犬夜叉 Inuyasha TV版 第133集 深爱杀生丸的女子,上篇

剧情介绍:   犬夜叉一行人来了一座尼姑庵前,发现有名叫娑萝的尼姑竟然死后遗体失踪,并且发生了邪气聚集以及不明原因的爆炸,正巧杀生丸等人也来到这附近,这名叫娑萝的女子竟然出现在杀生丸面前,并且表示要替他完成心愿…
1/12Page Total 562 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
犬夜叉 Inuyasha TV版 第133集 深爱杀生丸的女子,上篇
00:00.460 00:01.360 光明与黑暗
00:01.460 00:03.190 在陷入一片混乱的战国时代
00:03.330 00:05.420 因四魂之玉 因缘际会聚在一起的伙伴们
00:05.730 00:07.160 穿越五百年的时光
00:07.340 00:09.030 在最后仅存的四魂之玉碎片
00:09.140 00:10.960 引导着各自的命运
00:11.440 00:13.570 战国的童话故事  犬夜叉
00:14.980 00:16.380 在海边的村落
00:16.510 00:18.880 遇见一个企图夺取 铁碎牙的神秘美女
00:18.980 00:21.680 这个深爱着犬夜叉的哥哥 杀生丸的女子
00:21.950 00:23.980 背后其实隐藏着 十分悲伤的秘密
00:24.250 00:25.690 You can now dream(勇敢的dream)
00:26.020 00:28.110 努力去闯吧
00:28.260 00:29.620 I'm in a world(暧昧的world)
00:29.960 00:34.360 快快冲过吧
00:43.510 00:47.570 面对逐渐变得忧郁的现实
00:49.610 00:54.410 不断在心中自我成长的勇者
00:54.550 01:00.280 昨夜的梦境  梦中残留的影像
01:01.490 01:05.620 断断续续提醒我“继续前进”
01:06.690 01:13.460 破茧而出  充满希望的未来
01:13.470 01:18.230 难道你愿意将它禁锢起来?
01:19.740 01:21.040 You can now dream(勇敢的dream)
01:21.310 01:22.740 努力去闯吧
01:22.840 01:24.280 Go in and try(勇敢去try)
01:24.450 01:27.280 反覆的苦恼
01:27.450 01:31.710 与你天长地久永不分离
01:31.850 01:33.010 Do you need to cry(同样的cry)
01:33.120 01:34.780 和孤独作伴
01:34.790 01:36.050 Show me a day fight(直接去fight)
01:36.360 01:39.380 落泪的时候
01:39.530 01:45.800 让它成为永不改变的梦
01:59.550 02:02.450 为了寻找 最后仅存的四魂之玉碎片
02:02.550 02:04.180 打倒宿敌奈落
02:04.290 02:05.850 我们的旅行不断的持续着
02:06.750 02:07.420 除了我们之外
02:07.560 02:10.420 还有另外一个人在追踪奈落的下落
02:10.560 02:12.760 他就是犬夜叉的哥哥杀生丸
02:14.000 02:18.890 由于杀生丸是真正的妖怪 认为半妖犬夜叉是他们家族的耻辱
02:18.900 02:19.730 十分的嫌恶他
02:21.570 02:23.430 犬夜叉跟杀生丸的父亲
02:23.770 02:26.770 原本是一只 以西国为根据地的巨犬妖怪
02:28.010 02:29.900 在他们父亲过世之后
02:30.580 02:32.670 埋在父亲墓中的妖刀铁碎牙
02:33.520 02:36.710 正是引发他们兄弟 互相争斗的导火线
02:38.450 02:39.820 竟然还设下了结界
02:42.220 02:43.050 不会吧
02:43.530 02:46.190 刚才明明把杀生丸少爷 弹出来的结界
02:46.330 02:47.760 竟然让犬夜叉进去了
02:48.600 02:49.490 烦死人了
02:49.530 02:51.490 放心  我一定会保护你的
02:55.770 02:57.500 铁碎牙竟然产生脉动
02:58.540 02:59.970 没想到铁碎牙竟然对坚持要
03:00.080 03:01.870 保护我的犬夜叉有了反应
03:02.040 03:03.940 在那一瞬间变化成獠牙之剑
03:06.480 03:09.310 失去了左手的杀生丸 还是不死心
03:09.480 03:11.250 好几次企图抢走铁碎牙
03:12.090 03:13.490 但是犬夜叉也不认输
03:19.430 03:20.790 他们明明是亲生的兄弟
03:21.600 03:22.760 难道因为杀生丸是真正的妖怪
03:22.900 03:24.660 所以才这么无情吗
03:25.170 03:27.240 没想到这世上 还有另外一个人
03:27.240 03:29.000 让杀生丸动了心
03:33.510 03:36.740 深爱杀生丸的女子
03:44.550 03:46.780 来到海边的感觉真好
03:48.520 03:51.220 我就是不喜欢 这种咸死人的味道
03:51.890 03:53.050 我也很喜欢海边
03:54.560 03:56.290 早知道就把泳装带过来了
03:57.100 03:59.570 真受不了 我们可不是来玩的
03:59.700 04:00.830 有什么关系嘛
04:01.140 04:02.540 偶尔也要好好的放松一下
04:03.710 04:05.640 什么偶尔啊
04:05.770 04:08.240 我看你一直 都是在放松的状态
04:09.540 04:11.370 什么意思啊
04:12.610 04:13.980 对了  戈薇
04:14.120 04:16.140 你有没有嗅到 四魂之玉碎片的气味
