兽娘动物园 第05集 第5集 湖畔

剧情介绍:   卡邦一行人坐着大巴前行,一路上都可以观光到美丽的风景。美好的风景和平坦的路面让大家惬意的有点得意忘形,老大还邀请薮猫来担当驾驶员开车。但是薮猫的驾驶技术不过关,稍不留神就撞上了河狸刚刚搭建好的房梁。薮猫撞塌了河狸的家,她感到非常自责,于是决定帮河狸重建家园。
1/7Page Total 289 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
兽娘动物园 第05集 第5集 湖畔
00:06.290 00:08.240 It's beautiful.
00:08.240 00:09.480 Yeah!
00:09.480 00:11.910 We are passing by a large lake.
00:11.910 00:15.600 This lake is said to have  been built by beavers.
00:15.600 00:17.040 Wow!
00:17.620 00:22.250 Trees flourish in this area because of the moderately warm temperatures.
00:26.790 00:30.800 The view is gorgeous, as well.  Perfect for a drive.
00:31.480 00:34.890 Come to think of it, how does the bus move?
00:34.890 00:38.180 Lucky-san, you're not touching it, right?
00:38.550 00:42.460 It is semi-automatically driving  through a wireless link with me.
00:42.460 00:45.190 It can also be driven manually.
00:45.190 00:46.690 Wow.
00:47.570 00:51.250 Would you like to try?  The steering wheel is here.
00:51.250 00:54.450 Um... No, thanks.
00:57.240 00:59.740 Meow! I wanna try!
00:59.740 01:02.620 Boss, I just have to move this, right?
01:09.840 01:12.170 This is fun!
01:14.830 01:17.410 Do you know what you're doing, Serval-chan?
01:17.410 01:19.200 Don't worry!
01:19.200 01:22.100 Oh, what's this thing by my feet?
03:21.020 03:23.180 I-I-I... I'm sorry...
03:23.180 03:25.350 Nah, it's okay.
03:25.350 03:29.410 I hadn't built it yet anyway,  so don't worry about it.
03:29.930 03:34.440 I'm American Beaver, but you can  call me Beaver. Nice to meetcha.
03:29.930 03:34.980 Order: Rodentia Family: Castoridae Genus: Castor
03:35.260 03:38.590 I'm Serval! And this is Bag-chan.
03:38.590 03:40.490 It's very nice to meet you.
03:40.490 03:41.570 Bag?
03:41.570 03:44.220 Were you trying to build something?
03:44.220 03:47.950 Yup, this is what I want to build.
03:50.040 03:52.270 Do you know what this is?
03:52.790 03:54.870 What an odd shape.
03:54.870 03:57.340 Are those trees?
03:57.340 04:02.770 I think it's a house. It's so awesome.
04:03.340 04:08.700 I think you have to put  trees together, like this.
04:08.700 04:12.980 Wow! You can tell how to build  it just from looking at this?
04:12.980 04:16.860 That's right. I guess I'm good at building.
04:17.170 04:22.520 So I thought maybe I could build it  myself and gathered the materials...
04:23.240 04:25.890 But when I was just about to get started,
04:25.890 04:30.040 and the materials were suddenly  in front of me, I got anxious.
04:30.040 04:33.750 I couldn't make up my mind.
04:33.750 04:36.370 The next thing I knew,  a few days had passed...
04:36.370 04:39.000 Gnaw, gnaw, gnaw, gnaw...
04:36.910 04:38.430 Are you a worrywart?
04:39.000 04:41.910 It's okay. You can do it, Beaver!
04:41.910 04:43.200 That's right.
04:43.200 04:47.590 It's amazing that you can understand  how something's made just by seeing it.
04:47.590 04:49.770 Y-You think so?
04:49.770 04:53.810 It's not so easy to get a hold  of the materials, though...
04:54.440 04:55.770 Huh?
04:55.770 04:59.720 By the way, did I thank you for that tree?
05:00.320 05:04.130 I have to give the professor three  months' worth of Japari buns.
05:04.130 05:07.240 I already gave away the last house...
05:07.880 05:09.210 It's just not possible.
05:09.210 05:12.040 I'm sorry! Wait!
05:12.600 05:16.460 Leave this to us. We'll get  new materials for you!
05:17.140 05:19.690 Where can we get materials?
05:20.500 05:25.860 This area is a "mixed forest." They are  composed of multiple kinds of trees.
05:25.860 05:30.510 For building materials, I would  recommend straight conifers.
05:30.890 05:35.060 There is an ideal grove a short drive away.
05:35.670 05:37.840 Got it. Let's go!
