LoveLive! Sunshine!! 第一季 第08集 不懊悔吗?

剧情介绍:   “TOKYO SCHOOL IDOL WORLD”终于开演,学园偶像“圣之雪”展现出压倒性的华丽演出,千歌等人也不认输,发挥自己所有的实力进场表演,结果,她们是30组团体中的第30名,投票给Aqours的人甚至一个人也没有。大家终于发现自己眼前竖立的高墙,感到非常不甘心,只有千歌一直表现出开朗的模样,小曜不禁开口说出:“你不懊悔吗?”这个直逼内心深处的提问…。
1/7Page Total 310 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
LoveLive! Sunshine!! 第一季 第08集 不懊悔吗?
00:04.140 00:08.830 看好了 我们Saint snow的舞台
00:17.860 00:21.420 那么有请第一组的登场
00:22.660 00:24.800 Saint snow
00:48.570 00:52.460 最高だと言われたいよ 真剣だよ We gotta go!
00:48.570 00:52.460 想被称赞是最棒的 此乃真心 We gotta go!
01:04.640 01:08.700 夢は夢でも簡単に届かない
01:04.640 01:08.700 即使在梦中也绝非能轻易触及
01:08.700 01:12.480 特別なもの目指そうじゃないか
01:08.700 01:12.480 我们不正是以独一无二为目标么
01:12.480 01:16.350 そのためだから泣いたりしない
01:12.480 01:16.350 所以绝不会为此落下任何一滴眼泪
01:16.350 01:21.960 敵は誰? 敵は弱い自分の影さ
01:16.350 01:21.960 敌人究竟是谁? 正是自身那孱弱的身影
01:20.430 01:28.240 (影さダメなんだ)
01:20.430 01:28.240 (心怀阴影...万万不可)
01:21.960 01:23.960 わかるでしょう?
01:21.960 01:23.960 你肯定也心知肚明吧?
01:23.960 01:28.240 弱い心じゃダメなんだと
01:23.960 01:28.240 不可保持着脆弱的心灵
01:28.240 01:33.550 感じようしっかりいま立ってる場所
01:28.240 01:33.550 好好地去感受吧如今的所在之处
01:33.550 01:35.570 SELFCONTROL!!
01:35.800 01:38.650 最高!
01:35.800 01:38.650 最棒!
01:36.450 01:38.650 (Onemore chance time!)
01:38.650 01:42.840 言われたいみんなにね
01:38.650 01:42.840 想被众人如此称赞道
01:40.590 01:42.840 (最高だと言われたいよ)
01:40.590 01:42.840 (想被众人称赞是最棒的)
01:42.840 01:43.950 Dance now! Dance now!
01:43.950 01:46.730 最高!
01:43.950 01:46.730 (Onemore chance time!)
01:43.950 01:46.730 最棒!
01:46.730 01:50.680 言わせるって決めたんだよ
01:46.730 01:50.680 已下定决心要被众人如此称赞
01:48.570 01:50.680 (真剣だよ遊びじゃない)
01:48.570 01:50.680 (此乃真心 绝非儿戏)
01:50.680 01:52.440 Dance now! Dance now!
01:52.440 01:56.450 遠くの光へもっとBaby! 一緒に跳びたいもっとBaby!
01:52.440 01:56.450 想与你一同越向Baby! 那更加遥远的光辉Baby!
01:56.450 02:00.840 ふるえる指先知ってても見ないで
01:56.450 02:00.840 即使明了指尖在颤抖也别望向它
02:00.840 02:05.960 大切なのは SELF CONTROL!!
02:00.840 02:05.960 不可或缺的正是 SELF CONTROL!!
02:15.520 02:20.290 接下来是人气激增的新生校园偶像
02:20.290 02:21.940 Aqours的各位
02:23.300 02:24.020 千歌
02:31.730 02:40.420 見たことない夢の軌道  追いかけて
02:31.730 02:40.420 起身追寻未曾得见的梦想轨道
02:47.290 02:51.770 Shining Road  走りだすこの気持ち
02:47.290 02:51.770 Shining road 动身启程的这份心情
02:51.840 02:56.820 まっすぐに勢いよく君を探してたよ
02:51.840 02:56.820 怀着勇往直前的气势寻找你的身影
02:56.880 03:00.900 ちょっと待ってなんてムリ  飛びだそう
02:56.880 03:00.900 可没闲情逸致在那慢慢吞吞 就快飞奔而出
03:00.900 03:05.610 僕たちのなかの勇気がさわいでる
03:00.900 03:05.610 我们心中的勇气正骚动着
03:05.610 03:11.050 いつものセカイが  あたらしい扉を
03:05.610 03:11.110 在一如既往的世界 崭新的大门
03:11.130 03:13.490 (还有更多)正藏匿在其中
03:11.170 03:13.330 (もっと)隠してるの
03:13.350 03:20.360 (Let's go!)ぜんぶ開けたいよ  ほら、いっしょにね!
