兽娘动物园 第01集 欢迎来到大草原

剧情介绍:   兽娘薮猫正在树上打盹,突然她感觉到了草丛里有生物在移动。兴奋的薮猫追了过去,开始跟这个生物玩起了狩猎游戏。追到了之后薮猫发现这个女孩是个生面孔,她居然不知道自己是什么动物。好心的薮猫决定帮女孩去图书馆调查一番,她暂时给女孩起名叫卡邦。就这样,薮猫带着卡邦一起踏上了前往图书馆的旅程。
1/7Page Total 306 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
兽娘动物园 第01集 欢迎来到大草原
01:17.750 01:19.290 Woohoo!
01:19.290 01:20.540 Where am I?
01:22.240 01:23.350 Why?
01:23.350 01:25.330 We're playing hunter and prey, huh?
01:25.330 01:27.150 I won't lose!
01:36.110 01:38.600 Huh? They hid...
01:43.880 01:45.600 There!
01:56.050 01:59.060 P-Please don't eat me!
01:59.060 02:00.640 I won't eat you!
02:06.140 02:09.860 Sorry! I just love playing hunter and prey.
02:10.280 02:14.150 You must be an animal that  doesn't like it so much, huh?
02:14.690 02:16.180 Um...
02:17.910 02:19.160 Erm...
02:31.080 02:32.950 Feeling better?
02:32.950 02:35.420 No. Um, yes. I'm okay.
02:36.160 02:38.600 Are you from here?
02:39.350 02:41.840 What is this place?
02:41.840 02:43.960 This is Japari Park!
02:41.840 02:48.520 Order: Carnivora  Family: Felidae Genus: Felis
02:43.960 02:45.570 I'm Serval.
02:45.570 02:47.790 This is my territory.
02:48.520 02:50.440 Serval-san?
02:51.100 02:54.900 Then your ears and tail are...
02:54.900 02:57.790 Why? Is something unusual?
02:57.790 03:01.220 What about you? A Friend  without a tail or ears?
03:01.220 03:02.500 Now that's unusual!
03:02.500 03:03.650 A "Friend"?
03:03.650 03:06.210 Where'd you come from?  Where's your territory?
03:07.100 03:08.660 I don't know.
03:09.090 03:10.990 I don't remember.
03:10.990 03:13.130 When I woke up, I was here...
03:13.630 03:17.550 Oh, maybe you were born  from last night's Sandstar!
03:17.550 03:19.450 "Sandstar"?
03:19.450 03:22.700 Yup! It came flying out of  that mountain yesterday.
03:22.700 03:25.550 The area's still all sparkly from it, see?
03:25.550 03:29.890 Now, let's find out what  kind of Friend you are...
03:29.890 03:32.530 A bird would have wings back here!
03:32.530 03:34.160 Huh, nothing...
03:34.570 03:37.000 If you have a hood, you're a snake!
03:37.000 03:39.940 But you don't. Huh?
03:40.710 03:42.860 Huh? What's this?
03:42.860 03:45.590 Huh? A bag, I guess.
03:45.590 03:48.450 Bag? Bag...
03:48.950 03:51.140 Bag... Bag!
03:51.600 03:53.680 Is that a clue?
03:53.680 03:55.540 Dunno!
03:55.540 03:58.660 You might have to go to the library  to find out what you are...
03:58.660 04:00.010 The library?
04:00.010 04:04.550 Yup. When there's something you  don't know, you ask at the library.
04:04.550 04:08.310 They'd know what kind of animal I am?
04:08.920 04:11.700 Thank you very much, Serval-san.
04:11.700 04:15.520 Where can I find the library?
04:15.520 04:17.490 I'll take you part of the way.
04:17.490 04:18.590 Come on, let's go!
04:18.590 04:20.870 Oh, thank you.
04:20.870 04:22.740 I'd appreciate that.
04:22.740 04:27.120 Wait, what should I call you until then?
04:27.700 04:30.240 Bag-chan! How's that?
04:30.240 04:32.980 Okay! Thank you.
04:33.910 04:38.840 Guide, guide, savanna guide!
