食戟之灵 第二季 贰之皿 第11集 实地研修

剧情介绍:   短暂的“秋季选拔”结束了,到外部现场的各种料理实战学习课程“实地研修”开始!合格标准是“留下显著可见的成绩”。可以和外面的世界触摸而得意洋洋的创真与绯沙子同时被派往西餐厅三田村!创真凭借在幸平的经验,顺利地进行着研修,“业绩”的本质还没有达到…!创真等人的实地研修能合格…!
1/7Page Total 291 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
食戟之灵 第二季 第11集 实地研修
00:00.000 00:03.000 本字幕由极影字幕社制作 仅供学习交流之用 严禁用于商业行为及未经同意修改其内容  请于下载24小时之内删除
00:03.000 00:05.000 翻译:Radium kumo     校对&监督:Radium
00:03.630 00:05.960 怎么样 两种煎蛋卷三明治
00:05.000 00:07.000 后期:Thomasys    繁化:火星笨蛋    BD:Thomasys 火星笨蛋
00:06.340 00:09.380 这个是辣椒酱 这个是罗勒酱
00:09.660 00:11.970 我能做得更好吃
00:13.390 00:15.430 你们两一直在吃啊
00:15.510 00:16.970 那么 汐见学姐
00:17.220 00:20.600 Stagiaire吧 那是什么啊
00:20.810 00:25.320 Stagiaire在法语里就是研修生的意思
00:25.480 00:30.910 是把高一学生派遣到外面各种各样的料理现场的项目
00:31.130 00:34.870 目的地从高级料理店到食品制作公司
00:35.120 00:37.450 甚至是公共机关 各种各样
00:37.750 00:41.170 在实战中学习 是正式课程的一部分
00:41.290 00:42.580 超简单
00:42.920 00:47.550 不觉得会有几个职业的比我厉害
00:47.550 00:49.550 才没有这么轻松呢
00:49.880 00:54.800 每个目的地都是因为信任远月学园才接受的
00:55.220 00:58.430 要是引发了有辱远月之名的问题
00:58.770 01:01.390 也有可能会直接退学
01:01.480 01:05.190 对了 这学校是这种感觉的啊
01:05.610 01:07.610 在外面的厨房工作
01:07.960 01:10.570 也就是说能接触到外面的世界
01:10.990 01:15.370 不引发问题 把工作解决了就好了吗
01:15.670 01:21.410 合格基准是在研修地点留下可见的实绩
01:21.540 01:24.080 可见的…实绩?
01:27.960 01:31.050 呃 第一个研修地点是
01:31.260 01:33.430 两人一组实施吗
01:39.000 01:41.980 幸平…创真
01:55.820 02:05.790 思い描いてるイメージより遙か向こう側へ
01:55.820 02:05.790 向着比心中描绘的图景更远的地方
02:05.910 02:15.920 創り上げていく真実はまだ遠く…果てない旅路
02:05.910 02:15.920 一步一步前进 真实还很遥远 旅途漫漫
02:16.050 02:20.890 お互いのプライドを研ぎ澄ませようぜ
02:16.050 02:20.890 将彼此的自尊磨个透亮吧
02:21.140 02:23.390 言葉なんて飾りは
02:21.140 02:23.390 语言什么的装饰品
02:23.390 02:25.770 開けさせりゃいい
02:23.390 02:25.770 就不用去管了
02:25.890 02:32.860 打つかり合い 磨かれていく
02:25.890 02:32.860 互相碰撞 不断磨练
02:32.980 02:35.400 Rolling Stone
02:35.400 02:37.950 出逢いはSHOCKWAVE!SHOCKWAVE!
02:35.400 02:37.950 相遇就是SHOCKWAVE!SHOCKWAVE!
