Code Geass 反叛的鲁路修 R2 第08集 百万的奇迹

剧情介绍:   在加入特区前zero和朱雀他们进行密谈准备动用100万人加入要求是放过自己.....转会场上烟雾弥漫散去后会场上的100万人全部。
1/7Page Total 296 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
Code Geass 反叛的鲁路修 R2 第08集 百万的奇迹
00:02.280 00:04.710 心中的誓言无法作假
00:05.130 00:07.160 鲁路修·兰佩洛奇的誓言
00:07.610 00:09.020 是为母亲报仇
00:09.260 00:12.950 并创造一个妹妹娜娜莉能幸福生活的世界
00:13.480 00:14.510 为此
00:14.760 00:16.740 他获得了Geass的能力
00:17.500 00:18.520 为此
00:18.780 00:21.670 他化身为ZERO而行动着
00:22.360 00:23.340 至少
00:23.530 00:26.600 对当时的鲁路修来说 这就是真实
00:27.140 00:32.360 朝も夜も恋焦がれて
00:27.140 00:32.360 不分日夜地热恋着
00:32.540 00:35.180 星になるよ キミマモル
00:32.540 00:35.180 我会化作 你的守护星
00:35.340 00:38.270 戦いは行方知らズ
00:35.340 00:38.270 无法揣测争端的方向
00:38.340 00:43.680 明日と昨日の交差点で
00:38.340 00:43.680 在明天与昨日的交叉点
00:43.710 00:46.430 交わらない キミとボク
00:43.710 00:46.430 你与我不能合二为一
00:46.560 00:49.950 今行くよボクの流れ星
00:46.560 00:49.950 现在就出发吧我的流星
00:55.320 01:01.030 世界が朽ち果てでも 変わることのないものがある
00:55.320 01:01.030 就算这个世界彻底腐朽 也有一尘不变的事物留存下来
01:01.050 01:06.670 涙をこらえてでも 守るべきものが僕らにはある
01:01.050 01:06.670 就算忍住滑落的眼泪 也有值得我们拼死保护的东西
01:06.690 01:12.440 何万年何億何前からのメッセージが体内でうずきだす 鳴り響く
01:06.690 01:12.440 亿万年前留在体内的言语痛彻心扉 响彻云霄
01:12.460 01:18.320 しゃがれた声で 明日を呼ぶ 傷だらけの手で 君守る
01:12.460 01:18.320 用嘶哑的声音 呼唤明天 用伤痕累累的双手 保护着你
01:18.340 01:21.020 I continue to fight
01:21.070 01:23.870 I continue to fight
01:24.920 01:30.410 朝も夜も恋焦がれて
01:24.920 01:30.410 不分日夜地热恋着
01:30.470 01:33.130 星になるよ キミマモル
01:30.470 01:33.130 我会化作 你的守护星
01:33.190 01:36.190 戦いは行方知らズ
01:33.190 01:36.190 无法揣测争端的方向
01:36.240 01:41.550 明日と昨日の交差点で
01:36.240 01:41.550 在明天与昨日的交叉点
01:41.610 01:44.400 交わらない キミとボク
01:41.610 01:44.400 你与我不能合二为一
01:44.480 01:49.040 運命を切り裂く流れ星
01:44.480 01:49.040 流星把命运切成两半
01:49.060 01:54.210 あふれる君の涙 ボクがいま奪い去る
01:49.060 01:54.210 你那盈满眼眶的泪水 就由我替你完全拭去
01:59.420 02:01.610 百万 的 奇迹
02:10.440 02:12.440 哥哥 约定…
02:12.510 02:13.790 嗯 我一定遵守
02:14.370 02:16.390 协助日本行政特区?
