Kanon 京都版 雪之少女 第16集 深夜中的圣乐~oratorio~

剧情介绍:   水濑秋子得了严重的感冒,月宫亚由自告奉勇留在家里照顾水濑秋子。但是月宫亚由的厨艺太差,反而让相沢佑一和水濑名雪为她担心。相沢佑一邀请美坂栞周末外出游玩,两人玩的不亦乐乎。晚上回到家的相沢佑一从美坂香里那里得知,美坂栞出身时便体弱多病,医生预测美坂栞活不过今年。不愿接受真相的美坂香里选择忽视妹妹,借此逃避现实。
1/7Page Total 291 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
Kanon 京都版 第16集 深夜中的圣乐~oratorio~
00:01.020 00:02.170 我回来了
00:02.640 00:03.990 回来了啊
00:04.280 00:06.300 每天都练习真辛苦呢
00:06.590 00:10.780 因为马上就是接力跑的大赛了 必须要加油了
00:13.080 00:13.960 祐一呢
00:14.360 00:17.620 去医院了 说是要去探望朋友
00:17.700 00:19.110 亚由也一起的吗
00:19.250 00:20.090 好像是呢
00:21.130 00:22.030 喝茶吧
00:22.140 00:23.100 谢谢
00:33.860 00:37.320 ありがとう
00:33.860 00:42.750 "谢谢"已不必说出口
00:39.050 00:42.750 言わないよ
00:44.150 00:54.300 ずっとしまっておく
00:44.150 00:54.300 将会永远铭记于心
00:54.450 00:59.110 さよならは
00:54.450 01:04.490 离别总是 悄然降临于
00:59.680 01:04.490 翳りない
01:04.860 01:15.370 夢のあと静かに降り立つ
01:04.860 01:15.370 那晶莹的梦醒时分
01:15.470 01:17.570 両手には
01:15.470 01:24.990 用两手将那 盈盈飘舞的雪花
01:17.990 01:24.990 降り注ぐかけらを
01:25.860 01:27.860 いつまでも
01:25.860 01:35.690 永远永远紧抱着
01:28.080 01:35.690 いつまでも抱いて
01:36.020 01:38.310 最後まで
01:36.020 01:46.660 那份自始至终的笑容
01:38.680 01:46.660 笑ってる強さを
01:46.730 01:55.630 もう知っていた
01:46.730 01:55.630 让我已然知晓你的坚强
01:56.100 01:59.100 译制
01:56.100 01:59.100 澄空学园
02:00.300 02:02.620 事情都听舞说了
02:04.030 02:06.190 佐祐理什么也不知道
02:06.330 02:08.150 请不要露出这样的表情
02:08.460 02:10.780 事情已经全部结束了
02:11.120 02:14.330 受伤的事情也已经向警察好好解释过了吧
02:14.360 02:18.940 嗯 说成是被不合时节的熊袭击了
02:19.890 02:21.230 学校那方面如何了
02:21.350 02:26.140 虽然校舍损毁严重 但还不至于影响到教学
02:26.370 02:30.150 大家都认为是不良团体的恶作剧
02:30.280 02:34.370 舞一个人破坏学校是完全不可能做到的啊
02:34.780 02:39.890 虽然给不少地方惹来了麻烦 但也算告一段落了
02:40.230 02:41.480 也是呢
02:41.870 02:45.300 比起过去 还是要多想想未来呢
02:46.270 02:47.460 舞呢
02:47.950 02:53.130 大概春天就可以出院 不过我想是赶不上毕业典礼了
02:53.290 02:56.210 这样啊 真是遗憾
02:56.540 03:02.300 舞的母亲会陪着的 我父亲也说尽量来探望
03:02.570 03:05.400 不用担心我们
03:05.450 03:08.470 是吗 要好好休息哦
03:08.930 03:11.040 你最需要的就是休息了
03:12.600 03:17.810 虽然头脑里还没整理好 但花上一段时间的话
03:17.920 03:21.280 我想应该能逐渐冷静地想清楚
