LoveLive! Sunshine!! 第一季 第09集 不成熟的DREAMER

剧情介绍:   千歌等人努力克服在东京的失败,再次重新出发,她们要让大家看看自己目前拥有的所有实力,因此决定接受沼津烟火大会的演出邀请。大家从黛雅的口中得知,休学中的高三生松浦果南曾和黛雅、鞠莉一起从事学园偶像活动,千歌认为自己认识的果南不可能会因为一次失败就放弃挑战,决定开始调查果南不当学园偶像的真正理由…。
1/7Page Total 315 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
LoveLive! Sunshine!! 第一季 第09集 不成熟的DREAMER
00:05.460 00:09.560 我不想当校园偶像了
00:10.020 00:10.640 为什么
00:12.500 00:13.980 还放不下么
00:14.550 00:16.400 只是在东京无法唱出来而已
00:17.770 00:20.380 鞠莉不是有留学的事么
00:21.270 00:22.230 你应该去的
00:22.910 00:25.210 为什么 别开玩笑了
00:27.020 00:30.640 之前也说过了吧 这件事我已经拒绝了
00:31.230 00:32.860 黛雅你也说些什么
00:38.490 00:39.170 黛雅…
00:41.250 00:42.580 黛雅和我意见一样
00:43.400 00:45.350 就算继续下去也没意义了
00:47.830 00:49.000 果南 黛雅
00:57.720 00:58.730 让这一切结束吧
01:01.000 01:09.690 見たことない夢の軌道  追いかけて
01:01.000 01:09.690 起身追寻未曾得见的梦想轨道
01:16.560 01:21.040 Shining Road  走りだすこの気持ち
01:16.560 01:21.040 Shining road 动身启程的这份心情
01:21.110 01:26.090 まっすぐに勢いよく君を探してたよ
01:21.110 01:26.090 怀着勇往直前的气势寻找你的身影
01:26.150 01:30.170 ちょっと待ってなんてムリ  飛びだそう
01:26.150 01:30.170 可没闲情逸致在那慢慢吞吞 就快飞奔而出
01:30.170 01:34.880 僕たちのなかの勇気がさわいでる
01:30.170 01:34.880 我们心中的勇气正骚动着
01:34.880 01:40.320 いつものセカイが  あたらしい扉を
01:34.880 01:40.380 在一如既往的世界 崭新的大门
01:40.400 01:42.760 (还有更多)正藏匿在其中
01:40.440 01:42.600 (もっと)隠してるの
01:42.620 01:49.630 (Let's go!)ぜんぶ開けたいよ  ほら、いっしょにね!
01:42.780 01:49.630 (Let's go!)想全都给敞开 快点、让我们一起来!
01:49.630 01:58.990 はじめたい!My Story (さあっいまだ)青い空が待ってる
01:49.630 01:58.990 想赶紧开始!My story(就是现在)辽阔苍穹正等待着
01:58.990 02:02.090 夢を抱きしめて  Jumping Heart
01:58.990 02:02.090 拥抱梦想 Jumping heart
02:02.090 02:08.650 それだけで明日へと進める  青春まっしぐら!?
02:02.090 02:08.650 光是如此便能朝着明日迈进 勇往直前的青春!?
