Code Geass 反叛的鲁路修 R1 第21集 学园祭宣言

剧情介绍:   阿什福特学园祭召开,有很多有趣的活动,还要制作世界第一的比萨,大家都很开心。尤菲碰上了娜娜莉。为了回到以前的生活,尤菲大胆地在学园祭上宣布神圣布里塔尼亚帝国承认“日本人”,即将建立布里塔尼亚人和日本人平等的特区。
1/7Page Total 298 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
Code Geass 反叛的鲁路修 R1 第21集 学园祭宣言
00:04.920 00:06.190 情况开始有了变化
00:06.660 00:09.320 和个人的想法没有关系
00:10.530 00:12.100 时机来到了
00:12.720 00:14.900 和人们的行动没有联系
00:16.170 00:19.250 那么  鲁路修一定幸福吧
00:19.800 00:24.530 至少  他能靠自己的力量来决定世界
00:25.450 00:29.580 对任何对手都能下达绝对服从命令的力量
00:30.100 00:31.690 依赖GEASS的力量
00:33.080 00:38.800 K
00:33.080 00:38.800 e
00:33.080 00:38.800 P
00:33.080 00:38.800 D
00:33.080 00:38.800 r
00:33.080 00:38.800 a
00:33.080 00:38.800 M
00:33.080 00:38.800 字
00:33.080 00:38.800 幕
00:33.080 00:38.800 组
00:36.980 00:38.800 http://bbs.kpdm.net
00:38.860 00:42.400 片 源
00:38.860 00:42.400 风 之 殇 (漫游FW)
00:39.660 00:43.690 夢見てた 夢
00:39.660 00:47.430 做梦了 却消失在远处
00:43.490 00:47.430 果て無き遠く
00:47.310 00:54.530 乾いた日々の 空色 手の中
00:47.310 00:54.530 淡蓝色干巴巴的日子 在手心里
00:51.310 00:54.490 翻译
00:51.310 00:54.490 绯 雨    霜
00:55.360 00:59.600 等間隔 音の中で試行錯誤
00:55.360 00:59.600 同样的距离 在声音里徘徊
00:55.490 00:58.900 校  译
00:55.490 00:58.900 zomaryu
00:59.360 01:05.830 時間 間隔の無い空間 AH ah~
00:59.360 01:05.830 在没有时间间隔的空间里
01:01.770 01:05.390 时  间
01:01.770 01:05.390 being
01:05.930 01:08.490 等身大 音をたてて
01:05.930 01:08.790 同样的身形 声音在回荡
01:08.240 01:11.450 僕の顏 造って行く
01:08.240 01:11.550 我的脸 显现出来
01:11.300 01:14.840 キレイに 片方だけ
01:11.300 01:14.840 另一边 依然美丽如初
01:11.440 01:14.780 润   色
01:11.440 01:14.780 雪 鸢
01:15.100 01:19.180 この手に落ちた
01:15.100 01:19.180 从手中坠落的
01:15.370 01:19.250 特效设计
01:15.370 01:19.250 夜 风
01:18.990 01:23.190 腐りかけのリンゴ
01:18.990 01:23.190 腐烂的苹果
01:20.630 01:24.450 压    制
01:20.630 01:24.450 xxxwind
01:23.090 01:31.070 鏡に映る 僕らの裏側まで
01:23.090 01:31.070 镜中映照出 我们裸裎的心
01:31.100 01:35.240 遠感覚 人の中で試行錯誤
01:31.100 01:35.240 遥远的感觉 在人群中徘徊
01:34.980 01:41.400 時間 間隔の無い空間 AH ah~
01:34.980 01:41.400 在没有时间感觉的空间里
01:41.560 01:44.170 頭身台 爪をたてて
01:41.560 01:44.170 头身台上的利爪
01:44.000 01:47.060 僕の顏 削って行く
01:44.000 01:47.060 划破了我的脸
01:46.910 01:52.130 キレイに 片方だけ
01:46.910 01:52.130 另一边 依然美丽如初
01:54.340 02:01.490 遠感覚
01:54.340 02:01.490 遥远的感觉
01:56.910 02:01.490 遠感覚
02:05.980 02:09.580 STAGE 21
02:05.980 02:09.580 学 园 祭 宣 言 !
