Kanon 京都版 雪之少女 第15集 捉迷藏的小奏鸣曲~sonatine~

剧情介绍:   两人联手打败妖魔,受伤的川澄舞在教室里休息,相沢佑一则去便利店买夜宵。回到学校的相沢佑一发现川澄舞不见了,四处寻找时碰到残留的妖魔,回忆起自己小时候与川澄舞一起度过的日子,同时发现妖魔的真正的来源。川澄舞因为拥有超能力被世人孤立,不愿意失去朋友的她幻想出妖魔,只有这样才能找到生存的目的。在的相沢佑一的劝说下,川澄舞终于恢复本性。
1/7Page Total 291 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
Kanon 京都版 第15集 捉迷藏的小奏鸣曲~sonatine~
00:06.640 00:09.740 祐一 想着与我的对阵
00:10.410 00:11.060 啊?
00:11.150 00:14.360 该怎样去行动 身体应该已经记住了的
00:22.860 00:26.320 ありがとう
00:22.860 00:31.750 "谢谢"已不必说出口
00:28.050 00:31.750 言わないよ
00:33.150 00:43.300 ずっとしまっておく
00:33.150 00:43.300 将会永远铭记于心
00:43.450 00:48.110 さよならは
00:43.450 00:53.490 离别总是 悄然降临于
00:48.680 00:53.490 翳りない
00:53.860 01:04.370 夢のあと静かに降り立つ
00:53.860 01:04.370 那晶莹的梦醒时分
01:04.470 01:06.570 両手には
01:04.470 01:13.990 用两手将那 盈盈飘舞的雪花
01:06.990 01:13.990 降り注ぐかけらを
01:14.860 01:16.860 いつまでも
01:14.860 01:24.690 永远永远紧抱着
01:17.080 01:24.690 いつまでも抱いて
01:25.020 01:27.310 最後まで
01:25.020 01:35.660 那份自始至终的笑容
01:27.680 01:35.660 笑ってる強さを
01:35.730 01:44.630 もう知っていた
01:35.730 01:44.630 让我已然知晓你的坚强
01:45.100 01:48.100 译制
01:45.100 01:48.100 澄空学园
01:48.100 01:51.600 捉迷藏的小奏鸣曲
02:13.940 02:15.230 原来是这么回事啊
02:15.910 02:18.010 像这样坚持下去的话
02:18.490 02:20.540 你一定能赶过来的
02:49.070 02:52.100 另外一只怎么样了 已经打倒了吗
02:52.550 02:53.180 嗯
02:53.910 02:56.850 是吗 这样就只剩下一只了
02:59.150 03:00.900 有哪里很疼吗
03:05.350 03:06.820 这个印记是怎么回事
03:07.270 03:10.010 不知道 使不上力气
03:10.580 03:12.000 到底是怎么回事
03:12.400 03:13.750 魔物的诅咒吗
03:13.920 03:15.410 这段时间都会这样的
03:15.650 03:18.990 但直到刚才 都还没这么严重
03:21.090 03:22.300 去医院吧
03:22.680 03:23.640 我要战斗
03:23.720 03:25.250 今天到此为止了
03:25.730 03:28.460 你如果倒下了 那么一切都只是空谈
03:28.870 03:32.010 如果继续拖延下去 我认为只会更加恶化
03:34.800 03:38.450 祐一 请你帮我
03:43.490 03:44.920 这里就好了吧
03:45.920 03:48.280 半夜来这里还是第一次呢
03:49.070 03:50.960 接下来该做什么好呢
03:52.640 03:54.240 什么都不做就好
03:54.650 03:57.240 只要 待在我身边的话…
03:58.230 04:01.180 只要祐一在的话就能成为诱饵
04:03.310 04:04.450 怎么了
04:04.850 04:08.420 居然说这种话啊 在这种情况下
04:09.970 04:11.610 啊 我明白了
04:12.210 04:14.440 诱饵也好鱼饵也好我都去做
04:14.780 04:16.870 你暂时乖乖待一会儿
04:17.510 04:18.480 嗯
04:23.170 04:26.050 总觉得 好像是在捉迷藏呢
04:27.270 04:28.580 捉迷藏?