02:37.950 02:40.780 まだ知らない世界へ
02:37.950 02:40.780 向着未知的世界
02:40.780 02:42.950 歩き始めた
02:40.780 02:42.950 开始前行
02:42.950 02:45.450 無謀な挑戦者さ
02:42.950 02:45.450 无谋的挑战者啊
02:45.450 02:47.870 手にした刃で明日を
02:45.450 02:47.870 就用手中的刀刃
02:47.950 02:50.710 切り拓けばいいんだろう
02:47.950 02:50.710 去开拓明天吧
02:50.830 02:53.030 誰かのもんじゃない…
02:50.830 02:53.030 不是任何其他人的
02:53.030 02:56.760 自分だけのSTORY
02:53.030 02:56.760 是只属于自己的故事
02:56.810 03:03.180 'Cause we're still ROUGH DIAMONDS on the road!
03:13.400 03:16.420 实地实习
03:13.480 03:15.140 一起加油吧 秘书子
03:15.310 03:16.650 谁是秘书子啊
03:16.850 03:19.270 完全不想和你合作
03:19.520 03:23.030 我会靠自己完成实地实习的
03:23.360 03:28.160 是吗 研修地点会是家什么店呢
03:28.160 03:29.620 别找我搭话
03:29.670 03:33.790 远月学园挑选的 说不定是很昂贵的店
03:33.790 03:35.790 你听我讲了吗
03:35.820 03:36.900 三田村西餐厅
03:36.250 03:36.870 这里?
03:37.270 03:39.340 感觉和想象中不一样啊
03:41.590 03:42.800 要让我等多久啊
03:42.800 03:43.800 五分钟怎么吃的完
03:43.800 03:44.620 都不要了
03:44.620 03:46.100 够了 真是的
03:45.780 03:46.550 开什么玩笑
03:46.680 03:48.800 对不起 对不起 对不起
03:50.580 03:53.390 你们难道是 远月学园的学生吗
03:56.520 03:58.520 让你们见到丢脸的地方了
03:58.980 04:01.690 我是这里的第三代店主 三田村
04:01.940 04:07.910 初次见面 我是将要在这里进行一周研修的新户绯沙子
04:08.320 04:12.410 多有不周 还请多多包涵
04:12.790 04:15.660 幸平创真 要受你照顾了
04:17.680 04:20.460 新户和幸平吗
04:21.000 04:23.050 那么事不宜迟
04:23.840 04:25.510 能签个名吗
04:26.550 04:29.590 因为你们可是那个远月学园的学生啊
04:29.590 04:33.890 说不定未来就是一个世界有名的主厨
04:34.140 04:35.680 感觉和某人很像啊
04:35.850 04:37.390 创真酱~
04:37.850 04:42.940 我不是什么值得尊敬的料理人
04:44.730 04:46.860 新户 还没好吗
04:47.110 04:50.570 别在我换衣服的时候讲话 太没礼貌了
04:50.950 04:54.660 话说回来 竟然穿了幸平T恤以外的衣服到现场
04:54.660 04:56.080 真是新鲜啊
04:59.500 05:00.580 久等了
05:00.780 05:03.050 感觉新户很配围裙啊
05:04.920 05:07.920 不过还是第一次这么对话啊
05:08.340 05:10.470 你一直都和薙切在一起
05:11.430 05:13.890 对了 下次遇到薙切的话
05:13.890 05:18.520 我已经 不会回到绘里奈大人身边了
05:19.310 05:22.980 在秋季选拔失败了的我 已经没有那个资格了
05:24.120 05:26.780 对哦 你输给叶山了
05:26.780 05:28.110 闭嘴 不许笑
05:28.650 05:32.030 绘里奈大人是完美无缺的体现
05:32.570 05:37.910 身为失败者的我在她身边会有损她的身份
05:39.370 05:40.670 别磨蹭了
05:45.380 05:46.840 好安静啊
05:47.000 05:48.800 刚刚的喧嚣就和假的一样
05:49.010 05:51.590 好 打起精神吧
