犬夜叉 Inuyasha TV版 第128集 和妖怪干决斗的文化祭

剧情介绍:   戈薇从战国时代带回妖怪蘑菇,并把它当成文化祭的烹调材料,蘑菇妖怪一下锅马上复活了,在会场上到处捣乱。犬夜叉只好现身力擒妖怪,结果话剧表演搞砸了,但观众反而看得津津有味。
1/7Page Total 329 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
犬夜叉 Inuyasha TV版 第128集 和妖怪干决斗的文化祭
00:00.660 00:01.690 光明与黑暗
00:01.860 00:03.490 在陷入一片混乱的战国时代
00:03.630 00:05.830 为了四魂之玉 因缘际会聚在一起的伙伴们
00:05.970 00:07.490 穿越五百年的时光
00:07.640 00:11.770 在最后仅存的四魂之玉碎片 引导着各自的命运
00:11.940 00:13.130 战国时代的传奇故事
00:13.280 00:14.370 犬夜叉
00:14.940 00:17.100 一些妖怪 在学校的文化祭出现了
00:17.250 00:18.770 正打算把它们 全都给收拾掉的犬夜叉
00:18.950 00:20.640 不  是爷爷 妈妈  草太
00:20.820 00:22.220 怎么连北条同学 都淌这个混水
00:22.380 00:24.220 很危险耶  不要多管闲事啦
00:24.690 00:26.420 You can now dream (勇敢的梦想)
00:26.520 00:28.610 挥起舞动
00:28.760 00:30.350 I'm in a world (暧昧的世界)
00:30.530 00:35.120 奋力冲出吧
00:44.240 00:48.510 面对忧郁的现实生活
00:50.150 00:54.840 不断在心中自我成长的勇者
00:54.950 01:01.150 昨夜的梦境 及梦中残留的影像
01:02.190 01:05.890 断断续续提醒我“勇往直前”
01:07.260 01:13.960 破茧而出的我 及含苞待放的未来
01:14.140 01:18.570 难道你就将它禁锢起来吗
01:20.240 01:21.440 You can now dream (勇敢的梦想)
01:21.610 01:23.130 挥起舞动
01:23.250 01:24.410 Go and try (不顾一切的去尝试)
01:24.510 01:27.570 无尽的烦恼
01:27.720 01:32.180 与你天长地久永不分离
01:32.350 01:33.410 Do you need to cry (同样的哭泣)
01:33.560 01:34.990 和孤独相伴
01:35.160 01:36.420 Show me a day fight (直接应战)
01:36.520 01:39.460 每当伤心流泪的时候
01:39.630 01:46.400 让它成为坚定不移的梦想吧
02:11.790 02:12.920 对不起  借过一下
02:35.120 02:38.180 第128话 和妖怪干决斗的文化祭
02:44.760 02:46.250 怎么了  发生什么事
02:56.670 02:58.540 这…怎么会这样
02:58.670 02:59.870 不知道
03:00.010 03:02.140 只不过才刚离开一会儿而已
03:06.280 03:09.310 太过分了  这到底是谁弄的
03:09.950 03:11.780 你们还愣在那里干什么
03:11.920 03:13.290 怎么办呀
03:13.420 03:16.450 这下就没有值得展出的东西了
03:16.620 03:17.780 虽然觉得遗憾
03:17.930 03:19.830 现在说放弃还太早了点
03:20.900 03:22.690 可是  那要怎么办…
03:23.470 03:26.300 放心吧  我会想出办法的
03:31.010 03:32.170 就这些了
03:32.310 03:34.740 一共是1360圆
03:34.840 03:37.070 350  360
03:39.850 03:41.680 时间不多了  大家动作要快
03:41.820 03:42.810 好
03:45.920 03:47.290 那个也要…
03:47.390 03:48.650 这个要买多少…
03:48.790 03:50.310 其他还要买些什么吗…
03:57.700 03:59.830 总算是赶上了
03:59.970 04:03.130 赶上是好事啦 不过这些是什么
04:03.770 04:05.030 醋腌薯片
04:05.210 04:07.330 手工丸子炖肉汤
04:07.440 04:09.310 汉堡肉加上优格酱
04:09.410 04:11.400 腌罗卜巧克力火锅等等
04:11.550 04:13.310 不知该说戈薇你是意志坚强呢
04:13.420 04:15.250 还是急中生智的本领太厉害
04:15.380 04:18.280 还好啦 因为我也是常常遇到危险
04:18.820 04:20.520 话说回来  这些能吃吗
04:20.620 04:21.210 不清楚
04:21.390 04:22.790 你说不清楚?