02:16.620 02:19.150 尽管如此 也无法抵消你的罪孽
02:19.430 02:20.310 朱雀
02:21.160 02:23.410 我知道 先撤退吧
02:24.290 02:27.050 黑色骑士团似乎打算再次潜入海底
02:27.130 02:28.460 要追Vincent吗
02:28.580 02:32.360 没必要 本次搜索C.C.的行动到此为止
02:35.190 02:36.670 拜托了 罗洛
02:36.770 02:38.820 你要是被抓了我也没好下场
02:41.390 02:44.840 说要加入行政特区 他到底在想什么呢
02:44.870 02:45.700 谁知道
02:45.790 02:46.460 扇
02:47.630 02:51.330 若ZERO的判断对我们日本人不利…
02:52.140 02:53.030 藤堂先生
02:58.790 03:00.300 ZERO 那个…
03:00.340 03:01.290 ZERO大人
03:01.520 03:03.450 怎么让新婚妻子等这么久嘛
03:04.520 03:05.380 神乐耶大人
03:05.710 03:08.180 您还是如此精神 我放心了
03:08.660 03:09.710 ZERO大人才是老样子
03:09.910 03:12.670 总是给人惊喜
03:12.830 03:14.970 竟然说要加入日本特区
03:15.050 03:16.070 对 对了
03:16.610 03:17.910 那是怎么回事
03:18.140 03:21.830 我看是假装接受邀请 趁机摧毁布里塔尼亚吧
03:22.120 03:26.360 战斗 再战斗 那又能怎么样
03:27.280 03:29.790 慢着 不是要跟他们和好吧
03:30.020 03:33.420 还是说你有不战也能解决问题的方法
03:33.530 03:35.580 打算从布里塔尼亚内部进行变革吗
03:35.920 03:37.380 我们可是为了独立才…
03:37.440 03:38.450 藤堂
03:38.700 03:40.270 日本人是什么
03:41.940 03:43.440 11区的各位群众
03:43.600 03:46.020 这里是布里塔尼亚政府广播
03:46.390 03:48.630 怎么办 日本特区
03:48.650 03:51.200 你总是这样 一下子就发软
03:51.330 03:52.940 又来个杀戮公主吗
03:53.280 03:55.190 可是 ZERO也说参加…
03:55.240 03:56.310 又要被强制劳动吗
03:56.440 03:59.410 好不容易才从11区人变成名誉布里塔尼亚人
03:59.550 04:02.140 哎 怎能重新退回日本人
04:02.190 04:04.200 只有没工作的人才会去的
04:04.380 04:08.840 目前似乎还无人加入日本行政特区
04:09.120 04:11.180 ZERO也依然断绝联系
04:11.430 04:18.050 政厅相关人士认为可能是 黑色骑士团内部的意见协调造成时间延误
04:18.350 04:21.570 这次请照这份原稿来念
04:21.760 04:23.650 我是作为总督…
04:23.690 04:26.020 总督并不是国王
04:26.360 04:30.810 纯粹是作为皇帝陛下的代理治理各区
04:31.060 04:34.450 关于这次日本特区的事虽处理妥当了
04:34.690 04:37.500 但今后一切事务请事先和我沟通好
04:39.740 04:40.840 休学?
04:40.950 04:41.580 嗯
04:41.870 04:43.330 接下来会比较忙
04:43.670 04:45.330 日本特区啊
04:46.160 04:48.360 花园计划怎么办啊
04:48.420 04:49.420 抱歉
04:49.630 04:51.530 事情告一段落之后我就回来
04:52.330 04:53.640 对了 朱雀君
04:53.690 04:55.020 关于卡莲的事…
04:56.170 04:58.520 能不能想办法帮帮她?
04:58.680 05:01.030 喏 不是有什么司法交易的吗
05:01.110 05:02.360 用这方法之类的
05:02.600 05:04.600 我知道世界和平很重要
05:05.030 05:07.020 但亲人朋友也很重要吧?
05:07.220 05:08.980 能不能让我与总督商量一下?
05:09.360 05:11.450 像之前那个电话一样 让我…
05:11.580 05:14.010 哎 鲁鲁你跟她说过话?
05:14.100 05:15.210 跟那个幼女公主?