05:51.840 05:53.630 总之新户先…
05:53.630 05:55.100 不许指使我
05:55.350 05:58.850 听好了 不要因为有实战经验就得意忘形
05:59.270 06:02.350 我也接受过组团料理的课程
06:02.650 06:05.900 合宿中要求速度的课程也通过了
06:06.050 06:08.280 实地实习也是没有问题的
06:08.820 06:10.360 但是 这只是
06:10.900 06:14.570 没有不确定多数的订单大量涌来的情况
06:14.710 06:15.450 什么
06:20.450 06:23.330 来 来了
06:23.880 06:24.830 什么
06:25.470 06:26.840 一瞬间全坐满了
06:28.310 06:29.880 订单杀到
06:32.130 06:33.430 没想到这么夸张
06:33.760 06:37.720 原本我们这只有本地人会来
06:38.060 06:41.390 我们附近的车站会停靠新干线
06:41.680 06:44.190 上车之前客人一下子蜂拥而入
06:44.190 06:45.520 一口气点菜
06:45.610 06:47.360 一口气结账
06:47.940 06:50.320 怪不得没法处理好
06:50.480 06:52.110 料理还没好吗
06:52.110 06:53.700 再不来就晚了
06:53.860 06:55.990 A套餐 D套餐还没好吗
06:56.120 06:57.880 等等 还要五分钟
06:57.880 06:59.320 盘子堆起来了
06:59.320 07:01.870 现在脱不开身 餐具不够了
07:02.210 07:04.170 我来做
07:06.500 07:08.680 真是的 要赶不上了
07:08.680 07:10.380 欢迎再次光临
07:16.840 07:18.930 又来了
07:19.030 07:21.930 一波未平 一波又起
07:22.350 07:23.810 简直就像战场一样
07:24.020 07:26.400 一波接着一波没法休息
07:29.820 07:31.240 客人点单了
07:31.240 07:34.630 一号桌特制三明治*1 法式吐司*2 热咖啡*3
07:34.630 07:35.810 咖啡全都餐后上
07:35.810 07:40.340 三号桌炖牛肉*2 那不勒斯风意大利面*2 热咖啡*1 冰咖啡*2 蜜瓜苏打*1
07:40.340 07:42.040 一份那不勒斯风意大利面不要青椒
07:42.260 07:44.000 感觉上菜好慢啊
07:44.160 07:45.750 这样下去就来不及了
07:45.830 07:47.630 新户 大堂交给你了
07:51.130 07:53.880 四号桌 那不勒斯风意大利面以及其他都完成了
07:55.550 07:58.510 喂 我点的是切达干酪肉饼
07:58.510 08:00.280 非常抱歉 立马给您换
08:00.280 08:02.180 够了 来不及了
08:01.260 08:04.310 新户 厨房和大堂的联络混乱了
08:04.520 08:05.480 能去看一眼吗
08:06.760 08:08.270 开什么玩笑
08:08.270 08:11.610 以为自己是谁啊 敢指使我
08:15.400 08:17.950 一切都太狭隘了 你啊
08:18.540 08:19.550 这只是
08:19.950 08:23.620 没有不确定多数的订单大量涌来的情况
08:24.290 08:28.000 我没脸见绘里奈大人
08:32.670 08:33.670 可恶
08:37.440 08:39.050 非常感谢
08:40.940 08:42.550 撑过来了
08:42.550 08:46.230 太棒了 没有你就撑不下来了
08:47.140 08:48.640 真是不得了啊
08:48.730 08:51.360 果然远月的学生就是不一样啊
08:51.650 08:55.480 嗯 他也有实战经验
08:55.480 08:57.570 说什么呢 你也是啊
08:58.820 09:01.490 在晚餐的时候已经很熟练了
09:01.770 09:03.910 学得快 也能掌握要领
09:03.970 09:05.370 真的帮大忙了
09:07.500 09:09.710 谢谢
09:10.960 09:12.670 你干什么 真是无礼
09:12.670 09:16.760 辛苦了 明天也请拜托了 新户