04:22.920 04:25.790 不过 我想最好还是不要吃比较好
04:25.930 04:27.090 我看也是
04:31.270 04:33.360 总算是把料理发表会给搞定了
04:34.270 04:37.730 可是  到底是谁做出这种事
04:53.720 04:55.050 戈薇
04:55.790 04:57.990 我们来给你捧场了 你们都来啦
04:58.790 04:59.990 那是什么
05:00.960 05:01.690 那是…
05:01.800 05:03.560 那不是黑天狗蘑菇吗
05:03.670 05:05.190 散魂铁爪
05:11.470 05:12.270 真是千钧一发…
05:12.440 05:14.140 为什么连你都来了
05:14.310 05:15.570 罗唆
05:15.740 05:18.340 先别说这个 我问你  你到底在干嘛
05:18.480 05:20.000 什么到底在干嘛
05:20.180 05:21.210 你在说什么啊
05:21.320 05:24.910 刚刚那个干货 是你带回来的对吧
05:25.050 05:26.080 呃…
05:29.760 05:33.280 你是说那个干货 煮过以后会变妖怪吗
05:34.900 05:36.800 你不知道就把它带回来了吗
05:37.500 05:39.470 知道的话就不会带回来了
05:39.630 05:41.230 真拿你没办法
05:41.340 05:43.240 你到底带了多少个到学校来
05:43.340 05:46.170 加上刚刚那个 应该是四个吧
05:46.270 05:47.800 什么  竟然带了四个
05:47.910 05:50.040 怪不得突然变少了
05:50.910 05:53.240 就连到了这里也要除妖吗
05:53.350 05:54.610 真麻烦耶
05:54.780 05:55.750 你放心吧
05:55.850 05:58.050 这些妖怪 靠我日暮神社的灵符
05:58.220 05:59.620 同样可以搞得定
05:59.790 06:01.380 不行啦  太危险了
06:01.520 06:04.050 你就别管了 这件事情就交给我们吧
06:04.160 06:05.460 你在说什么呀
06:05.590 06:08.260 你不是马上有重要的表演吗
06:08.430 06:10.620 虽然有点可怕 不过我也来帮忙吧
06:10.730 06:11.490 没错
06:11.600 06:13.970 这可是 戈薇这辈子最盛大的演出呢
06:14.100 06:16.130 这些事就交给我们吧
06:16.300 06:17.270 加油喔
06:17.370 06:18.570 喔
06:20.610 06:21.970 你听着  犬夜叉
06:22.110 06:23.770 最好趁着事情 还没有变麻烦之前
06:23.880 06:25.900 我们要赶快搞定它
06:27.120 06:28.580 戈薇
06:30.750 06:32.010 亚由美
06:36.120 06:38.920 拜托 你也稍微掩饰一下啊
06:39.890 06:42.290 戈薇  你想干嘛 小孩子眼睛不可以乱瞄
06:42.400 06:44.490 姐姐在干什么
06:44.630 06:46.500 他们俩还真是精力充沛
06:46.630 06:47.660 怎么办
06:47.770 06:49.860 本来就已经 一身的奇装异服了
06:50.040 06:52.940 要是再加上一对怪耳朵 不就谁都知道你是个半妖了
06:55.140 06:56.670 你在干什么
06:56.780 06:58.180 没…没有
07:00.150 07:01.950 好痛…
07:05.720 07:07.550 这下完了
07:10.790 07:12.320 走吧  快点走吧
07:12.430 07:14.450 合唱马上就要开始了
07:14.600 07:16.690 对喔 那么快走吧
07:16.800 07:18.820 可是我… 快走啦
07:20.000 07:20.830 日暮篱
07:20.940 07:27.340 万岁万岁…
07:29.880 07:31.210 这就怪了
07:31.380 07:34.840 为什么亚由美 看见犬夜叉没有任何反应呢
07:40.690 07:43.210 原来如此 是因为这么回事呀
07:46.260 07:48.090 不管怎样总算是得救了
07:48.200 07:49.860 我说戈薇呀