04:29.820 04:31.600 小的时候没有玩过吗
04:32.200 04:37.740 像这样屏住呼吸 一直等着鬼来找你
04:38.490 04:40.040 有玩过
04:40.370 04:41.610 和佐祐理吗
04:42.730 04:46.520 很久以前 有唯一的一个朋友
04:47.390 04:51.030 但那孩子也从我身边逃走了
04:52.710 04:53.460 来了吗
04:53.820 04:54.900 老实待着
04:54.940 04:57.720 别说傻话 你不能行动的吧
04:57.960 05:00.200 所以 要利用高度差
05:09.290 05:09.890 舞
05:15.200 05:15.800 舞
05:16.170 05:16.880 笨蛋
05:18.800 05:19.890 这么乱来
05:20.650 05:21.950 失败了
05:31.010 05:31.650 在哪里
05:34.080 05:34.820 身后
05:38.930 05:41.860 来吧 你的目标是我吧
05:42.370 05:43.590 我来做你的对手
05:43.930 05:45.640 跟着我来 怪物
05:45.830 05:46.660 祐一
05:48.230 05:50.290 祐一 去后院
05:50.620 05:51.400 后院?
05:58.640 06:01.560 这下子不是退学就能完事的吧
06:29.990 06:33.140 到底想干什么 想说什么就说出来看看吧
06:39.560 06:42.830 等一下 难道说真有什么想说的吗
06:58.850 07:02.530 后院 这里到底有什么
07:02.990 07:07.120 舞 你总是让人猜不透在想些什么
07:07.520 07:10.470 不爱说话 对别人的感情很迟钝
07:10.770 07:12.720 总是爱擅自决定的危险人物
07:13.040 07:15.920 所以必须得有人陪伴在身边
08:23.750 08:25.170 哟 舞
08:26.380 08:28.110 哟 祐一
08:34.120 08:34.720 舞
08:37.020 08:38.820 振作一些 舞
08:42.900 08:44.020 祐一
08:44.200 08:48.220 真是的 你要胡来到什么程度啊
08:48.620 08:50.300 我想吃牛肉饭
08:52.730 08:54.660 好痛 祐一
08:55.030 08:56.500 你这家伙啊
08:57.610 09:01.850 还以为被破坏得更华丽些呢 只是幻觉吗
09:02.760 09:04.040 肚子饿了
09:04.130 09:05.400 知道啦 知道啦
09:05.640 09:07.700 马上帮你去买 老实一点吧
09:07.920 09:10.120 吃过后 马上去医院哦
09:14.170 09:15.490 肚子饿了
09:22.440 09:23.720 在这里等好了
09:24.460 09:25.940 马上就回来了
09:26.720 09:28.360 慢慢的就好
09:32.240 09:35.180 从今天起 舞就能变回普通的女孩子
09:35.720 09:39.550 所以这份牛肉饭应该是小小的贺礼
09:41.650 09:43.350 舞 我买回来了
09:44.040 09:44.670 舞
09:46.670 09:49.570 难道说 还留有一只的吗
09:52.570 09:55.010 那家伙 为了能让我逃走
10:05.690 10:08.630 什么 到底想说什么
10:09.100 10:10.490 好好说明白
10:13.040 10:16.620 你就是留到最后的魔物吗
10:24.060 10:24.750 舞
10:32.750 10:34.060 这个地方是…
10:41.240 10:42.580 动物园?
10:42.660 10:44.350 是啊 动物园
10:44.690 10:46.480 舞没有去过吧
10:46.700 10:48.350 兔子先生 有吗
10:48.500 10:53.110 有的哦 还有长颈鹿先生 狮子先生 猩猩先生呢
10:53.430 10:57.100 等妈妈身体好了以后就带你去
10:57.720 10:58.700 真的吗
10:59.010 11:01.240 真的哦 约好了哦
11:01.350 11:02.060 嗯
11:06.650 11:09.370 妈妈 没事吗 妈妈
11:25.980 11:28.380 努力带回来的呢
11:28.410 11:29.010 嗯
11:29.160 11:32.010 那么给你做个好东西吧
11:43.040 11:44.900 是兔子先生啊
11:59.790 12:00.760 舞
12:04.100 12:06.110 又痛了吗
12:07.880 12:11.500 那个 舞 现在就去动物园吧
12:12.400 12:16.900 今天感觉很好 去见长颈鹿先生和猩猩先生吧
12:16.910 12:19.820 不行哦 医生会生气的
12:20.170 12:23.010 但你想去动物园的吧 舞
12:23.760 12:24.670 但是…
12:24.920 12:29.520 真的没问题 妈妈没有骗过你吧
12:31.420 12:32.070 嗯
12:32.690 12:34.690 只有今天了哦
12:36.000 12:38.190 动物园在哪里呢
12:38.260 12:43.180 出了医院后 乘坐公共汽车 然后再乘坐电车就到了
12:43.190 12:45.570 很远吗 要花多少分钟呢
12:45.960 12:48.710 不知道呢 大概要一小时左右呢
12:49.270 12:51.080 妈妈
12:54.470 12:58.330 没问题的 真没有问题的
12:58.980 12:59.920 但是
13:02.910 13:06.660 稍等一下 稍微让我休息一下
13:07.870 13:10.460 妈妈 还是回房间里去吧
13:10.820 13:14.000 没事 稍微休息一下的话
13:15.600 13:19.820 而且妈妈也很想和舞去动物园
13:30.570 13:33.310 妈妈 那个 妈妈
13:35.370 13:38.140 对不起 舞 我好像睡着了
13:38.630 13:40.310 不 没关系
13:41.180 13:42.300 但是 你看
13:43.740 13:45.110 是动物园哦
13:46.280 13:47.930 属于舞和妈妈的
13:52.120 13:55.720 真是…漂亮的动物园
13:56.530 13:58.590 妈妈 又痛了吗
13:58.950 14:03.420 不 没问题 一点都不痛
14:12.140 14:15.230 好起来 妈妈
14:16.060 14:19.470 求你了 求你了
14:36.150 14:37.350 妈妈
15:19.580 15:21.390 (怪物 超自然母女 诈骗 滚出去)
15:26.630 15:28.050 马上就会来了
15:28.410 15:29.360 是谁呢
15:29.960 15:34.160 能完全接受舞和舞的力量的人
15:34.590 15:37.530 完全? 不会害怕舞吗?