03:13.510 03:20.360 (Let's go!)想全都给敞开 快点、让我们一起来!
03:20.360 03:29.720 はじめたい!My Story (さあっいまだ)青い空が待ってる
03:20.360 03:29.720 想赶紧开始!My story(就是现在)辽阔苍穹正等待着
03:29.720 03:32.820 夢を抱きしめて  Jumping Heart
03:29.720 03:32.820 拥抱梦想 Jumping heart
03:32.820 03:39.380 それだけで明日へと進める  青春まっしぐら!?
03:32.820 03:39.380 光是如此便能朝着明日迈进 勇往直前的青春!?
03:39.380 03:49.000 はじまった時の (Sunshine Story) ときめきずっとだいじにね
03:39.380 03:49.000 启程时的(Sunshine Story)悸动还请永远细心珍藏
03:49.000 03:52.140 夢をつかまえに行くよ
03:49.000 03:52.140 出发前去抓住梦想吧
03:52.140 04:00.890 どんなことがおこるのか  わからないのも楽しみさ
03:52.140 04:00.890 就连会发生哪些难以预料的事也令人万分期待
04:02.300 04:08.300 本资源由「Nyamazing」x「VCB-Studio」制作 仅供学习交流 请勿商用   由此资源引起的一切法律纠纷 本组概不负责
04:03.650 04:08.680 # 8   没有不甘心么?
04:04.130 04:07.920 这座城市住着一千三百万人哦
04:08.300 04:11.800 翻译: 神亚亚  栗子 小路  校对: zegao  歌词: 奈亚子   后期: pclam  南鹿子  适配: 灵动   BDRip: VCB-Studio
04:08.460 04:09.550 是么
04:10.050 04:13.580 就算这么说 也完全无法想像
04:14.420 04:18.400 住在这种地方果然不太对吧
04:21.220 04:23.390 不管到哪都是大楼的
04:24.030 04:25.730 那就是富士山么
04:26.160 04:26.930 是的
04:29.710 04:31.490 最终诅咒企划
04:30.260 04:31.900 (那是什么)
04:31.580 04:33.020 路西法——解放
04:31.970 04:33.380 (嘘 不可以看)
04:34.860 04:37.860 召唤两千万魔力的小恶魔
04:40.400 04:41.220 帅死了
04:41.500 04:43.380 善子真是有精神啊
04:43.580 04:46.140 不是善子 是夜羽
04:46.750 04:49.330 演唱会结束了怎么还是夜羽的
04:53.060 04:54.370 久等了
04:55.020 04:58.270 这是什么 好厉害 闪闪发亮
04:58.620 04:59.500 千歌
04:59.700 05:02.590 而且这个很好吃哦 要吃么
05:03.900 05:05.680 给 露比你们也吃吧
05:06.160 05:07.520 谢…谢谢
05:08.140 05:10.080 大家都付出全力了哦
05:12.610 05:19.550 我啊 觉得今天的演唱会是至今为止的演出中最棒的一次
05:21.340 05:22.640 歌声也有唱出来
05:22.740 05:24.640 失误也最少
05:24.740 05:25.100 但是
05:25.100 05:25.710 而且
05:26.350 05:30.000 其他都是参加过 LoveLive! 决赛的人对吧
05:30.780 05:33.010 没有入选也是理所当然的啦
05:33.500 05:36.860 但是如果真的想参加 LoveLive! 决赛的话
05:37.020 05:40.980 就一定要表现得比其他组合要好才行吧
05:41.500 05:43.200 这倒是没错
05:43.700 05:47.070 我看着Saint snow的时候就在想
05:48.060 05:50.540 原来这就是顶级校园偶像
05:51.250 05:53.580 不做到这种程度是不行的
05:54.300 05:56.500 可是连她们都没有入选
05:57.650 06:00.110 就连她们的实力也做不到
06:01.570 06:03.710 这个露比也想过一些
06:04.020 06:04.800 我也是
06:06.110 06:07.550 你…你们在说什么呢
06:07.760 06:09.360 那只是偶然吧
06:09.360 06:11.300 她们靠着天界释放的魔力
06:11.300 06:12.620 偶然是什么意思呢