07:49.960 07:52.870 这句话 应该留着等合唱完了再说
07:53.030 07:55.560 别忘了你是负责 最重要的独唱喔
07:56.540 07:58.300 对耶
07:58.470 08:00.070 我已经忘得一干二净了
08:00.210 08:01.440 戈薇
08:07.650 08:09.620 不就是干货变成的杂碎妖怪
08:09.780 08:13.450 用不着等戈薇回来 我自己也能轻松解决
08:13.620 08:15.020 还有三只
08:15.160 08:17.020 到底躲到哪去了
08:27.670 08:29.690 根本闻不出来
08:31.010 08:32.340 而且  那个… (激辣咖哩)
08:32.470 08:34.700 不就是吃了后 舌头会很痛的怪食物吗
08:42.020 08:45.010 不晓得这个时候 妖怪会躲在哪里
08:45.150 08:47.020 要是我在这时候放弃合唱的话
08:47.160 08:49.180 大家的努力就功亏一篑了
08:52.230 08:54.250 我到底该怎么办才好嘛
09:01.040 09:03.870 可恶  妖怪到底躲到哪去了
09:06.310 09:07.370 可恶的妖怪
09:07.540 09:09.130 你到底躲到哪去了
09:09.940 09:11.710 散魂铁爪
09:11.810 09:13.910 哎呀  草太这孩子真是的
09:14.450 09:16.510 对不起  让您久等了
09:16.650 09:17.740 好可爱
09:21.560 09:23.520 快来  在这边在这边
09:23.660 09:24.850 来了来了
09:25.690 09:27.290 戈薇就在那边
09:42.440 09:49.440 那里能够看到四魂之光
09:49.580 09:56.550 即使是碎片也威力依旧
09:56.690 10:03.150 对人类对妖怪都有效用
10:03.300 10:07.700 即使穿越时空力量依旧 那个是…
10:07.840 10:09.670 怎么看都像妖怪
10:09.800 10:10.900 一定要想办法解决掉
10:11.010 10:13.440 对人类对妖怪都有效用… 真是的
10:13.570 10:16.170 现在怎么会是唱歌的时候嘛
10:17.110 10:20.310 但是退出合唱的话 会让亚由美她们为难的
10:20.480 10:23.940 而且这么做的话 可能一辈子都借不到笔记了
10:25.150 10:27.710 但是就这样 放任妖怪不管的话…
10:29.120 10:30.350 笔记重要呢
10:31.390 10:32.920 还是妖怪重要呢
10:35.000 10:37.090 现在不是考虑这些的时候了
10:37.270 10:39.560 哪边比较重要 不是已经很清楚了吗
10:41.640 10:43.190 终于现身了
10:44.140 10:45.970 散魂铁爪
10:46.110 10:53.480 最后的碎片照亮着和平
10:53.650 10:56.140 集成四魂之玉使命即达…
10:56.280 10:57.810 犬夜叉
10:59.250 11:07.490 太感谢你了 最后的碎片照光着和平
11:09.660 11:11.830 还有两只 一定要尽快找出来
11:12.200 11:13.000 真是的
11:13.170 11:16.470 要不是那些怪味道捣乱 早就收拾掉了
11:16.870 11:18.130 戈薇
11:19.540 11:20.770 这个声音是…
11:22.510 11:25.270 你在干嘛 马上就要开演了
11:40.030 11:40.890 都到这个地步了
11:41.030 11:43.520 看来只有尽快结束这场话剧 也没别的办法了
11:43.660 11:44.790 戈薇
11:46.170 11:49.000 放轻松点  不要这么紧张嘛
11:49.100 11:51.370 不会啦  我不是在紧张
11:51.470 11:52.910 记住了  戈薇
11:53.040 11:55.770 当幕布一拉开 你就不再是戈薇了
11:55.910 11:58.900 从那一刻起 你就是艾丝卡尔克公主了喔
11:59.080 12:00.310 是
12:02.050 12:04.570 只要你融入了这个角色 那些对白自然就会想起来
12:04.720 12:06.190 拿出自信来
12:06.320 12:08.050 谢…谢谢你
12:08.220 12:09.450 还有…
