犬夜叉 Inuyasha TV版 第056集 迷雾深处的美女诱惑
剧情介绍:
有个村子里的男人全都被妖怪公主的魅力吸引一旦进入山里都是一去不回,弥勒法师原本打算一个人去驱除妖怪,可是弥勒法师最大的弱点就是美丽的女人,珊瑚担心弥勒的安危跟着他一起到了山里,没想到那座深山里有着一个悲伤的传说……
动画字幕台词一览
犬夜叉 Inuyasha TV版 第056集 迷雾深处的美女诱惑 00:00.530 00:06.830 寻找吧 收集梦想的碎片 00:07.470 00:17.670 即使无奈也能感受到此刻 00:19.720 00:22.880 比外表看起来更单纯 00:23.220 00:26.450 却无法坦诚表达心意 00:26.990 00:33.950 总是把想说的话收藏在口袋里 00:34.230 00:40.690 事到如今更不能说出幼稚的话 00:41.740 00:48.200 只好说时间能解决一切 却怕无人能懂 00:48.440 00:54.940 一天24小时我都相信你 00:55.520 00:58.710 注视着你 00:59.320 01:02.960 即使这是司空见惯的话 01:03.260 01:09.490 时间总是嘲笑着匆匆而过 01:10.270 01:20.510 与其执着回忆 不如寻找现在的梦想 01:37.090 01:39.060 我是日暮篱 01:39.330 01:40.730 中学三年级学生 01:41.260 01:43.820 诞生在一间有着 悠久历史的古老神社 01:44.070 01:47.230 原本一直过着 十分平凡的中学生活 01:47.570 01:49.430 在十五岁生日的那一天 01:49.600 01:52.100 从神社里的古井 突然出现的妖怪 01:52.340 01:55.430 将我拉到了战国时代 01:56.340 01:58.340 在那里有各式各样的妖怪 01:58.580 02:02.020 以能提高妖力的 四魂之玉为目标 02:02.480 02:06.180 其中有个半妖少年 犬夜叉 02:07.090 02:08.020 犬夜叉原来也打算 02:08.190 02:12.090 用四魂之玉变成真正的妖怪 02:16.600 02:17.860 之后我们为了寻找 02:18.070 02:20.470 飞散到各地的四魂碎片 02:20.600 02:22.330 而一起踏上旅程 02:23.570 02:26.840 和想要抢夺四魂碎片 的妖怪打斗的同时 02:27.010 02:29.840 同伴也渐渐的增加了 02:30.550 02:34.410 七宝是很可爱的小狐狸妖怪 02:34.580 02:38.710 他总是努力的用狐妖术帮助我 02:39.390 02:41.410 弥勒则是法师 02:41.620 02:44.150 因为奈落的诅咒 而被贯通的风穴 02:44.330 02:46.590 拥有能吸进任何东西的能力 02:47.700 02:51.530 虽然是个值得信赖的人… 02:54.440 02:57.870 珊瑚是驱魔师一族的幸存者 02:58.410 03:00.810 为了灭族之仇要打倒奈落 03:01.140 03:03.610 现在也和我们一起旅行着 03:05.650 03:09.380 最坏的就是那家伙 奈落 03:09.580 03:10.920 总是假他人之手 03:11.150 03:13.250 用卑鄙的手段设下各种陷阱 03:13.420 03:15.790 是个超级讨厌的家伙 03:15.920 03:18.020 随着四魂碎片的聚集 03:18.160 03:21.060 他的妖力不断增强 03:21.200 03:23.890 不过只要大家同心协力 03:24.100 03:26.400 总有一天会将他逼到死角的 03:28.670 03:32.070 找出奈落的城 打倒奈落 03:32.210 03:33.440 我们的旅途 03:33.680 03:36.940 今后也一直会持续着 03:38.910 03:44.380 第56话 迷雾深处的美女诱惑 03:49.620 03:51.390 非常抱歉 03:51.630 03:53.250 我突然觉得好痛 03:53.430 03:54.190 哪里哪里 03:54.360 03:55.890 这是也是法师的义务 03:56.430 03:57.830 又来了吗 03:58.000 03:59.470 又来了 03:59.630 04:01.470 又来了啦 04:01.740 04:04.100 你现在感觉怎么样 04:04.240 04:05.600 谢谢您的帮忙 04:05.740 04:07.710 我现在觉得好多了 04:07.880 04:09.610 不要太勉强自己 04:09.740 04:12.710 不 已经没事了… 04:12.880 04:13.710 是吗 04:13.950 04:14.920 那太好了 04:15.750 04:16.910 对了… 04:17.020 04:17.920 是的? 04:18.250 04:20.980 不知道 你愿不愿意为我生孩子 04:21.320 04:22.690 又来了吗 04:22.890 04:24.220 又来了 04:24.390 