兽娘动物园 第05集 第5集 湖畔
剧情介绍:
卡邦一行人坐着大巴前行,一路上都可以观光到美丽的风景。美好的风景和平坦的路面让大家惬意的有点得意忘形,老大还邀请薮猫来担当驾驶员开车。但是薮猫的驾驶技术不过关,稍不留神就撞上了河狸刚刚搭建好的房梁。薮猫撞塌了河狸的家,她感到非常自责,于是决定帮河狸重建家园。
动画字幕台词一览
兽娘动物园 第05集 第5集 湖畔 00:06.290 00:08.240 It's beautiful. 00:08.240 00:09.480 Yeah! 00:09.480 00:11.910 We are passing by a large lake. 00:11.910 00:15.600 This lake is said to have been built by beavers. 00:15.600 00:17.040 Wow! 00:17.620 00:22.250 Trees flourish in this area because of the moderately warm temperatures. 00:26.790 00:30.800 The view is gorgeous, as well. Perfect for a drive. 00:31.480 00:34.890 Come to think of it, how does the bus move? 00:34.890 00:38.180 Lucky-san, you're not touching it, right? 00:38.550 00:42.460 It is semi-automatically driving through a wireless link with me. 00:42.460 00:45.190 It can also be driven manually. 00:45.190 00:46.690 Wow. 00:47.570 00:51.250 Would you like to try? The steering wheel is here. 00:51.250 00:54.450 Um... No, thanks. 00:57.240 00:59.740 Meow! I wanna try! 00:59.740 01:02.620 Boss, I just have to move this, right? 01:09.840 01:12.170 This is fun! 01:14.830 01:17.410 Do you know what you're doing, Serval-chan? 01:17.410 01:19.200 Don't worry! 01:19.200 01:22.100 Oh, what's this thing by my feet? 03:21.020 03:23.180 I-I-I... I'm sorry... 03:23.180 03:25.350 Nah, it's okay. 03:25.350 03:29.410 I hadn't built it yet anyway, so don't worry about it. 03:29.930 03:34.440 I'm American Beaver, but you can call me Beaver. Nice to meetcha. 03:29.930 03:34.980 Order: Rodentia Family: Castoridae Genus: Castor 03:35.260 03:38.590 I'm Serval! And this is Bag-chan. 03:38.590 03:40.490 It's very nice to meet you. 03:40.490 03:41.570 Bag? 03:41.570 03:44.220 Were you trying to build something? 03:44.220 03:47.950 Yup, this is what I want to build. 03:50.040 03:52.270 Do you know what this is? 03:52.790 03:54.870 What an odd shape. 03:54.870 03:57.340 Are those trees? 03:57.340 04:02.770 I think it's a house. It's so awesome. 04:03.340 04:08.700 I think you have to put trees together, like this. 04:08.700 04:12.980 Wow! You can tell how to build it just from looking at this? 04:12.980 04:16.860 That's right. I guess I'm good at building. 04:17.170 04:22.520 So I thought maybe I could build it myself and gathered the materials... 04:23.240 04:25.890 But when I was just about to get started, 04:25.890 04:30.040 and the materials were suddenly in front of me, I got anxious. 04:30.040 04:33.750 I couldn't make up my mind. 04:33.750 04:36.370 The next thing I knew, a few days had passed... 04:36.370 04:39.000 Gnaw, gnaw, gnaw, gnaw... 04:36.910 04:38.430 Are you a worrywart? 04:39.000 04:41.910 It's okay. You can do it, Beaver! 04:41.910 04:43.200 That's right. 04:43.200 04:47.590 It's amazing that you can understand how something's made just by seeing it. 04:47.590 04:49.770 Y-You think so? 04:49.770 04:53.810 It's not so easy to get a hold of the materials, though... 04:54.440 04:55.770 Huh? 04:55.770 04:59.720 By the way, did I thank you for that tree? 05:00.320 05:04.130 I have to give the professor three months' worth of Japari buns. 05:04.130 05:07.240 I already gave away the last house... 05:07.880 05:09.210 It's just not possible. 05:09.210 05:12.040 I'm sorry! Wait! 05:12.600 05:16.460 Leave this to us. We'll get new materials for you! 05:17.140 05:19.690 Where can we get materials? 05:20.500 05:25.860 This area is a "mixed forest." They are composed of multiple kinds of trees. 05:25.860 05:30.510 For building materials, I would recommend straight conifers. 05:30.890 05:35.060 There is an ideal grove a short drive away. 05:35.670 05:37.840 Got it. Let's go! 05:37.840 05:40.920 Beaver, come with us. It'll be a nice diversion! 05:40.920 05:42.460 Gotcha! 05:49.570 05:51.450 Now, off we go. 05:51.450 05:53.240 Yeah! 05:54.060 05:55.160 Wait a minute! 