12:09.590 12:11.680 搞砸的话 我绝不饶你
12:13.130 12:14.890 那么好好加油喔  戈薇
12:16.630 12:17.930 日暮同学
12:21.740 12:23.030 北条同学
12:24.610 12:25.300 给你
12:25.440 12:26.530 南瓜
12:27.480 12:29.570 为了让你在出场时不会紧张
12:29.740 12:31.940 吃了这个应该就没问题了
12:32.110 12:34.670 那个说法的意思 应该并不是指吃掉它就不紧张
12:34.780 12:37.550 而是要把观众都当成南瓜吧
12:37.650 12:38.710 先走咯
12:38.890 12:40.850 要吃喔  日暮同学
12:42.120 12:43.490 北条同学
12:47.260 12:50.960 北条同学 生的没办法吃啊
12:54.240 12:55.500 可恶的妖怪
12:55.640 12:58.000 不要躲了  马上给我滚出来
12:59.870 13:03.000 妖怪真的现身了 看我用灵符收拾你们
13:03.140 13:04.940 散魂铁爪
13:06.480 13:07.610 好了  好了
13:07.780 13:09.110 草太你们真是的
13:23.800 13:24.890 好期待呢
13:25.030 13:26.360 对呀
13:35.540 13:36.740 约瑟芬
13:36.840 13:39.110 约瑟芬  你到底在哪里
13:39.210 13:41.910 是的  约瑟芬在这儿
13:42.050 13:43.780 艾丝卡尔克公主殿下
13:44.290 13:45.380 搞什么鬼啊  戈薇
13:45.520 13:48.320 怎么一下子就跳到第7页 到底想干嘛呀
13:48.460 13:49.790 不好意思  这么突然
13:49.920 13:51.980 我想要马上就结婚
13:52.090 13:54.150 你这就去帮我找个对象吧
13:54.300 13:57.060 对不起 但是除此之外别无他法了
13:57.200 13:57.790 不是
13:57.930 14:00.660 但是…这句话稍微早了点…
14:00.800 14:02.030 唉呀  约瑟芬
14:02.170 14:05.000 难道你连我的请求 都不愿听了吗
14:05.110 14:06.510 是  我这就去办
14:11.610 14:12.200 我问你
14:12.350 14:16.810 不是说这是一出 赚人热泪的爱情故事吗
14:17.950 14:19.080 但是  这样也很不错
14:19.220 14:20.710 很好玩呀
14:21.490 14:23.320 这么说也对
14:23.490 14:25.960 戈薇真是光彩夺目耶
14:28.230 14:29.860 艾丝卡尔克 你是我的奶油烤鱼
14:30.000 14:32.430 我的碳烤螺肉 也是我的生鱼片
14:32.570 14:35.060 我太高兴了 皮耶鲁 . 邦拿克达
14:35.240 14:37.300 果然我还是对你…
14:37.410 14:39.170 别这么说
14:39.270 14:42.210 来吧  快点投入我的怀抱吧
14:42.340 14:45.070 皮耶鲁
14:47.080 14:49.980 艾丝卡尔克
14:57.120 14:58.490 给我等一下
15:02.030 15:03.460 这是怎么回事
15:15.310 15:17.370 犬…犬夜叉
15:18.780 15:21.510 你这家伙是什么人
15:28.060 15:30.290 你这家伙是什么人
15:31.560 15:33.120 那个…我是…
15:33.790 15:35.660 惨了  得想想办法阻止才行
15:36.430 15:37.660 请住手吧
15:38.330 15:40.530 千万不要为了我动手打架
15:40.670 15:42.900 求求你  住手吧
15:44.140 15:46.440 你…你到底在说什么
15:46.570 15:48.410 别问了  赶快配合我
15:48.540 15:49.530 明白吗
15:50.850 15:52.440 我明白了  日暮同学
15:52.580 15:55.450 求求你  汉拿巴尔特裴克邦
15:55.580 15:58.920 都是我的错 求求你不要责怪他
15:59.050 16:01.150 汉拿…裴可邦…?
