月色真美 第12集 从此以后

剧情介绍:

  茜的搬家正在临近。虽然决定了升学方向,但远距离恋爱的不安却向两人施加了压力。茜在搬家行李上铭刻了眼泪,而小太郎把感情编缀于文章。毕业典礼第二天,搬家前的最后一次约会。两人本应一致的的想法却发生了分歧——。

1/7Page Total 293 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
月色真美 第12集 从此以后
00:19.080 00:22.440 我至今为止的人生充满耻辱
00:21.270 00:41.270 字幕搬运:大风铃               来自极影字幕组、bilibili
00:21.270 00:41.270 业余誊抄,仅供交流学习
00:32.910 00:35.730 对不起  我没考上
00:36.080 00:39.440 没事  小太郎为我都那么努力了
00:40.760 00:42.040 我已经很满足了
00:44.100 00:44.800 谢谢
00:49.860 00:51.570 我要考并行志愿的市立高中
00:54.860 00:55.200 嗯
01:13.060 01:14.000 这样啊
01:16.010 01:17.380 对小说家而言
01:18.440 01:20.890 任何经验都是财富
01:22.350 01:23.880 因为都能用来写作
01:25.680 01:26.530 写写看如何
01:27.950 01:29.710 或许能轻松点
01:36.750 01:38.710 嘛  这也没办法啊
01:39.880 01:40.710 嗯
01:42.750 01:44.150 今后打算怎么办啊
01:44.480 01:44.910 诶?
01:45.220 01:47.150 跟男朋友远距离恋爱?
01:48.530 01:49.150 嗯
01:49.530 01:50.800 没问题嘛
01:51.570 01:52.460 有什么问题
01:53.090 01:56.010 男生都很怕麻烦的
01:58.280 02:00.460 我可不想看小茜哭啊
02:00.640 02:01.860 没事的
02:02.220 02:03.060 干脆分了呗
02:05.080 02:06.570 姐姐真坏
02:07.480 02:10.100 嘛  真喜欢也没办法
02:28.710 02:29.220 睡了吗?
02:31.950 02:32.400 我也马上到了
02:31.950 02:32.400 抱歉,让你等这么久
02:31.950 02:32.400 没事
02:31.950 02:32.400 睡了吗?
02:32.570 02:35.880 没事
02:32.570 02:35.880 睡了吗?
02:32.570 02:35.880 学习结束了
02:36.020 02:37.750 抱歉,让你等这么久
02:36.020 02:37.750 没事
02:36.020 02:37.750 睡了吗?
02:36.020 02:37.750 学习结束了
02:36.020 02:37.750 辛苦了
02:41.180 02:42.240 抱歉,让你等这么久
02:41.180 02:42.240 没事
02:41.180 02:42.240 睡了吗?
02:41.180 02:42.240 学习结束了
02:41.180 02:42.240 辛苦了
02:42.430 02:44.750 没事
02:42.430 02:44.750 睡了吗?
02:42.430 02:44.750 学习结束了
02:42.430 02:44.750 辛苦了
02:42.430 02:44.750 谢谢
02:44.930 02:47.240 睡了吗?
02:44.930 02:47.240 学习结束了
02:44.930 02:47.240 辛苦了
02:44.930 02:47.240 谢谢
02:44.930 02:47.240 在干什么?
02:51.800 02:54.110 在弄这个
02:54.270 02:56.460 在弄这个
02:54.270 02:56.460 我有动力了
03:01.200 03:04.410 明天学校见
03:04.620 03:07.410 明天学校见
03:04.620 03:07.410 嗯,晚安
03:07.660 03:08.950 晚安
03:07.660 03:08.950 嗯,晚安
03:43.330 03:45.620 合格了
03:45.910 03:47.770 恭喜
03:52.200 03:52.570 哟
03:53.640 03:54.370 考上没?
03:54.950 03:55.310 嗯
03:55.400 03:58.880 我也是  太好了
03:59.080 04:01.210 其实我还是有点担心的
04:05.680 04:08.040 高中也在一起啊  请多指教
04:08.510 04:09.310 请多指教
04:11.970 04:13.970 啊  感觉……
04:14.890 04:17.020 感觉好开心
04:17.020 04:18.750 太夸张了
04:18.750 04:19.800 我说真的
04:21.230 04:23.620 不过  感觉有点对不起小茜
04:24.550 04:25.620 啊  抱歉
04:25.820 04:27.000 这事是不是不能提啊
04:28.030 04:29.060 没事的
04:32.950 04:34.370 今后打算怎么办啊
04:34.640 04:35.040 诶?