06:12.620 06:14.080 魔力是什么意思呐
06:15.040 06:16.180 这个嘛
06:16.320 06:18.430 你也太不会安慰人了呐
06:18.590 06:19.740 什么嘛
06:19.740 06:22.020 亏我还顾虑到你们的心情
06:22.140 06:23.100 是啊
06:24.300 06:27.040 现在想这些事也没用啦
06:27.620 06:29.980 比起这个 我们难得到东京来
06:30.130 06:31.520 大家一起享受吧
06:34.210 06:35.170 我是高海
06:36.580 06:38.880 是 我们还在附近
06:40.400 06:42.860 不好意思啊 突然叫你们回来
06:43.410 06:45.900 因为我忘记把这个给你们了
06:46.800 06:47.710 是什么呢
06:47.970 06:49.520 难道是薪水
06:49.810 06:51.010 太不正经了呐
06:52.740 06:56.350 这次不是由观众们投票决定入选组合的么
06:56.690 06:58.050 这是统计结果
06:58.750 07:00.190 特地拿来真是麻烦你了
07:01.980 07:05.740 说实话我也很烦恼该怎么办
07:06.130 07:09.390 但出场的组合都有拿到
07:10.610 07:11.280 那么再见
07:14.700 07:15.310 要看么
07:20.210 07:22.640 不光是排名靠前和入选的组合
07:22.640 07:25.330 写了所有组合的得票数
07:25.680 07:27.280 Aqours在哪里呐
07:27.490 07:30.320 那个… 是Saint snow啊
07:30.510 07:33.820 第九名啊 还差一点就入选了
07:33.940 07:34.990 Aqours呢
07:43.300 07:44.380 第30名
07:45.070 07:47.420 30个组合中的第30名
07:47.730 07:48.740 最后一名的意思么
07:49.010 07:50.980 不用特地说出来的呐
07:51.300 07:52.780 得票数是多少
07:53.280 07:54.210 那个…
07:59.090 07:59.740 0票
08:01.760 08:02.560 怎么会
08:03.230 08:04.780 投票给我们的人
08:05.140 08:07.310 一个也没有的意思?
08:10.140 08:10.900 千歌
08:13.620 08:14.910 辛苦了
08:17.310 08:18.750 Saint snow
08:19.440 08:22.940 我觉得你们的歌和表演都很棒
08:24.430 08:29.170 不过 如果你们想和μ's一样以 LoveLive! 为目标的话
08:30.500 08:32.220 我劝你们还是放弃比较好
08:37.710 08:38.830 不要太小看
08:40.530 08:42.980 LoveLive! 不是儿戏
08:51.700 08:53.780 她哭了
08:54.860 08:57.680 她一定很不甘心吧 没能入选
08:58.190 08:58.720 是啊
08:59.650 09:02.530 就算如此 也不用说我们小看 LoveLive! 吧
09:04.460 09:06.540 但说不定真的是这样
09:09.600 09:11.500 我倒觉得挺好的
09:12.900 09:13.500 千歌
09:14.140 09:15.820 毕竟我们尽全力了
09:16.370 09:19.540 努力过 还被东京的人邀请了哦
09:19.760 09:21.410 光这些就很厉害了
09:22.020 09:22.560 对吧
09:22.800 09:23.710 这个…
09:24.180 09:26.770 所以我们挺起胸膛也不要紧
09:27.300 09:29.950 因为现在的我们已经使出全力了
09:32.830 09:33.520 千歌
09:34.900 09:36.860 千歌你没有不甘心么
09:40.990 09:42.080 没有不甘心么
09:42.540 09:44.450 这个嘛 还是有一点的
09:44.900 09:46.080 但我很满足了
09:46.700 09:48.340 大家一起站在上面
09:49.790 09:51.620 我…很开心
09:54.060 09:54.800 是么
10:01.070 10:02.220 回来了
10:02.500 10:04.770 终于可以说口头禅了呐
10:04.770 10:05.970 你不是一直在说嘛
10:05.970 10:07.330 天啦噜