03:22.900 03:26.150 谢谢你 祐一 真的
03:27.930 03:30.210 你果然是个厉害的家伙
03:30.890 03:35.680 遇到痛苦的事情也不逃避 而是勇敢地接受
03:38.640 03:43.720 祐一身边就有一位不敢面对痛苦的人
03:44.660 03:46.490 希望你能帮她一把
03:47.210 03:49.670 我的力量暂时回不来了
03:49.980 03:52.200 我什么也做不到了
03:53.020 03:56.490 深夜里的圣乐
03:56.830 03:59.610 舞果然是个不可思议的人
03:59.940 04:02.220 真是抱歉 让你陪我过来
04:02.260 04:05.720 不 偶也很喜欢舞呀
04:06.880 04:07.910 但是…
04:08.250 04:10.390 可能稍微有点惧怕这里呢
04:10.760 04:14.660 也是啦 没有多少人会喜欢医院的吧
04:19.900 04:20.780 栞
04:22.050 04:23.120 祐一
04:23.540 04:25.570 好久不见了呢
04:25.610 04:27.460 两位都患感冒了吗
04:27.690 04:31.680 是来探望朋友 据说「呜咕」是不会感冒的哦
04:27.690 04:31.680 注:俗语,笨蛋是不会感冒的
04:31.690 04:32.980 才没有这样的说法呢
04:34.040 04:36.740 你们两位还是老样子呢
04:37.350 04:42.110 偶叫月宫亚由 这还是头一次自我介绍呢
04:42.610 04:46.110 我是美坂栞 请多多指教
04:46.140 04:47.060 请多指教
04:47.300 04:48.210 美坂小姐
04:49.030 04:50.410 啊 医生
04:50.560 04:51.560 你的朋友?
04:51.650 04:52.250 是的
04:52.470 04:53.160 咦?
04:54.400 04:56.540 这家伙怎么了吗
04:56.940 05:00.140 啊 抱歉 没什么
05:02.290 05:05.700 和您母亲的谈话结束了 我们走吧
05:06.140 05:06.740 好的
05:07.050 05:09.920 那么祐一和亚由 就此再见了
05:10.000 05:11.160 嗯 再见
05:11.510 05:12.530 多保重哦
05:17.500 05:19.990 小栞得的是什么病
05:20.180 05:23.640 只是普通的感冒 本人是这么说的
05:42.130 05:42.770 早上好
05:43.600 05:44.470 早上好
05:44.970 05:48.260 脸色很差哦 还是睡不着吗
05:52.720 05:54.140 我去学校了
05:54.390 05:55.510 早餐呢
05:55.520 05:57.540 没时间 因为有社团活动
05:57.630 06:02.500 香里 能不能多找那孩子说说话
06:02.750 06:04.470 虽然我也知道你的心情
06:04.020 06:04.970 我走了
06:08.080 06:09.560 早上好
06:11.220 06:12.720 名雪去晨练了啊
06:12.790 06:15.170 嗯 匆匆忙忙就出门了
06:15.200 06:16.240 秋子阿姨呢
06:16.250 06:17.930 好像还在睡觉呢
06:17.930 06:19.740 咦 还真是少有呢
06:19.770 06:21.520 秋子阿姨竟然会睡过头
06:21.610 06:25.750 所以偶代替秋子阿姨正在做早餐
06:25.760 06:28.130 哎哟 我也有社团的晨练
06:28.140 06:29.950 祐一君是回家社的
06:32.570 06:35.370 果然做料理是很难的啊
06:35.500 06:36.200 盯
06:36.450 06:37.420 呜咕
06:37.740 06:39.440 抱歉 祐一君
06:42.230 06:45.640 真是没办法 去找个便利店买点面包
06:44.940 06:46.780 祐一君 祐一君
06:47.080 06:48.510 祐一君
06:48.960 06:50.350 怎么了 亚由
06:50.360 06:52.570 秋子阿姨她 秋子阿姨她…