09:19.770 09:21.550 不要指使我
09:21.030 09:23.260 好 好 知道了
09:25.930 09:27.140 恕难从命
09:27.170 09:29.170 法式餐厅「卓越」 主厨 伞山
09:27.890 09:29.100 你说什么
09:30.650 09:33.110 我不会洗盘子的
09:33.310 09:39.110 叫我做杂务只可能是个愚蠢的分配失误
09:39.360 09:43.280 别小看我 区区学生
09:43.740 09:48.000 创真 感觉这里要出大事啊
09:48.980 09:51.940 研修第三日
09:50.220 09:52.020 今天也帮大忙了
09:52.200 09:54.630 接收研修要求真是选对了
09:58.360 09:59.990 是这间店的照片吗
10:00.280 10:03.840 嗯 是我爸爸做主厨的时候
10:04.450 10:05.750 现在也能想起
10:06.180 10:08.340 深受常客的热爱
10:08.840 10:12.680 确实这家店的菜品十分丰富啊
10:12.850 10:14.140 调味也很细致
10:15.140 10:17.020 我也只有这点长处了
10:17.510 10:20.270 想要以那时的这家店为目标努力啊
10:28.160 10:30.450 你在偷什么懒 幸平创真
10:30.450 10:32.030 打扫还没结束呢
10:32.490 10:34.290 这样就好了吗
10:35.620 10:38.000 要留下可见的实绩的话
10:38.350 10:40.000 只是这样就够了吗
10:40.250 10:41.840 你在说什么
10:41.840 10:43.960 研修不是很顺利吗
10:45.300 10:46.760 确实如此
10:47.330 10:50.090 说起来其他人怎么样了
10:50.250 10:51.970 去了什么店呢
10:53.850 10:56.430 绘里奈大人肯定干得很好
10:56.860 10:58.480 就算没有我也是
10:59.020 11:00.600 太美妙了 主厨
11:00.900 11:03.440 比以往有了压倒性的改进
11:03.770 11:06.240 菜谱的构成也很新鲜大胆
11:06.400 11:07.610 完美啊
11:07.610 11:09.950 这样明年肯定能有星级了
11:11.240 11:12.530 诚惶诚恐
11:16.230 11:17.640 绘里奈大人 请检查味道
11:17.640 11:19.400 绘里奈大人 处理好了
11:19.830 11:23.140 负责酱汁的 你慢了五十秒了
11:23.140 11:23.920 抱歉
11:24.090 11:26.710 很好 上菜吧
11:26.840 11:27.550 是
11:27.930 11:31.180 我的城堡被那种小女孩给
11:31.390 11:34.060 一下子掌握了
11:34.930 11:36.470 伞山主厨
11:36.700 11:41.680 关于主菜 在水煮时比现在火稍小一点
11:41.810 11:44.190 更能凸显食材的口感
11:44.690 11:50.400 其他还有十二个想要提的意见 可以提吗
11:55.740 11:57.240 拜托了
11:57.410 11:59.330 那么首先是关于饭前点心…
12:00.370 12:03.160 我是不是能做些什么
12:05.900 12:07.840 果然这样不行啊
12:08.050 12:10.220 又在说这种话吗
12:10.550 12:11.840 你有什么不满
12:12.130 12:16.760 味道不错 员工也很随和 很重视这家店
12:17.010 12:20.390 我想为那家店尽自己的一份力
12:20.770 12:23.600 你啊 觉得这样就真的好了吗
12:24.610 12:27.500 你真正想去的地方不是这里吧
12:28.480 12:31.900 我觉得那家店必须要有所改变 而且…
12:32.940 12:36.370 算了 再见 明天也请多关照
12:40.860 12:43.320 研修第四日
12:42.000 12:43.500 早上好 新户
12:43.760 12:45.630 今天请整理传票
12:45.840 12:48.130 是 已经开始了
12:48.210 12:49.340 那拜托了
12:52.260 12:54.470 这家店必须有所改变?