10:09.300 10:10.140 大家
10:10.500 10:12.160 欢迎回来
10:13.200 10:14.750 东京怎么样
10:16.590 10:17.900 很棒哦
10:17.900 10:20.270 舞台都闪闪发光的
10:20.370 10:21.260 有没有好好唱歌
10:21.260 10:23.470 有没有紧张出错
10:23.620 10:26.370 这个应该没有 对吧
10:26.480 10:29.180 是啊 跳舞的时候也没失误
10:29.410 10:31.200 是的是的 我们正好在聊
10:31.220 10:35.250 这是我们至今为止最棒的演出呢
10:35.680 10:36.990 什么嘛
10:37.570 10:40.420 白担心你们了
10:40.510 10:43.760 那你们不会真的要以 LoveLive! 决赛为目标吧
10:45.180 10:46.320 就是说啊
10:46.620 10:49.330 毕竟东京的活动还邀请你们呢
10:49.470 10:50.860 是啊
10:51.310 10:52.690 真是这样就好啦
10:54.510 10:55.820 欢迎回来
10:57.740 10:58.690 姐姐
11:08.750 11:10.370 你很努力了
11:30.380 11:33.570 已经多久没有这样被你叫出来过了啊
11:34.320 11:36.960 千歌她们的事 我从黛雅那边听说了
11:37.600 11:38.050 是么
11:41.630 11:42.660 你打算怎么做
11:44.190 11:46.080 LoveLive! Sunshine!!
11:48.650 11:51.420 投票数是0票么
11:51.940 11:52.730 是的...
11:53.490 11:56.320 果然演变成这种状况了呢
11:56.590 11:58.860 在现在的校园偶像之中
12:00.360 12:05.000 我先声明 你们并非做不到
12:05.580 12:08.390 作为校园偶像做了相当多的练习
12:08.390 12:12.270 演出也让观众能够享受其中
12:12.740 12:15.340 但是 仅有这样是不行的
12:15.790 12:17.670 仅有这样已经是…
12:18.580 12:19.860 什么意思?
12:20.710 12:22.810 7236
12:23.310 12:25.270 知道这数字代表什么么
12:25.270 12:26.820 夜羽的小恶...
12:25.980 12:26.820 才不是呐
12:27.100 12:28.330 吐槽好快!
12:30.500 12:35.730 去年最后入围了 LoveLive! 的校园偶像的数量
12:36.300 12:38.720 是第一届大赛的10倍以上
12:39.260 12:40.490 居然这么多...
12:41.350 12:45.230 校园偶像确实比以前更有人气了
12:45.780 12:51.450 但是 由于 LoveLive! 大赛的举办 演变成爆炸性的事态了
12:51.830 12:55.710 并且更由于A-RISE与μ's 其人气已成长到无可动摇的地步
12:56.270 12:59.080 还能够在秋叶原巨蛋举办决赛
12:59.770 13:03.140 而难度也提升了
13:03.630 13:04.450 那...
13:04.450 13:10.480 对 你们没被任何人所支持 以及我们没能唱出来
13:10.480 13:12.120 都是没有办法的
13:12.900 13:14.450 没能唱出来?
13:14.450 13:15.630 什么意思?
13:17.830 13:18.970 两年前
13:19.380 13:23.780 已经有过浦之星就要废校合并的说法了
13:25.160 13:26.980 校园偶像?
13:26.980 13:32.240 没错 要把学校从废校危机拯救出来就只有这个了
13:32.240 13:36.870 鞠莉身材这么好 一起来做的话一定能够吸引目光的
13:36.870 13:37.950 sorry
13:38.530 13:40.900 我对那种东西没有兴趣
13:41.750 13:42.590 我抱
13:42.880 13:44.100 你要干嘛
13:44.100 13:45.820 一直抱到你答应为止
13:45.820 13:47.660 放开我啦
13:47.660 13:48.670 不行~
13:48.670 13:51.180 真是的 放开我 果南
13:49.960 13:51.180 不放开
13:51.180 13:53.590 也让我加入你们
13:56.570 13:58.570 那样又有什么不对?