06:52.660 06:54.180 秋子阿姨怎么了
06:54.190 06:54.920 秋子阿姨…
06:56.680 07:00.720 秋子阿姨她 秋子阿姨她像偶的妈妈一样…
07:03.680 07:06.390 祐一 今天真早呢
07:07.810 07:10.040 秋子阿姨 怎么不好好休息
07:10.060 07:13.450 没关系 只是稍微有点发热
07:13.660 07:16.460 什么啊 看亚由着急的样子
07:16.680 07:19.310 还以为是什么很严重的病呢
07:19.570 07:21.410 呜咕 因为…
07:21.640 07:24.830 我想睡一天就能好起来的
07:25.390 07:27.560 那么就先失陪了
07:32.620 07:34.270 不要太吓唬我哦
07:36.740 07:40.960 偶今天一整天都要照顾秋子阿姨
07:41.210 07:43.330 就算阻止你也没用的吧
07:43.430 07:44.030 嗯
07:44.740 07:48.810 因为偶最喜欢秋子阿姨了
07:52.530 07:57.540 我都没有注意到 妈妈没事吧
07:57.640 07:59.860 虽然很在意秋子阿姨的情况
08:00.260 08:04.900 但更让我担心的是亚由 因为那家伙显得很惊慌
08:07.600 08:08.470 喂喂
08:08.580 08:10.140 亚由吗 是我
08:10.640 08:12.680 秋子阿姨的状况如何
08:12.810 08:17.320 热稍微退了一些 但因为没有感冒药
08:17.660 08:23.050 所以正打算去买一些 但却不知道药店在哪里
08:23.810 08:25.480 药店的位置…
08:25.570 08:27.180 话筒给我 祐一
08:28.440 08:30.350 喂喂 我是名雪
08:30.760 08:32.760 对不起呢 麻烦你
08:32.770 08:35.480 快一些 休息时间马上就结束了
08:36.450 08:40.530 药店的话在商店街就有 钱有吗
08:42.490 08:45.340 嗯 那就没问题了吧
08:45.710 08:48.860 我上完课后马上就回去
08:49.310 08:51.710 嗯 嗯 那么再见
08:52.420 08:54.140 她有钱吗
08:54.190 08:58.010 在帮妈妈干活的时候得到的
08:58.020 08:58.800 是吗
08:59.680 09:02.110 陪她一起去是不是会好一些
09:02.120 09:06.630 不要担心 亚由只是有点小题大做
09:06.720 09:07.610 但是…
09:07.760 09:12.810 她母亲已经不在了 所以才那么敏感吧
09:12.850 09:13.930 这样啊
09:14.570 09:20.020 那么她说在旅行中的亲属应该是父亲吧
09:20.300 09:21.100 谁知道呢
09:29.320 09:31.730 亚由吗 药买到了吧
09:31.840 09:35.640 嗯 但这个药上写着要饭后服用的
09:36.080 09:38.820 没有什么简单的东西可以吃的吗
09:39.090 09:41.200 嗯 虽然有找过
09:41.420 09:43.260 要不然出去买点什么怎么样
09:43.700 09:46.450 去便利店的话 那里有出售软罐头的粥的吧
09:46.820 09:51.070 但是 不放心让秋子阿姨单独在家
09:51.400 09:52.240 是吗
09:53.050 09:54.950 怎么办 祐一君
09:56.530 09:58.010 到底该怎么办呢
09:58.020 10:00.040 祐一 换我来
10:02.270 10:06.710 喂喂 我告诉你怎么制作什锦菜粥 请听一下
10:07.120 10:09.020 身边有纸和笔吗
10:10.020 10:12.670 首先 昨天晚上的饭应该还有剩下…
10:13.110 10:16.310 嗯嗯 明白了 偶试着去做
10:16.450 10:19.790 试着去做吧 要加油哦
10:21.850 10:22.350 嗯?
10:22.870 10:24.520 怎么了 祐一
10:25.000 10:27.740 你一旦到了关键时刻 也很可靠呢
10:30.630 10:31.290 感冒?