12:55.050 12:57.720 你到底在说什么 幸平创真
12:58.310 13:01.230 你真正想去的地方不是这里吧
13:04.160 13:05.730 毕竟是那个男人
13:05.900 13:10.180 看吧 自从我们来了以后销售量和投诉数量都…
13:11.490 13:14.530 如果我们走了…
13:15.150 13:18.830 是的 就会回到以前的状态
13:20.290 13:25.250 如果忙的话临时投入人手店子就能运转起来
13:25.620 13:27.880 但这解决不了根本问题
13:29.540 13:31.340 这样真的好吗
13:33.050 13:34.570 开紧急会议
13:36.030 13:37.290 紧急员工会议 三田村西餐厅该向何处去
13:39.390 13:42.560 这样下去 整个实地实习就都在干杂活中度过了
13:43.390 13:46.440 虽然我做不到像薙切那样厉害的事情
13:46.690 13:49.020 但我也要更有用
13:49.610 13:50.820 下一批也拜托你了
13:51.110 13:51.690 是
13:58.740 14:01.040 现在开始招收兼职工吧
14:01.290 14:04.910 在远月的两个人走之前得增加人手
14:05.120 14:09.540 但你觉得那么容易就找得到能替代他俩的人吗
14:10.800 14:13.420 是不是应该精简菜单
14:15.010 14:17.680 丰富的菜品数量反而会束缚手脚
14:18.140 14:20.630 更新菜单 只留下人气高的菜品…
14:20.630 14:24.520 这怎么行 有的菜谱可是从祖父那一代传下来的啊
14:24.600 14:27.600 照现在这样子这家店迟早要倒闭
14:26.690 14:27.600 那个啊
14:28.020 14:30.900 你们来确实是帮了大忙
14:31.020 14:33.530 但是要改变这么多还是有点…
14:33.730 14:37.030 我们从上一代开始就在这里工作
14:37.150 14:40.160 如果改变了菜单 就已经不是三田村了
14:41.910 14:44.200 但是客人们不是很可怜吗
14:44.630 14:46.830 难得选择了这家店进来
14:47.350 14:50.840 先不说好不好吃 连吃都吃不到也太过分了吧
14:52.840 14:53.710 三田村先生
14:55.050 14:56.720 你想让这家店成为什么样的店呢
14:58.550 15:00.970 有件事我想问你
15:02.840 15:04.810 不好意思 那个…
15:05.870 15:10.060 关于第二道菜 鱼沙拉…
15:10.440 15:13.380 怎么你也来?老老实实回去洗盘子!
15:13.380 15:16.070 是 对不起
15:16.070 15:18.110 好 说来听听
15:19.820 15:25.620 呃 添加调味汁的量能不能让客人自己掌握
15:26.080 15:27.910 从收回来的盘子看
15:28.080 15:30.170 有的调味汁剩下不少
15:30.370 15:35.840 反之用面包蘸汁吃的客人的盘子里有蔬菜剩下来
15:36.260 15:40.300 只是从洗盘子的工作中就能发现这个改善点吗
15:40.680 15:45.810 但是比较难办吧 大堂和厨房都会增加工作量
15:45.970 15:52.940 不 用酱汁杯来提供酱汁的方法 在法国也有悠久的历史
15:53.360 15:57.070 采用这种传统方法可能反而会使人耳目一新
15:57.480 15:59.280 你们够了
15:59.480 16:03.330 客人是来吃我的料理的 调味汁的量什么的…
16:03.330 16:04.330 那个 主厨
16:05.450 16:08.490 有客人要求再添点调味汁
16:12.330 16:13.580 欢迎再来
16:14.460 16:15.620 谢谢惠顾
16:19.880 16:24.040 承蒙惠顾。 现根据本店情况调整为 完全预约制 三田村西餐厅
16:22.460 16:24.140 完全预约制?
16:24.580 16:27.720 三田村的料理味道很好 这是肯定的
16:28.180 16:31.980 细致的工作和丰富的菜单使得客人满足感高
16:32.490 16:35.520 但是现在周围的情况和以前不同
16:35.820 16:37.900 这些优点不再突出了
16:38.280 16:40.950 所以也可以有这种选项
16:41.490 16:43.490 虽然对不起偶然进店的客人…
16:43.860 16:45.660 完全预约制呢
16:45.990 16:49.870 嘴上说容易 但能行吗
16:50.080 16:53.750 把好不容易流入的客人拒之门外风险很大啊
16:54.040 16:57.800 以前也一直是这种做法 突然要改…
16:58.920 17:04.220 如果现状改变了 自己不改变就打不开前进的道路
17:04.930 17:07.260 如果有一定要贯彻的信念
17:07.470 17:09.680 就不要碍于面子 紧紧抓住机会
17:10.290 17:12.520 我认为这家店有很大的可能性
17:13.060 17:15.730 我相信这一点
17:18.900 17:24.730 不过 最终决定的不是我们 而是当头的 是吧 三田村先生
17:26.370 17:28.910 作为主厨想要贯彻的信念是什么?