04:45.940 04:48.520 It's so vast, and the view's great, right?
04:49.100 04:51.520 It's called the Savanna Area.
04:51.520 04:55.680 Is this area your territory alone, Serval-san?
04:55.680 04:59.110 No way! Tons of other animals live here, too.
05:00.150 05:02.020 For instance...
05:05.230 05:07.330 Zebra-chan's over there.
05:08.110 05:10.450 Huh? I don't see her.
05:10.450 05:12.730 Oops, I guess she hid.
05:12.730 05:14.300 Who else...
05:14.300 05:17.680 Thomson's Gazelle-chan is to that side.
05:17.680 05:19.670 Oh, I see her!
05:20.010 05:22.410 And there are many more of us, too!
05:22.410 05:27.380 The Savanna Area's big,  so there are loads of Friends here.
05:27.380 05:30.150 The library's beyond the Jungle Area.
05:30.150 05:32.650 I'll take you as far as the Savanna exit.
05:32.650 05:36.070 Is the exit very far?
05:36.070 05:37.570 It's a stone's throw away.
05:37.570 05:39.400 Come on, let's go!
05:41.760 05:43.030 Huh?
05:52.740 05:54.420 Come on, hurry!
05:59.650 06:01.460 You move slowly...
06:01.950 06:05.450 Maybe you're a sloth Friend?
06:05.450 06:07.970 Huh? A sloth?
06:10.390 06:12.060 Are you okay?
06:12.740 06:13.970 I'm sorry.
06:24.560 06:25.640 I'm sorry.
06:25.640 06:30.030 Don't worry about it. Different  Friends are good at different things.
06:46.090 06:48.290 Are you a Friend?
06:48.880 06:52.280 Oh, no! That's a Cerulean!
06:52.280 06:53.140 Run!
06:59.990 07:02.310 Meow meow meow meow...
07:02.740 07:03.900 Hi-yah!
07:14.200 07:16.340 That's called a Cerulean.
07:16.340 07:18.790 They're a little dangerous,  so be careful, okay?
07:18.790 07:24.000 I can take care of the little ones with  these awesome claws of mine, though.
07:24.000 07:26.070 You're incredible, Serval-san.
07:26.630 07:28.880 I don't have any power like that.
07:28.880 07:32.430 Even just following you is hard for me.
07:32.980 07:36.760 I guess I'm a pretty pathetic animal, huh?
07:36.760 07:44.540 Don't worry. Everybody's always  calling me clumsy and super weak.
07:44.540 07:48.170 Besides, you're a really hard worker.
07:48.170 07:51.200 I'm sure we'll find out what you're  good at before you know it.
07:58.040 08:00.360 Let's take a little break here.
08:00.920 08:05.370 When the sun's the hottest,  you have to be careful not to overdo it.
08:06.170 08:10.770 We'll drink some water later.  I know a good place.
08:12.960 08:17.550 If we were bird Friends,  we could fly there in no time...
08:17.890 08:21.560 Are there many kinds of Friends?
08:21.560 08:24.510 There sure are! There are lots  of Friends from the cat family
08:24.510 08:27.360 who are stronger and scarier  and bigger than me.
08:27.770 08:30.800 D-Do they bite?
08:31.240 08:35.780 No way! Only once in a while,  when they're in a bad mood.
08:35.780 08:38.120 O-Oh, okay...
08:39.220 08:42.650 But watch out for those Ceruleans!
08:42.650 08:46.080 There actually shouldn't be many in this area...
08:46.080 08:50.050 Your claw attack back there was amazing.
08:50.050 08:54.570 It's a Friend skill. If we run into  another one, you leave it to me.
08:55.340 08:56.650 Thank you...
09:00.960 09:04.840 Huh? Bag-chan, you don't pant?
09:05.260 09:07.730 And you already have your energy back.
09:08.950 09:11.870 That's amazing after we walked so much.
09:11.870 09:13.530 I-Is it?
09:13.530 09:18.120 I'm starting to see your strong points.
09:18.120 09:22.330 I bet you're an awesome animal.  This is gonna be fun!