04:36.000 04:36.860 跟小茜
04:37.530 04:38.680 怎么办……
04:39.630 04:41.170 就跟往常一样吧
04:46.110 04:46.910 那啥
04:47.760 04:48.710 我啊
04:49.550 04:50.910 一直没能说出口
04:51.950 04:54.750 而且我跟小茜也是朋友  我很想珍惜她
04:56.910 04:57.640 但是
05:01.260 05:02.530 必须好好说出来才行
05:23.260 05:25.880 我一直喜欢小太
05:30.260 05:31.930 我就不行吗
05:32.600 05:33.000 诶?
05:46.750 05:49.220 对……对不起
05:58.910 05:59.930 说出来了真好
06:01.510 06:02.840 上了高中还请继续指教
06:04.350 06:04.840 嗯
06:05.660 06:06.680 拜拜
06:31.710 06:34.080 考上高中后,你我葵三人一起出去玩吧
06:31.710 06:34.080 嗯!我很期待
06:31.710 06:34.080 合格了
06:31.710 06:34.080 Thank you!
06:36.280 06:36.910 嗯!我很期待
06:36.280 06:36.910 合格了
06:37.130 06:38.150 嗯!我很期待
06:37.130 06:38.150 合格了
06:37.130 06:38.150 恭喜
06:38.370 06:40.260 合格了
06:38.370 06:40.260 恭喜
06:38.370 06:40.260 还有件事
06:40.580 06:41.970 合格了
06:40.580 06:41.970 恭喜
06:40.580 06:41.970 还有件事
06:40.580 06:41.970 我向安昙告白了
06:43.530 06:44.730 合格了
06:43.530 06:44.730 恭喜
06:43.530 06:44.730 还有件事
06:43.530 06:44.730 我向安昙告白了
06:44.880 06:46.730 恭喜
06:44.880 06:46.730 还有件事
06:44.880 06:46.730 我向安昙告白了
06:44.880 06:46.730 当然  被甩了
06:48.840 06:49.330 还有件事
06:48.840 06:49.330 我向安昙告白了
06:48.840 06:49.330 当然  被甩了
06:49.510 06:52.170 对不起  小茜
06:52.510 06:54.460 当然  被甩了
06:52.510 06:54.460 对不起  小茜
06:52.510 06:54.460 没事
06:54.800 06:56.730 对不起  小茜
06:54.800 06:56.730 没事
06:54.800 06:56.730 今后还能当朋友吗?
06:58.910 06:59.240 对不起  小茜
06:58.910 06:59.240 没事
06:59.560 07:00.930 没事
06:59.560 07:00.930 今后还能当朋友吗?
06:59.560 07:00.930 嗯!
07:01.100 07:02.570 今后还能当朋友吗?
07:01.100 07:02.570 嗯!
07:01.100 07:02.570 谢谢
07:09.040 07:11.970 考试都结束了
07:09.040 07:11.970 恭喜
07:09.040 07:11.970 恭喜!!
07:12.280 07:14.150 恭喜
07:12.280 07:14.150 考试都结束了
07:12.280 07:14.150 要出去玩吗?
07:17.330 07:17.950 考试都结束了
07:17.330 07:17.950 要出去玩吗?
07:17.330 07:17.950 恭喜
07:18.080 07:20.800 考试都结束了
07:18.080 07:20.800 要出去玩吗?
07:18.080 07:20.800 想去!!
07:21.160 07:25.080 考试都结束了
07:21.160 07:25.080 要出去玩吗?
07:21.160 07:25.080 想去!!
07:21.160 07:25.080 毕业典礼后面一天?
07:25.420 07:27.930 考试都结束了
07:25.420 07:27.930 要出去玩吗?
07:25.420 07:27.930 想去!!
07:25.420 07:27.930 毕业典礼后面一天?
07:25.420 07:27.930 可以啊
07:28.210 07:30.010 要出去玩吗?
07:28.210 07:30.010 想去!!
07:28.210 07:30.010 毕业典礼后面一天?