17:30.750 17:34.210 欢迎 清水先生 感谢您的预约
17:34.420 17:37.000 好久没来不好意思啊
17:37.350 17:41.740 你们好像最近很忙 所以就去了别的地方
17:42.080 17:44.880 听说你们搞预约制我就马上赶回来了
17:45.230 17:48.080 老样子 那不勒斯面和副菜第二道
17:48.350 17:49.430 啊 还有…
17:49.430 17:51.040 少放点盐 是吧
17:51.920 17:54.270 你果然懂我 三代目
17:55.900 17:57.100 久等了
18:04.300 18:07.450 果然还是这里的味道好
18:08.030 18:10.030 餐后来杯咖啡吧
18:10.580 18:11.740 知道了
18:14.320 18:18.960 实地实习要考察的点 好像已经达成了一个呢
18:15.190 18:19.110 远月学园 教务部  西园和音
18:19.340 18:22.840 只是随便完成被分配的工作的话是不行的
18:22.970 18:26.340 要摸索能为这家店做些什么并付诸行动
18:26.680 18:29.600 实地实习的第一步是从这里才开始的
18:30.180 18:33.720 第一天还板着脸呢 现在稍微好点了啊
18:34.980 18:39.270 有空说这些废话 还不如赶紧干活 幸平创真
18:41.400 18:42.610 招待不周
18:42.860 18:46.320 应该是“谢谢惠顾 欢迎再来”吧
18:46.320 18:47.820 不许用你自己的原创
18:51.140 18:53.660 第一个实地实习 合格
18:54.390 18:56.120 工作无可挑剔
18:56.580 18:57.710 谢谢
18:58.120 19:00.000 从哪看到的啊
19:00.170 19:01.710 远月真厉害
19:02.190 19:05.630 关于下一个研修地点的资料明天应该会送到
19:05.840 19:07.380 期待你们的表现
19:10.860 19:11.970 话说 新户
19:12.350 19:14.430 过不久你要回薙切那边吧
19:16.350 19:17.480 又来
19:17.480 19:20.730 怎么了 打起精神来啊 有什么想法跟我说
19:26.740 19:30.200 好紧张啊 为什么会这样
19:31.030 19:34.450 你行李还真是不一般多啊 我载你一程
19:36.370 19:40.790 像你这么好的材料为什么一直默默无闻 我搞不懂啊
19:40.890 19:43.130 怎怎怎么会 好害羞
19:45.020 19:48.340 高中部入学考试的成绩怎么样
19:48.470 19:51.180 呃 那个真的比较低
19:51.390 19:53.470 垫底什么的说不出口
19:54.350 19:57.220 但是 能从那个状态开始有所改变
19:57.560 19:59.660 靠的不是我一个人的力量
20:00.060 20:03.650 能挺过合宿 能在选拔上出场
20:03.890 20:07.320 都是多亏有宿舍的各位和创真
20:07.650 20:13.240 第一次看到创真的时候 我明明想的是绝对不要靠近他
20:13.320 20:15.160 不知什么时候就关系好了
20:15.400 20:18.410 不要再提那个男人的事
20:18.660 20:19.870 对不起
20:20.040 20:22.290 我说了什么让她不高兴的话吗
20:22.630 20:26.420 这么说来 薙切一直和新户在一起吧
20:27.640 20:29.590 咦咦咦 怎么了
20:30.880 20:31.880 绯沙子
20:32.550 20:36.310 你看 绯沙子 樱花真漂亮
20:38.480 20:40.640 你也过来啊
20:40.890 20:42.810 那样不合适吧
20:43.020 20:45.940 我就待在绘里奈小姐身后就好
20:46.150 20:47.780 因为我是你的随从啊
20:50.280 20:55.200 绯沙子 那时候我想让你做的是…
20:56.870 21:00.830 真是不像样 还是总觉得没有自信