04:18.550 04:19.510 没有
04:19.650 04:22.050 好像感觉不到 任何的邪气和妖气
04:22.220 04:24.920 看来这一带 的确是个平静的好地方
04:25.530 04:27.620 所以我们应该 要好好的休个假
04:31.330 04:33.490 犬夜叉  把它捡回来
04:38.110 04:40.640 你听好  不要把我当狗耍
04:50.890 04:53.320 您一定很痛苦  可怜的公主
04:54.690 04:57.590 别这样  我并不是什么公主
04:58.690 05:01.560 只是个很平凡的人 叫我娑罗就好了
05:01.700 05:03.600 但是娑罗小姐
05:03.700 05:05.790 如果阿佐野城没有被烧毁的话
05:05.900 05:07.730 如果您没有生重病的话
05:07.900 05:10.170 又怎么可能在这种简陋的地方呢
05:11.270 05:13.400 您这样叫我们看了怎么忍心
05:15.210 05:17.880 这就是所谓的命运的安排吧
05:19.580 05:22.680 真不好意思 给你们大家添麻烦了
05:22.680 05:25.410 您怎么这么说呢  娑罗小姐
05:26.090 05:28.650 我们本来 就是要侍奉娑罗小姐您
05:28.790 05:30.660 这是我们的幸福
05:30.790 05:33.120 要这么说的话 我才是幸福的人
05:33.860 05:36.690 能在你们 跟村里的人的围绕之下
05:38.600 05:42.130 真希望最后能够再为大家
05:42.940 05:44.340 吹一次笛子
06:21.780 06:22.710 要走了
06:22.840 06:25.180 真是的  等等我啦  犬夜叉
06:31.590 06:33.420 娑罗小姐  娑罗小姐
06:34.660 06:35.820 还有一件事
06:35.990 06:37.750 这世上还有一个心愿未了
06:49.370 06:50.630 你怎么了  弥勒法师
06:52.870 06:53.900 那是什么
06:54.010 06:56.140 戈薇姑娘  你也感觉到了吗
06:57.310 06:59.280 怎么回事  你们怎么了
06:59.380 07:01.440 有很强烈的邪气聚集在那里
07:02.620 07:03.520 邪气
07:05.950 07:09.520 有那么多的邪气 聚集在那个地方就表示
07:09.690 07:11.280 难道会是奈落吗
07:11.830 07:13.990 那里的确是 聚集了不少的邪气
07:14.260 07:16.230 可是绝对不是奈落
07:16.330 07:18.200 也没有四魂之玉碎片
07:18.830 07:19.700 可是…
07:19.830 07:21.530 反正跟我们无关
07:21.700 07:22.600 走吧
07:28.780 07:30.470 那不是尼姑庵吗
07:30.650 07:32.670 一定出了什么事  我们快去
07:34.980 07:36.310 真是麻烦
07:44.790 07:46.320 到底发生了什么事情
07:46.990 07:49.390 娑罗小姐 离开人世的那一瞬间
07:49.530 07:51.260 发出了耀眼的光芒
07:51.430 07:52.400 娑罗小姐
07:52.530 07:54.730 她是一位居住在这个地方的尼姑
07:54.870 07:57.270 同时也是一个时常拿药给我们
07:57.440 07:58.960 心地善良的大好人
07:59.610 08:02.530 弥勒法师 他们说耀眼的光芒
08:03.680 08:06.270 或许和刚才 聚集在这一带的邪气
08:06.450 08:08.420 有什么关联也说不定
08:08.550 08:10.920 可是刚才的邪气 好像已经消失了
08:12.090 08:13.580 现在感觉不到了
08:16.290 08:18.850 娑罗小姐  娑罗小姐
08:19.160 08:21.350 您的遗体  您的遗体
08:21.900 08:23.060 戈薇  你看
08:23.400 08:26.560 只有那个床垫 还清楚留着一个人的痕迹
08:27.540 08:28.590 真的耶
08:28.700 08:30.530 完全没有烧焦的样子
08:30.640 08:32.940 那里本来 躺着娑罗小姐的遗体
08:33.070 08:35.940 没想到竟然与那道光芒一起消失了
08:36.110 08:39.140 消失了  怎么回事
08:45.120 08:47.750 邪见爷爷 我们来玩绕口令好不好
08:47.890 08:48.880 什么
08:48.890 08:51.860 红邪见  青邪见  黄邪见
08:51.990 08:53.760 红邪见  青邪见  黄邪见
08:53.930 08:55.090 邪见爷爷  你好厉害喔
08:55.860 08:56.730 再来一次
08:56.830 08:58.130 红邪见  青邪见  黄邪见
08:58.430 08:58.870 我不说了
08:59.000 09:00.400 为什么  说嘛
09:04.710 09:08.070 杀生丸少爷 一直在追踪奈落的下落
09:08.180 09:09.870 可是还是半点线索都没有
09:10.910 09:12.970 这种日子 到底要持续到什么时候
09:19.820 09:21.790 杀生丸少爷  您怎么了
09:35.570 09:36.470 这
09:43.510 09:45.710 好久不见了  杀生丸少爷
09:46.480 09:47.680 你是什么人啊
09:47.850 09:49.780 你认识我们杀生丸少爷吗
09:51.050 09:52.950 您好  我叫娑罗
09:56.090 09:57.110 你说谁
09:57.990 09:59.580 在阿佐野城发生的事
09:59.730 10:00.590 您已经忘了吗