02:07.220 02:08.130 的确
02:08.300 02:11.770 因为中华联邦的介入和黑色骑士团的恐怖行动
02:11.940 02:14.100 舆论很不安定
02:14.250 02:14.880 但是
02:15.110 02:16.970 这是两个不同的问题
02:17.170 02:19.670 出席数不够是事实
02:19.850 02:21.500 就算成绩有多好
02:21.630 02:23.460 就算是由菲米娅殿下的骑士
02:23.780 02:26.430 出席数不够就只能留级
02:26.930 02:28.620 看来还要有点时间啊
02:28.810 02:30.370 今天晚上能结束吗
02:32.600 02:35.290 我们的救世主当然是ZERO啊
02:35.510 02:37.290 11区人也能出人头地
02:37.460 02:39.760 你们看看那枢木朱雀
02:39.910 02:43.290 没有ZERO的话九州就被中华联邦夺走了
02:43.500 02:45.300 但是新闻没有说这事
02:45.510 02:47.690 布里塔尼亚不可能会报道吧
02:47.880 02:50.060 只要能和平的话什么都无所谓
02:50.220 02:53.160 枢木朱雀所做的是乞讨来的和平啊
02:54.640 02:56.740 贫民区的意见也有分歧了吗
02:56.900 02:58.660 分成了恭顺派和反抗派
02:58.850 03:00.860 但是  大家都会大吃一惊了吧
03:01.050 03:03.590 如果知道ZERO的目的是要建立国家
03:03.770 03:05.370 是啊  太乱来了
03:05.630 03:07.370 应该更现实一点
03:07.480 03:09.180 我赞成ZERO的想法
03:10.060 03:11.030 难道不是吗
03:11.240 03:14.210 跟着那家伙的话能一下子逆转人生
03:14.380 03:16.290 我成为官僚的梦想也能实现
03:16.430 03:17.700 官僚  你是认真的吗
03:17.870 03:20.110 我也是有梦想的啊
03:20.320 03:22.430 如果没有加入黑色骑士团的话
03:22.570 03:24.070 估计我现在也用上Refrain了
03:24.230 03:26.070 Refrain  你啊
03:27.520 03:30.890 如果用了Refrain就会想起过去和ZERO身份的事
03:31.150 03:33.440 但是我该怎么办
03:33.660 03:34.330 扇
03:35.240 03:36.600 关于那件事
03:36.800 03:39.720 现在只能等待指示无法和ZERO联络
03:39.990 03:41.550 那么按照预定由我来
03:41.720 03:43.460 那是陷阱  还是算了吧
03:43.700 03:45.600 但是情报源是需要的
03:45.840 03:48.300 那边也有希望入团的人
03:48.510 03:53.220 而且迪哈鲁特制造的逃走途径只有明天能用
03:56.280 03:58.450 各位  久等了
03:58.570 03:59.330 现在
03:59.450 04:04.530 东京租界最早建立的阿修佛德学园的学园祭开始了
04:04.890 04:07.040 开始的信号是这个人的声音
04:07.300 04:09.310 那个  可以吗
04:09.440 04:10.030 可以
04:10.220 04:10.920 那么
04:12.350 04:13.580 喵~
04:19.310 04:21.320 今天真是吵闹啊
04:21.790 04:23.180 欢迎  欢迎
04:23.390 04:25.070 这是布里塔尼亚卷
04:25.460 04:29.610 冲击的争议作品  王宫与ZERO  正在上演
04:28.610 04:30.840 这里有克洛维斯殿下的照片~
04:33.750 04:34.440 果然
04:34.860 04:37.120 泽崎也起到利用价值了
04:37.310 04:39.670 这样一来条件大多凑齐了
04:39.830 04:40.360 是的
04:40.580 04:44.800 各地区的紧急对应方式全都备案了
04:45.290 04:46.110 媒体的人
04:46.270 04:48.070 租界里的太阳能光板的分布
04:48.220 04:50.810 及其能源供给范围已经掌握
04:51.030 04:52.760 那个地下协助人员怎样了
04:52.900 04:54.490 我一个人负责就够了
04:54.670 04:56.730 已经掌握了72%
04:56.930 04:58.170 藤堂怎么样了
04:58.380 05:02.230 正在关注新闻报道  以及对占领目标进行布置
05:02.410 05:06.360 京都关于假象的计划书也想一起让你确认一下
05:06.610 05:07.680 我知道了
05:07.930 05:09.380 明天我会确认
05:09.510 05:11.840 还有一件事报告晚了
05:12.030 05:13.930 零号队的事  扇副司令…
05:14.110 05:16.400 危机  大危机
05:16.620 05:18.180 等一会再联络你
05:19.960 05:20.670 危机?