21:01.330 21:04.130 可能以前我一直都太安于现状了
21:04.670 21:07.340 觉得只要跟在绘里奈小姐身后就好了
21:07.630 21:10.760 在此之上的事情想都没想过
21:11.970 21:13.660 那你在烦恼些啥
21:13.660 21:15.180 你听没听我说啊
21:15.510 21:17.010 答案很简单吧
21:18.100 21:24.600 今后不要跟在薙切后面 把自己改变成跟在她身边的人就好了
21:25.940 21:31.400 我也输给了叶山 总有一天要还以颜色 呐
21:31.900 21:36.370 但是 输了一次的我没有资格…
21:36.530 21:41.120 如果有想贯彻到底的信念 就不要碍于面子 紧紧抓住机会
21:41.330 21:42.710 这是你自己说的话吧
21:44.120 21:49.460 对了对了 我们宿舍的那个家伙说可以借给你这个
21:51.340 21:55.010 虽然是跟薙切约好的 但是没什么机会去
21:55.430 21:59.260 所以正好 去送给薙切吧
21:59.830 22:01.140 拜托了 新户
22:01.400 22:03.180 别扔在半路了啊
22:06.230 22:08.360 幸平创真
22:11.190 22:12.230 谢谢你
22:12.900 22:15.070 过来啊
22:29.880 22:31.300 我也是 新户
22:32.210 22:33.510 我说到底也是
22:34.340 22:38.890 只是追着老爸的脚步在做料理而已
22:40.580 22:44.680 就让我好好开开眼界吧 幸平以外的料理世界
22:45.350 22:49.360 然后 找到属于我自己的味道 沐浴新的光芒
22:50.230 22:53.190 好 下一个实地实习是哪?
22:56.230 23:00.860 堰を切ったノドから手が出るほど
22:56.230 23:00.860 就像决口的喉咙一样
23:01.090 23:06.600 欲しくなったんだ ぼくじゃない 別のだれか
23:01.090 23:06.600 想要某个人 不是我 而是别人
23:06.970 23:11.690 夢と希望 他に何が要ると
23:06.970 23:11.690 有了梦想和希望 还要别的干嘛
23:11.690 23:16.900 思えた頃のぼくは今何処へ
23:11.690 23:16.900 会这样想的曾经的我去哪了呢
23:16.900 23:19.530 長い物に巻かれて
23:16.900 23:19.530 被强大的力量阻挡
23:19.610 23:22.110 失った道標
23:19.610 23:22.110 失去了路标
23:22.110 23:24.830 生と死の狭間には
23:22.110 23:24.830 在生与死的夹缝中
23:24.830 23:27.790 スノードロップが咲き乱れる
23:24.830 23:27.790 雪莲在怒放
23:27.790 23:30.250 何かの間違いで
23:27.790 23:30.250 如果因为某种错误
23:30.460 23:33.170 砕け散ってしまったなら
23:30.460 23:33.170 而粉碎了的话
23:33.170 23:35.630 せめてぼくの抜け殻に
23:33.170 23:35.630 至少请在我的空壳上
23:35.630 23:38.300 花束を添えて
23:35.630 23:38.300 献上一束鲜花
23:38.420 23:43.800 こんなもんかな?こんなもんでしょう?
23:38.420 23:43.800 是这样的吗?就是这样的吧?
23:44.070 23:49.060 諦めだと思われたって構わないけど
23:44.070 23:49.060 虽然觉得可以放弃了也没关系
23:49.060 23:54.600 ぼくらしくない ぼくらしくない
23:49.060 23:54.600 但这不像我 这不像我
23:54.880 23:59.440 だれにだって創れるもんに価値はない
23:54.880 23:59.440 谁都能做的东西没有价值
24:07.540 24:10.300 下回 魔术师再临