13:58.570 14:03.590 镇上和学校的大家不都在支持校园偶像么
14:03.590 14:05.750 演唱会也顺利举办了呢...
14:06.800 14:07.530 但是...
14:08.800 14:09.740 东京?
14:09.740 14:13.230 没错! 我们被邀请了哦!
14:13.230 14:16.810 黛雅 你还真是兴奋
14:16.810 14:18.650 总之这是个机会哦
14:18.650 14:20.430 如果能够在这场活动变得有名的话
14:20.460 14:22.990 就能够一口气接近 LoveLive!
14:23.730 14:26.490 但是 我们没能唱出来
14:28.720 14:34.850 被其他团体厉害的演出 以及大会场的气氛所压倒
14:35.340 14:37.040 什么都唱不出来
14:40.170 14:42.590 你们光是能够唱出来就很了不起了
14:42.880 14:45.370 那反对我们是因为...
14:45.780 14:48.100 我认为总有一天会演变成现在的状况
14:48.830 14:50.290 这次成功要归功于
14:50.300 14:55.220 之前校园偶像的努力和镇上人们的善意
14:55.220 14:57.190 你们可别搞错了
14:57.190 15:02.580 被外面的人所关注 在 LoveLive! 获得优胜拯救学校
15:02.580 15:05.200 那种事情绝对做不到的
15:05.200 15:07.530 所以就放弃么?
15:08.740 15:10.940 我觉得就应该这样
15:22.860 15:23.880 果南
15:36.360 15:39.580 直到有谁注意到这点为止...
15:42.170 15:44.050 我是不会放弃的
15:44.050 15:47.000 我一定会取回那段时光
15:47.000 15:50.140 和果南 黛雅一起失去的那段时光
15:50.660 15:55.020 对我而言可谓宝物的那段时光
16:00.620 16:02.740 快点去洗澡啦
16:03.940 16:05.790 梨子也快去休息吧
16:06.000 16:07.790 好的 谢谢
16:09.310 16:09.940 千歌
16:11.350 16:11.940 没事吧
16:14.260 16:15.710 我会想一想的
16:16.700 16:20.150 如果我不振作起来 会给大家添麻烦的
16:27.350 16:28.300 哎…
16:29.780 16:30.710 今天就到这
16:35.310 16:36.180 这里这样
16:40.440 16:42.280 嗯 已经说了
16:42.720 16:43.430 好好的
16:43.790 16:44.380 这样啊
16:45.120 16:47.300 这样就好了
16:50.450 16:51.200 这样就好了
16:55.390 16:55.990 千歌
16:57.310 16:57.790 要放弃么
17:00.560 17:01.120 要放弃么
17:01.660 17:02.540 校园偶像
17:20.060 17:21.520 身体会着凉的哦
18:07.120 18:07.880 千歌?
18:20.520 18:21.670 千歌
18:22.580 18:23.920 千歌
18:24.620 18:25.710 千歌
18:26.620 18:27.720 千歌
18:30.510 18:31.420 梨子?
18:33.360 18:34.790 你到底在干什么啊
18:37.940 18:40.120 我想试试自己能不能看见什么
18:41.920 18:45.340 之前梨子不是为了寻找海之音而潜水么
18:45.880 18:48.550 所以我在想自己是不是也能看到什么
18:49.560 18:50.220 然后呢
18:55.190 18:56.640 然后你看到了么
18:57.080 18:58.550 不 什么也没看到
18:59.060 18:59.520 什么也没有?