05:15.430 05:17.920 嗯 在欢迎会那天晚上
05:18.270 05:20.090 她好像把我误会成别人了
05:20.310 05:21.470 对话内容都糊里糊涂的
05:21.520 05:22.640 你不行啊
05:25.310 05:29.040 鲁路修 你真的失去记忆了吗
05:29.160 05:30.090 还是…
05:30.670 05:33.660 如果你恢复记忆了 希望你能回答我
05:33.960 05:35.820 你为什么要杀死尤菲
05:36.230 05:38.390 是你的话 应该还有别的方法…
05:38.990 05:40.940 奸贼 枢木朱雀
05:41.370 05:42.260 觉悟吧
05:44.020 05:44.850 活下去
05:50.650 05:52.410 枢木卿 您没受伤吧
05:54.860 05:58.500 对打从心底追求死亡惩罚的我
05:58.720 06:00.430 下了「活下去」的Geass
06:00.890 06:02.200 这样的你…
06:02.860 06:05.590 是的 我早料到事态会如此发展
06:05.880 06:08.760 已经让筱崎咲世子前去了
06:08.860 06:09.810 是吗
06:09.960 06:11.640 做得好 迪哈尔特
06:11.930 06:13.730 你果然很优秀
06:13.880 06:16.680 太出色了 是绝顶的人材
06:17.620 06:19.780 十分感谢您的夸奖 不胜荣幸
06:20.100 06:23.640 此后的安排也按原计划进行吗
06:23.840 06:27.120 是了 虽然战术目标改变了
06:27.160 06:28.980 但战略目的还是一样的
06:29.090 06:30.130 拜托你了
06:31.620 06:34.170 你没忘记我们的约定吧
06:34.290 06:36.910 嗯 我会守护这个学园
06:37.180 06:38.760 守护你的容身之处
06:38.980 06:40.700 守护我们的日常生活
06:41.060 06:44.580 但是 我否定布里塔尼亚虚伪的统治
06:45.160 06:48.300 因为有要守护的东西 我才会协助哥哥
06:48.520 06:51.750 要是哥哥的事情暴露了 就没有这个学园了
06:51.960 06:53.870 嗯 还有V.V.…
06:54.050 06:58.450 嗯 身为背叛者的我也会完蛋 到那时…
06:58.580 06:59.700 我也完了
07:00.000 07:02.240 我们是命运与共啊
07:05.440 07:08.570 对不起 社团活动拖长了点
07:09.720 07:11.710 怎么了 ZERO
07:12.230 07:13.430 讨厌啦 老师
07:13.720 07:15.270 这么说会暴露的
07:16.660 07:18.610 怎么 鲁路修
07:18.660 07:20.280 你想见扇吗
07:21.420 07:23.730 于第五阶段发现初步现象
07:23.850 07:27.380 倒计时 20 19…
07:27.410 07:28.830 我回来了 尼娜
07:29.320 07:30.330 卡诺恩先生
07:30.600 07:31.790 哟 好久不见
07:32.290 07:33.580 连修奈泽尔殿下也来了
07:33.630 07:35.570 您几时从EU回来的?
07:35.790 07:39.270 刚到 和法国的和谈结束了嘛
07:39.460 07:41.930 那么 只要继续进攻…
07:42.300 07:45.230 太多的胜利只会带来败北
07:46.240 07:48.970 无论什么人都在追寻希望
07:49.610 07:52.490 胜利就是践踏希望
07:52.870 07:54.870 无论敌我都一样
07:55.320 07:58.100 因为大家都是有所追求的
08:01.120 08:01.850 什么
08:04.150 08:05.920 你是朱雀的…
08:07.770 08:10.010 看来它很喜欢阿尼娅呢
08:11.180 08:12.370 日本的服装?