10:31.860 10:35.110 嗯 现在名雪正给亚由打电话呢
10:35.520 10:37.870 就算我在 也帮不上什么忙
10:38.160 10:39.370 这样的啊
10:40.080 10:44.290 对不起 为了我而耽搁时间
10:44.450 10:45.610 没关系的
10:45.890 10:48.730 说起来明天是周日 有时间吗
10:48.910 10:49.510 咦
10:49.990 10:53.730 之前不也说过的吗 过段时间出去玩的
10:54.170 10:56.180 不介意的话可不可以陪我一天呢
10:59.050 11:03.390 我去社团向老师请假 你先回去吧
11:03.450 11:04.670 嗯 我知道了
11:04.810 11:06.530 那么一会儿见
11:08.880 11:09.680 我回来了
11:10.970 11:13.890 哟 秋子阿姨和亚由怎么样了
11:16.950 11:19.220 似乎相当辛苦呢
11:21.570 11:23.430 我是祐一 已经回来了
11:23.820 11:24.510 请进
11:26.820 11:28.190 欢迎回来
11:29.700 11:31.710 已经可以起来了吗
11:31.750 11:32.350 嗯
11:33.210 11:34.530 多亏了这孩子
11:35.190 11:36.430 妈妈…
11:45.010 11:47.370 遇到个好天气真太好了呢
11:47.430 11:48.310 是啊
11:49.120 11:51.380 阿姨的身体情况如何
11:51.470 11:54.440 不用担心 应该只是普通的感冒
11:54.790 11:56.620 我想马上就会好起来的
11:56.890 11:57.980 这样啊
12:01.480 12:04.750 你的感冒如何了
12:05.080 12:07.490 时好时坏的样子
12:08.030 12:11.500 你也赶快好起来 回到学校来吧
12:13.240 12:14.350 是啊
12:16.320 12:18.010 那本素描本是做什么的
12:18.630 12:20.960 我的兴趣是画画
12:21.180 12:25.410 今天天气那么好 所以想着去画一下素描
12:25.890 12:28.060 画一张祐一的肖像画如何呢
12:28.370 12:30.670 用我作模特没问题吗
12:31.030 12:34.290 说的也是呢 果然还是算了吧
12:34.390 12:35.250 呜咕
12:35.310 12:36.600 开玩笑的
12:39.980 12:40.640 啊
12:40.820 12:43.310 那就是游戏中心吧
12:43.810 12:47.280 我很想进去玩一次 哪怕就一次也好
12:47.330 12:49.500 没去过游戏厅吗
12:49.610 12:52.040 嗯 出生后一次都没去过
12:52.210 12:55.910 难道说你也是狐狸或者狸猫之类的
12:55.970 12:57.450 在说什么呢
12:57.530 12:58.520 什么也没有
12:58.740 13:00.300 那么 去玩点什么吧
13:30.080 13:31.920 结束掉了
13:32.140 13:35.160 我还是第一次见到零分呢
13:36.230 13:38.820 反正我的反射神经就是慢嘛
13:38.830 13:44.330 不 这样完全错开时机可不是随便就能做到的特技啊
13:44.940 13:47.850 像这么说话的人 最讨厌了
13:49.970 13:52.000 你喜欢的地方就是这里啊
13:52.430 13:56.470 是我最初遇到祐一和亚由的地方
13:57.590 14:00.450 那时候的事还记得吗
14:00.800 14:05.370 亚由撞到了树 扑了你满身的雪
14:05.670 14:09.680 我全部都还记得哦 那一天的事情
14:11.150 14:14.100 对我来说那是重要的回忆
14:14.300 14:16.810 并没有遥远到要称作回忆的吧
14:17.230 14:19.990 回忆和时间没有关系
14:20.360 14:24.310 只关系到那一瞬间对于那个人来说有多么重要
14:24.770 14:26.470 我是这么认为的
14:26.620 14:29.890 是那么重要的一瞬间吗 那一次
14:30.290 14:34.600 因为那个时候的祐一和亚由太有趣了
14:35.120 14:38.290 我回到家都还笑个不停呢
14:39.140 14:43.440 真的都笑出眼泪来了
14:46.080 14:49.530 然后 这是我喜欢的另外一个地方
14:50.070 14:51.390 空无一人呢
14:51.500 14:54.350 太好了呢 算是包场了哦
14:55.880 14:56.480 中弹
14:58.700 15:01.630 你做了不可以做的事情了呢 小姐
15:02.030 15:03.450 宣布开战
15:07.510 15:09.500 接招 接招 接招 接招
15:09.510 15:11.470 接招 接招 接招
15:11.480 15:13.060 接招 接招 接招