05:55.160 05:56.370 What is it? 05:56.370 05:59.690 I've got this... Am I forgetting anything? 05:59.690 06:02.210 Nope. Okay, I'm ready! 06:02.210 06:02.820 Then... 06:02.820 06:03.830 Wait! 06:04.460 06:07.710 My dam doesn't have any holes, right? 06:07.710 06:10.400 It's okay to leave it for a little while, right? 06:10.400 06:12.350 You're overthinking this! 06:16.670 06:20.020 Wow, this is really incredible. 06:20.570 06:22.870 Right? It's called the Japari Bus! 06:22.870 06:24.590 We all fixed it together. 06:24.590 06:29.950 It's like a moving house. This is pretty awesome, too. 06:29.950 06:31.210 Right? Right? 06:31.750 06:35.450 Although I crashed into your trees with it... 06:38.520 06:41.080 Please look at the tree to the upper right. 06:41.860 06:43.610 That is a long-tailed tit's nest. 06:43.610 06:48.550 They build their nests out of lichen and cobwebs. 06:48.550 06:54.510 Its color and shape, resembling a tree knot, camouflages the nest from predators. 06:55.100 06:58.230 Next, please look to our left. 07:01.220 07:03.240 This is a megapode nest. 07:03.240 07:07.270 The males use dirt and fallen leaves to build a mound in which 07:07.270 07:09.780 the female lays her eggs. 07:10.300 07:12.390 Everyone's so amazing. 07:12.390 07:15.710 I'd end up just taking a nap wherever. 07:15.710 07:19.850 I get anxious when I'm too out in the open. 07:19.850 07:23.460 It seems that there are some Friends who make homes as 07:23.460 07:26.340 a behavior carried over from when they were animals. 07:26.340 07:33.090 Because their bodies become so different, it is very difficult at first. 07:33.400 07:35.180 It was like that for me, too. 07:35.180 07:38.770 I'd rather have a smaller house, 07:38.770 07:41.990 but with a body like this, it has to be big. 07:41.990 07:46.260 I can relate. Small spaces are calming. 07:46.260 07:50.690 Yeah, exactly. And you can make coverings so no one can see inside! 07:51.340 07:54.560 That sounds nice and calming! 07:54.560 07:57.230 You two might be pretty alike. 07:57.660 07:59.290 It's within sight now. 08:02.450 08:05.620 Wow, there are so many straight trees! 08:05.620 08:08.210 They look like pretty good materials. 08:10.180 08:12.090 Wow... 08:15.100 08:16.940 Are you okay, Serval-chan? 08:16.940 08:18.560 What happened? 08:19.470 08:21.690 I'm okay. 08:21.690 08:24.600 The ground here is really something, huh? 08:24.600 08:26.180 It's full of holes! 08:29.030 08:31.630 Does something live here? 08:32.330 08:33.090 Huh? 08:38.540 08:39.940 What are you doing? 08:39.940 08:41.870 Are you okay? 08:52.950 08:56.340 What do you think you're doing? I'll bury you alive! 08:56.650 09:00.060 Huh? She doesn't mean us, right? 09:00.060 09:02.460 I think she buried herself. 09:02.460 09:03.190 Huh? 09:05.480 09:08.900 You saved me? Thank you! 09:08.900 09:12.240 I was sure someone had tried to bury me alive. 09:12.240 09:14.190 We'd never do something so terrible! 09:14.950 09:20.160 Order: Rodentia Family: Sciuridae Genus: Cynomys 09:15.000 09:20.160 Hello. I'm Prairie Dog. Please allow me to greet you. 09:20.160 09:21.800 It's nice to meet you. 09:21.800 09:22.870 Hiya. 09:26.330 09:28.850 Huh?! 09:31.960 09:34.470 That is a greeting in the prairie tradition. 09:43.700 10:13.270 Tobu Zoo, Tomioka-oniisan (Saitama) 09:43.880 09:47.780 Their tails are flat and broad, a shape that is well-suited for swimming. 09:47.780 09:50.260 The tails are covered in scales, 09:50.260 09:54.780 so they're an animal whose appearance is a bit different from how we imagine mammals. 09:54.780 10:00.700 Their jaws, teeth, and muscles are so strong that they can gnaw 10:00.700 10:04.040 through a tree with a 15-centimeter diameter in only about ten minutes. 10:04.040 10:05.780 It's said that when they go on land, 10:05.780 10:09.400 they'll only go up to about twenty meters from the water. 