08:12.440 08:15.210 嗯 我做身体训练时都穿这个
08:15.580 08:18.200 很怀念日本吗
08:18.720 08:21.720 怎么说呢 倒是也有过美好的回忆
08:22.140 08:24.050 枢木卿 您在这里吗
08:24.610 08:25.430 什么事
08:25.640 08:27.190 有文件需要您签个字
08:27.930 08:31.170 是袭击枢木卿的11区人的死刑执行令
08:32.170 08:35.870 获得圆桌骑士以上职位的人士认可即可行刑
08:41.210 08:43.000 实验还在继续
08:43.280 08:46.250 我不会白白浪费殿下的援助
08:49.070 08:52.620 那个时候 黑色叛乱的时候
08:59.930 09:01.170 哎 为什么
09:02.790 09:03.790 塞希尔君
09:04.040 09:04.770 是
09:05.030 09:06.790 住手 罗伊德博士
09:06.840 09:07.540 尼娜
09:07.810 09:09.060 连米蕾也…
09:09.260 09:10.980 让我杀了ZERO
09:11.100 09:13.030 让我杀了尤菲米娅殿下的敌人
09:13.800 09:16.630 虽然从最初的试作品开始就一直失败
09:16.920 09:19.400 但请您再等一阵…
09:19.730 09:22.420 你是为了尤菲而行动的
09:23.000 09:26.310 虽然她以不幸的形式在历史中留名
09:26.570 09:27.750 但我想相信她
09:28.370 09:29.840 科奈莉娅和娜娜莉
09:30.060 09:32.130 卡诺恩和朱雀君也一样
09:32.430 09:35.460 而你也相信尤菲
09:35.600 09:38.170 所以我相信这样的你
09:38.700 09:40.090 非常感谢
09:42.110 09:44.120 那个 枢木卿
09:48.360 09:50.990 我也是圆桌骑士
09:54.530 09:56.380 是 没问题
09:56.870 09:57.660 告退
09:59.130 10:00.010 朱雀
10:00.040 10:00.660 嗯?
10:00.860 10:03.600 你…是M?
10:03.810 10:04.630 啊?
10:04.970 10:09.180 明知被人怨恨 还志愿来11区
10:09.200 10:13.250 你背叛了殖民区人的英雄-日本
10:13.310 10:14.770 是ZERO的敌人
10:15.170 10:16.700 这里是被告席
10:16.910 10:19.490 嫉恨和憎恶就能杀了你
10:19.660 10:23.000 我早已不奢求会有人理解我了
10:23.800 10:26.470 因为以前有过理解我的人
10:27.510 10:30.410 而且 我本来就是个罪人
10:30.650 10:31.820 喂 你们两个
10:32.740 10:35.200 期盼已久的联络好像来了
10:35.470 10:36.310 ZERO发来的
10:38.120 10:41.430 嗯…我待在这里没关系吗
10:41.510 10:43.280 你不是想见ZERO吗
10:43.540 10:44.450 但是…
10:44.820 10:49.060 抱歉 别人都去准备特区的事了
10:49.290 10:52.400 也是 这也不是能公之于众的事情
10:52.550 10:55.290 话虽如此 你那服装是不是有点问题
10:55.550 10:56.990 是 今后会注意
10:57.050 10:58.240 好像连上了
11:01.090 11:04.490 哦 竟有三名圆桌骑士
11:04.540 11:07.250 然而好像不见总督?
11:07.440 11:09.380 这是事务层面的谈话
11:09.620 11:12.140 那个 我想问问
11:12.300 11:14.360 你跟以前那个ZERO是一个人?
11:14.390 11:15.350 还是说…
11:15.500 11:17.790 ZERO的真伪不在于其真面目
11:17.840 11:19.610 只有行动才是评判标准
11:19.880 11:22.090 啊哈 真有哲理
11:22.390 11:24.760 黑色骑士团的意见统一了吗
11:25.000 11:27.460 加入日本特区可不是空口无凭的吧
11:27.780 11:30.930 这边准备动员100万人
11:31.010 11:31.850 100万?
11:32.050 11:33.080 真的吗
11:33.300 11:35.200 但是 有个条件
11:35.780 11:37.260 希望能放过我
11:37.320 11:38.140 什…
11:38.200 11:40.730 话虽如此 你们也有苦衷吧
11:41.260 11:44.940 将ZERO作放逐国外处罚如何
11:45.170 11:46.270 黑色骑士团呢?
