Code Geass 反叛的鲁路修 R1 第08集 黑色骑士团

剧情介绍:   一些布里塔尼亚人被日本解放战线的人作为人质要求与柯内利娅谈判,米蕾、夏利、尼娜三个学生会成员和尤菲米娅也在其中,尤菲为了保护尼娜挺身而出。朱雀驾驶lancelot搭救无效。后来所有人被zero救出,zero向世界宣布黑色骑士团的成立以及黑色骑士团的宗旨——正义的使者,站在弱小者的一边(其实是意识形态)。
1/7Page Total 316 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
Code Geass 反叛的鲁路修 R1 第08集 黑色骑士团
00:04.910 00:07.210 布里塔尼亚少年  鲁路修
00:07.350 00:10.950 从神秘少女C.C.处得到了特殊的能力
00:11.490 00:12.450 Geass
00:13.130 00:15.290 可以对任何人物下达命令
00:15.300 00:16.820 让对方绝对服从的力量
00:17.720 00:19.340 为了妹妹娜娜莉
00:19.530 00:22.720 鲁路修计划将布里塔尼亚帝国毁灭
00:23.800 00:24.350 另一方面
00:24.430 00:26.900 他的朋友枢木朱雀
00:26.970 00:29.670 在帝国内部逐渐确立自己的立足点
00:30.580 00:31.860 在这一时刻
00:32.090 00:37.260 前方的命运或许已经注定了
00:46.500 00:50.700 K
00:46.530 00:50.700 e
00:46.590 00:50.700 P
00:46.620 00:50.700 D
00:46.650 00:50.700 r
00:46.680 00:50.700 e
00:46.710 00:50.700 a
00:46.740 00:50.700 M
00:46.770 00:50.700 字
00:46.800 00:50.700 幕
00:46.830 00:50.700 组
00:48.600 00:50.250 http://bbs.kpdm.net
00:50.660 00:58.050 自分を世界さえも変えてしまえそうな
00:50.660 00:58.050 自己也能改变世界的瞬间
00:52.450 00:57.020 片 源
00:52.450 00:57.020 风 之 殇 (漫游FW)
00:58.130 01:04.000 瞬間はいつもすぐ側に
00:58.130 01:04.000 始终在我身边
00:58.600 01:03.140 翻译
00:58.600 01:03.140 zomaryu
01:05.940 01:12.500 隠せぬ苛立ちど
01:05.940 01:12.500 看着无法掩饰焦躁
01:07.800 01:11.870 校  译
01:07.800 01:11.870 绯 雨    霜
01:12.750 01:16.730 时  间
01:12.750 01:16.730 koy159357
01:12.940 01:19.550 立ち尽くす自分を見つめ
01:12.940 01:19.550 坚持到最后的自己
01:19.600 01:21.100 迷いながら
01:19.600 01:21.100 尽管犹豫
01:21.100 01:24.650 特效设计
01:21.100 01:24.650 夜 风
01:21.200 01:22.750 悩みながら
01:21.200 01:22.750 尽管烦恼
01:22.950 01:24.370 悔やみながら
01:22.950 01:24.370 尽管懊悔
01:24.550 01:26.550 決めればいいさ
01:24.550 01:26.550 下定决心就好
01:26.550 01:29.750 君がくれた言葉一つ
01:26.550 01:29.750 因你的一句话
01:27.860 01:32.350 润    色
01:27.860 01:32.350 Dying
01:29.950 01:33.150 戸惑いは消え去り
01:29.950 01:33.150 困惑随风而去
01:33.650 01:39.800 空っぼだった僕の部屋に光が差した
01:33.650 01:39.800 光线穿过我空空如也的房间
01:40.050 01:47.550 見上げた大空が 青く澄み切って行く
01:40.050 01:47.550 抬头所见的天空 愈发蔚蓝清澈
01:47.700 01:54.050 閉ざした窓を開くことを決めた
01:47.700 01:54.050 早已决定要打开一扇耀眼的窗
01:54.170 02:01.510 自分を世界さえも変えてしまえそうな
01:54.170 02:01.510 自己也能改变世界的瞬间
01:58.890 02:02.900 压  制
01:58.890 02:02.900 xxxwind
02:01.630 02:07.600 瞬間を感じる今ここに
02:01.630 02:07.600 如今就在这里
