Kanon 京都版 雪之少女 第13集 看似危险的三重奏~trio~

剧情介绍:   学生会长以川澄舞恶意破坏学校设施,主张其退学。在相沢佑一等人的共同努力下,最后以川澄舞表演舞剑节目、执行委员北川润忘记向学生会报备为由结束。相沢佑一想要帮助川澄舞一起打败妖魔,却被川澄舞拒绝。第二天晚上,相沢佑一又来到学校,这一次川澄舞没有拒绝他的帮助。自认为有点用处的相沢佑一从川澄舞那里得知自己才是妖魔的目标。
1/7Page Total 291 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
Kanon 京都版 第13集 看似危险的三重奏~trio~
00:07.490 00:10.590 祐一 在舞会上发生什么事了吗
00:10.860 00:12.570 哎 什么事?
00:12.780 00:15.300 从昨晚回来你就很奇怪啊
00:15.580 00:18.280 亚由和妈妈都很担心啊
00:18.490 00:21.550 我没什么事 是错觉吧
00:23.650 00:24.540 但是
00:25.920 00:27.000 北川同学
00:29.110 00:30.390 相泽 水濑
00:30.590 00:33.090 北川同学 你这么急着干什么
00:33.260 00:37.580 刚才前辈突然打了电话来 叫我去学生会室
00:37.830 00:40.310 你们想 我也算是昨天舞会的实行委员吧
00:40.980 00:42.450 是什么事
00:42.770 00:44.580 是对昨天那事的了结啊
00:44.890 00:47.140 有个三年级的女生挥刀了吧
00:47.360 00:50.650 学生会长很生气 说要让她退学
00:50.770 00:51.660 退学?
00:51.860 00:54.270 啊 对了 那个女生是和你一起…
00:55.180 00:56.540 喂 相泽
00:56.730 00:57.850 祐一
01:05.880 01:09.340 ありがとう
01:05.880 01:14.770 "谢谢"已不必说出口
01:11.070 01:14.770 言わないよ
01:16.170 01:26.320 ずっとしまっておく
01:16.170 01:26.320 将会永远铭记于心
01:26.470 01:31.130 さよならは
01:26.470 01:36.510 离别总是 悄然降临于
01:31.700 01:36.510 翳りない
01:36.880 01:47.390 夢のあと静かに降り立つ
01:36.880 01:47.390 那晶莹的梦醒时分
01:47.490 01:49.590 両手には
01:47.490 01:57.010 用两手将那 盈盈飘舞的雪花
01:50.010 01:57.010 降り注ぐかけらを
01:57.880 01:59.880 いつまでも
01:57.880 02:07.710 永远永远紧抱着
02:00.100 02:07.710 いつまでも抱いて
02:08.040 02:10.330 最後まで
02:08.040 02:18.680 那份自始至终的笑容
02:10.700 02:18.680 笑ってる強さを
02:18.750 02:27.650 もう知っていた
02:18.750 02:27.650 让我已然知晓你的坚强
02:28.160 02:31.140 译制
02:28.160 02:31.140 澄空学园
02:36.540 02:38.770 我觉得退学处分太过火了
02:39.330 02:41.300 学生会是保护学生的吧
02:41.560 02:42.470 佐祐理?
02:42.620 02:47.290 不对 维护学校的秩序是我们学生会的职责
02:48.010 02:51.430 川澄同学以前就曾好几次破坏校舍窗户的玻璃
02:51.990 02:54.270 不能再让她呆在学校了
02:55.400 02:57.360 请回想一下昨晚的事
02:57.860 03:02.130 窗户玻璃破碎是在舞拿起刀之前的事
03:02.300 03:04.110 并不是舞的所为
03:04.300 03:05.990 这么说来的确是
03:06.140 03:09.050 我觉得像是有谁从外面在扔石头进来
03:09.960 03:13.280 但是最终挥刀的是川澄同学
03:13.830 03:16.230 这件事是当时在场的所有人都看见的
03:16.910 03:20.360 那是 可能是有什么原因的
03:20.890 03:22.270 原因啊
03:22.560 03:25.960 是什么原因请一定要说出来让我听听
03:27.410 03:29.600 那个原因我知道
03:29.650 03:30.740 祐一同学
03:31.100 03:33.910 你干什么 一般学生是禁止入内的
03:34.040 03:36.130 那是招揽客人的节目
03:36.320 03:37.640 招揽客人的节目?