07:28.210 07:30.010 可以啊
07:28.210 07:30.010 那就说好了
07:30.380 07:34.130 可以啊
07:30.380 07:34.130 那就说好了
07:30.380 07:34.130 拉勾
07:50.710 07:52.820 如果世上真存在命运之神,那他肯定是个喜欢恶作剧的家伙。
07:50.710 07:52.820 他总会装作偶然出现在我们面前,最喜欢看我们困惑的表情。真的
07:50.710 07:52.820 是一个讨厌的家伙。
07:50.710 07:52.820 但是现在,我要感谢这个讨人厌的神明。
07:50.710 07:52.820 因为是他用用具组这不可思议的缘分,将你我连系了起来。
07:50.710 07:52.820 遇见她,是在春天。
08:12.570 08:13.840 这就哭啦
08:15.080 08:16.860 要当一辈子朋友哦
08:17.930 08:19.850 啊  安昙
08:21.710 08:24.220 安昙  再靠近点嘛
08:25.170 08:26.420 那就拍咯
08:30.480 08:32.690 你们俩表情都好僵硬啊
08:33.600 08:34.350 那我先走了
08:34.660 08:36.040 嗯  谢谢
08:40.400 08:41.910 你个死现充
08:41.910 08:43.480 好丑啊  小太
08:43.480 08:44.310 真的假的
08:44.310 08:45.530 都死鱼眼了
08:45.530 08:47.040 毕竟写了一通宵嘛
08:47.040 08:48.950 重新执笔了吗  老师
08:49.620 08:50.220 算是吧
08:50.420 08:50.950 什么故事啊
08:51.250 08:52.200 秘密
08:52.200 08:54.200 哦?看样子是小黄书啊
08:54.200 08:55.310 黄太郎
08:55.310 08:56.170 才不是呢
08:56.170 08:57.640 诶  我想看啊
08:57.640 08:58.570 不给不给不给不给
08:58.570 09:00.080 好不容易写一次
09:00.220 09:01.620 传到投稿网站嘛
09:02.220 09:02.860 那是什么啊
09:08.370 09:09.000 水野
09:09.930 09:11.360 上了高中要继续哦
09:11.730 09:13.600 嗯  比良也是
09:14.860 09:15.970 赛场再见了
09:16.710 09:17.130 嗯
10:21.530 10:22.390 小茜
10:25.080 10:26.020 抱歉
10:26.420 10:27.400 让你久等了
10:30.240 10:31.080 没
10:37.360 10:39.070 搬家准备辛苦吗
10:39.930 10:41.600 我家已经习惯了的
10:43.530 10:44.640 明天是吧
10:45.770 10:46.370 嗯
10:47.950 10:49.130 下次什么时候能见面?
10:49.640 10:50.730 随时都可以啊
10:50.840 10:51.730 我能去找你吗
10:52.130 10:52.710 嗯
10:52.970 10:54.000 我每周都会去的
10:54.840 10:55.370 嗯
10:55.570 10:57.480 啊  不方便吗
10:58.220 10:59.110 不是的
10:59.420 11:01.400 电车费很贵的
11:01.600 11:02.530 我会打工的
11:02.710 11:03.750 我也打工
11:04.820 11:05.660 田径部怎么办啊
11:06.420 11:08.930 我也想继续……
11:08.930 11:10.620 我去找你好了  放心吧
11:11.130 11:14.280 每周打三次工  电车费还是赚得到的
11:14.650 11:15.460 可是
11:15.860 11:17.170 单程要两小时吗
11:17.750 11:18.440 嗯
11:18.570 11:19.510 我坐始发车过去
11:19.680 11:20.170 诶?
11:20.650 11:21.780 能多在一起一点时间
11:23.550 11:24.990 还是跟以前一样
11:27.370 11:28.490 而且还有LINE
11:30.220 11:31.150 可是……
11:32.040 11:34.500 只让小太郎一个人受苦……
11:34.950 11:36.280 没事没事
11:36.480 11:38.170 我也有存款的
11:38.550 11:40.090 真不用勉强的
11:42.680 11:44.010 不是的
11:44.010 11:44.510 诶?
11:53.950 11:55.150 小茜
11:56.440 11:58.230 我想问你点事
11:59.000 11:59.550 嗯
12:01.240 12:02.480 被告白了吗
12:04.740 12:06.150 我听千夏说了
12:07.580 12:08.910 确实被告白了
12:11.000 12:11.870 为什么……
12:12.730 12:13.200 诶?