02:13.640 02:16.990 STAGE 8
02:14.660 02:16.990 黑色骑士团
02:29.870 02:33.150 我还是第一次去东京租界呢
02:33.160 02:35.720 鲁路修也来就好了呢
02:36.100 02:37.720 不是挺好嘛
02:37.730 02:39.830 今夜在旅馆就让一切成为既成事实吧
02:39.890 02:42.080 和喜欢的男生互诉衷肠
02:42.120 02:44.230 会长你有这样的对象么
02:44.310 02:45.680 你说呢
02:50.910 02:52.050 没关系
02:52.210 02:55.940 河口地区布里塔尼亚的观光客很多 治安很不错
02:55.950 02:57.900 不会像贫民区一样可怕的
02:58.190 02:58.910 但是
03:00.120 03:01.780 我们和你在一起
03:01.890 03:03.790 这次不会扔下你不管的
03:15.740 03:16.610 怎么了
03:16.660 03:17.800 快进来
03:19.100 03:21.820 从现在开始这里就是我们的基地
03:21.870 03:25.330 我可以理解为这是你愿意和我们合作吗
03:25.340 03:27.540 是的  我们是同伴
03:27.550 03:29.350 好厉害
03:29.500 03:30.520 这是什么
03:32.130 03:34.070 你怎么弄到这东西的
03:34.090 03:35.980 我拜托了一下就送给我了
03:35.990 03:37.750 从放荡的贵族那里
03:37.760 03:38.790 拜托一下
03:38.800 03:40.010 就那么简单
03:40.170 03:41.180 没关系
03:41.200 03:42.490 不会被抓住把柄的
03:42.750 03:44.590 喂喂  还有两楼啊
03:44.710 03:46.370 这车子不会太大了吗
03:46.490 03:49.620 但反过来说  这样可能反而会成为军队盘查的盲点
03:49.720 03:51.150 还附带电视
03:52.020 03:53.690 现场情况现在怎么样了
03:53.700 03:57.650 是  这里是河口会议中心宾馆前方
03:54.170 03:54.980 怎么了
03:57.660 04:00.930 宾馆劫持犯人自称是日本解放战线
04:00.940 04:02.740 目前他们把以詹姆斯议长为中心的
04:01.460 04:02.310 说什么
04:02.750 04:06.570 [Sakuradite:产于富士山附近的稀有金属,帝国侵略战争的导火索]
04:02.750 04:04.960 Sakuradite分配会议的与会人员
04:04.970 04:09.170 观光者  以及数名工作人员作为人质
04:09.210 04:11.720 这就是犯人送来的影像
04:11.730 04:13.040 除了詹姆斯议长等人以外
04:13.050 04:14.950 还能看到学生的身影
04:15.670 04:16.860 学生会的
04:17.760 04:22.230 犯罪集团的首领自称草壁中校 是旧日本军人
04:22.240 04:23.110 怎么会这样
04:23.550 04:27.470 制造高温超电导体必不可少的材料Sakuradite
04:27.480 04:31.290 是直接影响到世界安全保障的重要战略物质
04:31.460 04:35.430 11区这里是世界最大的Sakuradite的产地
04:35.470 04:39.220 在全部供给量中已达总数的70%
04:39.890 04:43.570 每年在这里举办的Sakuradite生产国会议
04:43.580 04:46.500 会决定Sakuradite的国际分配比率
04:46.780 04:52.600 说这个结果关系到我们布里塔尼亚 和从属国家的力量平衡也不为过
04:52.780 04:55.040 恐怖份子很有可能是瞄准了
04:55.050 04:57.210 关系到国际舆论的该会议的被关注度
04:57.260 05:00.010 才做出这次挟持宾馆的暴行的
05:00.970 05:03.710 我是日本解放战线的草壁
05:03.720 05:07.270 为了我们日本的独立解放而站了出来
05:07.290 05:09.060 各位虽然不是军人
05:09.070 05:10.290 但却是布里塔尼亚人
05:10.310 05:12.330 是支配我们的人
05:12.540 05:14.670 如果你们乖乖听话就好
05:14.680 05:15.800 否则
05:15.800 05:16.700 鲁路
05:17.250 05:18.310 开始行动了啊
05:18.730 05:21.720 他们可是日本最大的反布里塔尼亚势力呢
05:21.960 05:23.280 也不甘示弱啊
05:23.290 05:24.230 针对我们的?