03:37.720 03:40.610 舞是为了余兴而表演剑舞
03:40.780 03:42.830 虽然劲头十足 表演得是有点过火了
03:42.980 03:44.240 但是没有恶意
03:44.450 03:46.580 没有听说有那个节目啊
03:46.850 03:48.910 有谁接到这个报告了吗
03:49.840 03:53.660 这不是很奇怪吗 委员们都不知道
03:53.760 03:54.800 但是
03:54.970 03:56.450 够了 出去
03:57.820 03:59.700 那件事的话我是知道的
03:59.910 04:00.590 北川
04:00.760 04:04.640 我作为实行委员去拜托川澄同学的
04:04.810 04:07.450 因为疏忽而忘了加到节目表上去了
04:08.290 04:10.950 引起了大骚动真是对不起
04:14.050 04:17.570 危险的三重奏
04:18.910 04:21.050 总算可以避免退学了
04:21.240 04:23.410 北川 你为什么
04:23.710 04:25.550 没什么为什么吧
04:25.610 04:28.520 因为你有难所以来帮一下而已
04:29.010 04:32.170 而且 我也不想看到美人悲伤的样子
04:32.590 04:36.230 北川 你真是个好人啊
04:36.590 04:38.530 什么啊 到现在才发现吗
04:38.680 04:42.750 北川同学 非常感谢你 真的
04:43.290 04:45.600 没什么 小事一桩
04:46.020 04:48.200 那么再见了 相泽 教室见
04:50.670 04:52.490 真是个不错的朋友啊
04:54.240 04:57.060 佐祐理 你身体没事了吗
04:58.000 05:00.150 嗯 没事了
05:00.300 05:01.700 是吗 太好了
05:03.300 05:04.820 佐祐理 那个
05:04.950 05:06.500 啊 什么事
05:07.320 05:10.600 那个 昨天的骚动你觉得是什么
05:10.870 05:13.210 你想 窗户突然就碎了
05:13.540 05:16.120 还有半夜里弄碎窗户玻璃的人
05:16.210 05:18.560 说不定是同一个人所为吧
05:19.960 05:24.580 佐祐理不知道 但是肯定是谁的恶作剧
05:26.790 05:27.200 舞
05:27.300 05:27.860 舞
05:30.370 05:32.560 佐祐理 伤没事了吧
05:32.680 05:34.490 嗯 完全没事了
05:34.790 05:39.170 你啊 出大事了 快感谢佐祐理吧
05:44.230 05:47.940 骚动平息之后就是什么事都没有平常生活吗
05:51.060 05:52.800 舞会怎么样了
05:53.010 05:54.660 真是糟透了
05:54.830 05:56.880 发生了一堆麻烦的事情
05:57.240 05:58.310 麻烦?
05:58.790 06:00.750 一两句话说不清楚
06:00.790 06:03.870 总之你没有参加是正确的选择
06:05.050 06:05.930 怎么了
06:06.100 06:11.100 祐一真是温柔啊 又这样每天的来见我
06:12.280 06:18.340 但是就算是糟透了也没关系 我还是想参加一次舞会
06:18.870 06:20.120 并不是感冒
06:20.280 06:24.210 因为从第一学期的入学式开始就一直在病假
06:24.560 06:25.780 栞 你
06:26.080 06:26.910 什么事
06:28.880 06:33.690 那个 我们班有个和你一样姓美坂的人
06:33.850 06:35.140 美坂香里
06:35.290 06:38.650 祐一和姐姐是一个班级的吗
06:38.800 06:42.650 但是问她的话 她说自己是独生女
06:43.830 06:45.450 是…吗
06:45.890 06:47.210 怎么回事
06:47.360 06:52.750 很简单 这所学校有个和姐姐同名同姓的人
06:52.940 06:54.010 是别人吗
06:54.310 07:00.480 经常被人搞错的 祐一班级里是同名同姓的那位
07:01.630 07:04.950 我很喜欢姐姐
07:05.100 07:08.730 等病好了 想和她一起上学
07:11.250 07:13.110 祐一 再见了
07:13.610 07:16.220 我想我明天不能来了
07:16.410 07:18.130 要去看医生
07:21.910 07:22.670 栞