12:14.670 12:16.420 为什么不告诉我
12:17.800 12:22.920 因为……我已经拒绝了啊
12:26.170 12:28.420 通常情况下不说吗
12:32.260 12:34.190 我会担心啊
12:37.930 12:40.460 诶?怎么了
12:40.750 12:42.080 我也不知道
13:00.260 13:01.000 为什么
13:05.480 13:06.280 我……
13:07.800 13:10.440 一直……不安
13:11.460 13:12.310 很不安
13:16.530 13:20.150 总是给小太郎添麻烦
13:23.260 13:25.730 这最令我痛苦
13:32.040 13:33.370 我该怎么办啊
15:30.510 15:33.160 (孩子她妈  这个能扔了吗)
15:33.160 15:34.490 (这个是哪个啊)
15:34.570 15:36.530 (可别给搬家公司捣乱哦)
15:36.680 15:39.200 (妈妈  搬家公司的人叫你呢)
15:39.460 15:41.080 (喊你爸去)
15:58.510 16:01.080 (小茜  没忘东西吧)
16:02.660 16:03.370 没
16:26.880 16:27.600 (这是最后一箱了)
16:27.600 16:31.220 -不好  鼻子好酸啊  -谢谢你们
16:32.080 16:33.440 要寂寞了
16:33.440 16:36.640 你又来了  别说啊
16:38.640 16:40.560 等等  喂
16:47.150 16:47.980 再见了
16:48.840 16:49.750 嗯
16:50.600 16:51.040 嗯
16:52.400 16:53.110 小茜
16:53.570 16:55.620 小茜要晚点坐电车来吗
16:55.750 16:57.510 诶?可以吗
16:57.510 16:59.460 朋友都跑来送你了
16:59.750 17:01.400 你也想慢慢聊会吧
17:01.750 17:02.260 嗯
17:03.840 17:04.840 呐  小茜
17:06.080 17:07.150 安昙呢
17:07.550 17:09.600 啊  那个
17:09.600 17:10.960 啊  对了
17:11.770 17:12.570 你等等啊
17:16.010 17:16.800 看这个
17:17.970 17:19.910 我找到的
17:19.840 17:22.970 如果真的存在命运之神,那他一定很喜欢捉弄人
17:25.480 17:29.350 她是田径部的100米选手。
17:25.480 17:29.350 在她刷新最佳个人成绩时,我像为自己庆祝似的由衷地感到开心。
17:31.510 17:34.440 我是文艺部的部长,一边注视着她奔跑的身姿一边下笔。
17:31.510 17:34.440 虽然作品没能问世,不过你夸它很棒。
17:36.930 17:40.150 在神社第一次见面那天,我紧张得说不出话。
17:39.000 17:42.820 写的是我和……小太郎?
18:45.730 18:46.750 小太郎
18:48.600 18:50.750 是今天吧  搬家
18:51.240 18:51.770 嗯
18:54.680 18:56.900 话说  我看过你写的网络小说了
18:57.900 18:59.400 那个……
19:00.020 19:01.060 都更新了啊
19:01.060 19:01.440 嗯
19:01.440 19:02.950 评论不少啊
19:02.950 19:03.530 诶?
19:04.260 19:05.220 看啊  这里
19:06.130 19:07.880 我非常喜欢这部作品,好在意后续啊!
19:06.130 19:07.880 好像早点读到后面的故事!
19:09.200 19:10.150 让人心变得暖暖的好作品!