10:09.400 10:12.170 They don't leave the shore much. 10:13.770 10:17.530 Their formal name is the black-tailed prairie dog. 10:13.770 10:43.140 Edogawa Zoo, Kawamura-oneesan (Tokyo) 10:17.530 10:20.880 The tip of their tail is black, as if it was dipped in ink. 10:20.880 10:22.860 Because they live underground, 10:22.860 10:26.950 they have sharp claws, and their ears and tails are small. 10:26.950 10:32.380 Their breeding season is in February and March, 10:32.380 10:35.490 and they'll fight each other very aggressively then. 10:35.490 10:39.460 Sometimes they'll harass their rivals 10:39.460 10:43.370 by closing up the tunnels a rival uses with dirt. 10:44.540 10:47.990 You are trying to build a home, too, Beaver-dono? 10:47.990 10:51.120 Indeed, I am attempting to make a dwelling myself. 10:51.120 10:58.380 The prairie dog builds burrows. They mainly live in prairie areas. 10:58.740 11:04.470 I like places with nice, clear views, so I wanted to make a home here. 11:04.470 11:08.190 But I dig and dig, and still it collapses. 11:08.190 11:13.170 Having this many holes probably makes it more unstable and dangerous. 11:14.240 11:15.820 Very worrisome. 11:16.830 11:21.360 Incredible! You know such things at a glance? 11:21.360 11:25.110 Please, will you share your knowledge with me? 11:25.110 11:29.350 We're here to look for trees. Do you mind if we cut them down first? 11:29.350 11:32.960 In that case, I'll lend you my assistance. 11:35.090 11:37.000 Which one would be good? 11:37.750 11:41.260 Hmm... It should be about this long... 11:41.260 11:44.810 But it would be a lot of work to carry wood back twice, 11:44.810 11:46.010 so we should be precise as— 11:46.010 11:48.640 Let us not waste time! Charge! 11:57.310 11:59.260 Wait! Wait! 11:59.260 12:00.530 Huh? 12:00.530 12:06.120 You can control where the tree falls by the way you cut it. For instance... 12:07.540 12:09.750 Gnaw, gnaw, gnaw, gnaw... 12:10.390 12:15.830 You start it like this, and then you carve out this side, and... 12:15.830 12:17.310 Gnaw, gnaw, gnaw... 12:23.300 12:24.930 I get it! 12:24.930 12:27.190 Beaver-san, that's superb! 12:27.190 12:29.890 I see. You use your teeth, yes? 12:30.310 12:33.400 I can fell one fast like this for a demonstration, 12:33.400 12:36.610 but I get anxious when it comes to the real thing... 12:42.280 12:45.840 I have prepared 100 more in the same way! 12:45.840 12:48.840 What say we adjust their lengths later? 12:48.840 12:50.950 You caught on way too fast! 12:53.460 12:58.920 You're so fast, and the cuts are so clean. You have my respect! 12:58.920 13:04.080 My kind digs as a team, so I'm accustomed to following orders. 13:04.080 13:08.030 Beaver-dono, your intelligence is far more impressive. You have my respect! 13:15.260 13:18.300 I can't believe I got these materials so quickly. 13:18.300 13:21.070 It's thanks to all of you. 13:21.390 13:26.490 The sturdiness, length, and width are all perfect. 13:27.500 13:31.240 This time, I'll use them carefully. 13:31.240 13:32.360 Great view: check! 13:32.360 13:33.380 Great sunlight: check! 13:33.380 13:37.460 And most importantly, it makes me want to dig! It's just perfect! 13:38.610 13:40.920 I must dig right now! 13:42.740 13:44.460 Is everything okay on your end? 13:44.460 13:46.010 I'll give it a try. 13:46.300 13:49.780 Materials, check. I'll start with the foundation, 13:49.780 13:53.010 and keep the corners in mind... 13:53.010 13:56.030 She can see everything she has to do, huh? 13:56.030 13:58.400 Beaver's amazing. 13:58.400 13:59.650 Now, then... 13:59.650 14:03.780 No, wait a minute. First, I need to check the lengths. 14:05.010 14:08.110 But once I cut something, I can't redo it... 14:10.310 14:15.560 This might take me some time. You should go watch Prairie-san. 14:15.560 14:18.670 S-Sure. Don't overdo it, okay? 14:19.060 14:21.080 I wonder how Prairie's digging is going. 