15:37.830 15:41.410 不会害怕的 因为那孩子很坚强
15:55.700 15:57.190 来玩的吗
15:57.360 15:59.340 不 只是迷路了
16:01.300 16:03.650 祐一 好慢哦
16:03.950 16:06.920 因为舞太小了看不到嘛
16:11.080 16:12.120 过来
16:18.700 16:19.810 兔子先生?
16:19.820 16:22.780 扯平哦 这样的话就容易找到你了
16:35.640 16:37.170 咦 好厉害啊
16:37.920 16:43.110 我因为这力量的关系 不能待在原来的城市了
16:43.370 16:48.010 但因为这力量治好了你妈妈吧
16:48.420 16:49.890 虽然是这样的
16:49.970 16:53.230 总有一天会喜欢上这份力量的
16:57.310 17:00.750 明天暑假就结束了嘛 必须回家去了
17:00.790 17:02.250 我想要你来帮我
17:02.540 17:04.950 想要我帮你什么
17:05.050 17:06.440 魔物来了
17:06.680 17:07.710 魔物?
17:07.900 17:11.520 嗯 魔物来了 在我们常去玩的地方
17:11.560 17:13.690 所以我们两人一起去保护吧
17:14.060 17:17.460 我还会再来的 然后再去玩吧
17:18.360 17:22.470 真的来了嘛 我一个人没办法保护的
17:25.230 17:26.370 我会等着你的
17:28.400 17:30.320 我会一个人战斗的
17:30.700 17:32.800 所以 总有一天一定要…
17:58.720 18:00.590 祐一 出去
18:00.990 18:03.660 现在的我没办法保护你
18:04.320 18:06.710 舞 并没有什么魔物
18:07.010 18:08.980 最开始就是根本没有的
18:09.710 18:12.430 魔物是你幻想出来的
18:12.630 18:15.650 是你的力量实体化的东西
18:15.940 18:18.400 我不知道你在说些什么
18:19.120 18:23.250 每次打倒魔物时你就会受伤就是因为那个原因
18:23.890 18:28.370 魔物 不 你的力量有事情想告诉我
18:28.660 18:30.290 只是因为力量太过强大
18:30.600 18:33.800 我才没能听明白他们想表达的意思
18:34.310 18:37.380 在剩下最后一只的时候 我终于明白了
18:39.920 18:43.370 你在小的时候 因为不想失去朋友
18:43.630 18:45.410 所以才撒了个「魔物来了」的谎
18:45.920 18:48.840 然后自己也坚信了这个谎言
18:49.290 18:51.100 不 是想相信这个谎言
18:51.850 18:53.640 你的那个朋友就是我
18:54.050 18:57.020 我们曾经相遇过 在很久以前
18:57.080 19:00.500 那个时候的男孩子害怕我 逃走了
19:00.790 19:02.820 和其他的人一样
19:03.100 19:04.260 不是逃走了
19:04.620 19:07.600 因为暑假结束了 必须得回家去
19:07.670 19:10.160 后来的一年我也去过那块麦田
19:10.970 19:12.790 但是没有再见到你
19:13.790 19:17.570 你在这十年之间 独自守护着这地方啊
19:18.100 19:19.920 我不清楚
19:19.930 19:21.470 全部都是真的
19:22.330 19:23.780 看吧 还记得吗
19:24.470 19:26.670 从今天起 要恢复到那一天的舞
19:27.280 19:30.310 能接受自己的力量的话 战斗就结束了
19:31.050 19:33.790 魔物是想这样告诉我的
19:34.820 19:37.440 笑一笑吧 舞 就像过去一样
19:38.470 19:40.570 你做了一场很长的梦
19:41.520 19:44.540 可以不用再战斗了 剑也丢掉吧
19:45.570 19:50.810 剑是没法丢弃的 因为我一直依此为生
19:51.760 19:54.780 不 丢掉吧 必须要丢掉
19:55.050 19:58.210 舍去剑的我真的很软弱
