紫罗兰永恒花园 PV04

剧情介绍:
  • <<
  • <
  • 1
  • >
  • >>
1/1Page Total 39
Return to Episode List
动画字幕台词一览
紫罗兰永恒花园 PV04 
00:00.340 00:01.120 知りたいのです
00:00.340 00:01.120 我想知道…
00:02.360 00:05.580 「愛してる」を知りたいのです
00:02.360 00:05.580 我想知道「我爱你」的含义
00:05.810 00:08.780 紫罗兰·永恒花园
00:08.920 00:12.120 ギルベルトの命令にただ従っていた彼女が
00:08.920 00:12.120 过去只是一味服从吉尔贝特少佐的命令的她
00:12.620 00:14.380 初めて自分の意識を主張した
00:12.620 00:14.380 第一次提出了自己的要求
00:15.220 00:17.060 「愛してるを知りたい」と言った
00:15.220 00:17.060 她说想要知道爱的含义
00:17.920 00:18.920 ヴァイオレットだ
00:17.920 00:18.920 紫罗兰啊
00:17.920 00:18.920 薇尔莉特
00:20.000 00:24.500 成長すれば 君はきっとその名前に相応しい女性になる
00:20.000 00:24.500 你长大以后 一定会成为一位配得上这个名字的女性
00:24.580 00:26.460 她还不知晓
00:27.260 00:29.940 少佐の瞳と同じ色です
00:27.260 00:29.940 和少佐的瞳色一样
00:30.840 00:32.300 これを見た時の
00:30.840 00:32.300 看到它的时候…
00:33.240 00:34.260 こういうの
00:33.240 00:34.260 这种感觉…
00:35.420 00:36.640 なんというのでしょう
00:35.420 00:36.640 是什么呢?
00:40.270 00:42.640 「我爱你」的含义
00:43.540 00:44.400 開けてごらん
00:43.540 00:44.400 打开看看吧
00:47.800 00:49.500 少佐がくださったブローチです
00:47.800 00:49.500 这是少佐送给我的胸针
00:50.160 00:52.160 良きドールとは
00:50.160 00:52.160 一个优秀的人偶
00:52.160 00:54.420 人が話している言葉の中から
00:52.160 00:54.420 要能把人们所说的话里…
00:55.240 00:58.420 伝えたい本当の心をすくいあげるもの
00:55.240 00:58.420 想要传达的真正心意提炼出来
00:59.560 01:01.840 言葉には裏と表があるの
00:59.560 01:01.840 话语是有表里两面的
01:02.320 01:04.560 口に出したことがすべてじゃないのよ
01:02.320 01:04.560 嘴上说出来的话并不是全部
01:11.550 01:14.130 在替人写信的同时
01:12.780 01:15.500 心を伝えるって 難しいね
01:12.780 01:15.500 要传达心意可真是难啊
01:16.460 01:19.680 「ありがとう」って 伝いたいだけなのに
01:16.460 01:19.680 明明我只是想说「谢谢」而已
01:20.100 01:22.100 懂得了人们的想法
01:22.220 01:24.940 あなたの涙を止めて差し上げたい
01:22.220 01:24.940 我想要你不再流泪
01:26.080 01:30.000 旦那様は心に何が隠していらっしゃるのではないですか
01:26.080 01:30.000 老爷{主人?}的内心没有隐瞒着什么吗?
01:28.810 01:31.690 懂得了人们的心意
01:31.540 01:33.860 その人のことを思い出すことはないか
01:31.540 01:33.860 你是否想起过那个人?
01:34.740 01:37.700 いつも 思い出します
01:34.740 01:37.700 我一直想着他
01:38.000 01:39.800 ギルベルト少佐
01:38.000 01:39.800 吉尔贝特少佐
01:39.960 01:42.500 解らないと思っていたヴァイオレットのことが
01:39.960 01:42.500 我之前一直觉得无法理解薇尔莉特
01:43.200 01:44.280 少しだけ解った
01:43.200 01:44.280 现在终于有点理解她了
01:45.060 01:47.000 この子の言う少佐が
01:45.060 01:47.000 她所说的少佐
01:47.000 01:50.900 軍隊しか知らないこの子に 愛を与えたのだと
01:47.000 01:50.900 将「爱」给与了这个对军队以外一无所知的孩子
01:52.160 01:56.180 そして この子はそれが何かを一生懸命探している
01:52.160 01:56.180 然后这孩子正拼尽全力去追寻「爱」为何物
01:57.540 02:01.200 お客様がお望みなら どこでも駆けつけます
01:57.540 02:01.200 如果客人有需要的话 无论何处都能赶到
02:02.760 02:04.680 自動手記人形サービス
02:02.760 02:04.680 这里是自动书记人偶服务
02:06.500 02:09.500 ヴァイオレット・エヴァーガーデンです
02:06.500 02:09.500 薇尔莉特·伊芙加登
02:09.560 02:13.900 紫罗兰·永恒花园
02:09.560 02:13.900 本字幕由 LoliHouse 制作 仅供动画爱好者学习交流使用 禁止用于任何盈利或商业用途  日听:Jalapeño 翻译:Jalapeño 校对:boday 时轴:Jalapeño 压制:Sena
02:13.900 02:19.740 献给所有尚未知晓爱的人