05:21.000 05:22.650 你在偷什么懒
05:22.790 05:24.470 鲁路修你是执行委员吧
05:24.660 05:26.770 进行状况没有问题啊
05:26.990 05:27.850 而且
05:28.050 05:29.910 那部分是会长负责的吧
05:30.100 05:31.870 去年也只有2米
05:32.030 05:35.200 一下子说要做直径12米的批萨
05:35.380 05:36.420 很厉害吧
05:36.660 05:39.100 完成的话这个型号就会变成世界第一了
05:39.240 05:41.340 光是烤炉和食材就费了好大劲了
05:42.240 05:43.460 而且连电视台都请来了
05:43.640 05:46.400 你知道吧  我们是不能露脸的
05:46.610 05:48.470 批萨的记录是一定要留下来的
05:48.640 05:49.880 躲着点就行了
05:50.040 05:51.910 好吗  这是会长的命令
05:52.160 05:53.340 好  停
05:53.690 05:55.620 利瓦尔  我这边好了
05:55.800 05:57.260 哦  心情很好嘛
05:57.480 05:58.390 遇上什么好事了吗
05:58.580 05:59.730 是啊  有点
06:01.110 06:04.040 对不起  贫民区的11区人一个人来这里不太方便
06:04.180 06:04.730 没关系
06:04.940 06:06.510 如果害怕布里塔尼亚的话
06:06.680 06:08.790 不用这么介意
06:09.120 06:12.640 说起来  这样真的对你的工作有帮助吗
06:12.840 06:17.020 是啊  因为要收集开发计划的资料
06:17.240 06:19.510 是吗  太好了
06:20.800 06:22.490 我在干什么啊
06:22.900 06:25.960 可以的话  应该把她交给警察或医院
06:26.160 06:27.710 不行
06:27.890 06:30.680 我的情报如果泄露的话会把别人卷进来
06:30.910 06:33.240 但是就算这样  灭口这种事
06:33.460 06:34.780 我…
06:36.200 06:36.790 是这里
06:37.170 06:38.440 怎么了
06:38.640 06:39.760 啊  没什么
06:39.900 06:43.000 以前我是学校的老师  感觉很怀念
06:43.240 06:44.890 为什么不干了呢
06:46.340 06:48.600 我有一个从小就在一起的好友
06:48.860 06:50.310 但是他却死了
06:50.560 06:53.520 那个家伙的梦想换我来实现
06:54.670 06:57.120 虽然这个梦想对我来说负担重了一点
06:58.900 07:00.120 进去吧
07:00.400 07:03.730 去里面就有点…  而且我是11区人
07:03.940 07:05.460 没有关系
07:05.660 07:07.020 我们是对外开放的
07:07.130 07:08.650 为两位带路
07:08.800 07:10.250 等一下  这是我们的客人
07:16.270 07:16.880 太好了
07:18.230 07:20.450 我还以为你不会再来学校了
07:20.670 07:22.080 那么说来你是故意的
07:22.250 07:24.100 为什么你没有告诉别人
07:24.310 07:25.500 我的真实身份
07:25.640 07:28.290 现在的你是卡莲·修坦菲尔德吧
07:28.490 07:30.310 而不是红月卡莲
07:31.890 07:34.340 想要卖我人情让我放松警惕吗
07:34.520 07:36.890 如果在战场上见面的话我是不会手下留情的
07:37.110 07:37.730 但是
07:37.920 07:39.160 我还是想继续说服你
07:39.390 07:41.830 我虽然明白这是违反规则的
07:42.060 07:45.440 但在学校  比起战斗我更想选择说服这条路
07:46.830 07:48.600 你好像变了不少
07:49.820 07:51.790 朱雀  卡车来了  奶酪的…
07:52.040 07:53.980 你来学校了
07:54.190 07:57.250 是的  身体情况不错
07:57.530 08:00.740 卡莲  刚才的事和在学校没有关系
08:00.970 08:02.410 我明白了
08:04.710 08:07.300 可以的话卡莲能去教室一下吗
08:07.500 08:08.900 那边人手好像不够
08:09.100 08:10.840 啊  这种小事的话…
08:11.360 08:13.470 要爬上来吗!?