05:37.840 05:40.920 Beaver, come with us.  It'll be a nice diversion!
05:40.920 05:42.460 Gotcha!
05:49.570 05:51.450 Now, off we go.
05:51.450 05:53.240 Yeah!
05:54.060 05:55.160 Wait a minute!
05:55.160 05:56.370 What is it?
05:56.370 05:59.690 I've got this... Am I forgetting anything?
05:59.690 06:02.210 Nope. Okay, I'm ready!
06:02.210 06:02.820 Then...
06:02.820 06:03.830 Wait!
06:04.460 06:07.710 My dam doesn't have any holes, right?
06:07.710 06:10.400 It's okay to leave it for a little while, right?
06:10.400 06:12.350 You're overthinking this!
06:16.670 06:20.020 Wow, this is really incredible.
06:20.570 06:22.870 Right? It's called the Japari Bus!
06:22.870 06:24.590 We all fixed it together.
06:24.590 06:29.950 It's like a moving house.  This is pretty awesome, too.
06:29.950 06:31.210 Right? Right?
06:31.750 06:35.450 Although I crashed into your trees with it...
06:38.520 06:41.080 Please look at the tree to the upper right.
06:41.860 06:43.610 That is a long-tailed tit's nest.
06:43.610 06:48.550 They build their nests out  of lichen and cobwebs.
06:48.550 06:54.510 Its color and shape, resembling a tree knot,  camouflages the nest from predators.
06:55.100 06:58.230 Next, please look to our left.
07:01.220 07:03.240 This is a megapode nest.
07:03.240 07:07.270 The males use dirt and fallen leaves  to build a mound in which
07:07.270 07:09.780 the female lays her eggs.
07:10.300 07:12.390 Everyone's so amazing.
07:12.390 07:15.710 I'd end up just taking a nap wherever.
07:15.710 07:19.850 I get anxious when I'm too out in the open.
07:19.850 07:23.460 It seems that there are some  Friends who make homes as
07:23.460 07:26.340 a behavior carried over from  when they were animals.
07:26.340 07:33.090 Because their bodies become so different,  it is very difficult at first.
07:33.400 07:35.180 It was like that for me, too.
07:35.180 07:38.770 I'd rather have a smaller house,
07:38.770 07:41.990 but with a body like this, it has to be big.
07:41.990 07:46.260 I can relate. Small spaces are calming.
07:46.260 07:50.690 Yeah, exactly. And you can make  coverings so no one can see inside!
07:51.340 07:54.560 That sounds nice and calming!
07:54.560 07:57.230 You two might be pretty alike.
07:57.660 07:59.290 It's within sight now.
08:02.450 08:05.620 Wow, there are so many straight trees!
08:05.620 08:08.210 They look like pretty good materials.
08:10.180 08:12.090 Wow...
08:15.100 08:16.940 Are you okay, Serval-chan?
08:16.940 08:18.560 What happened?
08:19.470 08:21.690 I'm okay.
08:21.690 08:24.600 The ground here is really something, huh?
08:24.600 08:26.180 It's full of holes!
08:29.030 08:31.630 Does something live here?
08:32.330 08:33.090 Huh?
08:38.540 08:39.940 What are you doing?
08:39.940 08:41.870 Are you okay?
08:52.950 08:56.340 What do you think you're doing?  I'll bury you alive!
08:56.650 09:00.060 Huh? She doesn't mean us, right?
09:00.060 09:02.460 I think she buried herself.
09:02.460 09:03.190 Huh?
09:05.480 09:08.900 You saved me? Thank you!
09:08.900 09:12.240 I was sure someone had  tried to bury me alive.
09:12.240 09:14.190 We'd never do something so terrible!
09:14.950 09:20.160 Order: Rodentia Family: Sciuridae Genus: Cynomys
09:15.000 09:20.160 Hello. I'm Prairie Dog.  Please allow me to greet you.
09:20.160 09:21.800 It's nice to meet you.
09:21.800 09:22.870 Hiya.
09:26.330 09:28.850 Huh?!
09:31.960 09:34.470 That is a greeting in the prairie tradition.
09:43.700 10:13.270 Tobu Zoo, Tomioka-oniisan (Saitama)
09:43.880 09:47.780 Their tails are flat and broad, a shape  that is well-suited for swimming.
09:47.780 09:50.260 The tails are covered in scales,
09:50.260 09:54.780 so they're an animal whose appearance is a bit  different from how we imagine mammals.
09:54.780 10:00.700 Their jaws, teeth, and muscles  are so strong that they can gnaw
10:00.700 10:04.040 through a tree with a 15-centimeter  diameter in only about ten minutes.