11:46.350 11:49.490 打算舍弃了吧 只要保住自己的命就好
11:49.750 11:52.810 这事要是暴露了 在组织内会被千刀万剐吧
11:53.340 11:56.260 所以为了保命我才秘密会谈的
11:57.170 11:58.350 真无聊
11:58.420 12:01.030 殖民区特别法规12条第8项
12:01.550 12:03.120 根据这条
12:03.160 12:07.040 在总督权限内是可以执行放逐国外处分的
12:07.180 12:10.110 罗迈尔女士 你打算放过ZERO吗
12:10.310 12:12.650 只是提供司法解释而已
12:12.880 12:13.660 如何呢
12:14.010 12:15.880 在仪式上发表也没问题
12:16.160 12:17.520 对你们来说也…
12:17.580 12:19.480 的确不算坏
12:19.710 12:24.430 头目逃了 11区的恐怖分子也就树倒猢狲散了
12:24.480 12:27.070 但是 将罪犯…
12:33.660 12:35.580 和事务人员协议后的结果
12:35.750 12:39.490 认为将ZERO作放逐国外处罚是妥当的
12:39.760 12:40.920 也是
12:41.120 12:45.530 毕竟不能以我一人之见就赦免他所有的罪孽
12:46.730 12:48.150 给 拜托你
12:48.920 12:52.250 写对了吗 尤菲姐姐的名字
12:53.190 12:53.910 嗯
12:55.220 12:58.480 尤菲 我们会继承你的遗志
12:58.850 13:01.390 献给你一个和平温柔的世界
13:04.510 13:06.320 嗯?怎么了
13:06.740 13:07.630 不
13:08.130 13:11.600 除了我们 似乎还有别人也在悼念尤菲的死呢
13:12.420 13:13.670 是吗
13:14.290 13:17.710 除了我们还有…太好了
13:18.330 13:19.610 可以了吗
13:19.840 13:22.250 嗯 事情了结了
13:22.640 13:23.650 我对此处没有依恋
13:27.330 13:30.590 这里是静冈集住区 日本行政特区的预定地
13:31.470 13:33.670 仪式即将开始
13:33.720 13:36.080 这里已经聚集了大量11区人
13:36.460 13:38.200 由于人数超过了100万
13:38.280 13:40.810 身份确认将在仪式后进行
13:40.980 13:42.750 同时 这动员人数
13:42.960 13:46.990 充分说明对11区人来说 ZERO的话依然颇具分量
13:47.510 13:50.880 然而那个ZERO却打算背叛11区人
13:50.920 13:52.180 不会掀起暴动吗
13:52.560 13:56.370 到那时 我们就有肃清他们的大义名分了
13:56.570 13:59.530 不过 我们可别先出手了
13:59.730 14:01.060 YES My Lord
14:03.510 14:05.240 难道 是千草?
14:05.500 14:08.520 扇要 真的来了吗
14:10.810 14:13.610 抱歉 还要你特地前来迎接
14:13.860 14:15.290 哪里 倒是…
14:15.530 14:17.820 我只是代理
14:17.970 14:20.730 新的总领事定下来后只好回去了
14:21.020 14:23.090 而且这也是个良机
14:23.170 14:24.810 但是 黑色骑士团…
14:25.040 14:27.970 昨天的申请是为以后做的准备
14:28.070 14:28.950 将那个…
14:30.130 14:31.690 星刻大人 您果然…
14:32.480 14:35.720 别在意 再撑一阵就好了
14:37.260 14:41.290 各位日本民众 欢迎来到日本行政特区
14:41.660 14:46.000 承蒙这么多人前来 此刻我感到无比欣喜
14:46.270 14:49.830 为了崭新的历史 请求大家助我一臂之力
14:50.180 14:52.500 吉尔弗德卿 您的身体…
14:52.670 14:55.450 这是尤菲米娅殿下的夙愿 日本特区
14:55.610 14:58.320 但是 ZERO还未现身
14:58.560 15:00.290 他是个明哲保身的人
15:00.560 15:02.650 只要安全有保障就会出现
15:03.490 15:05.810 那么在仪式开始之前
15:05.860 15:09.220 请容我宣布我们与ZERO所达成的协议
15:09.640 15:13.800 对加入日本行政特区的人 我们将给予帝国臣民身份
15:13.920 15:16.240 并施以曲赦 减罪一等
15:16.510 15:19.680 3级以下的罪犯将缓刑处理
15:20.010 15:23.390 然而 犯下杀害卡拉雷斯前总督等罪孽
15:23.440 15:25.640 领导人的责任难以饶恕
15:25.900 15:29.120 根据殖民区特别法规12条第8项
15:29.330 15:32.070 仅将ZERO作放逐国外处罚
15:32.260 15:34.420 啊?只有ZERO?