05:24.340 05:25.110 也许吧
05:25.160 05:27.750 该高兴还是该悲伤呢
05:28.000 05:29.640 这样会和敌方玉碎的
05:30.300 05:31.050 利瓦尔
05:31.660 05:32.660 鲁路修
05:33.540 05:34.820 我是鲁路修
05:34.890 05:36.730 请在信号音后留言
05:37.120 05:39.400 在这种时候他在干嘛啊
05:40.070 05:41.100 我知道
05:41.630 05:42.550 但是
05:43.680 05:45.250 连接宾馆的桥
05:45.260 05:47.480 只留下了最主要那条 其他都吊起了
05:48.090 05:51.370 从上空和水下的接近全部失败
05:51.750 05:56.180 为了执行人质救出作战剩下的道路只剩下一条
05:57.350 06:01.250 延伸至会议中心宾馆最下方的逃生道路
06:01.360 06:02.180 如果使用这个
06:02.190 06:03.180 按照作战计划
06:03.220 06:04.850 将地基破坏
06:04.860 06:06.660 可以让宾馆沉入水中
06:07.140 06:10.060 这个隧道是为了必要时运送物资
06:10.080 06:12.150 而Sutherland也可以通过
06:12.240 06:13.900 敌方肯定也会有所准备
06:13.910 06:14.980 但不会有问题
06:17.350 06:18.000 Go
06:18.220 06:20.510 从以往他们所使用的武器水平来看
06:20.520 06:22.030 完全可以回避
06:22.810 06:23.960 捕捉到敌影
06:24.030 06:26.220 和预想一致  从地下空洞进入了
06:26.310 06:27.060 知道了
06:27.080 06:28.500 雷光  第二启动
06:28.510 06:30.240 左右四连脚部固定
06:30.310 06:33.150 超电磁流散弹重炮  电压确认
06:36.940 06:38.960 预计会有反KnightMare来福枪
06:39.030 06:40.720 散开逐个突破
06:40.840 06:44.230 超电磁流散弹重炮  发射
06:46.510 06:47.200 什么
06:50.460 06:51.300 成功了
06:51.350 06:52.310 一击就成了
06:52.320 06:53.430 真有效啊
06:53.460 06:54.250 雷光
06:54.290 06:56.600 领教了没有 布里塔尼亚的猪们
06:56.610 06:57.640 全灭?
06:57.800 06:59.650 敌人设置了用Glasgow改造的
06:59.660 07:01.610 像是特制加农炮的东西
07:01.670 07:03.980 也就是说突破是不可能的吗
07:04.140 07:05.010 该怎么办
07:05.020 07:06.930 按照要求把政治犯给释放
07:07.000 07:08.700 不能让恐怖份子看到我们的弱点
07:08.920 07:10.570 但是由菲米娅大人…
07:11.570 07:12.730 我知道
07:12.760 07:15.840 这件事他们应该还没有觉察到
07:16.040 07:19.000 如果被他们知道人质中有由菲米娅大人的话
07:19.060 07:21.500 肯定会来找我们交涉的
07:21.660 07:23.710 因为只是去旁听会议
07:23.720 07:25.890 所以名单上没有她的名字
07:31.040 07:32.800 啊  我知道了啦
07:33.140 07:34.920 这次一定会顺利的
07:35.020 07:37.970 但是我可不是保护者哦
07:39.600 07:43.470 我们特派不能参加救出作战吗
07:43.560 07:45.440 虽然提出了申请
07:45.450 07:48.200 我们和他们的命令系统不同  不是正规军
07:48.370 07:49.530 而且
07:50.960 07:54.160 不能把作战交给11区住民来做
07:54.240 07:59.240 科奈莉娅殿下是严格区分布里塔尼亚人和编号住民的人呢
07:59.250 08:02.290 所做的还不足以让她接受啊
08:02.300 08:03.350 但是如果这样
08:03.360 08:06.500 到底为了什么才有名誉布里塔尼亚人制度的呢
08:06.720 08:08.150 这位父亲  莎莉小姐…
08:08.210 08:09.060 这东西放在哪里
08:09.070 08:10.820 那里那里  驾驶席那边
08:10.830 08:12.980 喂  放在这里的盒子怎么办
08:13.040 08:14.560 她只是去观光啊
08:15.240 08:16.500 明明还是学生
08:16.630 08:18.550 却被恐怖份子无差别地…
08:18.850 08:19.600 不能原谅
08:19.830 08:20.590 莎莉
08:20.680 08:22.700 我的女儿没事吧