16:01.290 16:03.690 皮耶鲁  求求你快走吧
16:03.820 16:06.290 千万不要为了我 卷入这场纷争里面
16:06.430 16:07.050 行了
16:07.190 16:09.960 接下来再跟犬夜叉对几句 蒙混过去的话
16:10.100 16:11.930 不  我不会逃走的
16:13.000 16:15.030 你别再缠着艾丝卡尔克了
16:17.240 16:19.640 我警告你 马上拿开你那双脏手
16:19.740 16:20.900 汉拿巴尔特
16:21.010 16:23.310 到底谁才配得上艾丝卡尔克
16:23.440 16:25.940 今天就在这里一决胜负吧
16:26.480 16:27.670 那正好
16:30.750 16:32.410 怎么会变成这样啊
16:35.390 16:36.480 这是…
16:42.500 16:43.830 妖怪
16:44.630 16:47.100 原来躲在这种地方呀
16:47.770 16:51.100 完蛋了  这下全穿帮了
16:51.240 16:53.600 好不容易才努力到现在的啊
16:54.510 16:56.340 太厉害了 是怎么办到的啊
16:56.510 16:58.480 继续加油  犬夜叉哥哥
16:58.610 17:00.810 太棒了  真是高潮迭起
17:00.920 17:03.010 还…还没穿帮
17:04.220 17:06.240 看来胜负得留到下次了
17:06.890 17:08.450 算你命大
17:09.490 17:11.750 纳命来吧  可恶的妖怪
17:12.560 17:14.050 你在做什么呀  北条同学
17:14.160 17:16.360 那可是货真价实的妖怪
17:16.500 17:17.120 犬夜叉
17:17.300 17:18.420 不对  裴克邦
17:18.600 17:20.460 快想办法
17:20.630 17:22.930 不用你说我也知道
17:23.100 17:24.930 风之伤
17:27.610 17:31.140 干什么用 这么华丽的招式嘛…
17:57.170 17:58.500 怎么样啊
17:58.670 17:59.970 我们快点逃吧  裴克邦
18:01.010 18:04.380 求求你马上带着我逃走吧
18:04.480 18:07.380 马上带我离开这里 到那天空的彼岸去吧
18:08.650 18:10.910 你真的没问题吗
18:11.050 18:12.750 闭上你的嘴  快点照做
18:14.150 18:15.710 再会了  各位
18:15.890 18:18.830 艾丝卡尔克公主终于摆脱一切
18:18.960 18:20.860 得到了最后的幸福
18:20.960 18:23.430 再会了
18:34.640 18:36.230 太棒了
18:37.980 18:39.210 太精彩了
18:39.380 18:41.750 简直不像是国中生演的话剧
18:41.920 18:43.610 明年也不能错过
18:45.290 18:47.350 太…太了不起了  戈薇
18:47.490 18:49.220 这次的舞台剧实在太成功了
19:01.040 19:02.970 虽然一时之间应付过去了
19:03.100 19:05.160 总之还是得想个办法…
19:07.210 19:09.270 怎么摇得这么厉害  是地震吗
19:09.440 19:10.640 错不了的
19:10.780 19:12.540 这一定是妖怪在作怪
19:12.710 19:14.040 妖怪吗
19:14.210 19:16.980 居然能引起天摇地动
19:17.080 19:20.990 看来和之前的妖怪不一样 似乎有点意思了
19:21.090 19:22.420 你感觉到什么了吗
19:23.360 19:26.260 看见了  最后一只妖怪就在…
19:27.030 19:28.090 那边
19:30.100 19:31.090 屋顶上
19:31.600 19:32.900 我们走  戈薇
19:42.640 19:44.510 这就是妖怪?