08:15.940 08:18.170 别因为这样就害怕啊
08:19.390 08:21.430 话说回来  鲁路修那家伙
08:21.640 08:24.880 是鬼屋的话就说清楚嘛
08:25.110 08:28.660 能命令我的只有ZERO啊
08:30.020 08:31.740 又是情侣吗
08:32.090 08:35.700 如果这种地方都需要用机械的话全用机械不就好了
08:35.930 08:38.400 这个虽然很轻但太热了
08:38.630 08:40.610 已经热得可以和初期的Glasgow媲美了
08:40.820 08:42.000 所以快一点
08:42.190 08:43.170 快一点
08:43.400 08:45.040 给我快一点
08:46.640 08:48.180 啊呀  扇
08:50.620 08:52.420 你没事吗
08:52.900 08:54.500 托你的福
08:56.520 08:58.760 太开心了  学园祭
09:01.420 09:04.040 她只瞄准那个人吗  那人和罗伊德很像啊
09:04.240 09:07.660 果然把工作全都甩给她压力太大了
09:07.870 09:09.590 是的  批萨是午后开始
09:11.050 09:12.910 明明不是做这种事的时候
09:13.260 09:15.430 是的  戏剧部吗
09:15.650 09:17.930 已经和影研的人说过了
09:19.290 09:21.160 这样一来政变的准备就…
09:22.940 09:23.710 对不起
09:23.920 09:25.290 手滑了一下
09:25.490 09:28.070 连军人都  真是和平啊
09:28.290 09:30.490 你是朱雀的…
09:30.670 09:31.790 喂  那边那个
09:32.210 09:35.440 世界第一的批萨在哪儿可以吃到啊
09:36.830 09:38.060 什么啊  原来你在啊
09:39.340 09:41.420 真没想到能在一夜之间将18区给…
09:41.640 09:43.670 科奈莉娅军真是优秀啊
09:43.870 09:44.770 你过奖了
09:45.110 09:49.270 正是因为有哥哥将自己的正规军借给我的缘故
09:49.540 09:51.600 这点小事是理所当然的
09:51.850 09:54.380 和在本国待机的格拉斯顿骑士合流
09:54.590 09:58.050 这样一来就回归到我军本来的实力
09:58.590 10:00.670 Gloucester也有了附加装备
10:00.910 10:02.080 我明白了
10:02.260 10:05.940 和中华联邦的交涉也能使用到那张牌
10:06.180 10:06.920 拜托了
10:07.150 10:08.670 光荣啊
10:09.170 10:13.650 能被笑傲战场的科奈莉娅公主这么拜托
10:13.890 10:15.710 别调侃我啊
10:15.950 10:17.000 是真的啊
10:17.250 10:22.590 战场上的你比舞会上的任何鲜花和蝴蝶还要美丽耀眼啊
10:22.810 10:24.840 是啊  就如同闪光一般
10:25.720 10:28.680 请别这么说我了
10:28.920 10:30.830 由菲到哪儿去了啊
10:31.060 10:33.280 哥哥都快要出发了
10:33.490 10:35.630 由菲的话 她昨晚和我谈过了
10:35.800 10:36.710 昨晚?
10:36.860 10:37.720 是啊
10:38.020 10:41.010 对了  还有就是巴托雷在管理的那样东西
10:41.170 10:42.880 啊  没有关系
10:43.110 10:45.120 但那东西真的有利用价值吗
10:48.560 10:51.300 所以说  世界第一的批萨呢
10:51.480 10:53.170 我会带回来的  你给我留在房间里
10:53.360 10:54.990 因为你是个大骗子
10:55.230 10:57.100 我不会在这种事上用策略
10:57.270 10:59.140 这里有军人和记者啊
10:59.370 11:00.690 被找到的话怎么办
11:00.850 11:01.840 刚烤好的才好吃
11:02.020 11:03.670 把变装道具拿来
11:03.830 11:06.480 现在我正因为学园祭和政变的事…
11:07.710 11:09.140 为什么到学校里来了
11:09.370 11:10.670 是我…
11:10.850 11:12.300 你是谁
11:12.560 11:14.410 好像不是11区人吧
11:14.660 11:15.430 叫什么名字
11:18.050 11:19.000 这个人是
11:19.220 11:20.760 我的…
11:22.950 11:23.610 卡莲吗
11:23.850 11:25.770 这里是除相关人员外禁止入内的
11:25.970 11:26.870 快点出去
11:27.180 11:27.560 扇?