02:08.650 02:18.270 はじまった時の (Sunshine Story)ときめきずっとだいじにね
02:08.650 02:18.270 启程时的(Sunshine Story)悸动还请永远细心珍藏
02:18.270 02:21.410 夢をつかまえに行くよ
02:18.270 02:21.410 出发前去抓住梦想吧
02:21.410 02:30.160 どんなことがおこるのか  わからないのも楽しみさ
02:21.410 02:30.160 就连会发生哪些难以预料的事也令人万分期待
02:31.700 02:38.100 本资源由「Nyamazing」x「VCB-Studio」制作 仅供学习交流 请勿商用   由此资源引起的一切法律纠纷 本组概不负责
02:31.830 02:32.810 夏日祭典
02:33.030 02:35.260 还有摆摊呀
02:33.780 02:38.260 # 9   不成熟DREAMER
02:36.430 02:38.000 这个是痕迹
02:38.100 02:41.100 翻译: zegao 神亚亚 栗子 小路   校对: zegao   歌词: 奈亚子   后期: pclam  南鹿子   适配: 灵动   BDRip: VCB-Studio
02:38.490 02:40.630 还残留着点气息
02:41.130 02:43.620 怎么办…自从东京回来之后
02:43.620 02:45.750 就完全变成原来的样子了
02:45.950 02:47.130 别去管她了啦
02:47.490 02:50.950 比起这 小香菇真的去散步了不在这里对吧
02:51.470 02:53.690 千歌你对夏日祭典有什么打算
02:54.730 02:57.980 对啊…要决定一下
02:58.290 03:02.380 说到沼津的烟火大会 可是这里最大的活动哦
03:02.870 03:04.620 那里会有人邀请我们吧
03:05.220 03:08.340 能够让他们得知Aqours的事是最好的了
03:08.520 03:11.890 不过现在开始的话练习时间不够啊
03:12.140 03:17.070 我认为现在应该优先练习才对
03:17.910 03:18.670 千歌你觉得呢?
03:22.070 03:24.510 嗯 我想参加
03:26.960 03:27.530 是么
03:28.030 03:28.940 千歌
03:29.550 03:32.030 将我们现在的一切展现给他们看
03:32.650 03:34.850 如果还是不行就再努力
03:35.270 03:37.530 只能一直这样重复了吧
03:38.190 03:40.980 没错 我赞成
03:45.080 03:46.650 (好期待祭典呀)
03:45.080 03:46.590 千歌变了
03:46.630 03:47.220 是啊是啊
03:47.080 03:47.810 嗯
03:47.480 03:48.540 坠天使祭典
03:49.600 03:51.660 给我等等
03:51.890 03:54.340 激怒恶魔丸
03:57.310 03:57.900 练习
03:59.310 04:00.210 加油哦
04:01.620 04:04.340 你曾经当过校园偶像的对吧
04:05.700 04:06.740 听说了么
04:08.890 04:09.800 只是稍微一阵子而已
04:14.010 04:14.780 怎么了么
04:15.400 04:18.670 果南究竟为何放弃校园偶像呢
04:18.920 04:20.700 学生会长不是说过了么
04:21.180 04:23.870 在东京的活动里没能唱出来
04:24.890 04:28.110 不过 我不认为她是会因此就放弃的性格
04:28.390 04:29.150 是么
04:29.710 04:33.350 小时候就经常在一起玩
04:35.100 04:36.580 一点都不可怕哦 千歌
04:37.410 04:39.320 如果在这里放弃的话一定会后悔的
04:41.270 04:42.490 一定能行的
04:46.550 04:46.820 来
04:54.220 04:55.440 原来是这样啊
04:56.070 04:58.620 不过完全感觉不到那样的风格
04:59.790 05:00.650 对不起
05:01.280 05:04.410 莫非是 天界的眷属附在身上了
05:05.820 05:10.550 如果能多知道一些关于她当校园偶像时的事就好了
05:11.320 05:13.570 在得知这件事之前完全一无所知
05:19.060 05:21.750 露比没有从黛雅学姐听说过么
05:22.640 05:23.970 一些小道消息之类的
05:24.490 05:26.270 一直都一起在家里对吧
05:26.540 05:27.510 应该会知道些什么
05:33.030 05:34.040 逃跑了
05:35.010 05:36.320 我抓
05:36.390 05:37.680 堕天使奥义
05:37.740 05:40.200 堕天流束缚
05:41.570 05:42.430 住手吧
05:43.650 05:44.230 好的
05:45.650 05:46.530 真的么
05:48.170 05:53.330 我知道的只是在东京的演唱会不顺利而已
05:53.690 05:58.240 之后校园偶像的事就不太知道了…
05:58.980 05:59.480 只是…
06:00.310 06:01.090 只是 ?