14:21.080 14:23.450 She might be finished already. 14:23.450 14:26.760 Wait, where is she? 14:26.760 14:28.010 Prai— 14:29.420 14:31.090 Prairie-san! 14:31.090 14:34.610 Help me! Help me! 14:31.930 14:35.560 Heave-ho, heave-ho... 14:36.500 14:40.120 You have my thanks. Before I knew it, I was buried alive again. 14:40.120 14:41.690 Are you okay? 14:41.690 14:44.570 What would you have done if we hadn't come by? 14:44.570 14:49.070 But I now understand this dirt! In I go! 14:49.070 14:53.570 Dig, dig, dig, dig, dig... 14:54.920 14:57.800 Rock! I hit rock! 15:01.490 15:03.080 Are you okay? 15:03.080 15:04.930 Much appreciated. 15:04.930 15:08.050 Maybe you should dig a little slower... 15:08.050 15:09.420 Understood! 15:09.760 15:11.860 Prairie's pretty amazing, huh? 15:11.860 15:14.640 I wonder how Beaver-san's doing. 15:18.490 15:21.730 It's in the same state as when we left! 15:24.190 15:26.680 When I think of how I absolutely can't fail this time, 15:26.680 15:28.730 I get so scared that I can't cut them. 15:31.320 15:34.220 Bag-chan, do you have any ideas? 15:34.810 15:37.290 Let me think... 15:38.620 15:42.370 What if you made a miniature house first, as an experiment? 15:42.370 15:44.750 A miniature house? 15:44.750 15:48.100 To see how well the building will go when it's time for the real thing, 15:48.100 15:50.770 you can make it at about this size first. 15:51.240 15:54.470 Good idea. I'll try it. 15:54.930 15:57.280 I wonder if Prairie's digging is going well. 15:57.280 16:02.020 Help me! Help me! 15:59.500 16:01.300 Not again! 16:02.020 16:04.540 All right! Third time's the charm! 16:04.540 16:05.790 Wait, wait! 16:05.790 16:09.040 How about you plan before you start digging? 16:09.040 16:09.850 I see. 16:09.850 16:12.030 Before I dig! I'll try it! 16:12.530 16:13.650 How's it going? 16:13.650 16:16.040 I thought I'd start with a model of the model... 16:16.040 16:18.080 You don't need to go that far! 16:18.810 16:22.020 I was working while thinking out my plan, or so I thought... 16:22.020 16:23.710 How did you get that idea? 16:24.700 16:26.040 Could be better. 16:42.730 16:44.290 There, there. 16:44.290 16:46.150 Want some Japari buns? 16:46.860 16:49.240 Prairie-san, how did it go for you? 16:49.240 16:53.340 I started about twenty burrows, but they all fell apart. 16:53.340 16:55.330 Huh? That's so many! 16:55.330 16:56.930 And you, Beaver-dono? 16:57.720 17:01.390 I'm still at zero, even though I know how I can do it. 17:01.390 17:04.250 You do? I'm jealous! 17:09.290 17:10.460 Wait... 17:10.460 17:16.330 Um, how about the two of you build something together? 17:16.330 17:18.010 Together? 17:18.320 17:23.620 If you worked at my pace, it would take you so much longer. I'd feel bad. 17:23.620 17:27.900 And I'm sure I'd end up destroying Beaver-san's house. 17:27.900 17:30.560 How about if Prairie-san focuses on the building part, 17:30.560 17:35.820 while Beaver-san makes the model and concentrates on giving directions? 17:35.820 17:40.110 We should try it! What do you two want to make? 17:40.780 17:44.280 I want a log house like this. 17:44.280 17:47.440 Holes. Holes! I want to dig holes! 17:47.440 17:50.630 Then how about a room you can enter through a hole? 17:50.630 17:53.480 I need to live near water. 17:53.480 17:55.000 How about over there? 17:55.000 17:58.580 Yeah! I'd like to dig a tunnel that reaches over there! 17:58.580 17:59.730 What the heck? 17:59.730 18:02.310 Wow! I want to go through that tunnel! 18:02.310 18:05.470 Then I'll make a ladder so you can climb. 18:05.470 18:07.100 Sounds fun! 18:07.100 18:09.190 This model is amazing! 18:09.190 18:14.230 It's good if the entrance is hidden. I want to make an entrance on this side, too. 18:14.230 18:16.740 I want a room underground! 