15:34.480 15:37.740 这么说 就放他一人逃走的意思?
15:38.020 15:39.880 感谢 布里塔尼亚的诸位
15:40.750 15:43.190 宽大处置令人感怀
15:43.420 15:44.510 他来了
15:45.120 15:46.700 好 看你怎么办
15:46.950 15:50.060 若掀起暴动就是个解决危险分子的机会
15:50.130 15:51.810 虽然罗迈尔女士这么说…
15:52.140 15:53.720 现身吧 ZERO
15:53.970 15:56.510 我负责将你安全放逐国外
15:56.940 15:58.460 我无需假他人之力
15:58.710 16:00.350 倒是枢木朱雀
16:00.580 16:02.300 我有话问你
16:03.640 16:06.570 所谓日本人 所谓民族是什么
16:06.630 16:07.320 什么
16:07.470 16:10.610 语言吗 土地吗 血统吗
16:10.910 16:12.530 不是 那是…
16:13.620 16:14.650 是心灵
16:14.940 16:16.250 我也这么认为
16:17.000 16:19.370 自觉 规范 矜持
16:19.420 16:22.490 也就是说只要有文化之源-心灵
16:22.540 16:25.970 无论身在何处 也都是日本人
16:26.910 16:30.030 这和你一个人逃走有什么关系
16:30.790 16:31.950 ZERO
16:35.540 16:37.000 果然是这样吗
16:37.620 16:38.990 发生了什么事
16:39.270 16:40.080 总督
16:41.230 16:42.090 没办法
16:42.600 16:44.560 全军 进入镇压准备
16:44.630 16:45.400 YES My Lord
16:45.460 16:47.360 慢着 对方没有出手
16:47.750 16:50.290 的确 或许是ZERO的策略
16:50.570 16:54.580 话虽如此 事到如今ZERO若不亲自出面…
16:56.000 16:59.310 哦 一开始就在会场内吗
17:04.650 17:05.330 ZERO…
17:05.630 17:07.590 不 不得了了
17:07.780 17:09.970 是ZERO ZERO确实出现了
17:10.050 17:10.720 但是…
17:10.760 17:12.170 还有这一手吗
17:12.730 17:14.950 反利用压倒性的战斗力差距
17:15.140 17:16.140 将这100万人…
17:16.710 17:17.870 所有的ZERO啊
17:18.270 17:20.190 娜娜莉新总督有令
17:20.490 17:23.370 立即接受放逐国外处罚吧
17:23.550 17:24.100 什么
17:24.600 17:25.940 无论身在何处
17:25.990 17:27.860 只要心没有变 我们就是日本人
17:28.970 17:31.400 来吧 去向新天地
17:31.620 17:34.580 各位ZERO 一起去新天地吧
17:34.780 17:36.890 大家都被放逐去国外咯
17:37.170 17:39.050 我们都是ZERO嘛
17:39.250 17:40.980 对啊 我们是ZERO
17:41.130 17:42.140 放逐国外了
17:42.330 17:43.260 走吧 ZERO
17:44.190 17:46.560 打算合法地逃走啊
17:47.220 17:49.040 本来是逼他们暴动的策略
17:49.100 17:49.730 竟被将计就计
17:49.930 17:51.330 不可惊慌
17:51.670 17:53.900 没有什么方法可以同时移动100万人…
17:54.190 17:56.070 港湾管理室发来报告
17:56.320 17:58.660 港湾?难不成
17:58.990 18:01.520 是中华联邦申请的海冰船?