06:04.470 06:06.200 并不是在逃避
06:07.570 06:08.020 所以
06:09.080 06:11.370 不要说果南同学是在逃避
06:15.370 06:15.660 姐姐说
06:16.880 06:19.460 不是逃避…么
06:31.810 06:33.300 我还很困呐
06:34.520 06:36.920 她每天都起这么早啊
06:37.880 06:38.890 比起那个
06:39.220 06:41.690 这么多人跟踪会暴露的
06:42.020 06:44.060 因为大家都说想看嘛
06:45.040 06:47.040 不过跑真快啊
06:47.040 06:50.280 到底…想跑到哪儿去?
06:51.460 06:53.420 已经跑了很远了吧
06:54.170 06:56.400 小丸我已经不行了
06:56.420 06:57.330 花丸
06:57.840 07:00.880 不过 看她心情好像很不错
07:02.600 07:03.450 是啊
07:31.100 07:31.970 好漂亮
07:38.540 07:40.980 你好像交了复学申请
07:41.700 07:42.380 姑且是吧
07:43.540 07:45.500 终于放弃逃避了?
07:47.810 07:48.930 不要误会
07:49.760 07:52.730 我休学是因为父亲受伤
07:53.740 07:57.140 而且即使复学后我也不当学院偶像
07:58.380 07:59.920 我所认识的果南
08:00.540 08:04.410 不管怎样失败 都会微笑着朝下个目标起跑
08:05.290 08:07.560 不到成功决不罢休
08:10.500 08:13.360 离毕业就只剩不到一年了啊
08:13.850 08:15.360 这些时间已经足够了
08:15.880 08:18.220 更何况 现在还有学妹在
08:20.060 08:22.490 既然如此 交给千歌她们就好了
08:24.490 08:25.210 果南
08:25.780 08:27.320 你为什么要回来?
08:28.660 08:31.520 我并不希望你回来
08:32.650 08:33.450 果南!?
08:35.680 08:37.590 果南你还是这么顽固…
08:37.290 08:38.070 行了 别说了
08:40.260 08:44.170 我已经…不想再看见你这张脸了
08:53.360 08:54.250 真过分
08:54.930 08:56.540 太可怜了
08:57.040 08:59.180 果然有什么内情吧
09:01.970 09:04.540 放弃了逃避…么
09:06.860 09:08.570 不 没什么
09:12.100 09:13.210 果南么?
09:14.000 09:16.380 嗯 说是今天开始来上学
09:16.920 09:18.210 那鞠莉学姐怎么样了?
09:18.680 09:20.290 目前还不知道
09:34.730 09:35.260 果南
09:47.170 09:47.840 我闻
09:47.840 09:49.290 制服!
09:49.290 09:49.980 不要!
09:54.620 09:55.840 这是
09:56.660 09:58.420 校园偶像的……
10:05.230 10:07.340 真是的 放开我
10:07.340 10:09.020 我叫你放开我
10:09.020 10:11.160 你不答应我是不会放手的!
10:11.340 10:13.460 你也不能这么固执吧!
10:13.640 10:17.130 失败一次就没完没了地消沉
10:17.130 10:19.620 吵死了 没完没了的是谁啊!
10:19.620 10:21.520 这都是两年前的事了!
10:21.710 10:24.180 而且都这时候了才想当校园偶像?
10:24.480 10:26.610 我们都已经三年级了!
10:26.610 10:29.500 两个人都快住手 大家都在看
10:29.500 10:31.580 黛雅也是这么想的吧
10:31.580 10:32.650 快住手
10:32.650 10:37.040 不管你怎么死缠烂打 果南都不会再当校园偶像了
10:37.040 10:40.880 为什么 那时的失败有那么挫折么
10:40.880 10:45.120 连千歌亲她们都决定重新开始了 你是什么了!?
10:45.120 10:46.880 我和千歌不一样!
10:48.660 10:49.370 千歌!
10:49.370 10:52.740 鞠莉你还有很多该做的事吧!
10:53.720 10:54.310 千歌?