09:22.600 09:52.210 Tama Zoo, Shinzaki-oniisan (Tokyo)
09:22.740 09:28.690 Servals generally live in the African savanna.
09:28.690 09:31.410 The grass grows fairly high there,
09:31.410 09:35.220 so servals have slender bodies to  help them walk through such areas.
09:35.220 09:39.790 Also, because their ears are so big,  they can hear noises from far away.
09:39.790 09:42.350 As for their jumping strength...
09:42.350 09:46.330 The serval is an animal that can easily jump very high.
09:46.330 09:48.170 They like high places,
09:48.170 09:52.320 so they can jump up a meter  or two with no problem.
09:52.890 09:54.590 Those are amazing trees...
09:54.590 09:56.440 They're huge, right?
09:56.440 09:59.410 The savanna is dotted with trees.
10:00.550 10:01.900 That reminds me!
10:01.900 10:06.040 If you can climb trees, they're helpful  when you need to run or hide.
10:06.040 10:07.770 Want to try it?
10:07.770 10:08.600 Huh?
10:09.630 10:13.170 Meow, meow, meow!
10:13.540 10:15.100 Easy, right?
10:15.100 10:17.220 I can't do that.
10:17.900 10:19.970 How about on this one?
10:28.560 10:30.600 Up you go!
10:34.640 10:36.740 Isn't tree-climbing great?
10:42.300 10:45.080 The watering hole's that way. Shall we?
11:12.440 11:14.670 Water!
11:23.900 11:25.850 It's delicious!
11:32.940 11:34.630 We walked pretty far, huh?
11:37.710 11:40.290 That's the shade tree where we took our break!
11:40.290 11:41.380 It is!
11:41.380 11:43.540 Enjoying the scenery while drinking water
11:43.540 11:46.760 really brings you back to life. I'm full of energy!
11:46.760 11:49.770 You've been energetic this whole time.
11:50.430 11:53.860 It's weird, though. It's so empty today.
11:53.860 11:56.960 Usually, you have to claim a spot.
11:57.530 12:00.330 I wonder if someone scary came by...
12:01.470 12:02.200 Huh?
12:03.590 12:05.160 Who's there?
12:07.290 12:08.760 D-Don't eat me!
12:08.760 12:11.620 Pardon me. I was bathing.
12:11.620 12:12.830 Oh, it's Hippo!
12:12.830 12:17.340 Order: Artiodactyla Family: Hippopotamidae Genus: Hippopotamus
12:13.310 12:17.340 How rare for you to come all  the way here to play, Serval.
12:17.340 12:19.550 I'm going to the gate today.
12:19.550 12:21.380 I wanted to drink some water first.
12:21.380 12:24.070 Not many Friends out today, huh?
12:24.070 12:28.510 The Ceruleans are out in force today.  It's hard for anyone to go out and about.
12:28.510 12:33.440 I hear there's a larger one  by the gate. Do be careful.
12:33.440 12:36.270 Okay, I'll kick its butt, then!
12:36.270 12:39.490 You, Serval? How worrying.
12:39.490 12:42.280 It'll be fine! I just beat one earlier.
12:42.280 12:44.010 A small one, I'm sure.
12:44.010 12:46.280 H-How did you know?
12:46.280 12:49.240 By the way, who's your companion?
12:49.240 12:51.030 This is Bag-chan.
12:51.030 12:52.370 "Bag"?
12:53.120 12:55.370 I've never heard of that kind of animal.
12:55.370 12:59.480 I came up with the name 'cause she says  she doesn't know what kind of animal she is.
12:59.480 13:02.300 So I thought it would be a good  idea to go to the library.
13:02.760 13:05.380 Do you know what kind of animal she is?
13:05.380 13:08.700 Hmm... Can you swim?
13:08.700 13:09.760 No.
13:09.760 13:11.510 Can you fly?
13:11.510 13:12.550 No.
13:12.550 13:14.830 Then are you fast?
13:14.830 13:16.230 No...
13:16.230 13:18.660 You can't do anything at all, can you?
13:19.400 13:21.900 Th-That's not true!
13:23.070 13:24.960 Well, there are also animals like Serval.