18:01.690 18:04.910 因为申请者已于仪式开始前就离开了这里
18:04.920 18:06.060 没时间确认
18:06.820 18:07.550 怎么会
18:09.980 18:11.130 要乘那个吗
18:11.230 18:12.510 不过 是冰啊
18:12.600 18:13.930 不会融化吗
18:13.970 18:15.210 没问题哦
18:15.380 18:16.720 那种海冰船
18:16.780 18:19.590 Peltier Film
18:16.780 18:19.590 有特制的隔热聚合物和超珀耳帖薄膜
18:19.610 18:22.090 可以将冰防护周全哦
18:22.430 18:24.980 总之先找ZERO 找出真正的ZERO
18:25.060 18:26.150 但 但是
18:26.330 18:27.670 就算说找他本人…
18:28.010 18:29.170 这是…
18:29.500 18:30.550 会变成怎样啊
18:30.770 18:31.740 谁知道
18:31.920 18:34.240 ZERO不是偶像而是象征
18:34.550 18:38.620 不 他使自己蜕变为符号了
18:39.010 18:40.890 脱下面具 11区的
18:41.100 18:42.440 啧 铁皮女
18:42.620 18:43.500 别开枪
18:44.260 18:47.060 我们不是来打仗的
18:47.280 18:48.090 难道 是扇
18:48.610 18:51.170 不 我…是ZERO
18:51.840 18:53.590 发生什么事了
18:53.700 18:56.830 正在确认 罗迈尔女士留下来了
18:56.930 18:58.270 她说交给她吗
18:58.610 18:59.590 没问题
19:00.500 19:01.690 朱雀也在
19:02.850 19:05.750 枢木卿 与其白白放走100万劳动力
19:05.790 19:07.410 不如杀鸡儆猴…
19:07.480 19:08.130 请等一下
19:08.610 19:11.170 ZERO 命令大家脱下面具
19:11.470 19:13.780 这样下去 又会有许多人死去
19:14.010 19:17.060 朱雀君 只要任何人都不明真面目
19:17.130 19:18.600 那就毫无意义
19:18.870 19:20.140 枢木朱雀
19:20.370 19:22.710 这是叛乱吧 快下攻击命令
19:22.960 19:25.950 不 这是战斗以外的方法
19:26.230 19:27.720 怎么办 朱雀
19:27.790 19:28.820 负责人可是你啊
19:30.480 19:33.350 放过ZERO?等于要原谅你吗?
19:34.280 19:35.790 要原谅包括你在内这100万人吗
19:36.230 19:38.240 没有了黑色骑士团
19:38.280 19:40.200 11区就会获得和平
19:40.590 19:43.320 不用玷污娜娜莉的手
19:43.430 19:46.050 但是 这是卑鄙的暗算
19:46.530 19:49.450 下令吧 放过ZERO
19:49.780 19:52.220 我该下令 攻击ZERO
19:53.160 19:54.040 攻击…
19:55.570 19:56.910 死吧 ZERO
20:00.960 20:04.180 也是 毕竟不能以我一人之见…
20:05.360 20:06.370 是了
20:06.670 20:08.410 尤菲和娜娜莉都打算原谅他的
20:08.440 20:09.560 对方是ZERO
20:09.770 20:11.060 ZERO要被放逐国外
20:11.280 20:14.470 违背约定的话 别的国民也不会再相信我们
20:14.750 20:17.140 国民?你说11区人?