07:23.740 07:24.370 什么事
07:24.660 07:26.990 过段时间我们到哪里去玩玩吧
07:27.140 07:28.780 代替舞会
07:29.460 07:32.670 现在有点忙 等没事了就去
07:33.440 07:34.240 好的
07:34.850 07:37.580 说好了哦 祐一
07:53.300 07:55.140 走错了一步的话
07:55.140 07:59.110 说不定这就是三个人一起吃的最后午餐了
08:00.490 08:02.440 也许有可能吧
08:02.530 08:07.610 但是 即使如果舞离开了学校 佐祐理还是舞的朋友
08:07.740 08:09.100 听到了吗 舞
08:09.270 08:11.920 会说这种话的朋友很难找的哦
08:14.020 08:15.110 那么再见了
08:16.040 08:16.950 谢谢款待
08:17.100 08:18.400 真有闲情逸致啊
08:20.510 08:24.890 无法理解啊 为什么像你这样的人会维护那样的学生
08:25.060 08:26.940 因为舞是我的挚友
08:27.110 08:28.350 原来如此
08:28.670 08:32.910 但是下次要是再犯事的话 就一定要退学
08:33.210 08:36.910 到那个时候保护川澄同学的你也会被牵连到
08:36.910 08:37.510 带着这个觉悟…
08:38.800 08:43.660 我不会原谅你的 伤害佐祐理的话我绝对不会原谅你的
08:44.560 08:46.650 你给我牢牢地记住
08:50.150 08:52.310 舞 你真帅
08:52.540 08:54.970 下次一定退学吗
09:01.790 09:03.340 总觉得不可靠啊
09:03.940 09:09.280 要是有野狗或野猪出现的话 说不定能成为很好的实战训练
09:11.380 09:12.760 铁…桶…!
09:16.040 09:17.290 你干什么啊 突然地
09:18.150 09:19.180 小狗
09:20.120 09:20.750 汪
09:21.390 09:22.630 你在干什么
09:22.880 09:25.940 看了不就知道了吗 在练习挥剑啊 挥剑
09:26.130 09:28.100 下次我也要战斗
09:28.290 09:30.190 从剑道部借来的
09:30.360 09:32.490 下次再引起骚动的话就要退学了吧
09:32.770 09:34.920 我不能再坐视不理了
09:35.310 09:39.150 我们两个合力 快点把魔物解决了
09:39.350 09:42.400 这样一来你就没必要再挥刀…
09:49.960 09:51.320 小野猪
09:52.090 09:52.760 哞
09:52.830 09:54.190 那是牛吧
09:54.380 09:55.650 完全不行
10:03.480 10:06.790 真是的 为什么我要担心那样的家伙啊
10:06.840 10:07.890 祐一君
10:12.390 10:13.390 放学回家吗
10:13.490 10:15.410 嗯 然后是找东西
10:15.780 10:18.080 你的学校在哪一带
10:18.310 10:20.910 嗯…是在森林那边吧
10:21.230 10:21.930 森林?
10:22.310 10:24.340 那种地方有学校吗
10:24.590 10:27.610 虽然有点远 但是是偶很喜欢的学校哦
10:29.940 10:32.200 要找的东西还没找到吗
10:33.450 10:35.800 说不定不是在这附近吧
10:36.460 10:37.060 亚由
10:37.620 10:39.920 今晚能陪我一下吗
10:41.470 10:44.920 魔物是什么 为什么会出现在学校
10:45.180 10:47.870 就是因为不知道才伤脑筋
10:50.910 10:51.820 我来了
10:53.370 10:54.420 晚上好
10:54.790 10:56.150 她是月宫亚由
10:56.320 10:59.680 虽然叫她回去 但她不论如何都要跟着 完全不听我的
10:59.680 11:01.300 话说反了吧
11:11.360 11:12.090 呜咕
11:14.150 11:16.560 因为周围很安静 所以吃的声音就特别的响
11:17.460 11:19.610 不是因为很热闹而感到欢快的气氛吗
11:19.760 11:22.100 呜咕 一点都不欢快啊
11:26.740 11:29.410 舞真是个不可思议的人啊
11:30.340 11:32.530 那个魔物有几只
11:33.650 11:34.830 五只?