10:04.040 10:05.780 It's said that when they go on land,
10:05.780 10:09.400 they'll only go up to about  twenty meters from the water.
10:09.400 10:12.170 They don't leave the shore much.
10:13.770 10:17.530 Their formal name is the  black-tailed prairie dog.
10:13.770 10:43.140 Edogawa Zoo, Kawamura-oneesan (Tokyo)
10:17.530 10:20.880 The tip of their tail is black, as if it was dipped in ink.
10:20.880 10:22.860 Because they live underground,
10:22.860 10:26.950 they have sharp claws, and  their ears and tails are small.
10:26.950 10:32.380 Their breeding season is in February and March,
10:32.380 10:35.490 and they'll fight each other  very aggressively then.
10:35.490 10:39.460 Sometimes they'll harass their rivals
10:39.460 10:43.370 by closing up the tunnels a rival uses with dirt.
10:44.540 10:47.990 You are trying to build a home, too, Beaver-dono?
10:47.990 10:51.120 Indeed, I am attempting  to make a dwelling myself.
10:51.120 10:58.380 The prairie dog builds burrows.  They mainly live in prairie areas.
10:58.740 11:04.470 I like places with nice, clear views,  so I wanted to make a home here.
11:04.470 11:08.190 But I dig and dig, and still it collapses.
11:08.190 11:13.170 Having this many holes probably makes  it more unstable and dangerous.
11:14.240 11:15.820 Very worrisome.
11:16.830 11:21.360 Incredible! You know such things at a glance?
11:21.360 11:25.110 Please, will you share  your knowledge with me?
11:25.110 11:29.350 We're here to look for trees.  Do you mind if we cut them down first?
11:29.350 11:32.960 In that case, I'll lend you my assistance.
11:35.090 11:37.000 Which one would be good?
11:37.750 11:41.260 Hmm... It should be about this long...
11:41.260 11:44.810 But it would be a lot of work  to carry wood back twice,
11:44.810 11:46.010 so we should be precise as—
11:46.010 11:48.640 Let us not waste time! Charge!
11:57.310 11:59.260 Wait! Wait!
11:59.260 12:00.530 Huh?
12:00.530 12:06.120 You can control where the tree falls  by the way you cut it. For instance...
12:07.540 12:09.750 Gnaw, gnaw, gnaw, gnaw...
12:10.390 12:15.830 You start it like this, and then  you carve out this side, and...
12:15.830 12:17.310 Gnaw, gnaw, gnaw...
12:23.300 12:24.930 I get it!
12:24.930 12:27.190 Beaver-san, that's superb!
12:27.190 12:29.890 I see. You use your teeth, yes?
12:30.310 12:33.400 I can fell one fast like this  for a demonstration,
12:33.400 12:36.610 but I get anxious when it  comes to the real thing...
12:42.280 12:45.840 I have prepared 100 more in the same way!
12:45.840 12:48.840 What say we adjust their lengths later?
12:48.840 12:50.950 You caught on way too fast!
12:53.460 12:58.920 You're so fast, and the cuts are  so clean. You have my respect!
12:58.920 13:04.080 My kind digs as a team, so I'm  accustomed to following orders.
13:04.080 13:08.030 Beaver-dono, your intelligence is far  more impressive. You have my respect!
13:15.260 13:18.300 I can't believe I got these materials so quickly.
13:18.300 13:21.070 It's thanks to all of you.
13:21.390 13:26.490 The sturdiness, length,  and width are all perfect.
13:27.500 13:31.240 This time, I'll use them carefully.
13:31.240 13:32.360 Great view: check!
13:32.360 13:33.380 Great sunlight: check!
13:33.380 13:37.460 And most importantly, it makes me  want to dig! It's just perfect!
13:38.610 13:40.920 I must dig right now!
13:42.740 13:44.460 Is everything okay on your end?
13:44.460 13:46.010 I'll give it a try.
13:46.300 13:49.780 Materials, check. I'll start with the foundation,
13:49.780 13:53.010 and keep the corners in mind...
13:53.010 13:56.030 She can see everything she has to do, huh?
13:56.030 13:58.400 Beaver's amazing.
13:58.400 13:59.650 Now, then...
13:59.650 14:03.780 No, wait a minute.  First, I need to check the lengths.
14:05.010 14:08.110 But once I cut something, I can't redo it...
14:10.310 14:15.560 This might take me some time.  You should go watch Prairie-san.
14:15.560 14:18.670 S-Sure. Don't overdo it, okay?