08:23.250 08:25.590 那孩子什么坏事都没有做
08:26.180 08:29.070 为了与布里塔尼亚作战必须要有组织
08:29.290 08:30.910 但还太早了
08:31.630 08:33.500 可是如果放着不管
08:33.860 08:35.330 按照科奈莉娅的性格
08:35.340 08:36.930 一定会无视人质的存在
08:37.960 08:39.520 那么为什么她按兵不动
08:39.720 08:40.390 难道是
08:40.890 08:41.610 ZERO
08:42.220 08:44.220 人质会怎么样
08:45.630 08:46.860 无论怎么说
08:46.920 08:49.610 没有放任布里塔尼亚人这么下去的理由
08:49.650 08:51.940 是  是啊
08:52.170 08:53.180 喂  ZERO
08:53.380 08:55.230 把这个分配给大家好吗
08:56.400 08:58.860 这个  虽然我是觉得很帅啦
08:58.970 09:00.880 但是我们是反抗组织
09:00.890 09:01.330 不对
09:02.160 09:04.340 我们不是反抗组织
09:04.500 09:05.810 那是什么
09:05.920 09:07.500 我们的目标
09:07.900 09:08.940 那就是
09:09.250 09:10.920 正义的同伴
09:11.250 09:13.110 特别狙击小队到达目的地
09:13.110 09:14.300 现场保持
09:14.310 09:16.430 各小队长进行通报确认
09:16.440 09:19.480 人质中的学生是学生会的那些吧
09:19.610 09:21.650 交涉还在继续
09:21.870 09:23.740 我是组织的人
09:23.950 09:25.440 比起个人的感情来说
09:25.510 09:27.180 我要优先组织的规则
09:29.040 09:30.550 塞希尔小姐  那里
09:30.830 09:31.540 什么
09:32.020 09:32.700 那个是
09:32.840 09:34.250 难道  想把人质
09:34.260 09:35.060 住手
09:35.480 09:36.300 不要啊
09:37.700 09:40.450 住手
09:41.580 09:43.480 要是对我们的要求
09:43.490 09:45.690 仍然没有任何回应的话
09:45.700 09:47.960 每30分钟我们会推一个人下去
09:48.360 09:51.620 为了人质  期待你们会有诚意的回应
09:51.780 09:54.090 居然杀人示众  那些野蛮人
09:54.120 09:57.460 我们退一步交涉  让他们先放了妇女儿童
09:57.520 09:58.240 不行
09:58.490 10:00.250 一旦我们退让了
10:00.260 10:02.410 就代表认同了恐怖份子的手段
10:02.800 10:04.130 那么就强攻突破
10:04.130 10:08.300 那不也要确保了由菲米娅大人的安全之后才能做嘛
10:09.310 10:10.110 由菲
10:10.520 10:11.490 我
10:12.450 10:13.940 总督  ZERO…
10:14.530 10:16.280 ZERO联络我们了
10:16.290 10:17.220 什么
10:17.410 10:19.600 三号车被ZERO给夺走了
10:19.820 10:21.740 吉姆森在干什么
10:21.750 10:24.230 说是回过神来的时候已经被开走了
10:25.570 10:27.030 那么现在那辆三号车呢
10:27.120 10:28.630 在军队的正中间
10:31.340 10:32.900 已经确认了  是ZERO
10:32.950 10:33.890 需要狙击吗
10:33.950 10:35.590 保持那个状态待机
10:35.660 10:37.390 包围完成后把他逮捕
10:37.700 10:41.460 我说  他所说的正义到底是什么呢
10:41.620 10:42.530 不知道
10:42.850 10:44.970 但是在此之前可能会被杀掉
10:45.290 10:47.220 后面的大家也没有退路了
10:48.150 10:50.480 为什么我们不是用那辆车
10:50.590 10:53.020 怎么可以把自己的基地开出来给人家看
10:53.910 10:55.490 真的可以相信他吗
10:55.550 10:57.000 那个叫ZERO的男人
10:57.010 10:59.080 所以我早说了他很可疑嘛
10:59.130 11:01.900 不过万一出了什么事我会想办法的
11:07.080 11:08.160 科奈莉娅
11:08.420 11:10.550 虽然我想在这里回报你上次的招待
11:10.630 11:13.050 但是利用你的时候还早得很
11:13.180 11:15.920 如果像预想的一样就不需要使用Geass
11:17.280 11:18.890 又见面了ZERO