04:26.220 又来了啦 04:27.600 04:28.560 告辞了 04:28.760 04:29.700 路上请小心 04:32.530 04:33.430 弥勒 04:33.600 04:35.360 为什么你一看到美女 04:35.540 04:36.870 每次每次都搞这一套啊 04:37.910 04:41.570 我只是无法坐视 有困难的女性不管而已 04:41.980 04:44.500 那么就快点赶路吧 04:44.750 04:46.940 是你让大家等你一个吧 04:47.750 04:49.440 谢谢光临 04:55.490 04:56.960 要不要休息一下 04:57.490 04:58.390 好耶 05:02.060 05:03.660 怎么了 弥勒法师 05:03.930 05:08.270 我的旅费…我的钱不见了 05:08.570 05:10.470 早上的确… 05:10.570 05:12.540 是刚才那个女人吗 05:12.770 05:15.330 被她扒走了吧 05:15.510 05:19.170 怪不得她被弥勒 摸了屁股也没有生气 05:19.650 05:21.270 我怎么会这么糊涂 05:21.450 05:23.920 好了好了 走吧 05:38.330 05:41.130 弥勒法师呢 05:41.340 05:42.500 怎么了吗 05:42.740 05:45.930 刚才不是还跟在后面吗 05:46.540 05:49.200 因为被偷钱所以心情不好吗 05:49.610 05:50.940 我去看看好了 05:57.820 05:58.950 怎么了 05:59.050 06:01.290 没什么 06:02.820 06:04.020 原来如此 06:04.260 06:05.780 大家只能担心 06:05.990 06:07.020 不知道该怎么办才好 06:08.360 06:10.520 已经不用再担心了 06:10.770 06:13.530 你在做什么 弥勒法师 06:13.770 06:16.100 没有 我什么都还没… 06:17.710 06:20.540 进入山里的男人都没有回来? 06:20.780 06:24.470 他们一定都被妖怪拐走了 06:24.580 06:26.240 请各位救救他们 06:26.380 06:28.850 又要免费助人啦 06:29.020 06:30.850 有什么关系嘛 犬夜叉 06:31.150 06:32.120 求求你们 06:32.290 06:33.750 救救他们 06:33.960 06:36.820 求求你们 救救我先生 06:37.460 06:39.050 你也是丈夫失踪吗 06:39.230 06:39.750 是的 06:43.900 06:46.560 丈夫没有回来 你相当担心吧 06:47.040 06:49.560 请法师一定要用您的力量… 06:49.740 06:50.640 没有问题 06:50.910 06:52.840 让我们来处理吧 06:53.110 06:54.840 非常的感谢 06:55.610 06:57.080 你也同意吧 犬夜叉 06:58.050 07:01.880 反正 没有我来 收拾残局就没完没了吧 07:02.050 07:02.880 没错 07:08.120 07:10.020 那么走吧 07:10.130 07:13.090 各位 请小心留意 07:13.330 07:18.790 传闻妖怪是位绝世美女… 07:19.270 07:21.290 我一个人去吧 07:25.910 07:29.040 但是为什么 弥勒法师坚持一个人 07:29.140 07:32.670 一定是想跟美女妖怪两人独处 07:32.910 07:34.610 那家伙还学不乖吗 07:37.350 07:38.910 珊瑚 你要一起去吗 07:39.090 07:40.110 那是当然的 07:40.720 07:42.550 让好色的法师一个人去 07:42.720 07:45.490 反而被妖怪附身就惨了 07:45.660 07:46.390 来吧 云母 07:50.700 07:52.670 犬夜叉 07:52.930 07:57.390 我觉得珊瑚 是不是喜欢弥勒法师呢 07:58.440 08:00.100 什么啊 08:00.340 08:02.310 你没有注意到吗 08:03.310 08:05.140 我也稍微有感觉到 08:06.920 08:08.820 你很迟钝耶 真是的 08:08.950 08:10.690 因为珊瑚那家伙 08:10.690 08:13.150 被弥勒摸屁股都很生气嘛 08:13.350 08:17.550 那是因为女生是 非常在意气氛的生物啊 08:17.690 08:19.920 气氛是什么东西啊 08:24.200 08:27.790 总之珊瑚喜欢弥勒法师啦 08:28.200 08:30.430 是这样吗 08:33.710 08:36.440 喂 有什么好哀声叹气的 08:36.980 08:37.710 没什么 08:37.950 08:38.940 你有没有搞清楚 08:39.180 08:40.580 我们是来驱魔的 08:40.980 08:41.710 是的… 