10:01.600 10:02.820 阿佐野城
10:04.500 10:07.470 娑罗第一次 见到杀生丸少爷的时间
10:07.600 10:10.760 就是在阿佐野城 已经摇摇欲坠的时候
10:15.980 10:16.880 领主
10:17.010 10:18.840 敌人很可能计划在今天晚上
10:18.980 10:20.610 与我方人马分出胜负
10:23.850 10:25.580 我们已经坚守了1个月
10:26.620 10:29.150 兵粮已尽 官兵的士气也十分低落
10:30.090 10:32.890 事到如今 只好做放弃城池的打算
10:33.030 10:34.760 抢回最后的一线生机
10:41.640 10:43.660 各位  仔细听好
10:44.740 10:48.110 接下来放火烧城 放下城门冲出去
10:48.240 10:49.970 属下实在不甘心
10:50.110 10:52.510 最起码让我们报一箭之仇吧
10:52.680 10:55.080 不行  绝对不能再战斗了
10:55.220 10:56.910 要让自己活下去
11:03.020 11:04.990 领主  领主
11:06.030 11:07.620 怎么了  发生什么事了
11:08.560 11:11.730 领主 好像有人攻进了敌人的阵营
11:11.830 11:12.920 你说什么
11:15.170 11:16.800 你…你是什么人啊
11:19.270 11:20.540 让开
11:20.710 11:22.010 开什么玩笑
11:30.120 11:31.110 这是奇迹吗
11:31.290 11:32.650 难道是天助我也
11:32.790 11:33.650 父亲大人
11:34.920 11:35.790 娑罗
11:35.960 11:37.890 你快点来看看那个男人
11:37.990 11:39.760 他一个人单枪匹马攻进敌营
11:39.860 11:40.920 彻底击倒了他们
11:59.980 12:01.510 杀生丸少爷
12:02.820 12:03.940 我不认识你
12:08.120 12:08.950 请您等一下
12:10.020 12:13.720 娑罗全心全意想要达成 杀生丸少爷您心中的愿望
12:15.000 12:17.060 你想要达成我的愿望
12:17.200 12:18.060 是的
12:18.200 12:20.720 而且当那个愿望达成的时候
12:20.870 12:24.130 希望您能接受 娑罗对您的这份心意
12:25.640 12:27.870 你现在是在说什么蠢话
12:28.010 12:29.270 像你这样的姑娘家
12:29.380 12:32.010 怎么可能达成 杀生丸少爷的愿望
12:32.150 12:33.080 邪见
12:33.880 12:34.940 给我退下
12:36.350 12:37.650 是  我知道了
12:38.920 12:41.620 娑罗一定会达成 杀生丸少爷的愿望
12:44.890 12:45.880 随你的便
12:46.790 12:47.760 是
12:51.170 12:52.030 什么
13:01.610 13:02.900 她是什么人啊
13:04.350 13:07.870 杀生丸少爷 那个姑娘到底是谁啊
13:08.250 13:09.910 好漂亮的女人
13:10.050 13:12.380 什么嘛  全都靠化妆的
13:13.150 13:16.620 一个普通的人类姑娘 能做得了什么事
13:17.060 13:18.620 难不成你瞎了吗
13:20.960 13:22.760 那位姑娘根本不是人
13:24.300 13:25.320 不会吧
13:26.200 13:27.220 是妖怪
13:27.370 13:30.030 不  如果说原本是人的话
13:30.170 13:33.110 现在她的模样就是半人半鬼
13:34.280 13:35.240 真的假的
13:39.080 13:41.380 那座尼姑庵的爆炸 到底是怎么回事
13:42.680 13:43.670 谁知道
13:44.750 13:48.380 听说邪气集中起来 有的时候会产生爆炸
13:48.690 13:50.210 我听过这样的说法
13:50.320 13:52.380 但是那个叫娑罗的尼姑
13:52.690 13:54.250 遗体突然不见的这件事
13:54.400 13:56.090 我实在是百思不解
13:56.230 13:58.030 这其中到底有什么关联呢
13:59.000 14:01.400 我好像有一种很不好的预感
14:03.140 14:04.230 就算真是这样
14:04.340 14:06.930 这件事跟我们要办的事 一点关系都没有
14:07.740 14:09.900 我们还是不要 淌这滩浑水会比较好
14:12.710 14:13.680 什么
14:15.150 14:16.280 那是什么
14:16.420 14:17.380 鲸鱼
14:17.490 14:19.080 不  是怪物
14:21.190 14:22.710 你看  犬夜叉
14:30.160 14:32.130 那个女孩子是怎么回事
14:32.130 14:34.000 看样子那个怪物的目标
14:34.140 14:35.730 就是岸上的那个女孩子
14:39.470 14:41.200 我马上来救你  小姑娘
14:42.140 14:43.270 等等  弥勒法师
14:45.350 14:46.280 讨厌
14:49.150 14:52.310 弥勒法师 你的动机也未免太明显了
14:53.150 14:53.980 真受不了
14:54.160 14:55.210 跟你们这些人在一起
14:55.360 14:57.260 不管有几条命都不够赔的
14:58.060 14:59.150 你怎么坐上来了
14:59.290 15:00.450 不要说了  快走
15:00.760 15:01.960 没错
15:02.060 15:03.120 我知道了
15:08.270 15:09.460 弥勒法师  快上来