14:19.060 14:21.080 I wonder how Prairie's digging is going.
14:21.080 14:23.450 She might be finished already.
14:23.450 14:26.760 Wait, where is she?
14:26.760 14:28.010 Prai—
14:29.420 14:31.090 Prairie-san!
14:31.090 14:34.610 Help me! Help me!
14:31.930 14:35.560 Heave-ho, heave-ho...
14:36.500 14:40.120 You have my thanks. Before I knew it,  I was buried alive again.
14:40.120 14:41.690 Are you okay?
14:41.690 14:44.570 What would you have done  if we hadn't come by?
14:44.570 14:49.070 But I now understand this dirt! In I go!
14:49.070 14:53.570 Dig, dig, dig, dig, dig...
14:54.920 14:57.800 Rock! I hit rock!
15:01.490 15:03.080 Are you okay?
15:03.080 15:04.930 Much appreciated.
15:04.930 15:08.050 Maybe you should dig a little slower...
15:08.050 15:09.420 Understood!
15:09.760 15:11.860 Prairie's pretty amazing, huh?
15:11.860 15:14.640 I wonder how Beaver-san's doing.
15:18.490 15:21.730 It's in the same state as when we left!
15:24.190 15:26.680 When I think of how I absolutely  can't fail this time,
15:26.680 15:28.730 I get so scared that I can't cut them.
15:31.320 15:34.220 Bag-chan, do you have any ideas?
15:34.810 15:37.290 Let me think...
15:38.620 15:42.370 What if you made a miniature house  first, as an experiment?
15:42.370 15:44.750 A miniature house?
15:44.750 15:48.100 To see how well the building will go  when it's time for the real thing,
15:48.100 15:50.770 you can make it at about this size first.
15:51.240 15:54.470 Good idea. I'll try it.
15:54.930 15:57.280 I wonder if Prairie's digging is going well.
15:57.280 16:02.020 Help me! Help me!
15:59.500 16:01.300 Not again!
16:02.020 16:04.540 All right! Third time's the charm!
16:04.540 16:05.790 Wait, wait!
16:05.790 16:09.040 How about you plan before you start digging?
16:09.040 16:09.850 I see.
16:09.850 16:12.030 Before I dig! I'll try it!
16:12.530 16:13.650 How's it going?
16:13.650 16:16.040 I thought I'd start with a model of the model...
16:16.040 16:18.080 You don't need to go that far!
16:18.810 16:22.020 I was working while thinking out  my plan, or so I thought...
16:22.020 16:23.710 How did you get that idea?
16:24.700 16:26.040 Could be better.
16:42.730 16:44.290 There, there.
16:44.290 16:46.150 Want some Japari buns?
16:46.860 16:49.240 Prairie-san, how did it go for you?
16:49.240 16:53.340 I started about twenty burrows,  but they all fell apart.
16:53.340 16:55.330 Huh? That's so many!
16:55.330 16:56.930 And you, Beaver-dono?
16:57.720 17:01.390 I'm still at zero, even though  I know how I can do it.
17:01.390 17:04.250 You do? I'm jealous!
17:09.290 17:10.460 Wait...
17:10.460 17:16.330 Um, how about the two of you  build something together?
17:16.330 17:18.010 Together?
17:18.320 17:23.620 If you worked at my pace, it would  take you so much longer. I'd feel bad.
17:23.620 17:27.900 And I'm sure I'd end up  destroying Beaver-san's house.
17:27.900 17:30.560 How about if Prairie-san  focuses on the building part,
17:30.560 17:35.820 while Beaver-san makes the model  and concentrates on giving directions?
17:35.820 17:40.110 We should try it! What  do you two want to make?
17:40.780 17:44.280 I want a log house like this.
17:44.280 17:47.440 Holes. Holes! I want to dig holes!
17:47.440 17:50.630 Then how about a room you  can enter through a hole?
17:50.630 17:53.480 I need to live near water.
17:53.480 17:55.000 How about over there?
17:55.000 17:58.580 Yeah! I'd like to dig a tunnel  that reaches over there!
17:58.580 17:59.730 What the heck?
17:59.730 18:02.310 Wow! I want to go through that tunnel!
18:02.310 18:05.470 Then I'll make a ladder so you can climb.
18:05.470 18:07.100 Sounds fun!
18:07.100 18:09.190 This model is amazing!
18:09.190 18:14.230 It's good if the entrance is hidden. I want  to make an entrance on this side, too.
18:14.230 18:16.740 I want a room underground!
18:16.740 18:20.190 I definitely like places with a good view.