11:19.330 11:22.440 你是日本解放战线的成员吗
11:22.690 11:24.610 还是说想要协助他们呢
11:24.710 11:27.950 但是现在要以我们的事优先
11:28.210 11:30.210 遗弟克洛维斯的仇
11:30.560 11:32.180 我要在这里报
11:32.970 11:35.480 科奈莉娅  你选择哪边
11:35.930 11:39.040 死了的克洛维斯和活着的由菲米娅
11:39.830 11:41.610 很好  果然是这样
11:41.870 11:44.020 第一个条件已经确认了
11:44.200 11:46.400 还是老样子没变啊  科奈莉娅
11:46.630 11:49.560 你从很早之前开始就一直溺爱由菲米娅
11:49.770 11:51.300 所以你无法行动
11:51.440 11:53.560 感情拖住了你的后腿
11:54.940 11:57.740 由我来救出由菲米娅
11:58.960 11:59.630 ZERO
12:00.100 12:02.200 我完全不知道你在说什么
12:02.640 12:03.990 我会救给你看的
12:04.060 12:05.060 如果是我的话
12:05.880 12:06.960 是ZERO?
12:06.970 12:07.710 是的
12:07.800 12:09.370 布里塔尼亚来的联络
12:09.380 12:10.640 通传所有部队
12:10.650 12:11.560 让ZERO通过
12:11.640 12:12.350 重复一遍
12:12.410 12:13.420 让ZERO通过
12:21.270 12:24.980 日本解放战线会把我当作同志来接受
12:25.070 12:27.960 还是当作妨碍者来处理呢
12:28.260 12:29.300 无论哪边
12:29.310 12:34.110 他们是不可能抵抗住想见ZERO这个诱惑的
12:34.490 12:35.870 这就是说
12:37.820 12:38.800 很好
12:39.210 12:41.930 作战的前置条件全部确认
12:42.940 12:44.810 该怎么办  总督
12:44.970 12:46.330 因为ZERO过去了
12:46.350 12:49.790 所以他们杀死下一个人质的时间应该稍有推迟
12:49.960 12:52.130 那么  这就是好机会
12:52.290 12:54.460 包括ZERO一网打尽
12:54.570 12:58.250 感谢您的指名
12:58.440 13:00.770 可以出击了 Lancelot
13:01.300 13:04.500 说是要从隧道里面向着敌人堆里冲
13:04.510 13:05.380 罗伊德
13:05.390 13:08.310 这就是说要把我们当成诱饵来制造破绽吗
13:08.320 13:12.060 嗯  好像亲卫队要趁着混乱突破
13:12.120 13:13.400 你说好像  这种
13:13.410 13:15.800 塞希尔  我要干
13:15.930 13:17.080 请让我做
13:17.560 13:19.400 对于能够救出大家的可能性
13:19.500 13:21.950 如果我和这架Lancelot是需要的话
13:21.950 13:22.910 就应该干
13:23.060 13:25.600 即便那是诱饵也罢
13:37.380 13:40.290 枢木准尉  现在说明作战概要
13:40.450 13:41.700 通过基础探测
13:41.710 13:43.640 人质都在宾馆的中间层
13:43.650 13:46.180 被关在食物储藏室里
13:46.340 13:49.060 向导兵器  Z-01  Lancelot
13:49.060 13:50.530 要使用逃生通道的隧道
13:50.540 13:51.920 移动到宾馆附近
13:52.250 13:54.300 到达之后  破坏宾馆的地基
13:54.310 13:55.780 让宾馆沉入水中
13:56.200 13:59.200 预计8分钟就可以接触到人质所在位置
13:59.400 14:03.010 人质的救出及恐怖份子的清除由其他部队负责
14:03.410 14:05.680 另外为了破坏地基需要使用VARIS
14:03.410 14:05.680 [VARIS:Variable Ammunition Repulsion Impact  Spitfire,手持来福枪,泛用弹药斥力冲击炮]
14:05.820 14:07.880 使用反器械冲击子弹
14:07.890 14:09.240 设定为3级
14:09.520 14:13.590 问题就在于隧道内埋伏着的凑热闹的家伙们
14:13.600 14:14.810 由于空间被限定了
14:14.870 14:18.670 所以即使Lancelot的回避率也只有47.8%
14:18.880 14:20.200 真的要干吗
14:20.210 14:20.840 对
14:20.850 14:23.220 所以你要在适当的时机回来哦
14:23.280 14:25.760 不能弄坏Lancelot呢
14:25.910 14:27.370 适当的时机?