11:31.100 11:32.000 对不起
11:32.160 11:34.580 有无论如何都要和朱雀说的话
11:34.800 11:36.210 不  没关系
11:37.200 11:40.030 由菲  我认为这个想法很好啊
11:40.170 11:41.320 是吗  这样的话…
11:41.700 11:44.420 你只要按你所相信的道路走下去就行了
11:44.640 11:47.360 我会去和科奈莉娅谈一下的
11:47.970 11:51.370 朱雀  哥哥承认我的想法了
11:51.590 11:52.370 这样一来
11:54.070 11:55.900 对不起  不要紧吧
11:56.150 11:57.780 不  我才该道歉
11:58.790 11:59.630 娜娜莉
12:00.860 12:02.570 难道  这个声音是
12:09.000 12:10.590 扇既然被看到了就只能…
12:11.110 12:11.780 麻烦了
12:12.010 12:13.960 如果C.C.在这里被看到的话
12:14.840 12:16.500 液化气的钢瓶吧
12:16.710 12:18.720 我记得备用的好像在里面
12:18.880 12:20.040 咦  卡莲
12:20.320 12:22.610 那个  你们好
12:22.920 12:24.540 你那里有备用的钢瓶吗
12:24.730 12:26.240 利瓦尔在找
12:26.530 12:28.420 我想应该在相反的方向吧
12:28.630 12:29.140 是吗
12:29.310 12:31.450 真是麻烦
12:31.690 12:33.260 用GEASS就行了吧
12:33.530 12:36.590 对扇和不知道身份的人使用太危险了
12:36.870 12:37.580 而且
12:37.820 12:39.830 其他的人全都使用过了
12:40.100 12:42.880 你这叫自作自受  谁让你滥用的
12:43.040 12:44.720 你啊  现在这情况还…
12:44.880 12:45.600 鲁路修
12:46.080 12:46.980 你在吗
12:47.140 12:49.270 那样的话我有话要对你说
12:49.480 12:51.380 你先一个人逃走
12:51.670 12:52.800 莎莉
12:52.980 12:53.940 等一会儿再说
12:54.800 12:56.020 我会引起一场骚乱
12:56.440 12:57.150 趁那时候
12:57.500 12:58.520 什么啊  现在说这种话
12:58.720 13:00.760 不是这种时候根本碰不到你
13:00.900 13:01.480 啊
13:01.890 13:03.800 不好  木板
13:04.060 13:04.760 快逃
13:04.920 13:07.500 喂  别呆在那里
13:07.650 13:08.160 莎莉
13:19.300 13:20.760 那个
13:21.110 13:22.130 谢谢
13:22.410 13:23.500 没事就好
13:23.730 13:25.690 但是这个烟雾是什么
13:25.830 13:27.140 漏气的喷枪吧
13:27.330 13:29.220 好像被木板压坏了
13:29.440 13:30.520 先不管这个
13:30.690 13:32.820 有谁能来帮我一下吗
13:33.070 13:33.640 怎么了
13:33.770 13:36.600 脚上有一种熟悉的感觉
13:36.790 13:38.150 对不起
13:38.380 13:39.800 让你卷进奇怪的事了
13:39.990 13:42.240 不  我很开心
13:42.430 13:44.500 很久没有这种紧张心跳的感觉了
13:48.220 13:50.050 离开11区吗
13:50.480 13:53.270 这样的话袭击你的人也就找不到你了
13:53.490 13:54.520 扇
13:54.750 13:58.710 以前的我会比现在更幸福吗
13:59.610 14:00.120 所以
14:02.030 14:05.780 能继续你刚才的话题吗
14:07.420 14:11.410 这个人是我的…什么人
14:11.750 14:13.720 那是
14:14.380 14:17.500 我即使成为11区人也愿意
14:20.960 14:23.000 你能保密吗
14:23.210 14:25.450 关于哥哥和我的事
14:25.700 14:27.190 但是  这样下去的话
14:27.440 14:29.550 我只要能和哥哥在一起
14:29.700 14:30.600 这样就行了
14:34.110 14:37.070 还记得那时候两个人吵架的事吗