19:47.780 19:50.340 我记得 好像叫什么梦鲶鱼吧
20:10.900 20:12.800 特卖商品也做好了呢
20:13.640 20:16.970 这才是真正的文化祭啊
20:17.080 20:18.600 戈薇很努力呢
20:18.780 20:20.510 散魂铁爪
20:30.360 20:33.330 不过话说回来 还真是有够多灾多难的一天
20:35.160 20:36.630 累死我了
20:36.800 20:38.060 你在说什么呀
20:38.200 20:40.000 这种小妖怪 跟奈落或七人帮比起来
20:40.100 20:41.330 根本不算什么
20:41.500 20:43.470 我并不是指这个意思啦
20:43.600 20:44.800 对了  戈薇
20:44.910 20:46.740 这边的事情差不多了吧
20:46.870 20:48.600 是啊  可以这么说吧
20:48.780 20:49.800 既然这样  那就走吧
20:49.910 20:51.000 走去哪啊
20:51.110 20:52.310 还用说吗
20:52.410 20:55.110 当然是赶回去 继续找四魂之玉碎片
20:55.280 20:57.050 四魂之玉碎片
20:57.150 21:00.420 我们岂能继续放任 奈落为所欲为呢
21:03.890 21:04.880 嗯
21:10.200 21:24.200 如今内心充满着悲伤的话
21:26.350 21:40.280 尽管靠着我哭吧
21:50.470 21:55.910 就像现在这样
21:58.880 22:06.680 Come my way 这点黑暗之尘
22:06.850 22:14.890 Come close to me 现在灯已照亮了
22:18.300 22:22.260 只是简简单单的陪在你身边
22:55.300 22:56.740 这么久才来
22:58.340 22:59.770 我听见了
23:00.510 23:03.530 虽然很微弱 但是我确实听见了
23:03.710 23:07.940 不过这次要拿到手 可没这么简单了
23:08.050 23:10.710 别卖关子  当心我杀了你
23:13.150 23:16.490 快说  最后的碎片到底在哪里
23:17.320 23:19.380 最后的碎片就在…
23:21.160 23:24.760 此世与彼世的交界
23:24.930 23:27.490 此世与彼世的交界?
23:41.960 23:43.520 祠堂突然被破坏
23:43.630 23:45.750 被封印的妖怪都苏醒过来了
23:45.860 23:47.590 这小子一看到漂亮姑娘
23:47.760 23:49.460 就要人家帮他生孩子
23:49.560 23:51.660 而且还硬把人家带走呢
23:51.800 23:53.320 太过分了  居然有这种事
23:53.500 23:55.770 你也会这么说啊  弥勒法师
23:55.870 23:59.830 小姑娘们 我发誓一定会保护你们的
24:00.780 24:02.040 次回 犬夜叉
24:02.140 24:04.610 猪九戒和抢来的新娘
24:04.780 24:05.870 我是喜欢吃猪排
24:06.050 24:08.280 可是要我嫁给妖怪免谈啦