08:42.320 08:43.510 根据村人的说法 08:43.950 08:49.950 以前这座山里 似乎住着一群战败武士 08:51.190 08:53.960 其中有一位公主 08:54.200 08:57.460 保护她的男人死去之后 08:57.630 09:01.040 最后公主就这样结束一生 09:02.200 09:05.230 那么是那位公主 的怨念化成妖怪了 09:05.470 09:07.100 我看是这样 不是吗 09:10.210 09:14.710 女人这种东西 就是这个样子吧 09:14.880 09:17.940 的确 有时黏人 有时吃醋 09:18.120 09:19.680 有时突然发怒 有时充满怨恨 09:19.790 09:21.580 女人也是各式各样呢 09:21.760 09:23.820 你知道的不少嘛 09:24.030 09:27.260 但是独自一人寂寞而死的公主 09:27.260 09:29.320 究竟会抱着什么样的怨念 09:29.530 09:31.960 连我也不得而知 09:32.100 09:34.260 唯有来这里亲眼目睹 09:34.440 09:37.060 就算如此 为什么你想一个人去 09:37.270 09:38.500 这有很多原因啦 09:41.440 09:43.570 看到了吗 珊瑚 09:45.150 09:47.380 通往那个地方的入口 09:47.550 09:49.610 而且这个结界 09:49.780 09:51.580 要进去很容易 09:51.750 09:54.120 要出来恐怕就难了 09:54.290 09:55.520 这个拿着 09:56.190 10:00.750 戴在身上吧 应该会有所帮助 10:03.800 10:06.230 那么 要走了 10:16.950 10:19.740 弥勒法师轻而易举就进去了 10:20.050 10:21.440 不会吧… 10:21.620 10:23.950 好强大的阻力 10:24.120 10:26.580 弥勒法师 10:28.360 10:30.690 弥勒法师 10:34.000 10:35.590 珊瑚 10:36.460 10:39.000 你在哪里 珊瑚 10:39.930 10:42.260 被拉开了吗 10:46.840 10:48.070 宅邸… 10:49.240 10:50.800 是哪位 10:53.350 10:56.550 为什么会来到 这么偏僻的深山 10:56.820 11:00.110 妖怪?这位女性? 11:00.690 11:04.190 如果不嫌弃的话 请进来吧 11:10.830 11:13.430 弥勒法师 你在哪里 11:13.870 11:16.060 弥勒法师 11:20.510 11:21.370 妖怪? 11:29.150 11:30.990 是人 11:32.290 11:35.180 而且都是老爷爷 11:37.390 11:39.930 请问 老爷爷 11:40.530 11:42.160 老爷爷 请问一下 11:42.560 11:44.900 我才不是老爷爷 11:45.900 11:46.860 明明是老爷爷吧 11:47.670 11:49.130 我不是老爷爷 11:49.400 11:51.270 我也不是老爷爷 11:51.440 11:53.170 我根本就不是老爷爷 11:53.410 11:56.400 我也不是老爷爷 我不是老爷爷 11:56.780 11:58.670 我不是老爷爷… 12:01.280 12:04.150 不是…老爷爷? 12:05.250 12:07.450 问题出在弥勒法师身上 12:08.060 12:10.290 不知道 他对珊瑚有什么感觉 12:11.290 12:13.790 那家伙只要是女人都好吧 12:14.400 12:17.560 也许珊瑚是最特别的不是吗 12:17.930 12:20.930 大概是经常摸珊瑚的屁股吧 12:21.270 12:23.660 真是的 这不是重点啦 12:23.940 12:26.900 我对这话题已经厌烦了 12:27.940 12:32.280 这么说 你们是村子里 行踪不明的男人吗 12:32.580 12:33.670 这是怎么回事 12:33.950 12:35.680 好像一场梦 12:35.950 12:38.820 迷了路一下子不知所措 12:39.320 12:44.160 接着就遇到一位 拥有倾国之姿的公主 12:44.460 12:46.420 被招待到华丽的宫殿里 12:46.830 12:49.060 过了一段快乐的日子 12:49.330 12:50.990 快乐…吗 12:51.430 12:52.660 真的很快乐 12:53.000 12:55.840 是的…真的很快乐 12:56.940 12:58.430 于是 清醒过来之后 12:58.610 13:00.200 就变成这个样子了 13:01.110 13:05.380 被妖怪吸取了生气还有青春吗 13:08.120 13:10.610 因战乱而流落到这里的吗 13:10.850 13:11.710 是的 13:11.850 13:15.690 之后随从们一一死去 13:15.960 13:19.260 我一个人…非常的寂寞 