15:13.580 15:16.640 放进小石头是 禁止的哦
15:16.650 15:18.050 没有这个必要
15:19.360 15:21.620 比起质来说 我是用量来决胜负的
15:21.720 15:23.400 接招 接招 接招…
15:29.720 15:33.150 ありがとう
15:29.720 15:37.240 "谢谢"已不必说出口
15:33.300 15:37.240 言わないよ
15:37.250 15:44.630 ずっとしまっておく
15:37.250 15:44.630 将会永远铭记于心
15:44.640 15:48.570 さよならは
15:44.640 15:48.570 离别总是
15:48.640 15:52.700 翳りない
15:48.640 15:52.700 悄然降临于
15:52.710 16:01.420 夢のあと静かに降り立つ
15:52.710 16:01.420 那晶莹的梦醒时分
16:01.960 16:04.430 両手には
16:01.960 16:04.430 用两手将那
16:04.440 16:09.660 降り注ぐかけらを
16:04.440 16:09.660 盈盈飘舞的雪花
16:09.670 16:12.360 いつまでも
16:09.670 16:15.680 永远永远紧抱着
16:12.370 16:15.680 いつまでも抱いて
16:16.050 16:18.940 画好了…的吧
16:17.390 16:19.710 最後まで
16:17.390 16:26.010 那份自始至终的笑容
16:19.200 16:20.790 怎么样 让我看看
16:19.720 16:26.010 笑ってる強さを
16:20.800 16:21.770 要看吗
16:21.780 16:23.090 当然要看了
16:23.120 16:25.150 不要 会不好意思的
16:25.200 16:28.360 没有这回事吧 还把我当做模特的
16:26.110 16:34.190 もう知っていた
16:26.110 16:34.190 让我已然知晓你的坚强
16:28.850 16:30.480 啊 啊 啊…
16:30.490 16:31.800 不可以
16:33.810 16:34.830 怎么样
16:35.170 16:37.030 我能直说吗
16:37.460 16:38.060 好的
16:39.090 16:42.860 我认为你恐怕不适合画肖像画
16:42.870 16:46.530 一般来说就算这么认为 也不会说这么直白的
16:46.650 16:49.010 那么说是非常有味道的画如何
16:49.510 16:51.750 这样也不是很高兴
16:52.490 16:54.850 我可以收下这张画吗
16:55.150 16:55.750 咦
16:56.240 16:59.880 难得你为我画的 只是这样也很开心了
17:01.690 17:02.290 好的
17:05.620 17:08.820 高兴的时候 时间总是过得很快呢
17:09.310 17:13.860 我还有很多时间陪你哦 今天没什么其它的事情了
17:14.550 17:20.860 很多时间 如果真有很多时间像这样就好了
17:22.660 17:28.450 祐一 我还有个地方想去 可以陪我吗
17:30.270 17:32.670 好久没穿过室内鞋了
17:33.530 17:35.880 社团活动好像也结束了
17:36.190 17:39.900 被老师发现的话 说不定会被训斥的
17:40.000 17:42.630 到那个时候我会背着你逃跑的
17:42.810 17:44.250 真的吗
17:44.480 17:46.920 如果你太重的话 就没办法了
17:47.000 17:50.870 啊 好失礼啊 我才没有那么重
17:52.730 17:54.990 这里就是你的教室吗
17:56.720 17:58.290 这里就是我的座位
17:59.380 18:01.520 虽然现在已经不是了
18:02.150 18:03.110 是吗
18:03.320 18:05.880 应该已经换过座位了的
18:06.530 18:11.010 因为我只在第一学期的最初一天来过
18:12.000 18:15.840 在崭新的学校开始崭新的生活
18:16.210 18:18.910 然而我却在那一天倒下了
18:19.470 18:22.590 然后就一直没能来上课
18:22.750 18:23.680 我知道的
18:26.120 18:28.170 从和你同级的一位同学那里听说的
18:28.580 18:31.280 那位开学典礼那天和你稍微说过一下话的
18:32.470 18:33.630 是这样的啊
18:34.430 18:36.980 她很担心你的哦
18:39.170 18:44.190 其实呢 开学典礼那天医生也叫我别去的
18:44.950 18:48.000 但是 有个梦想无论如何也想实现
18:49.430 18:55.300 和姐姐上同一所学校 一起在后院吃午饭
18:55.590 19:00.360 放学的时候一起逛街 在家里聊聊当天学校的事
19:00.910 19:03.780 和姐姐这样说了后 被她笑了呢
19:04.920 19:06.700 被说是好简单的梦想
19:07.080 19:09.550 果然不是感冒呢