10:55.890 10:57.820 都别给我…
10:59.790 11:04.720 闹了!!
11:06.470 11:09.010 真是的 什么乱七八糟的事
11:09.030 11:12.710 你们就没完没了没完没了
11:12.890 11:15.190 都别藏着掖着 好好说明白!
11:15.190 11:16.450 这和千歌没关...
11:16.450 11:17.170 有关系!
11:17.950 11:19.590 不 但是...
11:19.590 11:24.360 黛雅学姐和鞠莉学姐也是 你们三个放学后到社团教室来
11:24.360 11:25.710 不 但是...
11:25.840 11:27.170 听见了么!
11:28.120 11:28.980 是...
11:29.460 11:31.180 千歌好厉害
11:31.180 11:33.340 敢这样对三年级...
11:35.780 11:38.990 我不是说了嘛 因为在东京的活动上没能唱出来
11:39.060 11:41.830 那件事黛雅学姐已经跟我们说过了
11:42.040 11:45.180 但果南你可不是就此会放弃的人吧?
11:45.700 11:48.300 对 对 千歌亲说得对!
11:48.300 11:50.370 所以我才一直在讲
11:53.250 11:55.420 是有什么缘由吧
11:58.180 11:59.130 是吧?
11:59.890 12:01.610 根本没有
12:01.610 12:05.100 我刚才说了 就只是我没能唱出来而已
12:05.950 12:08.690 啊啊!急死我了
12:08.690 12:11.330 我超懂你的感受!
12:11.330 12:13.600 这家伙真的很气人!
12:13.680 12:16.380 只是鞠莉你自寻烦恼而已吧?
12:16.610 12:20.530 但是之前你好像在弁天岛跳舞来着...
12:22.770 12:24.750 哦 脸红了
12:24.750 12:25.950 吵死了
12:26.470 12:29.260 果然还是舍不得吧
12:31.610 12:32.530 吵死了!
12:33.030 12:34.340 谁舍不得了
12:34.640 12:37.510 总之我已经不想再当了
12:39.090 12:40.640 校园偶像
12:42.720 12:44.050 绝对不当
12:46.770 12:48.050 真是的
12:48.580 12:49.560 黛雅学姐
12:50.690 12:52.720 你知道些什么吧
12:53.030 12:55.390 咦? 我什么都...
12:55.390 12:59.210 那你刚才为什么要帮果南学姐说话?
12:59.210 13:01.430 那 那是因为...
13:02.930 13:03.950 善子!
13:07.120 13:08.880 都说了我叫夜羽!
13:08.880 13:10.010 姐姐
13:10.010 13:11.730 真不愧是姐妹呐
13:12.790 13:13.890 故意的?
13:15.420 13:19.870 对 东京活动上 果南并不是「没能唱出来」
13:20.260 13:22.280 而是故意不唱的
13:23.290 13:24.280 为什么?
13:24.280 13:26.490 该不会是被暗之魔法给...
13:27.390 13:28.970 都是为了你
13:29.300 13:30.250 为了我?
13:31.540 13:32.990 你不记得了么
13:33.860 13:37.330 那天 鞠莉你受伤了吧
13:40.560 13:42.020 你真没事?
13:42.280 13:43.480 完全没事
13:46.890 13:48.510 果南 要上咯!
13:52.710 13:53.580 果南?
13:54.360 13:55.540 怎么这样
13:56.090 13:59.580 我可从没说过希望她这么做
13:59.730 14:03.040 要是就那么继续下去 你觉得事态会怎么发展?
14:03.310 14:06.630 不只受伤 演变成事故都不意外
14:07.290 14:08.190 但是...
14:09.390 14:12.200 所以才说「并不是逃避」...
14:12.430 14:13.860 但是之后呢?
14:14.200 14:18.230 对啊 伤好了之后再继续也可以啊
14:18.510 14:19.410 对啊
14:20.040 14:21.820 为了迎接烟火大会
14:21.860 14:26.310 创作了新歌 将舞步和服装都调整完美
14:27.690 14:28.800 然而...