19:09.200 19:10.150 好像回到那个念叨,谈一次这样的恋爱啊……
19:09.200 19:11.500 挺好的嘛  评价也不错
19:16.750 19:20.400 今后该怎么办
19:32.570 19:34.200 路上小心哦  小茜
19:34.370 19:34.840 嗯
19:35.150 19:37.040 也要来找我们玩哦
19:37.400 19:38.310 谢谢
19:39.840 19:40.550 那我走了
19:51.570 19:54.880 小茜进检票口了
19:51.570 19:54.880 说是想见你
20:00.800 20:02.010 太宰说过
20:02.680 20:09.310 “抱着冲入风口浪尖的决心呼喊爱,定能发现爱的真谛。”
20:31.440 20:32.130 不对
20:42.000 20:43.080 终章
20:44.170 20:56.650 夕暮れ落ちる前に白い月が昇る
20:44.170 20:56.650 夜幕还未完全降临 洁白的月光便洒落大地
20:54.530 20:57.680 我想告诉她,无论相隔多么遥远,
20:56.690 21:02.990 春風優しく2つの影
20:56.690 21:02.990 春风温柔地拂过二人的身影
21:02.990 21:09.540 ささやくように包んでいたよ
21:02.990 21:09.540 静悄悄地围绕在你我身旁
21:05.420 21:08.000 我的感情都不会变。
21:09.540 21:22.670 初めてこんなに誰かを想った
21:09.540 21:22.670 第一次发现在脑海中 有着一个身影挥之不去
21:16.370 21:19.460 我想告诉即将前往陌生城市的你,
21:22.710 21:24.800 我爱你
21:24.870 21:30.630 いつもどうしていいのかわからなかった
21:24.870 21:30.630 总是一直不知道该如何是好
21:24.970 21:28.820 我永远爱你。
21:30.630 21:37.230 君への想いはこぼれるほどあるのに
21:30.630 21:37.230 明明对你的思念早已溢满心田
21:37.230 21:44.690 つないだ右手もぎこちないキスも
21:37.230 21:44.690 紧紧握住的右手也好 笨拙生疏的接吻也好
21:44.690 21:51.270 それだけがこの世界の全てだった
21:44.690 21:51.270 仅仅只是这些 却已然成为了我世界的一切的一切
21:51.270 21:58.120 今日も君からもらった言葉を抱きしめている
21:51.270 21:58.120 今天又一次将你的言语拥入心中
21:53.930 21:55.510 毕竟是第一次恋爱
21:56.680 21:58.350 我还一无所知
21:58.120 22:04.210 私にとってそれはまるで月明かり
21:58.120 22:04.210 因那对于我而言宛若月明之光
22:00.260 22:01.930 我好紧张
22:03.350 22:04.570 不知该怎么牵手
22:04.210 22:14.950 二人で見上げたあの時みたいにきれい
22:04.210 22:14.950 正如我们那天一起仰望的 那般美丽
22:05.460 22:06.530 不知该怎么接吻
22:08.510 22:10.080 还对朋友们保密了
22:10.840 22:11.860 我很害羞
22:14.730 22:18.930 我总是不知道该怎么办
22:21.020 22:22.310 但那时
22:23.930 22:26.110 他鼓起勇气向我表白了
22:29.910 22:32.150 因此我有勇气坚信
22:34.060 22:35.220 我们能一直走下去
22:36.880 22:41.570 今天也能在空中看见闪亮的星星
22:37.930 22:42.060 我的意中人竟能喜欢上我
22:43.460 22:48.260 我一个人强忍着眼泪
22:44.150 22:45.820 在我看来这就是奇迹
22:49.370 22:52.950 之后
22:50.260 22:56.200 如果我是那无言的月亮
22:53.680 22:58.950 还不睡吗
22:53.680 22:58.950 不想睡
22:53.680 22:58.950 下周要发打工费了
22:53.680 22:58.950 终于能去见你了
22:53.680 22:58.950 嘿嘿嘿
22:53.680 22:58.950 你还不是没睡
22:53.680 22:58.950 我也是
22:53.680 22:58.950 好开心
22:56.770 23:03.040 我就能一直看着那颗叫做你的星星
22:59.980 23:06.310 昨天对不起啊
22:59.980 23:06.310 我说得也太过了
22:59.980 23:06.310 不过还是
22:59.980 23:06.310 绝对是
22:59.980 23:06.310 我更喜欢你
22:59.980 23:06.310 真是的!!
22:59.980 23:06.310 这样不是又要吵架了啊!
22:59.980 23:06.310 真是的!讨厌你!
23:03.220 23:08.820 いつもどうしていいのかわからなかった
23:03.220 23:08.820 总是一直不知道该如何是好
23:06.900 23:12.880 我也没想到
23:06.900 23:12.880 会回来那么早
23:06.900 23:12.880 我已经解释过了
23:06.900 23:12.880 我们是在复习
23:06.900 23:12.880 这个……
23:06.900 23:12.880 嘛  嗯(笑)
23:06.900 23:12.880 可是我当时
23:06.900 23:12.880 笔记本是空白的哦
23:06.900 23:12.880 搞不好呗怀疑了
23:09.770 23:15.160 君への想いはこぼれるほどあるのに
23:09.770 23:15.160 明明对你的思念早已溢满心田
23:13.660 23:19.020 没事吧?