14:37.330 14:40.470 我们谁能成为哥哥的新娘
14:40.700 14:42.010 还记得啊
14:42.200 14:46.050 还说『今天晚上就决定谁能成』让鲁路修头痛了好一阵
14:47.740 14:48.320 现在呢
14:50.080 14:52.450 现在你还是对哥哥…
14:56.620 14:58.840 那么  马上
14:59.220 15:00.750 马上就要开始了
15:00.990 15:03.380 世界第一的批萨的制作
15:03.550 15:08.610 另提一下  我脚下的是只为这次使用的特制烤炉
15:08.840 15:10.340 美好的预算浪费
15:10.510 15:11.770 我明白  莎莉
15:11.960 15:13.440 会好好准备一个时间的
15:13.590 15:15.800 所以B班现在去帮助舞台工作
15:19.140 15:21.240 哼  真是轻松啊
15:21.520 15:24.630 以为自己不知道就代表所有人都不知道
15:26.250 15:28.870 真厉害啊  看来能按时完成工作了啊
15:29.430 15:31.500 最近对差遣人的工作比较熟练了
15:31.750 15:34.230 但是大家还真是轻松啊
15:34.460 15:38.290 最近才刚刚发生了中华联邦进攻过来的事
15:38.550 15:39.660 正因为如此
15:40.580 15:42.000 节日是需要的啊
15:42.230 15:44.870 不管对谁而言  不管什么时候
15:45.110 15:46.650 你还太嫩了啊
15:47.650 15:48.950 给我上了一课啊
15:49.410 15:50.110 哥哥
15:50.350 15:51.350 娜娜莉  批萨还…
15:55.010 15:55.950 对不起  我有点事
15:56.230 15:57.890 有什么事联络我
15:59.430 16:01.930 食材的准备也完成了
16:02.230 16:04.080 那么由我来介绍
16:04.540 16:07.260 制作的机器是阿修佛德的Ganymede
16:04.540 16:07.260 [Ganymede:第三代KnightMare Frame的代表性机体]
16:08.470 16:10.590 虽然已经是很传统的机体了
16:10.830 16:14.560 但是  操纵的人既是我们学生会的风纪委员
16:14.730 16:18.970 又是由菲米娅的骑士  枢木朱雀~
16:21.220 16:22.900 难道说
16:23.120 16:25.740 是的  11区人也来了很多
16:26.030 16:29.300 因为是开放的学园庆典  而且是朱雀所在的学校
16:29.520 16:30.460 就因为这样
16:31.470 16:34.600 朱雀对11区人来说是希望之星啊
16:35.720 16:36.320 是吗
16:36.730 16:39.290 第三世代KnightMare  Ganymede
16:39.470 16:42.590 是『闪光的玛丽安娜』所使用的机体吧
16:42.810 16:44.460 这个只有基本骨架
16:44.650 16:46.540 是庆典用的人偶而已
16:46.730 16:48.690 因为玛丽安娜王妃的去世
16:48.860 16:51.940 而从次时代的竞争中脱离的异端机体
16:52.120 16:54.550 果然结婚的目的是那个吗
16:54.730 16:55.670 你明白了吗
16:55.840 16:58.790 这个人对异性没有感觉
16:58.970 17:00.480 很可惜
17:00.630 17:02.320 我还是有概念的
17:03.020 17:06.590 太漂亮了  竟能做得那么大
17:06.810 17:08.990 朱雀同学  大家都在期待啊
17:09.180 17:11.290 去年这还是我的任务
17:11.530 17:13.380 但比不上本职的啊
17:13.630 17:15.530 今天遇到太多让人吃惊的事了
17:15.760 17:18.500 鲁路修和娜娜莉竟然就在这么近的地方
17:18.670 17:21.030 而且还是朱雀的朋友
17:21.350 17:23.400 在干什么啊  那个男人
17:23.630 17:26.740 不是和女人混在一起的时候吧
17:27.040 17:29.950 我不希望大家得不到幸福
17:30.170 17:32.310 但是  今天是最后一次见面了
17:32.540 17:34.940 不  我找到了一个好办法
17:35.180 17:36.070 勒鲁…
17:42.870 17:43.810 由菲米娅殿下
17:44.990 17:46.080 说是由菲米娅殿下?