14:30.150 14:32.060 都是在担心你
14:32.450 14:37.150 留学和转学的事 你全都回绝了吧
14:37.150 14:38.710 那不是理所当然的么!
14:40.300 14:42.950 果南是在担心
14:43.990 14:46.260 再这样下去会不会因为我们
14:46.360 14:50.700 而剥夺了鞠莉未来的各种可能性
14:51.690 14:52.810 就在那时——
14:52.810 14:54.670 真的要拒绝么?
14:54.950 14:58.320 你的父母和对方都说务必要去
14:58.480 15:02.030 如果在那边毕业的话 还能保送大学...
15:02.220 15:06.260 没关系 因为我开始当校园偶像了
15:07.620 15:08.950 为了拯救学校
15:14.740 15:17.980 该不会…就因为这个…
15:21.010 15:22.270 你要去哪?
15:23.000 15:23.960 去揍她
15:24.140 15:27.170 这些事 她居然说都不跟我说一句!
15:28.400 15:29.470 住手吧
15:30.640 15:33.860 果南一直都在关心着你啊
15:38.150 15:39.800 你的立场
15:41.790 15:43.310 你的心情
15:47.320 15:51.170 以及 你的将来
15:56.230 15:57.870 她比谁都更着紧
16:02.590 16:04.390 这我怎么会知道
16:05.030 16:06.990 为什么不跟我说?
16:06.990 16:08.900 她已经如实传达给你了
16:09.240 16:11.180 只是你没发觉而已
16:25.260 16:26.270 如实……
16:29.440 16:30.000 咦?
16:30.760 16:38.120 即使天各一方 我也……不会忘记你的
16:43.360 16:44.340 果南
17:13.080 17:13.690 笨蛋
17:16.180 17:17.040 什么事?
17:17.570 17:20.050 我觉得该把事情说清楚了
17:22.190 17:24.080 你为什么没跟我说?
17:24.540 17:26.800 把你的所想都说出来啊
17:27.500 17:29.740 像你为我着想一样
17:30.170 17:32.770 我也在为你着想啊
17:34.790 17:37.480 什么将来 现在根本就无所谓
17:38.100 17:41.020 留学?我一点兴趣都没有
17:41.360 17:42.770 这还用说么
17:43.040 17:46.350 毕竟果南你还没能歌唱啊
17:46.710 17:48.580 我什能放得下!
17:56.280 18:01.280 你别小瞧了我为你着想的心意!
18:02.960 18:03.900 既然如此
18:04.260 18:06.490 既然如此 你就坦白说出来啊!
18:06.650 18:09.390 别总说什么要复仇 不能输
18:09.480 18:10.850 好好说出来啊!
18:12.010 18:12.720 也对
18:16.520 18:17.620 所以……
18:27.190 18:29.650 被 被发现会挨骂的!
18:29.650 18:31.150 没事啦
18:32.720 18:33.360 咿呀!
18:35.210 18:36.390 你是?
18:37.170 18:38.900 拥…拥抱
18:43.280 18:44.140 来…
18:46.630 18:47.330 拥抱吧
19:15.500 19:18.580 黛雅学姐 你还真是喜欢这两人啊
19:19.330 19:22.220 不说那个 今后她俩就交给你了
19:22.450 19:24.910 别看那样 她们也都很纤细的
19:25.280 19:27.620 那就必须得请黛雅学姐你出山了
19:27.780 19:30.590 咦?我可是学生会长
19:30.930 19:32.710 哪有这种时间……
19:33.300 19:34.850 这个问题不用担心
19:35.140 19:39.310 鞠莉和果南都在 还有我们六个
19:39.930 19:40.590 露比?
19:42.140 19:43.740 亲爱的姐姐
19:44.690 19:46.580 欢迎加入Aqours!