18:16.740 18:20.190 I definitely like places with a good view. 18:20.190 18:22.700 Okay, we'll make it about three floors... 18:22.700 18:24.830 You can do that? 18:24.830 18:26.540 Wow! 18:30.790 18:33.340 Let's build it! 18:33.340 18:36.730 Okay, Beaver-san, we're ready for your instructions. 18:36.730 18:41.900 L-Let's see... First, we need to dig a hole... 18:41.900 18:44.140 Just what I was hoping for! 18:44.140 18:48.600 If you just dig like normal, it'll probably collapse, so go deeper. 18:48.600 18:53.020 Also, after you dig for a while, we'll reinforce it with wood, in a shape like this. 18:53.020 18:54.400 Like this?! 18:54.400 18:55.440 So fast! 18:55.800 18:57.940 Keep going a little lower. 18:57.940 18:59.060 Roger! 18:59.060 19:01.610 I'd like you two to move the dirt. 19:01.610 19:02.620 Got it! 19:02.620 19:03.530 Okay! 19:03.530 19:05.330 Dig, dig, dig, dig... 19:05.800 19:09.540 Wow! It really isn't collapsing! 19:09.540 19:12.510 I made it to the other side! 19:14.710 19:16.950 Next, we'll start making columns. 19:16.950 19:18.250 Okay! 19:24.270 19:27.610 It's amazing how Prairie-san can just dig without hesitation. 19:27.610 19:30.310 It's coming right along thanks to her. 19:30.310 19:34.220 Beaver-dono seems to know all there is to know about materials and dirt. 19:34.220 19:35.800 It's amazing. 19:35.800 19:39.400 It feels great to be able to concentrate on digging. 19:43.160 19:45.680 There's not much for us to do. 19:45.680 19:49.410 Yeah. Shall we clean up? 19:58.730 20:00.820 It's done! 20:04.280 20:06.570 The view is great. 20:06.780 20:07.960 Whee! 20:09.080 20:11.390 This is great. 20:11.390 20:12.740 Hello! 20:14.370 20:16.190 Hello again! 20:16.790 20:19.420 I'd love to have a place to lounge over here. 20:19.420 20:20.920 That's a great idea. 20:21.500 20:22.710 How's this look? 20:22.710 20:23.470 That was fast! 20:23.470 20:25.980 I see. Like this, yes? 20:25.980 20:26.950 That was fast! 20:27.450 20:29.420 They make a perfect pair. 20:29.420 20:30.550 Yeah, really! 20:37.580 20:40.770 Thanks to you two, we made a wonderful house. 20:40.770 20:43.720 We can finally live relaxing lives. 20:43.720 20:46.920 It's all thanks to Bag-dono's suggestion. 20:46.920 20:48.100 Huh? 20:48.100 20:53.770 Oh, no. I'm so weak, I could barely help at all. 20:53.770 20:58.120 Maybe that's the kind of animal you are? One that's good at thinking. 20:58.120 21:02.150 Yes! You are definitely a great animal! 21:03.820 21:04.950 Thanks! 21:04.950 21:06.820 Well, shall we go? 21:06.820 21:08.910 Wait. First... 21:12.670 21:14.760 Raccoon-san! 21:16.610 21:20.940 My target already went down the mountain... 21:20.940 21:23.760 See why I tell you to slow down? 21:23.760 21:25.580 Ta-da! Fancy a cup of tea? 21:25.580 21:26.840 Fancy a song? 21:26.840 21:30.350 I am Crested Ibis... 21:28.390 21:29.820 Cafés... 21:30.350 21:32.370 ...are great, aren't they? 21:30.350 21:33.350 I am searching for my friends. 21:33.350 21:37.250 No! My treasure calls for me! 21:37.250 21:38.690 Treasure? 21:41.690 21:44.820 This is a great bed. 21:44.820 21:47.240 It was nice of them to make it. 21:47.240 21:49.210 They were interesting. 21:49.210 21:51.320 Yes, they were a great pair. 21:51.320 21:54.280 We're a great pair, too! 22:02.340 22:04.040 Owie... 22:04.760 22:07.970 Where did you come from? 23:41.890 23:43.240 PPP Preview! 23:43.240 23:45.150 This week, we're learning about lions. 23:45.150 23:46.970 Apparently, lions rest for twenty hours a day. 23:46.970 23:48.170 Twenty hours?! 23:48.170 23:51.890 But I think footage of us sleeping for twenty hours would sell well, too. 23:51.890 23:53.250 Then let's just sleep forever. 23:53.250 23:54.930 Ah, bliss. 23:54.930 23:56.370 Next time: "Plains."