14:27.380 14:28.270 对
14:29.260 14:30.520 我明白了
14:31.250 14:32.190 朱雀
14:32.390 14:36.020 这个星期天我要和会长还有妮娜去河口
14:36.030 14:36.960 你要不要一起来
14:36.970 14:39.440 对不起 那天我有工作
14:39.570 14:40.880 是吗
14:41.140 14:42.840 那就没有办法了
14:43.030 14:45.980 但是  谢谢你邀请我
14:46.180 14:47.830 我真的很高兴
14:48.860 14:51.100 作战开始还有12分钟
14:51.140 14:52.660 进入倒计时
14:55.840 14:56.560 11…区人
14:56.970 14:58.240 你刚才说什么
14:59.040 15:00.060 居然说11区人
15:00.100 15:01.600 我们是日本人
15:01.630 15:03.850 我们知道了啦  所以请住手
15:03.860 15:04.790 赶快更正你的话
15:04.900 15:06.350 我们不是11区人
15:06.400 15:07.740 我们会更正的啦
15:07.910 15:09.320 你那算什么口气
15:09.820 15:11.390 你们来隔壁房间
15:11.610 15:13.130 好好教教你们
15:13.210 15:15.550 不要  不要
15:18.090 15:19.540 快站起来  你这家伙
15:20.050 15:22.680 不要  不要
15:23.000 15:23.890 请住手
15:24.020 15:24.930 你算什么
15:26.480 15:29.280 请让我和你们的首领见面
15:29.290 15:29.930 什么
15:29.960 15:31.380 不行啊  副总督
15:31.430 15:33.830 我是布里塔尼亚第三皇女
15:34.000 15:36.340 由菲米娅·Li·布里塔尼亚
15:38.740 15:39.900 你没事吧
15:40.060 15:41.100 没有受伤吧
15:42.040 15:42.840 没有
15:44.350 15:46.530 你不想和我联手吗
15:46.650 15:48.990 那你就让我们看看你的真面目  ZERO
15:49.210 15:50.270 这样很无礼吧
15:50.370 15:51.380 我明白了
15:51.660 15:53.860 但是在此之前我想问你
15:54.150 15:57.500 你在此次行动的最后  希望得到怎样的结果
15:57.510 15:58.960 不言而喻
15:58.960 16:02.550 要让国内外都知道日本人还没有倒下去
16:02.650 16:03.460 真陈腐
16:04.670 16:06.330 你们思想真陈腐
16:06.530 16:08.350 已经无可救药了
16:08.680 16:09.490 你这家伙
16:10.190 16:12.130 你到底是什么意思  ZERO
16:13.690 16:15.020 MVS Booster
16:15.020 16:16.700 Lancelot  出发
16:19.360 16:20.230 确认反应
16:20.310 16:21.440 敌方KnightMare  一架
16:21.550 16:23.140 移动速度约为普通的两倍
16:23.140 16:25.150 没关系  反正都一样
16:25.160 16:28.850 超电磁流散弹重炮发射
16:37.170 16:39.130 所以我不是说了嘛
16:39.310 16:41.880 本来就不是诱饵而是想好好干一场呢
16:45.860 16:47.000 请报告中校
16:47.010 16:49.430 刚才联络时说的人质带来了
16:49.840 16:51.680 自称是由菲米娅
16:52.260 16:55.640 ZERO  我和你没有话可说了
16:55.650 16:56.680 死吧
16:58.830 16:59.850 发射
17:06.040 17:06.860 中校
17:08.560 17:09.600 冷静一点
17:10.720 17:11.450 ZERO
17:11.740 17:13.760 中校他们自行了断了
17:14.240 17:16.510 觉悟到自己行动的毫无意义之后
17:18.080 17:19.100 由菲米娅
17:19.400 17:22.000 为了民众你自愿站出来当人质吗
17:22.290 17:23.580 还是没变呢
17:24.090 17:26.340 什么  特派的KnightMare
17:26.350 17:29.210 嗯  照这个进度应该可以突破
17:30.270 17:31.710 真的可以期待他们吗
17:33.960 17:36.380 很好  如果是这个破坏力的话还可以承受