13:19.530 13:20.920 好可怜… 13:21.630 13:23.200 法师大人 13:23.870 13:25.960 我无法离开此处 13:26.100 13:27.570 即使只有今晚也好 13:27.640 13:29.330 请和我一起过夜 13:29.470 13:31.740 如果你希望的话… 13:32.010 13:33.030 法师大人 13:33.510 13:38.000 看着我的眼睛… 13:39.280 13:42.880 总之…只要凝视着 那位公主的眼睛 13:43.180 13:45.180 脑袋就空白一片 13:45.520 13:48.290 把所有的事都抛在脑后 13:48.520 13:50.890 云母你留在这些人的身边 13:52.060 13:52.820 真是的 13:53.160 13:54.560 那个好色的法师 13:54.700 13:57.960 一定马上就中了 那个妖怪公主的幻术了 14:00.000 14:00.830 公主 14:00.900 14:02.290 法师大人 14:07.680 14:09.270 弥勒法师 14:12.050 14:12.940 在我抵达之前 14:13.180 14:14.270 你一定要平安无事 14:17.420 14:18.080 弥勒法师 14:31.470 14:32.420 可恶 14:32.600 14:33.860 给我醒来 14:33.940 14:35.060 你这个好色的法师 14:35.340 14:36.290 女人的声音? 14:39.970 14:40.830 公主 15:06.200 15:09.190 可恶 在哪里 15:09.570 15:11.870 绝对不让你来搅局 15:12.140 15:14.840 她看不到我吗 15:15.110 15:16.440 很好 15:16.640 15:17.980 等一下 珊瑚 15:18.250 15:19.110 弥勒法师 15:19.480 15:21.080 你不是中了妖怪的幻术吗 15:22.620 15:23.780 不要出声 15:24.050 15:24.880 只要保持沉默 15:24.920 15:26.910 就不会暴露你的所在位置 15:26.950 15:27.840 原来如此 15:28.120 15:29.990 是法师给我的念珠的力量 15:31.260 15:32.050 可是… 15:32.130 15:34.720 法师 为什么不马上收拾她 15:35.000 15:37.520 妖怪的本体是母山犬吗 15:38.130 15:41.490 你也变成我的力量吧 15:43.600 15:44.270 弥勒法师 15:44.540 15:45.130 离我远一点 15:47.010 15:50.200 我本来想用 更温和的方式解决的… 15:51.750 15:55.100 公主殿下 会稍微有点痛 15:55.320 15:56.380 公主殿下? 15:56.680 15:58.640 请忍耐一下 16:13.570 16:16.160 公主在妖怪的体内 16:18.470 16:20.030 公主殿下 16:31.790 16:33.350 公主殿下 16:34.990 16:37.150 可恶的法师 16:37.730 16:41.220 我饶不了你 16:44.870 16:45.600 公主殿下 16:49.700 16:53.230 把公主还给我 16:54.480 16:55.810 珊瑚 16:56.310 16:58.140 飞来骨 17:00.010 17:01.580 可恶 17:03.720 17:05.050 在哪里 17:05.290 17:06.850 在哪里 17:12.560 17:13.390 在那里吗 17:38.920 17:40.780 我的力量 17:41.690 17:46.620 我辛辛苦苦累积的妖力 17:54.030 17:57.630 弥勒法师 这到底是… 17:59.210 18:01.730 我的手法太粗鲁了 18:02.040 18:03.640 法师大人 18:06.080 18:07.970 长久以来您孤单一个人 18:08.280 18:10.120 相当寂寞吧 18:10.580 18:11.250 是的 18:11.720 18:13.880 因为我的内心太软弱了 18:14.220 18:16.560 才让妖怪有机可趁 18:16.790 18:18.750 已经没事了 18:19.060 18:21.120 让我带您到村庄去吧 18:22.300 18:24.660 非常感谢 18:38.080 18:39.670 消失了 18:40.210 18:43.680 那是公主的魂魄 18:44.620 18:46.680 一个人孤单而死去的公主 18:47.020 18:48.150 并非怨念 18:48.390 18:51.950 而是寂寞使她无法成佛 18:52.630 18:56.190 夺取公主的骨骸 与灵魂的母山犬 18:56.500 18:58.460 伪装成公主的模样 18:58.800 19:00.390 吸取男子的青春 19:00.630 19:03.370 以增强自己的妖力 19:06.840 