17:46.360 17:47.720 怎么了
17:48.000 17:48.580 那个吗
17:48.800 17:50.490 真的啊  是由菲米娅殿下
17:50.760 17:51.970 由菲米娅殿下吗
17:52.210 17:53.580 鲁路修  把娜娜莉…
17:53.810 17:55.070 不好意思  就这么办了
17:55.350 17:57.920 是啊  副总督好像在正面通路附近
17:58.140 18:00.170 我知道了  会让待机部队行动的
18:00.360 18:02.320 摄像机准备  让转播室准备好
18:02.510 18:03.010 明白了
18:03.210 18:04.420 由菲米娅殿下好像来了
18:04.560 18:05.280 骗人的吧  为什么
18:05.460 18:06.810 哪儿  在哪儿
18:06.970 18:08.540 危险  请不要奔跑
18:08.730 18:09.480 会摔倒的
18:19.500 18:20.160 批萨
18:20.680 18:22.730 早知道应该交给专业人员吧
18:22.910 18:25.480 看来是要放弃了
18:25.670 18:26.640 在很多事上
18:28.700 18:30.200 适可而止吧
18:30.360 18:31.750 你们在干什么啊
18:31.900 18:34.990 对方是身为副总督的第三皇女殿下啊
18:35.470 18:38.040 感谢您的协力  接下来交给我们
18:38.230 18:39.690 HI电视台
18:39.820 18:41.570 请说句话  只说一句也行
18:41.730 18:43.440 由菲米娅殿下  我是妮娜
18:43.680 18:44.840 请到这里避难
18:45.950 18:48.030 这样子有一点
18:48.210 18:49.720 对不起  对不起
18:52.970 18:53.900 是吗
18:54.130 18:58.460 不  靠自力能够逃走的话是最好了  副司令
18:58.720 18:59.700 我这边还没有完成
18:59.910 19:00.590 是的
19:02.110 19:04.680 准备好的器材空间没有用了
19:04.960 19:07.780 零号队队长也没有逃走的必要了
19:08.020 19:11.910 但是我想让你就这样作为密探在租界内活动
19:12.190 19:14.230 我总有一天会介绍你给ZERO
19:14.380 19:15.220 我明白了
19:20.390 19:22.150 没有事吧  由菲米娅殿下
19:22.410 19:24.560 谢谢  朱雀
19:25.040 19:26.630 不要紧吧  娜娜莉
19:26.870 19:29.110 是的  由菲姐姐呢
19:29.240 19:31.230 她没事  朱雀救了她
19:31.410 19:32.350 是吗
19:33.390 19:34.300 哥哥
19:35.570 19:39.770 由菲姐姐说她和朱雀交往的不错
19:41.220 19:43.960 很相配吧  那个两人
19:44.580 19:46.500 娜娜莉  你
19:55.180 19:57.110 太好了  没事
19:57.520 19:59.910 由菲米娅殿下  请接受采访
20:00.190 20:03.660 这个影像能向11区全面播放吗
20:04.010 20:05.540 直播吗
20:05.740 20:06.290 由菲
20:06.570 20:08.630 我有重要的事要发表
20:09.680 20:11.400 殿下  由菲米娅殿下她
20:11.610 20:13.830 她又干了什么吗
20:14.190 20:15.820 现在切换紧急播放内容
20:16.070 20:18.230 我是神圣布里塔尼亚帝国
20:18.390 20:21.080 11区副总督  由菲米娅
20:21.650 20:25.100 今天我有事想要告诉大家
20:25.300 20:28.530 怎么了  小姑娘这么小题大做的
20:28.830 20:31.710 我  由菲米娅·Li·布里塔尼亚
20:31.890 20:37.040 宣言在富士山周边建立行政特区  日本
20:37.130 20:38.760 什么  布里塔尼亚吗
20:39.040 20:41.490 承认 日本
20:41.730 20:42.550 完了
20:42.770 20:46.400 有这一手吗  虽然有地域限制
20:46.580 20:52.790 在这行政特区日本  11区人能拿回日本人这个名字
20:53.040 20:56.940 对11区人的限制和布里塔尼亚人的特权