20:17.260 20:19.650 就算你是殖民区出身…
20:19.880 20:21.260 这跟殖民区没关系
20:21.560 20:25.120 而且 留下不赞成国策的人又有何用
20:25.300 20:28.390 这100万人侮辱了布里塔尼亚啊
20:28.550 20:31.950 正是这种危险分子 才应该放逐不是吗
20:31.980 20:32.740 但是…
20:32.990 20:34.210 答应我 ZERO
20:34.510 20:35.920 你一定要拯救他们
20:36.130 20:37.040 当然
20:37.270 20:39.940 枢木朱雀 倒是你能拯救他们吗
20:40.100 20:42.290 拯救留在11区的日本人
20:42.500 20:44.800 我正是为此才参军的
20:45.990 20:47.040 明白了
20:47.300 20:50.080 我相信你的誓言
20:52.000 20:54.110 听到吗 所有的ZERO啊
20:54.380 20:56.110 枢木卿发布了宣言
20:56.790 20:58.800 放逐危险分子
20:59.210 21:01.230 现在我们的障碍已经消失
21:01.580 21:03.710 立刻出发 去自由之地
21:04.930 21:06.740 快走吧 趁现在
21:07.180 21:08.710 再…再见
21:09.010 21:10.120 布里塔尼亚人
21:15.720 21:17.690 眼看着这么多危险分子…
21:19.180 21:20.020 星刻大人
21:20.150 21:20.790 嗯?
21:20.850 21:23.420 11区的事似乎进展顺利
21:23.720 21:24.490 是吗
21:25.230 21:28.310 打算让我们登上舞台吗 ZERO
21:28.710 21:31.580 朱雀君救下的这100万人
21:31.700 21:33.750 谁都不感谢他呢
21:33.790 21:36.290 这点他早就明白的
21:39.380 21:44.230 这是相信我不会下令开枪才制定的策略
21:44.310 21:46.640 ZERO非常了解我
21:47.360 21:49.370 正因为是最棘手的敌人
21:49.530 21:51.020 我才能了解你的选择
21:51.180 21:56.180 而且正因你理解娜娜莉 才能作出如此的判断
21:56.380 21:58.840 所以 现在我感谢你
21:59.040 22:00.480 枢木朱雀
22:00.900 22:04.040 别忘了 那个誓言
22:04.370 22:09.160 胸の中いつか拾った 
22:04.370 22:09.160 试着在心中把不知何时捡到的
22:09.170 22:15.110 幸せのかけら 集めてみよう
22:09.170 22:15.110 幸福碎片  集结起来吧
22:15.730 22:20.380 忘れかけていた 
22:15.730 22:20.380 就快忘却的旋律
22:20.820 22:28.830 メロディー色あせず僕の真ん中に
22:20.820 22:28.830 在我的心中永不褪色
22:30.980 22:40.640 ありがとう 心から 僕に今があるのは皆のおかげさ
22:30.980 22:40.640 从心底里  感谢你们  多亏了大家才能有现在的我
22:41.080 22:51.260 ありがとう 心から 次は僕が皆にHAPPY贈るよ Wow
22:41.080 22:51.260 从心底里  感谢你们  下次该轮到我把快乐送还给大家  Wow
22:52.230 23:03.310 何もかも忘れないよ あの日のボクもボクだから
22:52.230 23:03.310 把一切都铭记于心  那天的我一如既往
23:03.760 23:13.020 大好きだよっていつも言ってあげなきゃダメだね
23:03.760 23:13.020 不时常对你说  很喜欢你  可不行呢
23:13.040 23:23.400 涙がこぼれそうな 長い夜は ふっとふり返って
23:13.040 23:23.400 在那忍不住落泪的  漫漫长夜  冷不防转过身
23:23.950 23:36.420 足跡をたどるんだ あの日を忘れないように
23:23.950 23:36.420 顺着足迹前行  请不要忘记那一天
23:39.160 23:41.650 无论如何扩散ZERO这记号
23:41.810 23:43.710 ZERO的实体都只有一个
23:44.050 23:45.910 对 ZERO是…
23:46.130 23:49.220 我是…连尤菲都能下手的恐怖分子
23:49.470 23:50.580 所以 娜娜莉
23:50.870 23:54.130 我的罪孽是无法饶恕的
23:54.610 23:57.440 必须创造与这罪孽相衬的奇迹
23:57.810 23:58.950 所以 朱雀
23:59.270 24:01.060 我会直面未来
24:01.380 24:05.930 为了对抗成为圆桌骑士也依然强大的你