23:13.660 23:19.020 没事
23:13.660 23:19.020 我才该道歉
23:13.660 23:19.020 你都病了
23:13.660 23:19.020 我却没陪在你身边
23:13.660 23:19.020 嗯 ,吃过药了
23:13.660 23:19.020 也许是社团活动太拼了
23:13.660 23:19.020 对不起,让你担心了
23:13.660 23:19.020 为什么?
23:16.480 23:22.710 つないだ右手もぎこちないキスも
23:16.480 23:22.710 紧紧握住的右手也好 笨拙生疏的接吻也好
23:19.700 23:25.770 走了?
23:19.700 23:25.770 为什么!!
23:19.700 23:25.770 就算不是重点
23:19.700 23:25.770 研究废
23:19.700 23:25.770 嗯……
23:19.700 23:25.770 说是联谊
23:19.700 23:25.770 全是研究废的人
23:19.700 23:25.770 研究会
23:19.700 23:25.770 这不是重点
23:23.020 23:29.310 それだけがこの世界の全てだった
23:23.020 23:29.310 仅仅只是这些 却已然成为了我世界的一切的一切
23:26.670 23:33.020 还没回来吗?
23:26.670 23:33.020 从你加入社团后
23:26.670 23:33.020 就很少联系了
23:26.670 23:33.020 我很担心的
23:26.670 23:33.020 哎~~
23:26.670 23:33.020 抱歉,刚回来!!
23:26.670 23:33.020 忙到最后一班电车了
23:26.670 23:33.020 已经睡了吗?
23:26.670 23:33.020 对不起!
23:26.670 23:33.020 晚安……
23:29.480 23:35.860 今日も君からもらった言葉を抱きしめている
23:29.480 23:35.860 今天又一次将你的言语拥入心中
23:33.970 23:39.660 我跟我妈
23:33.970 23:39.660 说的是要和朋友
23:33.970 23:39.660 出去旅行
23:33.970 23:39.660 应该没问题
23:33.970 23:39.660 是吗?
23:33.970 23:39.660 好厉害
23:33.970 23:39.660 没问题吧?
23:33.970 23:39.660 我妈
23:33.970 23:39.660 说要帮我
23:33.970 23:39.660 嗯
23:33.970 23:39.660 会帮我
23:33.970 23:39.660 忽悠老爸
23:36.150 23:41.970 私にとってそれはまるで月明かり
23:36.150 23:41.970 因那对于我而言宛若月明之光
23:40.430 23:45.730 哈~~
23:40.430 23:45.730 累死了
23:40.430 23:45.730 嗯
23:40.430 23:45.730 再忍耐一阵子就好
23:40.430 23:45.730 抱个
23:40.430 23:45.730 加油
23:40.430 23:45.730 不过
23:40.430 23:45.730 这次考试要是过了
23:40.430 23:45.730 我就进入社会咯
23:40.430 23:45.730 抱~~~~~
23:42.860 23:52.150 二人で見上げたあの時みたいにきれい
23:42.860 23:52.150 正如我们那天一起仰望的 那般美丽
23:46.520 23:51.970 如果说
23:46.520 23:51.970 我的工作找到了
23:46.520 23:51.970 结果被调到想下去了
23:46.520 23:51.970 怎么办?
23:46.520 23:51.970 逗你的逗你的
23:46.520 23:51.970 嗯
23:46.520 23:51.970 诶?
23:46.520 23:51.970 不必了
23:52.650 23:58.480 我爸好像很开心
23:52.650 23:58.480 嗯
23:52.650 23:58.480 真的假的
23:52.650 23:58.480 太好了
23:52.650 23:58.480 就我俩喝的时候
23:52.650 23:58.480 你爸爸
23:52.650 23:58.480 好像哭了
23:52.650 23:58.480 还说女儿令他自豪
23:59.240 24:05.130 好慢!!
23:59.240 24:05.130 来宾的名单
23:59.240 24:05.130 我还想早点检查下
23:59.240 24:05.130 不管用
23:59.240 24:05.130 不行
23:59.240 24:05.130 加班嘛
23:59.240 24:05.130 对不起啊
23:59.240 24:05.130 赔你冰糖
23:59.240 24:05.130 果汁