13:24.960 13:27.760 Fast, a good sense of smell,  and good hearing,
13:27.760 13:31.910 but so silly that it all goes to waste.
13:31.910 13:33.510 So it's nothing to fret about.
13:33.510 13:34.890 That's mean.
13:34.890 13:36.690 Why, I can't swim, myself.
13:36.690 13:38.290 Huh? You can't?
13:38.640 13:43.500 But the rule here in Japari Park  is that you must fend for yourself.
13:43.930 13:46.510 You need to protect yourself.
13:47.420 13:49.170 You can't leave it all to Serval.
13:49.170 13:49.920 Okay.
13:50.970 13:53.210 Well, we're gonna go.
13:53.750 13:57.150 If you run into a Cerulean, it's best to run.
13:57.150 13:59.020 If you have no choice but to fight,
13:59.020 14:00.730 aim for the stone.
14:00.250 14:00.730 Got it!
14:00.730 14:05.540 Also, be careful of the heat.  Especially you, Serval!
14:05.540 14:08.170 You hardly sweat,
14:08.170 14:10.770 so you should drink lots of water while you can—
14:09.390 14:10.770 Okay!
14:11.200 14:15.370 Also, take care not to twist  your ankles on slopes.
14:15.370 14:16.800 We'll be fine!
14:17.740 14:19.600 We're almost to the gate.
14:19.600 14:21.750 The flat thing here is a landmark.
14:21.750 14:25.090 You're very knowledgeable, Serval-san.
14:27.290 14:30.220 You can almost see the Savanna Area exit!
14:30.990 14:32.280 Really?
14:38.820 14:40.680 Huh? What's that?
14:40.680 14:42.690 You can see where the Areas are?
14:43.350 14:48.400 Right now, we're in the Savanna Area,  and the Jungle Area is next door, so...
14:48.400 14:50.060 We must be here!
14:50.060 14:52.960 That's great! Where did you find it?
14:52.960 14:54.380 It was in here.
14:54.380 14:56.990 What? I had no idea!
14:56.990 14:58.560 How did you get it out?
15:03.630 15:06.000 What's the matter, Serval-san?
15:11.930 15:14.120 Is that a Cerulean, too?
15:14.120 15:18.570 That scream... It might be eating someone...
15:18.570 15:20.350 E-Eating someone?!
15:20.350 15:22.020 We have to rescue them!
15:30.610 15:32.790 Huh? There's no stone!
15:32.790 15:34.280 Where is it?
15:46.180 15:48.980 It doesn't have a stone! How come?
15:53.440 15:56.140 Serval-san! On the Cerulean's back!
15:58.390 15:59.300 Yeah!
15:59.300 16:01.850 You're right! It's on its back!
16:02.980 16:03.940 Come on!
16:03.940 16:05.120 Come on!
16:06.020 16:10.440 It keeps watching me. Look away!
16:13.930 16:15.380 What do I do?
16:15.380 16:17.760 I've never seen one like this before.
16:33.260 16:35.700 Now's your chance! Serval-san!
16:39.390 16:42.930 Meow!
16:52.490 16:56.700 Challenging me to a battle of big  mouths? You have some nerve.
16:58.240 16:59.830 Hi-yah!
17:08.770 17:11.350 Serval always seems to fall short...
17:11.350 17:13.840 This is the only time I'm  going to bail you out, okay?
17:13.840 17:15.140 What a strange child.
17:15.790 17:18.730 But you did try to help Serval...
17:19.850 17:21.240 Serval-san?!
17:24.010 17:25.230 Thank goodness.
17:37.320 17:40.700 That was amazing! What was it?
17:40.700 17:41.590 Huh?
17:42.620 17:46.310 Amazing! What was that thing?
17:46.310 17:50.790 That thing that flew through the air!  What was it? How'd you do that?
17:51.470 17:54.040 Y-You mean the paper airplane?
17:54.460 17:55.800 I made it...
17:55.800 17:57.940 You made that?!
18:04.760 18:06.940 Well, be careful!
18:06.940 18:10.050 If you say that you want to go to the library,
18:10.050 18:13.980 the Friends in the Jungle Area should  show you the way to the next Area.