18:20.190 18:22.700 Okay, we'll make it about three floors...
18:22.700 18:24.830 You can do that?
18:24.830 18:26.540 Wow!
18:30.790 18:33.340 Let's build it!
18:33.340 18:36.730 Okay, Beaver-san, we're ready  for your instructions.
18:36.730 18:41.900 L-Let's see... First, we need to dig a hole...
18:41.900 18:44.140 Just what I was hoping for!
18:44.140 18:48.600 If you just dig like normal,  it'll probably collapse, so go deeper.
18:48.600 18:53.020 Also, after you dig for a while, we'll  reinforce it with wood, in a shape like this.
18:53.020 18:54.400 Like this?!
18:54.400 18:55.440 So fast!
18:55.800 18:57.940 Keep going a little lower.
18:57.940 18:59.060 Roger!
18:59.060 19:01.610 I'd like you two to move the dirt.
19:01.610 19:02.620 Got it!
19:02.620 19:03.530 Okay!
19:03.530 19:05.330 Dig, dig, dig, dig...
19:05.800 19:09.540 Wow! It really isn't collapsing!
19:09.540 19:12.510 I made it to the other side!
19:14.710 19:16.950 Next, we'll start making columns.
19:16.950 19:18.250 Okay!
19:24.270 19:27.610 It's amazing how Prairie-san can  just dig without hesitation.
19:27.610 19:30.310 It's coming right along thanks to her.
19:30.310 19:34.220 Beaver-dono seems to know all there  is to know about materials and dirt.
19:34.220 19:35.800 It's amazing.
19:35.800 19:39.400 It feels great to be able to  concentrate on digging.
19:43.160 19:45.680 There's not much for us to do.
19:45.680 19:49.410 Yeah. Shall we clean up?
19:58.730 20:00.820 It's done!
20:04.280 20:06.570 The view is great.
20:06.780 20:07.960 Whee!
20:09.080 20:11.390 This is great.
20:11.390 20:12.740 Hello!
20:14.370 20:16.190 Hello again!
20:16.790 20:19.420 I'd love to have a place to lounge over here.
20:19.420 20:20.920 That's a great idea.
20:21.500 20:22.710 How's this look?
20:22.710 20:23.470 That was fast!
20:23.470 20:25.980 I see. Like this, yes?
20:25.980 20:26.950 That was fast!
20:27.450 20:29.420 They make a perfect pair.
20:29.420 20:30.550 Yeah, really!
20:37.580 20:40.770 Thanks to you two, we made a wonderful house.
20:40.770 20:43.720 We can finally live relaxing lives.
20:43.720 20:46.920 It's all thanks to Bag-dono's suggestion.
20:46.920 20:48.100 Huh?
20:48.100 20:53.770 Oh, no. I'm so weak, I could barely help at all.
20:53.770 20:58.120 Maybe that's the kind of animal you are?  One that's good at thinking.
20:58.120 21:02.150 Yes! You are definitely a great animal!
21:03.820 21:04.950 Thanks!
21:04.950 21:06.820 Well, shall we go?
21:06.820 21:08.910 Wait. First...
21:12.670 21:14.760 Raccoon-san!
21:16.610 21:20.940 My target already went down the mountain...
21:20.940 21:23.760 See why I tell you to slow down?
21:23.760 21:25.580 Ta-da! Fancy a cup of tea?
21:25.580 21:26.840 Fancy a song?
21:26.840 21:30.350 I am Crested Ibis...
21:28.390 21:29.820 Cafés...
21:30.350 21:32.370 ...are great, aren't they?
21:30.350 21:33.350 I am searching for my friends.
21:33.350 21:37.250 No! My treasure calls for me!
21:37.250 21:38.690 Treasure?
21:41.690 21:44.820 This is a great bed.
21:44.820 21:47.240 It was nice of them to make it.
21:47.240 21:49.210 They were interesting.
21:49.210 21:51.320 Yes, they were a great pair.
21:51.320 21:54.280 We're a great pair, too!
22:02.340 22:04.040 Owie...
22:04.760 22:07.970 Where did you come from?
23:41.890 23:43.240 PPP Preview!
23:43.240 23:45.150 This week, we're learning about lions.
23:45.150 23:46.970 Apparently, lions rest  for twenty hours a day.
23:46.970 23:48.170 Twenty hours?!
23:48.170 23:51.890 But I think footage of us sleeping for  twenty hours would sell well, too.
23:51.890 23:53.250 Then let's just sleep forever.
23:53.250 23:54.930 Ah, bliss.
23:54.930 23:56.370 Next time: "Plains."