11:35.600 11:39.470 你以前不是告诉过我真琴的所在吗
11:39.580 11:41.790 那能找到亚由要找的东西吗
11:42.260 11:43.520 @#$%-*
11:46.050 11:47.260 要找的东西?
11:47.430 11:49.580 好像是很重要的东西
11:49.710 11:51.440 所以今天才带她来的
11:51.480 11:52.820 拜托你了
11:55.880 11:57.240 知道什么了吗
11:57.810 11:59.850 仙贝的碎末粘在脸上了
12:00.140 12:01.620 没有问你那个吧
12:01.790 12:03.690 是要找的东西 要找的东西
12:05.440 12:07.570 我什么都不能说
12:07.760 12:09.420 果然是不知道吗
12:10.100 12:10.830 可能是吧
12:11.000 12:13.480 即使是我找到了也没什么意义
12:15.110 12:18.120 把人家带来却要人家一个人回家太过分了
12:18.360 12:21.630 我必须待在舞的身边 抱歉了
12:21.840 12:24.270 呜咕 偶没自信啊
12:24.380 12:26.520 你再呆在这里马上怪物就要出现了
12:26.630 12:27.570 呜咕
12:28.050 12:30.650 振作一点 你也是个大人吧
12:31.060 12:32.950 太狡猾了 只有在这种时候才说那种话
12:33.160 12:34.600 以「呜咕」力量来加油吧
12:34.640 12:36.190 完全不明白什么意思啊
12:46.780 12:49.510 我说 刚才那是什么意思啊
12:50.470 12:52.120 告诉我也没问题吧
12:52.240 12:54.040 亚由也完全莫名其妙
12:54.950 12:56.140 叫她加油
12:56.500 12:57.290 什么啊
12:57.640 12:59.250 她是坚强的孩子
13:00.430 13:04.530 又是爱哭鬼 又胆小 又害怕怪物幽灵之类的
13:05.700 13:10.690 我没能等待 但是她一直都在等待着
13:10.920 13:14.610 你别再用这种自以为是的说话方式了
13:14.790 13:17.420 就是因为这样 别的学生…
13:19.910 13:21.160 你别动
13:32.200 13:32.850 舞
13:33.140 13:33.910 别过来
13:38.690 13:40.210 祐一 跳
13:56.760 13:57.870 干掉了吗
13:58.100 13:59.320 杀掉了
13:59.530 14:02.270 是吗 还有四只吧
14:03.220 14:05.140 我说了不要动的
14:06.160 14:08.410 希望你不要做多余的事情
14:08.570 14:11.970 没这回事吧 多亏了我才得救的不是吗
14:12.430 14:13.450 多管闲事
14:15.240 14:16.430 你去哪里
14:16.850 14:19.790 回家 我想今晚不会出现了
14:22.310 14:25.480 是吗 原来你是这种人啊
14:25.650 14:29.660 无论佐祐理和我怎么担心你 你都好像什么都不知道
14:29.810 14:33.420 把舞会搞得一团糟 糟蹋了佐祐理的礼服
14:33.570 14:37.160 今晚这样又面不改色的走掉
14:37.530 14:39.650 结果你就是那种人
14:39.890 14:43.160 想要保护你这种人 我真是个傻瓜
14:43.480 14:47.860 但是我明天也会来这里 因为我是个傻瓜
14:48.060 14:51.360 我是知道的 你是个好人
14:51.530 14:54.150 我非常喜欢和你在一起
14:54.230 14:55.800 听见了吗 舞
14:56.040 14:59.080 我和佐祐理都很喜欢你
15:06.910 15:10.340 看到她就会觉得 去烦恼真是傻啊
15:13.250 15:14.270 换衣服
15:14.340 15:16.820 要换衣服就回房间吧 自己的房间
15:20.440 15:21.340 好疼
15:30.910 15:32.560 不是那边 不是那边
15:34.460 15:36.460 草莓果酱好好吃
15:40.050 15:41.260 终于醒了吗
15:41.780 15:44.370 我穿着制服
15:44.620 15:47.390 穿着制服去学校是理所当然的吧
15:47.860 15:50.360 但是肚子很饿
15:50.540 15:54.650 没那种事吧 不是已经吃过草莓果酱和烤面包了吗
15:54.790 15:57.320 这么说来 好像是吃过了
16:03.340 16:05.890 祐一同学 今天你真安静啊