20:09.730 20:12.410 いつもそばにいても
20:09.730 20:12.410 尽管时常形影不离
20:12.410 20:19.930 伝えきれない想いで こころ迷子になる
20:12.410 20:19.930 却因无法传达的思念而使内心就此迷失
20:19.930 20:24.610 ナミダ忘れてしまおう 
20:19.930 20:24.610 将泪水给忘却吧
20:24.610 20:29.280 歌ってみよう いっしょにね
20:24.610 20:29.280 让我们一同     歌唱吧
20:29.280 20:31.800 言葉だけじゃ足りない 
20:29.280 20:31.800 只靠那三言两语并不足够
20:31.800 20:39.060 そう言葉すら足りない故に すれ違って
20:31.800 20:39.060 就因为话语的不足导致我们 错身而过
20:39.060 20:44.040 離れてしまったことが
20:39.060 20:44.040 就此远去
20:44.040 20:51.820 悲しかったの ずっと気になってた
20:44.040 20:51.820 的这份悲伤    总令我耿耿于怀
21:02.260 21:04.900 わかって欲しいと願う
21:02.260 21:04.900 愿你能够理解
21:04.900 21:12.330 キモチがとまらなくて きっと傷つけたね
21:04.900 21:12.330 无法平息的这份情感 肯定深深伤害了你
21:12.330 21:17.100 それでもあきらめきれない
21:12.330 21:17.100 即便如此 也不会就此放弃
21:17.100 21:24.320 自分のワガママ 今は隠さないから
21:17.100 21:24.320 如今我已不会再 藏匿住自己的任性
21:24.320 21:32.160 力をあわせて 夢の海を泳いで行こうよ
21:24.320 21:32.160 让我们齐心合力徜徉于梦想的大海吧
21:32.160 21:35.620 今日の海を...!
21:32.160 21:35.620 游向今日的大海...!
21:38.290 21:43.950 どんな未来かは 誰もまだ知らない
21:38.290 21:43.950 那是个任谁也不会知晓的未来
21:43.950 21:49.150 でも楽しくなるはずだよ
21:43.950 21:49.150 但应该会充满着乐趣吧
21:49.150 21:55.500 みんなとなら 乗りこえられる
21:49.150 21:55.500 只要大伙儿同在 就能跨越难关
21:55.500 22:02.270 これからなんだね お互いがんばろうよ
21:55.500 22:02.270 现在才正要开始  彼此互相加油吧
22:02.270 22:07.950 どんな未来かは 誰もまだ知らない
22:02.270 22:07.950 那是个任谁也不会知晓的未来
22:07.950 22:13.160 でも楽しくしたいホントに
22:07.950 22:13.160 不过真心期望能够充满着乐趣
22:13.160 22:19.420 みんなとなら 無理したくなる
22:13.160 22:19.420 只要大伙儿同在 就会想将顾虑抛诸脑后
22:19.420 22:26.930 成長したいな まだまだ未熟DREAMER
22:19.420 22:26.930 愿能有所成长 如今还只是尚未成熟的梦想家
22:26.930 22:32.260 やっとひとつになれそうな僕たちだから
22:26.930 22:32.260 我们终于可以心曲互通
22:33.000 22:37.410 本音ぶつけあうとこから始めよう
22:33.000 22:37.410 就从相互吐露彼此的真心话开始吧
22:37.410 22:46.020 その時見える光があるはずさ
22:37.410 22:46.020 届时理应能看见光芒
23:04.480 23:05.460 Aqours么
23:05.940 23:07.200 嗯?怎么了?
23:08.110 23:11.590 我们的组合 也是叫Aqours
23:11.820 23:13.370 咦 真的!?
23:13.900 23:15.630 这也太巧了……
23:16.470 23:18.930 我本来也是这么想的
23:19.090 23:19.800 也就是说……
23:22.280 23:24.880 千歌你们 还有我和鞠莉
23:25.290 23:27.660 可能都彻底被摆了一道
23:27.930 23:29.920 我说了那个不算了吧!
23:29.920 23:30.870 你想啊……
23:31.510 23:32.580 被某个人
23:32.860 23:33.630 Aqours?
23:35.780 23:38.610 下回「开始Shiny」
23:36.050 23:40.020 # 10 「开始Shiny」