19:09.640 19:17.360 我生下来身体就不好 所以本来就不可能每天来上学
19:20.190 19:24.120 我撒了谎 对不起
19:30.630 19:32.340 欢迎回来 祐一
19:32.710 19:34.020 嗯 我回来了
19:34.470 19:35.850 发生什么了吗
19:35.860 19:37.450 不 什么都没有
19:38.400 19:39.370 我来接
19:39.450 19:39.980 嗯
19:41.370 19:42.920 你好 这里是水濑家
19:44.640 19:45.680 是这样的
19:47.430 19:48.910 嗯 怎么了
19:49.290 19:52.840 你们真的同住在一个屋檐下呢
19:53.510 19:56.890 我有话对你说 能不能麻烦出来一下
20:06.340 20:09.220 香里 要和我说什么呢
20:11.670 20:13.140 有关栞的事情吗
20:15.280 20:19.680 栞 那孩子是我的…
20:21.940 20:24.470 是我的 妹妹
20:26.920 20:29.790 那孩子生下来身体就不好
20:30.460 20:31.290 听说了
20:33.070 20:38.300 那孩子一直很期待 和我上同一所学校
20:38.630 20:42.450 和我一起吃午饭 互相等着一起回家
20:43.240 20:48.410 这种别人习以为常的事情却是那孩子从小以来的梦想
20:50.490 20:53.110 还有一周就到那孩子的生日了
20:53.690 20:58.490 据说她是活不到这次生日的 那孩子的生日
20:58.590 20:59.190 哎
21:01.130 21:03.460 马上就会死的 那孩子
21:05.610 21:12.440 我仿佛视那孩子不存在般 不想去理会越来越衰弱的她
21:13.170 21:18.690 马上就会消失了 我明白她马上就会从我面前消失了
21:20.000 21:22.710 所以一直在躲避着那孩子
21:25.210 21:27.740 自称根本就没有妹妹
21:31.520 21:35.250 早知道 早知道是这么痛苦的回忆的话
21:37.140 21:40.770 要是最初就没有妹妹就好了
21:40.780 21:41.380 香里
21:42.950 21:44.000 相泽君
21:52.080 21:53.140 相泽君
21:54.800 21:58.200 那孩子是为了什么才诞生的
22:12.680 22:14.780 足下に風
22:12.680 22:18.420 风与光在脚下起舞
22:15.200 22:18.420 光が舞った
22:18.940 22:20.950 日常にだけ
22:18.940 22:25.610 奇迹就蕴藏在身边
22:21.640 22:25.610 積もったぶんの奇跡が
22:27.420 22:29.590 見上げれば雲
22:27.420 22:29.590 仰望天空则是云
22:29.970 22:33.190 遠くへの帰路
22:29.970 22:33.190 通向远方的归途
22:33.700 22:35.810 幼い日の
22:33.700 22:41.380 比儿时的自己跑得更快
22:36.410 22:41.380 自分よりも早く
22:43.860 22:46.950 雪解けを待っていた
22:43.860 22:51.230 像等待雪融的孩子一样奔跑
22:47.510 22:51.230 子供のように 走る
22:51.230 22:53.300 光る滴
22:51.230 22:53.300 晶莹的水滴
22:54.000 22:57.270 飛び跳ねてる
22:54.000 22:57.270 飞散在天空
22:58.630 23:01.580 明日の出会いさえ
22:58.630 23:01.580 连明天的邂逅
23:02.270 23:04.550 気づかずにいる
23:02.270 23:04.550 也没有察觉
23:05.110 23:08.100 季節たちの中で
23:05.110 23:08.100 在这样的四季中
23:08.790 23:12.120 輝いているよ
23:08.790 23:12.120 发出光辉
23:12.300 23:18.260 世界中にはどんな思いも
23:12.300 23:18.260 世上无论什么期望
23:18.720 23:23.580 叶う日がくる
23:18.720 23:23.580 终会有实现的一天
23:25.780 23:33.020 ずっと旅をしてゆく僕らに
23:25.780 23:33.020 我们一直身在茫茫旅途
23:33.400 23:40.510 小さな精たち舞い降りる
23:33.400 23:40.510 小小精灵降临庇佑
23:44.840 23:47.950 祐一 能拜托你一件事吗
23:48.910 23:53.620 和祐一在一起我就能回到 很开心的那个时候
23:55.450 23:57.110 知道了 我答应你
23:59.920 24:02.100 欢迎回来 姐姐
24:02.620 24:04.920 我不认识叫栞的人
24:07.400 24:11.450 姐妹的无言歌
24:08.790 24:09.480 栞