15:14.780 15:15.740 飞来骨
15:20.050 15:21.240 珊瑚果然厉害
15:31.530 15:33.490 珊瑚  那位姑娘交给你了
15:33.830 15:36.260 我来用风穴对付这个家伙
15:36.260 15:37.320 我知道了
15:40.970 15:41.940 珊瑚
15:46.840 15:47.930 弥勒  珊瑚
15:49.210 15:50.180 那是什么
15:53.410 15:54.510 这是怎么回事
15:54.850 15:56.340 可恶  到底发生什么事了
15:57.350 15:59.150 因为他们触怒了海神
15:59.250 16:00.280 海神
16:00.420 16:02.050 就是刚才那只怪物吗
16:04.390 16:07.550 珊瑚的心脏还在跳动 她应该还活着
16:07.860 16:10.060 那我们要怎么样 才能够救他们
16:11.430 16:12.490 那还用问吗
16:12.600 16:14.570 只要把那只怪物 消灭掉就好了
16:14.870 16:16.240 消灭掉海神
16:16.240 16:18.360 什么海神啊  管他那么多
16:18.470 16:19.340 来了
16:19.340 16:20.330 好
16:25.610 16:27.080 哪门子的海神啊
16:29.250 16:31.050 看我的风之伤
16:40.290 16:41.230 这是…
16:43.400 16:44.420 海草
16:44.570 16:45.430 犬夜叉
16:46.270 16:48.060 不行啊  他们没有恢复原状
16:49.140 16:50.100 怎么会
16:51.170 16:52.340 怎么回事
16:52.340 16:54.000 为什么没有恢复原状呢
17:05.620 17:07.280 看起来好像是玻璃
17:07.290 17:09.620 衣服跟飞来骨 也都凝固起来了
17:10.390 17:11.260 怎么回事
17:11.390 17:12.990 为什么无法恢复原状
17:13.630 17:15.730 这一定是因为海神大人的诅咒
17:15.860 17:17.290 并没有解除的缘故
17:18.370 17:20.930 你们赶来救我 我真的很感激
17:21.070 17:22.370 我本来应该这么说
17:24.370 17:25.270 但是
17:25.370 17:28.340 也许你们根本就不应该来这里救我
17:29.080 17:29.510 对了
17:29.640 17:31.940 请问你为什么会在这里呢
17:32.080 17:34.100 详细的情况等一下再说
17:34.280 17:36.250 这里很快就要涨潮了
17:36.350 17:38.380 我担心你们的同伴 会被海浪卷走
17:38.920 17:41.550 必须快点带他们 离开这里才行
17:41.660 17:42.880 说的也是
17:43.590 17:46.020 要不要把他们 搬到我居住的村子里
17:47.090 17:48.320 那么就麻烦你了
17:49.360 17:51.060 我的名字叫海猫
17:52.000 17:54.400 为什么你会被绑在 那么危险的地方呢
17:54.500 17:57.630 因为我是这一次 献给海神的活祭品
17:57.940 17:58.870 你是活祭品
17:59.040 18:00.060 是的
18:00.170 18:02.870 这片海 几乎每四年在这个时期
18:03.040 18:04.570 就会发生很大的海难
18:04.680 18:07.080 所以  我们村子有个习俗
18:07.180 18:10.380 就是把人当作活祭品 奉献给这片海的海神
18:16.720 18:18.520 果然受到了天谴
18:19.290 18:21.160 因为我们打倒了海神
18:21.290 18:22.420 所以大家也都凝固了
18:23.200 18:24.430 不是因为我们
18:24.530 18:26.090 是因为我一个人
18:26.270 18:29.170 要是有报应的话 就报到我一个人身上好了
18:29.340 18:31.700 难道没有让大家 恢复原状的方法吗
18:33.070 18:34.170 这个嘛
18:36.440 18:39.640 如果摧毁海神大人的祠堂 也许可以
18:39.750 18:41.370 你说海神的祠堂
18:41.380 18:42.440 是的
18:42.450 18:45.110 好  那你立刻带我去吧
18:45.290 18:46.120 好
18:49.720 18:53.420 以前这个地方住着一个 叫阿佐野的领主
18:54.430 18:57.160 在那个悬崖上 有一座很雄伟的城堡
18:59.430 19:00.590 就是那个祠堂
19:05.010 19:07.740 只要把竖立的1字横过来
19:08.080 19:09.470 这个祠堂就会崩塌
19:09.580 19:11.170 整座岩场也会沉入海底
19:11.280 19:13.370 很久以前的传说
19:14.480 19:16.780 只要把这里毁掉就可以了嘛
19:17.220 19:20.380 不瞒你们说 我们村里的人曾经试过一次
19:20.520 19:23.120 可是 就算是五个大男人的力气
19:23.220 19:24.380 也丝毫动不了它
19:25.760 19:26.750 我就来试试看
19:31.170 19:32.390 犬夜叉  加油
19:33.000 19:34.370 还是不动耶
19:34.470 19:35.960 可恶
19:37.370 19:38.360 空手是不行的
19:38.470 19:40.410 要借助什么工具的力量才行吧
19:41.580 19:42.930 要用工具
19:44.340 19:45.330 是的
19:45.450 19:47.240 例如您现在腰上的那把刀