18:14.290 18:15.990 Thank you so much.
18:16.890 18:18.030 For everything.
18:18.910 18:22.080 If not for you, Serval-san, I'd be...
18:22.080 18:25.290 Bag-chan, you have some amazing skills!
18:25.290 18:27.570 No matter what happens, you'll be fine.
18:27.570 18:31.880 When you find out what kind of animal you are,  drop by the Savanna Area again, okay?
18:31.880 18:33.710 Yes, I definitely will!
18:33.710 18:38.310 Oh, yeah! Next time we meet,  call me "Serval-chan."
18:38.310 18:42.650 You don't have to be polite, either, 'cause we're friends now!
18:42.650 18:43.720 I will!
18:44.180 18:45.890 Thank you.
18:46.700 18:49.190 Well, I'll be going now.
19:24.850 19:26.720 P-Please don't eat me!
19:26.720 19:28.030 I won't eat you!
19:32.690 19:36.520 Serval-san? Why?
19:36.520 19:39.940 I'm really curious, so I thought  I'd go with you a little further.
19:40.470 19:42.380 Serval-san...
19:42.930 19:44.770 Hey, you promised, remember?
19:44.770 19:49.040 That the next time we met, you'd call me  Serval-chan, and talk more casually, too.
19:50.230 19:52.540 But we only just said goodbye!
19:52.540 19:54.770 We did it, so it counts.
19:54.770 19:56.130 You think so?
19:57.770 19:59.510 Come on, let's go, let's go!
20:05.260 20:08.320 Where should we go tomorrow?
20:08.320 20:12.350 I heard the Jungle Area has this big river.
20:12.350 20:14.800 I can't wait!
20:14.800 20:17.290 You're so full of energy, Serval-chan.
20:17.890 20:22.380 I've had a long day. I think that's it for me...
20:22.380 20:24.700 I'm nocturnal.
20:24.700 20:28.750 Also, they say there are lots of  Friends in the Jungle Area, too.
20:28.750 20:31.760 Sounds like there's tons of fun waiting!
20:31.760 20:33.860 Serval-chan, that's dangerous.
20:33.860 20:35.830 Don't worry, I'm nocturnal!
20:37.250 20:38.830 Serval-chan!
20:40.700 20:42.600 That startled me...
20:42.600 20:44.340 Be careful, okay?
20:51.310 20:53.770 Serval-chan, behind you!
21:05.280 21:06.250 Boss!
21:07.740 21:08.600 Huh?
21:08.600 21:10.840 It's okay. This is a friend of mine.
21:10.840 21:15.020 Boss, she doesn't know  what kind of animal she is.
21:15.020 21:18.050 Will you show us to where she... lives...
21:21.740 21:26.020 Hello. I am Lucky Beast.
21:26.020 21:27.240 It is nice to meet you.
21:28.120 21:30.560 Hello. Nice to meet you.
21:30.970 21:32.330 I'm Bag.
21:32.330 21:34.680 What's the matter, Serval-chan?
21:34.680 21:39.060 Whoa! You talked!
23:13.720 23:15.980 Smells like they're passing through here...
23:16.460 23:18.450 We have to catch them quickly!
23:18.450 23:21.400 Now, now, let's take our time.
23:21.400 23:23.460 It'll be a long trip.
23:23.460 23:27.230 Unacceptable! If they escape us any longer...
23:27.230 23:28.840 If they escape...
23:29.520 23:31.800 The park will be in grave danger!
23:31.800 23:33.970 The park will be in danger, huh?
23:33.970 23:36.280 I'll go with you, Raccoon-san.
23:36.280 23:39.480 We must capture them at once!
23:39.480 23:40.720 Aye aye.
23:41.780 23:43.040 PPP Preview!
23:43.040 23:45.260 This week, we're learning about jaguars.
23:45.260 23:47.340 They're rain deities? What does that mean?
23:47.340 23:48.230 Do they pray for rain?
23:48.230 23:49.740 Royal, you try it!
23:50.320 23:53.930 Rain, rain, come down?
23:53.930 23:54.590 That sucked.
23:54.590 23:56.330 Next time, "Jungle Area"!