16:06.210 16:08.180 和舞在吵架了
16:08.370 16:09.470 是吗
16:09.970 16:12.540 祐一那么说的话 大概就是了
16:12.850 16:16.020 不是大概吧 我们吵架了
16:16.620 16:20.390 就是这个 她对别人的感觉很迟钝吧
16:20.600 16:22.400 所以 就不由得生气了
16:23.930 16:28.040 没关系 吵架是关系好的证明啊
16:28.450 16:30.500 但是是什么时候吵架的
16:30.650 16:32.980 佐祐理完全不知道
16:34.270 16:37.940 是昨天晚上偶尔遇见的 是吧 舞
16:38.200 16:39.640 是那样的吗 舞
16:39.930 16:42.730 祐一那么说的话 大概就是了
16:45.510 16:48.590 那个 以前就想问了
16:48.590 16:51.260 你们两个是什么时候开始成为好朋友的
16:51.420 16:53.190 有什么契机吗
16:53.370 16:55.790 要说契机的话 就是那个吧
16:56.040 16:57.350 我想是那个
16:57.560 17:00.640 是佐祐理和舞还是一年级时的事
17:01.620 17:06.470 一开始班级也不在一起 互相完全不认识
17:20.040 17:22.710 大家都很害怕舞
17:24.880 17:27.920 但是那天的午休时间
17:30.990 17:35.530 那个 如果不介意的话请把佐祐理的便当也给它吃吧
17:36.910 17:42.100 因为两个人都没便当了 所以就一起去吃学校食堂的牛肉饭了
17:42.470 17:45.640 变得在一起了就是从那时候开始的
17:46.710 17:48.500 牛肉饭的回忆吗
17:48.970 17:51.900 祐一同学 放学后有时间吗
17:52.880 17:55.670 关于舞的事我有很重要的话要告诉你
17:59.310 18:04.980 果然是被怀疑了吗 但是说出了真相只会增加她的担心
18:05.000 18:05.770 祐一同学
18:06.400 18:07.570 让你久等了
18:07.780 18:09.060 好了 我们走吧
18:09.540 18:10.740 是要去哪里
18:11.100 18:15.180 去挑选礼物 明天是舞的生日哦
18:15.350 18:16.290 生日?
18:16.410 18:17.580 要说的话就是这个
18:17.680 18:19.490 别的还有什么
18:19.780 18:21.260 没 没什么
18:21.600 18:24.610 是吗 舞的生日吗 值得庆祝啊
18:26.680 18:29.870 我想要瞒着她然后给她个惊喜
18:30.030 18:32.240 因为舞自己好像忘记了
18:32.580 18:33.750 真像她啊
18:33.900 18:37.490 但是她绝对不会忘记佐祐理的生日
18:37.730 18:41.250 去年也是拿了很多很多花送到我家来
18:41.440 18:44.480 因为看不见前方 好几次都撞到电线杆
18:44.670 18:46.020 把鼻子撞得通红
18:46.300 18:47.780 越来越像她了
18:48.450 18:51.520 趁此机会 就买个女生气质的东西送她怎么样
18:51.690 18:52.540 布制玩偶什么的
18:52.730 18:53.990 布制玩偶吗
18:54.890 18:57.780 而且要是这个商店街最大的
18:59.200 19:01.890 这就是最大的吗
19:03.590 19:06.320 这是1:1的巨大食蚁兽哦
19:07.090 19:09.280 怎么样 可爱吗
19:09.450 19:12.010 是从哪里看出它可爱的
19:12.180 19:17.720 是吗 本来以为是你的话会买这个食蚁兽的
19:17.800 19:19.760 它可以被撤下来了
19:20.390 19:22.770 它这么不受欢迎吗
19:23.070 19:27.480 进货是在三年前 到现在都没一个想要买它的
19:27.840 19:29.360 真可怜 真可怜
19:29.630 19:32.640 哔啾 三年前
19:33.330 19:36.420 和舞与佐祐理相遇是差不多的时候
19:36.700 19:38.320 佐祐理 难道你
19:39.870 19:43.000 佐祐理也真是做事果断啊
19:43.390 19:46.870 是舞的话 无论买什么她都会珍惜的
19:46.970 19:50.730 但是这个 明天带不到学校去啊
19:51.180 19:53.670 放学后送到舞的家里去
19:53.860 19:56.630 我想她母亲一定也会高兴的
19:56.820 19:57.660 母亲?