19:48.480 19:49.450 原来如此
19:50.750 19:51.580 好
19:54.620 19:56.420 1  2  3
20:01.260 20:02.320 真的动了
20:07.570 20:09.430 好  可以了
20:09.570 20:11.470 加油啊  犬夜叉
20:11.470 20:14.530 戈薇  我觉得这个女的 好像有点可疑
20:15.580 20:18.440 你先回想一下 弥勒他们被凝固的样子
20:19.450 20:21.140 他们的脸好像都朝着
20:21.250 20:23.140 这个被绑的姑娘的方向
20:24.490 20:25.510 好像是这样
20:29.460 20:31.220 如果是遭到海神的惩罚
20:31.390 20:33.520 脸应该是朝向 海的方向对不对
20:34.090 20:35.360 没有错
20:35.500 20:38.470 而且那个女的 看犬夜叉搬动大石头时
20:38.600 20:39.690 笑了一下
20:39.830 20:42.170 这会不会是什么陷阱
20:42.270 20:43.290 怎么会
20:43.840 20:45.570 让弥勒他们变成那个样子的
20:45.570 20:48.410 说不定不是海神 而是眼前的这个女的
20:49.440 20:50.540 是这样吗
21:03.860 21:05.320 等等  犬夜叉
21:11.600 21:12.590 成功了
21:15.540 21:16.500 什么  怎么会
21:21.340 21:22.310 糟了
21:25.110 21:26.170 海猫姑娘
21:29.720 21:31.180 海草
21:31.320 21:32.310 你说什么
21:32.490 21:33.680 跟海神是一样的
21:33.850 21:35.250 只是傀儡
21:35.360 21:38.320 原来海猫姑娘跟海神 都只是被操纵的傀儡
21:41.160 21:42.190 可恶
21:49.400 21:50.770 这到底是怎么回事
21:50.900 21:52.630 犬夜叉  铁碎牙呢
21:52.640 21:53.770 还在祠堂里面
22:05.620 22:06.590 什么
22:18.670 22:20.530 可恶的犬夜叉
22:21.640 22:22.620 把铁碎牙…
22:23.900 22:25.340 把铁碎牙给我
22:30.610 22:31.600 犬夜叉
22:31.610 22:34.240 这把铁碎牙 已经在我的手上了
22:37.320 22:39.720 铁碎牙被抢走了
22:39.890 22:41.850 原来她的目的是铁碎牙
22:48.730 22:49.750 又有什么状况
22:55.700 22:58.170 杀生丸少爷  您怎么在这
23:08.620 23:09.600 杀生丸少爷
23:10.720 23:12.380 您怎么会在这里呢
23:19.690 23:22.390 这件事果然是你暗中指使的
23:22.560 23:23.360 杀生丸
23:24.670 23:26.720 散魂铁爪
23:33.640 23:36.470 杀生丸少爷 您只要压制住犬夜叉就好了
23:42.680 23:43.550 杀生丸少爷
23:44.720 23:45.550 可恶
23:45.690 23:47.210 不要乱叫  犬夜叉
23:47.390 23:48.010 什么
23:48.920 23:51.290 我跟她的事根本与你无关
23:52.030 23:54.960 那个女的 不是跟杀生丸同伙的吗
23:56.300 23:57.390 看来好像不是
23:59.700 24:01.360 这把铁碎牙给您
24:01.470 24:04.400 用它让可恨的犬夜叉 成为刀下亡魂吧
24:05.770 24:06.760 你不要误会了
24:08.710 24:10.440 你真的以为这么做
24:10.610 24:13.310 是我杀生丸心里的愿望吗
24:13.980 24:15.450 您的意思难道不是吗
24:16.050 24:18.120 我要打倒犬夜叉非常简单
24:18.290 24:20.120 用不着借用你的力量
24:22.390 24:23.950 请等一下  杀生丸少爷
24:31.800 24:32.820 杀生丸少爷
24:34.030 24:36.700 可恶  把铁碎牙还来
24:41.740 24:42.670 犬夜叉
24:42.780 24:44.040 你也会变成玻璃的
24:50.650 24:51.810 你这家伙
24:56.090 24:57.280 散魂…
25:00.830 25:01.730 犬夜叉
25:04.500 25:04.990 犬夜叉
25:05.100 25:06.330 你没事吧  犬夜叉
25:06.500 25:08.630 可恶  不能让她逃掉
25:10.070 25:10.900 要去追吗
25:11.810 25:13.740 不过你们两个先去看看弥勒
25:13.870 25:15.730 还有珊瑚的情况
25:15.880 25:16.740 对喔
25:16.840 25:18.900 既然犬夜叉 已经变回了原来的样子
25:19.080 25:22.110 弥勒跟村里的那些人 说不定也变回来了
25:22.450 25:24.750 犬夜叉 你一个人没有问题吗
25:24.890 25:26.680 废话  当然没问题
25:26.790 25:28.850 无论如何 我一定要抢回我的铁碎牙
25:53.610 25:54.510 这棵树
25:58.120 26:01.140 对了  原来是那个时候
26:01.990 26:03.290 你这半妖
26:03.290 26:06.220 到底能不能发挥 铁碎牙的威力
26:06.260 26:08.820 我要睁大眼睛 看清楚你的本事
26:16.940 26:17.870 上吧
26:42.160 26:42.990 什么
26:43.160 26:44.150 是妖怪吗