19:00.800 19:02.020 什么也没看到
19:02.860 19:03.360 但是啊
19:03.760 19:04.750 所以我决定了
19:05.240 19:06.220 一定要继续
19:07.550 19:10.320 因为我还什么都没看到
19:10.720 19:12.320 前方等待着我们的会是什么
19:13.280 19:14.550 如果就这样前进的话
19:14.910 19:15.630 是0
19:16.040 19:17.630 还是会变成1
19:17.940 19:19.310 或是会变成10
19:20.600 19:23.550 如果止步于此依然什么都不知道
19:25.790 19:26.430 千歌
19:27.470 19:28.980 所以我会继续下去的
19:29.830 19:30.790 校园偶像
19:31.860 19:33.420 因为我们还是0啊
19:35.220 19:35.750 毕竟还是0
19:37.980 19:38.840 我们是0啊
19:39.670 19:41.460 即便大家一起努力的练习
19:41.800 19:43.200 大家一起制作歌曲
19:43.640 19:46.030 做了衣服也拍了PV
19:46.660 19:48.020 努力又努力
19:48.340 19:50.310 想要让大家听到好的歌曲
19:51.990 19:54.430 想要作为校园偶像绽放光芒
19:59.550 20:01.440 可是我们却还是0啊
20:02.000 20:03.030 很不甘心啊
20:05.310 20:06.790 差距大什么的
20:07.150 20:10.140 和以前不一样什么的都不重要
20:11.020 20:11.750 不甘心
20:13.040 20:14.360 果然我…
20:15.800 20:17.040 很不甘心啊
20:22.800 20:23.670 太好了
20:25.280 20:27.070 你终于说出真心话了
20:27.540 20:29.230 因为我要是哭了的话
20:29.720 20:31.230 大家不就会消沉么
20:31.950 20:33.670 明明努力至此
20:34.080 20:36.590 好不容易大家都来当校园偶像
20:37.300 20:38.800 大家不是会伤心么
20:40.040 20:40.580 所以
20:42.380 20:43.220 所以
20:45.250 20:46.400 你可真笨啊
20:46.720 20:50.110 大家才不是为了千歌而当校园偶像
20:50.470 20:51.800 是大家自己决定的哦
20:52.550 20:53.310 我也是
20:56.110 20:56.940 曜也是
20:57.420 20:58.180 露比也是
20:58.700 20:59.590 花丸也是
21:00.320 21:01.740 当然善子也是
21:02.160 21:02.760 但是
21:03.790 21:05.120 所以这样就好
21:05.510 21:08.720 千歌有什么想法的话
21:09.070 21:09.910 说出来就好了
21:10.520 21:11.580 千歌
21:13.680 21:14.100 没错
21:16.060 21:17.500 大家一起加油吧
21:18.620 21:19.120 一起
21:32.140 21:35.350 从现在起从0到100还不太可能
21:36.470 21:39.660 不过 或许1的话能够成功也说不定
21:40.440 21:41.740 我也想知道
21:42.310 21:43.430 能否实现这个目标
22:16.880 22:22.760 もっとなにが探して どんどん外へ行くんだ
22:16.890 22:22.760 为了寻找更多事物 而不停向外奔出
22:22.870 22:28.960 やってみたら意外と ハッピー見つがるもさ
22:22.870 22:28.960 在尝试过后 竟意外地发掘出快乐
22:28.960 22:34.040 悩みながら笑われながら
22:28.960 22:34.040 在烦恼的同时 备受他人讪笑
22:34.040 22:37.290 めげない負けない泣いちゃうかもね
22:34.040 22:37.290 切勿灰心 莫低头 虽说或许会落泪
22:37.290 22:43.440 でもいいのさ(あしたが)見えて来た
22:37.290 22:43.440 但也不要紧(明天)就近在眼前
22:43.660 22:46.660 ユメを語るコトバより
22:43.660 22:46.660 与其阐述梦想的话语
22:46.660 22:50.200 ユメを語る歌にしよう
22:46.660 22:50.200 不如来为梦想高歌一曲吧
22:50.200 22:55.520 それならば今も伝えられる気がするから
22:50.200 22:55.520 感觉这样一来就能将如今的心情给传达出去
22:55.700 22:58.780 ユメを語るコトバから
22:55.700 22:58.780 自阐述梦想的话语
22:58.780 23:04.330 ユメを語る歌が生まれるんだね
22:58.780 23:04.330 梦想的歌曲从中诞生
23:04.330 23:07.740 広がるこの想いは
23:04.330 23:07.740 这份蔓延开来的感情
23:07.740 23:13.460 大好きなメロディーの繋がりだよね
23:07.740 23:13.460 与最喜欢的旋律紧紧相系
23:13.460 23:18.820 もう逃げないで 進むときだよ
23:13.460 23:18.820 别再逃避了前进的时候已然到来
23:18.980 23:23.080 新しい場所へ
23:18.980 23:23.080 迈向崭新的场所
23:23.080 23:26.490 Singing my song for my dream!
23:36.580 23:39.390 下回  不成熟DREAMER
23:37.100 23:40.980 # 9 「不成熟DREAMER」