19:10.470 公主的骨骸已经移到这里 19:10.850 19:12.680 只要在这里建墓供养 19:12.880 19:14.940 她一定会保佑这个村落吧 19:15.320 19:17.210 真的很谢谢您 19:17.450 19:19.880 谢谢您将我们的丈夫带回来 19:20.350 19:22.780 觉得好像做了一个美梦 19:23.190 19:24.120 是啊 19:25.590 19:26.730 弥勒法师 19:26.960 19:27.730 是的? 19:28.060 19:30.060 在山里发生了什么事 19:30.360 19:31.120 自从回来之后 19:31.200 19:33.200 珊瑚一直无精打采的 19:33.630 19:34.670 不知道 19:34.840 19:37.200 我没有察觉到什么啊 19:41.780 19:44.740 总觉得自己跟傻瓜一样 19:46.880 19:48.270 珊瑚 19:51.420 19:52.440 你怎么了 19:53.050 19:55.950 弥勒法师…就算我没有跟去 19:56.220 19:57.390 你也应付的来吧 19:57.930 19:59.050 不是这样的 19:59.890 20:02.090 制伏妖怪的人是你啊 20:02.400 20:04.760 那是借助法师的力量的 20:05.000 20:07.770 是我借助你的力量才对 20:08.200 20:11.370 因为我相信你的身手… 20:12.370 20:14.040 有没搞错啊 20:14.710 20:17.370 珊瑚怎么可能会 迷恋那个好色的家伙 20:18.410 20:19.780 气氛不是很好吗 20:20.310 20:22.080 气氛到底是什么啦 20:22.380 20:22.870 珊瑚 20:24.320 20:26.280 你是因为担心我的安危 20:26.590 20:27.910 才会跟着我一起去吧 20:28.590 20:30.890 这个 因为… 20:31.190 20:33.690 会担心是当然的 20:33.960 20:37.590 因为法师对女人根本善恶不分 20:37.900 20:40.490 绝对又会色性大发 20:41.140 20:42.300 真的很抱歉 20:43.340 20:46.100 我只要看到悲伤的女人 20:46.440 20:48.600 就无法丢下她们不管 20:49.740 20:52.270 我可不是在吃醋啊 20:57.720 20:59.810 那就是气氛 气氛 20:59.990 21:03.020 比起其他的女孩子 21:03.960 21:08.890 你为我担心 是我最高兴的 21:10.460 21:12.300 你在胡说什么 21:12.670 21:15.540 讨厌 怎么办 21:15.870 21:17.740 加油啊 珊瑚 21:18.140 21:20.630 珊瑚 21:28.750 21:31.140 那 那只手… 21:31.490 21:36.450 如果是搂着肩还无所谓 21:36.990 21:41.020 你就不能用别的方法吗 21:44.000 21:46.000 但是 她的姿势 21:46.000 21:47.960 不就是要我摸她吗 21:48.270 21:49.860 弥勒法师 21:50.170 21:53.060 比起女人 多多对少女心下功夫比较好 21:53.970 21:56.170 果然是戈薇误会了吧 21:56.510 21:57.670 对吧 对吧 21:59.010 21:59.970 呆子… 22:05.490 22:08.690 这个好不了了吧 22:19.970 22:29.870 除了真正重要的事物 22:29.980 22:41.080 若能舍弃其他一切就好 22:42.160 22:48.420 然而现实却是残酷的 22:49.530 22:52.220 在这样的时刻只要随时 22:52.230 22:56.930 闭上眼睛 22:57.000 23:04.140 脑海浮现你的微笑 23:04.580 23:11.210 Ah-但愿直到 23:12.090 23:18.750 永远沉睡的那一天 23:19.530 23:26.330 但愿你的微笑 23:26.900 23:34.170 永不止息存在我心 23:46.890 23:48.280 你又要回国啦? 23:48.590 23:50.680 你就这么喜欢“考试”吗 戈薇 23:51.020 23:51.950 算了 没办法 23:52.130 23:52.990 今晚我也有很多… 23:54.130 23:56.390 这是什么恶心的水果 23:56.630 23:57.790 桃源乡的人面果 23:58.630 23:59.500 开什么玩笑 23:59.670 24:00.690 居然以人类为养份 24:00.970 24:02.670 制作长生不老药 24:02.940 24:04.670 你这样也算是仙人吗 24:05.810 24:06.970 次回 犬夜叉 24:07.140 24:09.900 一切源自桃源乡之夜 前篇 24:10.480 24:12.840 可恶 月亮慢慢消失了