26:44.970 26:47.200 碍眼的家伙  闪一边去
26:47.530 26:48.970 什么  你说什么
26:49.140 26:51.870 你们看  这家伙好像受伤了
26:51.870 26:53.000 用不着怕他
26:53.170 26:55.870 我们就在阿佐野双树前 拿这个家伙来血祭
27:04.050 27:05.070 一群小虫子
27:07.790 27:08.950 你…你是什么人
27:11.960 27:12.790 让开
27:13.730 27:14.750 开什么玩笑
27:37.050 27:38.950 可恶的犬夜叉
27:44.020 27:44.920 把铁碎牙…
27:46.030 27:48.220 把铁碎牙给我
27:49.930 27:54.890 杀生丸少爷 我找你找得好辛苦
27:56.940 27:57.730 是邪见
27:59.310 28:02.570 那个臭犬夜叉 真是可恨到极点
28:02.740 28:04.680 不但抢走了铁碎牙
28:04.840 28:08.240 还夺走了杀生丸少爷您的左手
28:08.320 28:09.680 杀生丸少爷
28:10.780 28:14.910 原来这位英雄的名字叫做杀生丸
28:24.060 28:25.690 您回想起来了是吗
28:27.270 28:28.100 没错
28:28.270 28:30.170 那个时候  杀生丸少爷
28:30.300 28:32.640 您就躺在那棵树下 静静地休息
28:35.010 28:36.130 我直到现在
28:36.310 28:39.040 还是无法忘记 那个时候的情景
28:40.780 28:42.110 因为在我眼中这个世上
28:42.250 28:45.350 再也没有人比你长的更俊美了
28:45.490 28:47.950 所以我就这样一直注视着您
28:50.120 28:52.960 那一天  我为了杀生丸少爷
28:53.660 28:55.650 在野外采花吹笛
28:57.030 28:57.890 只是那样
28:58.730 29:00.630 我就已经感到无比的幸福
29:05.340 29:07.770 那个妖怪还待在那个地方吗
29:08.270 29:10.870 是的  他还是保持那样不动
29:11.010 29:12.740 那娑罗在做什么
29:13.680 29:15.240 娑罗公主  每天都一样
29:15.580 29:17.880 都会去那个地方看那个人
29:19.050 29:20.780 好  立刻召集士兵
29:20.950 29:22.750 我们要去斩妖除魔
29:22.920 29:23.890 领主
29:24.020 29:25.820 我怎么可以 让自己心爱的女儿
29:25.990 29:27.690 被一个妖怪夺走了心思
29:27.790 29:30.260 这件事会成为我们阿佐野家 到末代最大的耻辱
29:30.360 29:32.560 我要趁早解决掉他
29:42.310 29:44.070 请等一下  父亲大人
29:44.080 29:45.040 难道您忘了
29:45.150 29:48.770 杀生丸少爷是保护我们 阿佐野城的大恩人吗
29:48.880 29:50.010 你让开  娑罗
29:55.990 29:58.010 我父亲当时的作为是不可原谅的
29:58.790 30:00.780 不管我怎么赔罪都弥补不了
30:02.060 30:03.120 笛子的声音
30:04.730 30:05.860 那个时候
30:06.030 30:08.020 我好像一直听到了笛子的声音
30:09.070 30:09.970 是的
30:12.110 30:13.700 就是这个笛子的声音
30:25.350 30:27.150 珊瑚  弥勒法师
30:31.060 30:33.120 戈薇姑娘 到底发生了什么事
30:33.130 30:35.150 我们原来好像是在海边吧
30:35.330 30:37.320 详细的情形 待会儿再跟你们说
30:37.430 30:39.900 现在要紧的是先去追犬夜叉
31:02.120 31:04.090 你们想干什么
31:04.220 31:06.190 你这个妖怪  觉悟吧
31:06.360 31:08.090 什么  你说什么
31:08.230 31:09.200 邪见
31:09.300 31:10.130 是
31:10.130 31:11.190 你退开吧
31:12.070 31:13.430 是  可是…
31:13.730 31:15.100 我叫你退开
31:15.240 31:16.070 是
31:16.900 31:18.730 铁枪队  向前准备
31:29.180 31:30.110 是娑罗
31:38.260 31:40.890 没关系  铁枪队  开枪
31:42.000 31:43.020 杀生丸少爷
31:43.930 31:45.090 杀生丸少爷
31:50.900 31:52.200 铁枪队被…
31:52.310 31:54.800 真是…你这可恶的妖怪
32:07.290 32:08.220 愚蠢的人类
32:08.520 32:10.120 你们以为与杀生丸少爷为敌
32:10.190 32:12.150 最后还能够全身而退吗
32:12.290 32:14.260 撤退  撤退
32:16.300 32:17.420 杀生丸少爷
32:17.530 32:20.190 我看接下来 就交给小的来处理吧
32:20.300 32:21.270 不要再追了
32:23.040 32:24.160 刚才的笛声
32:25.310 32:26.500 笛声好像停止了
32:28.910 32:30.270 后来过了不久之后
32:31.240 32:33.510 阿佐野城就陷入了火海之中
32:34.810 32:38.220 放火的人 就是我的父亲  阿佐野双树
32:40.050 32:42.540 因为我父亲 太恐惧杀生丸少爷的力量
32:42.890 32:44.190 让他无法释怀
32:44.320 32:46.190 失去理智濒临崩溃