19:57.890 20:01.190 嗯 舞是和她母亲两个人住的
20:03.250 20:04.940 那么再见了 明天见
20:05.070 20:06.840 好 再见了
20:08.500 20:09.980 那是什么 好奇怪
20:09.300 20:09.980 好异样
20:14.880 20:18.590 你真幸福啊 有那么好的朋友
20:18.800 20:19.860 我也那样觉得
20:20.270 20:22.360 没有别的好朋友的吗
20:22.490 20:24.720 挚友什么的 可以交心的朋友什么的
20:25.780 20:27.280 除了我以外啊
20:27.610 20:30.020 很久以前 有一个人
20:30.360 20:31.020 以前?
20:31.150 20:34.990 但是已经不在了 就像别的人一样
20:38.160 20:38.760 来了
20:49.320 20:51.130 这边的家伙交给我
20:51.610 20:53.670 拖拖时间应该没问题吧
20:54.040 20:56.480 不要勉强 争取逃走
20:56.590 20:58.670 逃才是最困难的
20:59.170 21:01.970 3 2 1
21:02.140 21:02.740 0
21:24.370 21:25.720 支撑的好
21:45.330 21:46.230 干掉了吗
21:46.480 21:47.640 好像走了
21:48.000 21:49.020 你没事吧
21:49.890 21:50.830 总算没事
21:51.320 21:54.320 怎么样 我也稍微帮上点忙了吧
21:55.280 21:57.530 魔物是冲着祐一来的
21:58.450 22:01.610 魔物所盯上的不是我
22:01.750 22:04.060 是祐一 你
22:04.230 22:05.310 我?
22:05.540 22:09.940 祐一 你是 什么人
22:12.680 22:14.780 足下に風
22:12.680 22:18.420 风与光在脚下起舞
22:15.200 22:18.420 光が舞った
22:18.940 22:20.950 日常にだけ
22:18.940 22:25.610 奇迹就蕴藏在身边
22:21.640 22:25.610 積もったぶんの奇跡が
22:27.420 22:29.590 見上げれば雲
22:27.420 22:29.590 仰望天空则是云
22:29.970 22:33.190 遠くへの帰路
22:29.970 22:33.190 通向远方的归途
22:33.700 22:35.810 幼い日の
22:33.700 22:41.380 比儿时的自己跑得更快
22:36.410 22:41.380 自分よりも早く
22:43.860 22:46.950 雪解けを待っていた
22:43.860 22:51.230 像等待雪融的孩子一样奔跑
22:47.510 22:51.230 子供のように 走る
22:51.230 22:53.300 光る滴
22:51.230 22:53.300 晶莹的水滴
22:54.000 22:57.270 飛び跳ねてる
22:54.000 22:57.270 飞散在天空
22:58.630 23:01.580 明日の出会いさえ
22:58.630 23:01.580 连明天的邂逅
23:02.270 23:04.550 気づかずにいる
23:02.270 23:04.550 也没有察觉
23:05.110 23:08.100 季節たちの中で
23:05.110 23:08.100 在这样的四季中
23:08.790 23:12.120 輝いているよ
23:08.790 23:12.120 发出光辉
23:12.300 23:18.260 世界中にはどんな思いも
23:12.300 23:18.260 世上无论什么期望
23:18.720 23:23.580 叶う日がくる
23:18.720 23:23.580 终会有实现的一天
23:25.780 23:33.020 ずっと旅をしてゆく僕らに
23:25.780 23:33.020 我们一直身在茫茫旅途
23:33.400 23:40.510 小さな精たち舞い降りる
23:33.400 23:40.510 小小精灵降临庇佑
23:41.680 23:43.630 还真是短暂的交往啊
23:44.050 23:45.750 怎么了
23:46.400 23:49.900 因为值日的工作 说会晚点来
23:50.130 23:52.100 碍事了吗 佐祐理
23:52.640 23:55.760 因为最近我奇怪的行为也变得引人注目了啊
23:56.550 23:59.730 因为 喜欢
24:00.260 24:02.740 果然还是不去比较好吧
24:06.340 24:08.050 舞 祐一同学
24:07.500 24:11.400 破裂的协奏曲
24:08.520 24:10.320 如果再多等十分钟的话