20:57.040 20:59.150 在这个特区日本不会存在
20:59.440 21:01.910 布里塔尼亚人也好  11区人也好
21:02.120 21:04.260 那是平等的世界
21:04.580 21:05.700 住手  由菲
21:05.930 21:07.150 那个情况我考虑过了
21:07.330 21:10.280 但是那只是梦想而已
21:10.490 21:12.070 你听到了吗  ZERO
21:13.040 21:16.930 我不会揭开你的过去和假面下的面孔
21:17.180 21:20.830 所以请你也加入这个日本吧
21:21.090 21:22.570 ZERO  怎么会
21:22.820 21:24.130 克洛维斯殿下怎么办
21:24.320 21:25.790 这是什么啊
21:26.100 21:31.260 ZERO  和我一起在布里塔尼亚里创造新的未来吧
21:31.420 21:33.000 由菲米娅殿下
21:35.190 21:37.360 说是日本人  到现在才…
21:37.580 21:39.770 因为情人是11区人啊
21:40.060 21:41.210 被摆了一道
21:41.440 21:43.330 这样一来  不管选择哪边
21:43.460 21:44.920 黑色骑士团都会被毁了
21:45.150 21:46.960 会没有存在的意义
21:47.170 21:49.690 没想到会被这种情况轻易地…
21:51.520 21:54.340 就这样  你想把所有都得到手吗
21:54.550 21:57.110 连我们生活的地方也一并都…
21:58.550 21:59.030 那样的话
21:59.160 22:02.200 你是什么都没有看到  没有听到
22:02.500 22:05.540 我是隐藏面貌的恐怖分子
22:05.820 22:07.420 而你是…
22:08.980 22:11.530 鲁路修  又能像以前一样了
22:11.990 22:14.520 已经和以前不同了
22:15.040 22:17.220 由菲米娅
22:19.900 22:27.360 モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
22:19.900 22:27.360 马赛克的碎片 一个一个连接描绘着
22:27.360 22:35.330 あなたがくれた 出逢いと別れも
22:27.360 22:35.330 你所给与的 相遇与离别
22:42.900 22:50.070 こんなはずじゃない そう思って眠り
22:42.900 22:50.070 不该这样才对 想着进入梦乡
22:50.360 22:58.180 目覚めればいつもの 変わらない空回り
22:50.360 22:58.180 醒来后却总是 不变地空转
22:58.180 23:03.150 意味も無く繰り返し
22:58.180 23:03.150 毫无意义地重复着
23:04.100 23:11.510 モザイクカケラ 鮮やかに映す過去の嘘も過ちも
23:04.100 23:11.510 马赛克的碎片 映照着过去的谎言以及过失
23:11.510 23:19.030 消してしまいたいと想えば想うほど
23:11.510 23:19.030 越想消除却越鲜明
23:19.030 23:26.280 振り返ればそこにあるスタートライン未だ進んじゃいない
23:19.030 23:26.280 回首望去起跑线就在那里 现在仍未前进
23:26.280 23:33.720 もう一度夢を拾い集めてみよう
23:26.280 23:33.720 再一次拾起并收集梦想吧
23:33.720 23:41.190 モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
23:33.720 23:41.190 马赛克的碎片 一个一个连接描绘着
23:41.190 23:49.120 あなたがくれた 出逢いと別れも
23:41.190 23:49.120 你所给与的 相遇与离别
23:50.940 23:52.470 行政特区日本
23:52.700 23:54.750 协力的话武力会被取走
23:54.930 23:57.370 反对的话会与民众为敌
23:57.550 24:00.350 黑色骑士团就此失败
24:00.600 24:01.620 由菲米娅
24:01.810 24:04.350 你这个天真地将善意作为自己装饰的第三皇女
24:04.580 24:06.180 对我和娜娜莉来说
24:06.340 24:08.950 你的存在本身就已经是罪了
24:06.490 24:09.490 STAGE 22
24:06.490 24:09.490 血染的由菲