32:49.230 32:52.200 最后选择了 与阿佐野城同归于尽
32:55.130 32:56.300 然而我对杀生丸少爷
32:56.470 32:58.440 却没有任何一点的怨恨
32:59.370 33:00.600 因为归根究底
33:00.770 33:03.040 只能怪我父亲自己失去了理智
33:04.040 33:07.780 于是我后来步入佛门 成为尼姑
33:07.880 33:08.980 为我死去的父亲
33:09.080 33:12.050 以及城中的人的灵魂 祝祷祈福
33:12.990 33:15.890 可是也许是报应 也许是因果吧
33:16.590 33:18.560 不久之后 我也得到了传染病
33:19.530 33:21.930 心里很清楚将不久于人世
33:23.330 33:26.390 我还是隐藏着 自己对杀生丸少爷的心意
33:26.570 33:29.230 本来打算 就这样告别今生的缘分
33:30.500 33:34.000 没想到 犬夜叉在那一刻出现了
33:38.110 33:39.340 看到犬夜叉的时候
33:40.280 33:42.210 我就立刻改变了心意
33:43.050 33:45.240 如果能够 再让我活久一点的话
33:47.120 33:48.250 我一定会立刻拔刀
33:49.190 33:50.620 抱着同归于尽的决心
33:50.960 33:53.150 从犬夜叉手中夺走铁碎牙
33:54.390 33:57.300 这也是 我唯一能为父亲犯下的错
33:57.400 33:59.190 所做的一点弥补
34:03.970 34:05.530 就在那个时候
34:09.980 34:13.840 无数的魑魅魍魉 出现在我的面前
34:16.220 34:18.180 难道大家都看不见他们吗
34:23.590 34:24.580 娑罗
34:24.920 34:27.050 我们可以帮你实现 未完成的心愿
34:28.490 34:31.490 只要你拥有的灵力 成为我们的力量
34:32.130 34:34.330 把你的肉体奉献给我们
34:34.470 34:36.340 你就可以杀了犬夜叉
34:36.340 34:39.000 并且夺走他手上的铁碎牙
34:40.940 34:42.030 怎么样  娑罗
34:42.640 34:46.940 你不想把自己的心意 传达给杀生丸知道吗
34:48.480 34:49.880 杀生丸少爷
34:52.020 34:53.890 俊美的杀生丸少爷
34:58.290 35:00.160 于是我没有任何的犹豫
35:01.130 35:04.190 在那里的妖怪们 也毫不迟疑地
35:04.330 35:05.190 不
35:05.330 35:08.960 应该说它们很兴奋的 占据我的心灵跟身体
35:27.150 35:28.950 于是我得到充沛的灵力
35:29.590 35:31.920 彻底自由的心灵与身体
35:33.160 35:35.760 从那一刻开始 我得到了重生
35:51.310 35:52.500 杀生丸少爷
35:53.280 35:55.140 请您一定要接受娑罗
35:55.380 35:57.250 全心全意 为您付出的这份心意
35:59.550 36:01.550 这就是你的真面目
36:02.490 36:03.480 真面目
36:03.620 36:06.490 我不知道您在说什么 杀生丸少爷
36:08.030 36:09.430 总算找到你了
36:11.560 36:12.530 犬夜叉来了
36:12.670 36:14.660 散魂铁爪
36:19.110 36:21.160 果然没错  你要插手是吗
36:21.270 36:22.440 杀生丸
36:22.440 36:24.070 我不准你动她
36:27.450 36:30.040 因为这件事跟你毫无关系
36:30.180 36:31.480 这么说可不行
36:31.480 36:34.150 无论如何 我都要抢回我的铁碎牙
36:34.250 36:36.150 飞刃血爪
36:40.590 36:42.250 可恶的犬夜叉
36:42.400 36:44.230 我要你不得好死
36:46.430 36:47.260 什么
36:47.400 36:49.990 最好不要 再在我杀生丸的面前
36:50.140 36:51.360 露出狰狞的面孔
36:52.510 36:53.770 杀生丸少爷
36:56.610 36:58.510 找到了  犬夜叉在那里
36:58.610 36:59.540 下去吧  云母
37:00.580 37:02.380 可是他们好像在战斗
37:02.550 37:04.410 杀生丸跟那个女的耶
37:04.580 37:05.550 这是怎么回事
37:10.590 37:11.580 杀生丸
37:14.490 37:18.160 你竟然识破了我们的真面目
37:20.630 37:22.120 你以为我看不出来吗
37:24.040 37:25.770 杀生丸果然厉害
37:26.110 37:28.510 好眼力  看穿了这一切
37:28.510 37:29.840 一点都没错
37:30.140 37:32.670 娑罗只不过是个媒介罢了
37:32.810 37:36.210 我们的真正目的是杀生丸
37:37.120 37:38.140 就是你
37:39.150 37:43.050 只要打倒了犬夜叉 抢到铁碎牙作为诱饵
37:43.190 37:45.680 你一定会自动出现自投罗网
37:45.830 37:48.590 这一切 果然按照我们的计划进行
37:53.100 37:54.530 居然有这么多妖怪
37:54.630 37:55.860 犬夜叉
37:56.170 37:57.160 飞来骨
38:02.640 38:04.340 犬夜叉  快点趴下
38:04.480 38:05.340 风穴
38:11.680 38:14.810 弥勒 不要连铁碎牙都吸进去了
38:15.150 38:15.810 我知道
38:21.330 38:22.190 可恶
38:26.470 38:28.700 等等  犬夜叉  那支笛子