19:58.910 20:01.760 会给祐一和佐祐理添麻烦
20:01.990 20:06.430 不会介意的 我和佐祐理都很喜欢你
20:19.560 20:21.660 谢谢你 祐一
20:22.250 20:22.850 嗯
20:24.420 20:26.960 真的很感谢
20:38.010 20:38.610 舞
20:39.600 20:41.410 舞 不要死
20:42.120 20:44.310 舞 舞
20:44.790 20:47.130 这不可能
20:51.250 20:52.330 祐一
20:59.610 21:02.030 抱歉 来晚了
21:02.870 21:05.750 没关系 因为你已经来了
21:07.210 21:10.010 这次再也不离开了?
21:10.440 21:13.630 嗯 因为我们是朋友吧
21:14.060 21:18.570 愿意和我做朋友吗 请不要害怕舞
21:18.950 21:19.950 约定好了
21:25.450 21:30.930 伤口正在愈合 是你救的吗
21:31.420 21:34.560 我想 现在我可以回去了
21:35.000 21:37.110 因为一定能被接受的
21:38.190 21:40.550 你是 舞的…
21:41.060 21:43.970 我是舞的力量的碎片
21:44.980 21:46.660 但好想你能称呼我为
21:47.300 21:48.670 希望
21:56.270 21:56.870 舞
21:58.130 22:00.030 起来了 舞
22:00.900 22:02.610 是时候从梦中醒来了
22:12.680 22:14.780 足下に風
22:12.680 22:18.420 风与光在脚下起舞
22:15.200 22:18.420 光が舞った
22:18.940 22:20.950 日常にだけ
22:18.940 22:25.610 奇迹就蕴藏在身边
22:21.640 22:25.610 積もったぶんの奇跡が
22:27.420 22:29.590 見上げれば雲
22:27.420 22:29.590 仰望天空则是云
22:29.970 22:33.190 遠くへの帰路
22:29.970 22:33.190 通向远方的归途
22:33.700 22:35.810 幼い日の
22:33.700 22:41.380 比儿时的自己跑得更快
22:36.410 22:41.380 自分よりも早く
22:43.860 22:46.950 雪解けを待っていた
22:43.860 22:51.230 像等待雪融的孩子一样奔跑
22:47.510 22:51.230 子供のように 走る
22:51.230 22:53.300 光る滴
22:51.230 22:53.300 晶莹的水滴
22:54.000 22:57.270 飛び跳ねてる
22:54.000 22:57.270 飞散在天空
22:58.630 23:01.580 明日の出会いさえ
22:58.630 23:01.580 连明天的邂逅
23:02.270 23:04.550 気づかずにいる
23:02.270 23:04.550 也没有察觉
23:05.110 23:08.100 季節たちの中で
23:05.110 23:08.100 在这样的四季中
23:08.790 23:12.120 輝いているよ
23:08.790 23:12.120 发出光辉
23:12.300 23:18.260 世界中にはどんな思いも
23:12.300 23:18.260 世上无论什么期望
23:18.720 23:23.580 叶う日がくる
23:18.720 23:23.580 终会有实现的一天
23:25.780 23:33.020 ずっと旅をしてゆく僕らに
23:25.780 23:33.020 我们一直身在茫茫旅途
23:33.400 23:40.510 小さな精たち舞い降りる
23:33.400 23:40.510 小小精灵降临庇佑
23:42.570 23:45.220 你们两位还是老样子呢
23:45.350 23:47.520 说了过段时间出去玩的
23:47.790 23:49.850 不介意的话可不可以陪我一天呢
23:54.240 23:57.170 那时候的事还记得吗
23:59.250 24:01.410 秋子阿姨她 秋子阿姨她
24:01.770 24:05.900 如果真有很多时间像这样就好了
24:06.830 24:10.720 我还有个地方想去 可以陪我吗
24:07.500 24:11.400 深夜里的圣乐