17:37.810 17:39.430 第五发都被突破了
17:39.460 17:40.580 不敢相信
17:40.750 17:41.760 不要胆怯
17:41.940 17:44.040 四连全部展开炮台
17:44.140 17:46.680 这里可是绝对防卫圈 一定要死守
17:47.190 17:47.990 塞希尔
17:48.060 17:49.390 这里我要使用VARIS了
17:49.490 17:51.230 等一下  那很危险
17:52.720 17:54.570 滑行领域很窄
17:54.880 17:56.630 早就有这个觉悟要赌一场了
18:03.320 18:04.340 你们
18:05.830 18:08.500 我听说你就任副总督的位子了
18:08.710 18:10.740 由菲米娅皇女殿下
18:10.860 18:12.820 不是值得高兴的事
18:12.920 18:15.770 对  因为克洛维斯死了吧
18:16.120 18:17.830 被我杀死的
18:18.520 18:21.870 直到最后他还向我祈求饶他一命
18:22.000 18:24.980 用下令杀死11区住民的那张嘴
18:25.030 18:27.090 所以你杀死哥哥吗
18:27.550 18:28.380 不
18:28.390 18:29.220 那是为了什么
18:29.230 18:30.320 因为那个男人
18:30.460 18:32.720 是布里塔尼亚皇帝的孩子
18:33.820 18:35.040 说起来
18:35.470 18:37.370 你也是呢
18:38.130 18:39.530 能量全开
18:39.640 18:41.480 即使之后炮身融掉也没关系
18:41.570 18:43.980 绝对要确保日升旗
18:44.110 18:45.680 万岁
19:00.420 19:01.520 那个11区人
19:13.670 19:14.700 成功了吗
19:15.100 19:16.090 吉尔弗德
19:16.100 19:16.770 是
19:19.800 19:20.620 难道
19:23.850 19:25.760 那个时候的白色机体吗
19:30.360 19:31.560 由菲
19:32.300 19:33.410 大家
19:33.800 19:35.420 不要啊  枢木准尉
19:39.600 19:41.180 三号摄像机怎么样了
19:41.340 19:42.800 不是被ZERO拿走了嘛
19:42.810 19:44.800 所以我想要反应啊
19:45.350 19:46.800 怎么了  ZERO
19:47.580 19:49.150 难道不是为了摄像机才抢走的吗
19:49.960 19:51.570 为了利用
19:59.650 20:00.770 朱雀
20:08.140 20:09.640 没能救成
20:11.030 20:13.210 我  我
20:13.990 20:15.060 又一次
20:20.910 20:21.750 来了
20:21.930 20:23.070 哎  那个是
20:23.410 20:24.420 是ZERO
20:24.670 20:26.030 布里塔尼亚人啊
20:26.280 20:27.680 不需要动摇
20:27.990 20:31.860 被关在宾馆里的人质全都救出来了
20:32.220 20:34.640 返还给你们吧
20:35.890 20:36.700 大家
20:36.740 20:37.870 太好了
20:38.390 20:40.320 居然敢说如此厚颜无耻的话
20:40.590 20:42.140 也就是说如果敢对你出手的话
20:42.270 20:44.420 你会抢回人质的吧
20:47.620 20:48.640 人们啊
20:49.090 20:51.420 敬畏我们  追求我们吧
20:51.670 20:54.390 我们的名字是  黑色骑士团
20:54.850 20:55.780 骑士团?
20:56.080 20:57.410 真讽刺
20:57.490 21:00.030 恐怖份子自称骑士
21:00.120 21:01.730 我们黑色骑士团
21:02.090 21:04.950 是所有手无寸铁之人的同伴
21:05.260 21:06.690 无论是11区住民
21:06.800 21:08.530 还是布里塔尼亚人
21:09.230 21:11.040 日本解放战线
21:11.160 21:14.210 用卑劣的手段把布里塔尼亚人当作人质
21:14.300 21:15.980 残酷地杀害
21:16.200 21:17.840 这是无意义的行为
21:17.950 21:20.460 所以我们进行了制裁
21:21.330 21:22.410 那是当然的
21:22.450 21:24.000 说不能这样播放
21:24.090 21:25.050 责任?
21:25.130 21:27.000 那种东西由我来负担
21:27.260 21:29.450 克洛维斯前总督也是一样
21:29.790 21:32.680 下令虐杀手无寸铁的11区住民
21:32.980 21:35.840 我不能眼睁睁看着这种残虐的行为不管
21:36.310 21:38.440 因此对他进行了制裁
21:39.000 21:40.920 我不否定战斗
21:41.040 21:41.910 但是
21:42.040 21:45.280 强者单方面杀害弱者
21:45.290 21:46.490 是绝对不能允许的
21:47.270 21:48.790 有权利开枪的
21:48.850 21:51.010 只有那些有被射杀的觉悟的人
21:51.420 21:55.380 我们在有力量的人攻击无力量的人的时候
21:55.430 21:56.930 一定会再次出现吧
21:57.190 21:58.680 哪怕那敌人
21:58.690 22:01.430 拥有多么强大的力量
22:01.430 22:02.550 正义的
22:03.010 22:04.010 同伴
22:05.410 22:06.960 拥有力量之人啊
22:07.170 22:08.560 畏惧我们吧
22:09.480 22:11.050 无力之人啊
22:11.330 22:12.710 追求我们吧
22:12.920 22:16.250 世界由我们黑色骑士团来
22:16.640 22:17.750 仲裁
22:21.820 22:25.600 行け度もけものみち 獅子よ虎よと吠え
22:21.820 22:25.600 疾行兽道 狮虎咆哮
22:25.680 22:29.490 茜射す空の 彼方にまほろば
22:25.680 22:29.490 天空赤霞遍染 远处魅影幢幢
22:29.530 22:33.300 幽囚の孤獨に 彷徨う青春は
22:29.530 22:33.300 幽囚之孤独 彷徨之青春
22:33.380 22:36.990 弱さと怒りが姿無き敵ですか
22:33.380 22:36.990 孱弱与愤怒是无法窥见的敌人吗
22:37.100 22:42.540 父よ 未だ我は 己を知りがたし
22:37.100 22:42.540 父亲啊 至今我仍未能看清自己
22:44.820 22:48.630 先立つ兄らの
22:44.820 22:48.630 追逐前方
22:48.820 22:52.360 見えない背中を追えば
22:48.820 22:52.360 已然远去的兄长背影
22:52.440 22:59.830 迷いの一夜に明星は誘う
22:52.440 22:59.830 邀群星共度迷茫一夜
23:00.040 23:03.500 死して終わらぬ
23:00.040 23:03.500 死亡并非终点
23:03.690 23:07.320 夢を焦がれども
23:03.690 23:07.320 一心希冀梦想
23:07.480 23:14.940 確かな君こそ我が命
23:07.480 23:14.940 真实的你便是我的生命
23:15.100 23:18.910 烈風の荒野で 蝶よ花よと生き
23:15.100 23:18.910 风掠荒野 蝶花共生
23:19.040 23:22.760 とこしえの春に 咲き添うまぼろし
23:19.040 23:22.760 为这永恒春天 绽放梦幻美景
23:22.950 23:26.530 混濁の純潔 この身は汚れても
23:22.950 23:26.530 即使浑浊 玷污纯洁之身
23:26.720 23:30.320 心の錦を信じていてください
23:26.720 23:30.320 请坚信我那一份藏于心间的美好
23:30.580 23:35.910 母よ けして我は 涙を見せねども
23:30.580 23:35.910 母亲啊 决不让您看见我的泪水
23:36.170 23:45.910 足下の草に露は消えもせで
23:36.170 23:45.910 脚下青草 露水已悄然无踪
23:49.730 23:52.600 终于来临了  天助我力
23:52.710 23:55.760 没想到能把科奈莉娅的弱点抓来当人质
23:55.980 23:57.940 由菲米娅这个弱点
23:58.070 24:00.740 好了  这里就是黑色骑士团
24:00.750 24:01.960 我的反击
24:02.440 24:04.220 向禁锢我的这个世界
24:04.230 24:05.110 还有
24:05.190 24:07.790 向无法动弹的我自己的心
24:05.420 24:08.400 STAGE 9
24:05.420 24:08.400 Refrain