38:28.830 38:29.770 什么
38:29.940 38:33.240 那是发生爆炸的那间尼姑庵 里面尼姑的笛子
38:33.340 38:35.310 所以呢  那又怎么样
38:36.240 38:39.300 那个人说不定 就是那个时候的那位尼姑
38:40.250 38:42.150 现在变成了妖怪吗
38:42.280 38:45.210 也就是说 妖怪附身在那个尼姑身上
38:45.690 38:46.620 一定是那样的
38:47.620 38:48.590 不管怎么样
38:48.590 38:50.180 我要彻底消灭它们
38:53.130 38:56.590 那个女人的灵力 已经化成了我的力量
38:56.700 38:59.220 而且只要再吸收你的妖力的话
38:59.370 39:01.390 我就能成为这世上最强的妖怪
39:02.640 39:03.690 一堆垃圾
39:06.240 39:07.670 杀生丸少爷
39:09.440 39:11.600 请原谅…请原谅我
39:12.450 39:15.110 难道她还没有完全被妖怪控制住
39:16.480 39:17.680 闭上你的嘴巴
39:17.780 39:20.150 你现在只是属于我的一部分
39:20.290 39:22.350 你不但失去了自己的意识
39:22.460 39:25.520 同时也无法动弹 求生不得求死不能
39:26.390 39:28.690 都怪我当时太愚蠢了
39:29.460 39:32.160 才会给杀生丸少爷添麻烦的
39:32.300 39:32.730 够了
39:32.870 39:34.630 叫你闭嘴听到了没有
39:34.770 39:37.830 杀生丸少爷  如果可以的话
39:43.280 39:44.900 如果可以的话
39:45.240 39:48.700 请让娑罗跟这群妖怪 一起同归于尽
39:51.720 39:52.650 没有用
39:52.650 39:55.780 这把剑上 凝聚了仇恨与憎恨的力量
39:56.690 39:58.490 邪恶的血对于我们来说
39:58.620 40:00.480 更是最好的养份
40:01.530 40:06.230 就算你用尽了力量 也绝对不可能消灭我们的
40:17.810 40:18.670 戈薇
40:19.480 40:20.500 我要试试看
40:21.050 40:22.410 因为我想要救那个人
40:22.550 40:24.680 说不定  我的破魔之箭
40:24.820 40:26.220 可以净化这一群妖怪
40:27.620 40:28.680 要射中
40:32.430 40:33.590 可恶的臭丫头
40:34.860 40:36.760 戈薇  敌人变得更多了
40:38.730 40:39.720 对不起
40:39.830 40:41.730 可是再这么下去  那个人
40:43.570 40:45.540 如果不能用斗鬼神的话
40:48.910 40:50.430 那就只好用这个了
40:51.780 40:52.900 铁碎牙
40:53.080 40:54.740 他竟然拔起了铁碎牙
40:55.750 40:59.410 一挥就能消灭掉 上百只妖怪的铁碎牙
41:00.350 41:01.650 借用一下你的力量
41:20.810 41:21.830 不可能
41:31.380 41:32.350 铁碎牙
41:40.530 41:42.460 铁碎牙终于回到我手上了
41:44.130 41:47.530 我让你见识一下 我发挥铁碎牙的威力
41:49.770 41:50.870 戈薇
41:50.870 41:51.840 去吧
41:51.970 41:53.940 犬夜叉  快点用风之伤
41:54.070 41:55.100 好
41:55.410 41:57.600 风之伤
42:21.470 42:23.630 我终于解脱了
42:25.440 42:26.630 杀生丸少爷
42:28.840 42:30.370 我很感激您
42:36.050 42:38.470 到现在我仍没有后悔
42:39.620 42:40.810 因为在最后一刻
42:42.020 42:45.090 我终于能把自己的心意传达出来
42:46.890 42:49.690 让您了解我对您的心
43:05.080 43:07.040 继续在那个世界吹笛子吧
43:12.490 43:13.450 该怎么说呢
43:13.990 43:15.920 这位姑娘真是个可怜的人
43:18.920 43:21.550 不  她现在一定能够安息了
43:22.060 43:24.860 那个女的能够得到救赎吗
43:25.000 43:26.190 应该可以吧
43:26.500 43:28.800 从她最后安详的面容 就看得出来了
43:29.940 43:32.900 是杀生丸 他救了那位娑罗小姐
43:33.770 43:35.830 杀生丸那家伙 怎么可能救别人哪
43:37.780 43:40.610 那家伙永远像一阵风 来无影去无踪的
43:40.710 43:41.580 走吧
43:53.260 43:55.730 杀生丸少爷又跑到哪去了
43:55.860 43:56.950 伤脑筋
43:58.860 43:59.960 杀生丸少爷
44:01.830 44:03.460 您到底去了什么地方
44:03.600 44:04.970 杀生丸少爷
44:04.970 44:05.870 没去什么地方
44:06.970 44:08.130 明明就去了那么久
44:09.040 44:12.500 真是的  杀生丸少爷
44:12.650 44:13.110 走吧
44:13.280 44:14.540 好
44:14.810 44:17.510 对不起  杀生丸少爷
44:17.650 44:19.520 杀生丸少爷
44:25.990 44:40.100 如果实在觉得太伤心
44:41.870 44:56.150 尽管靠着我哭吧
45:06.100 45:11.840 就像现在这样
45:14.210 45:22.350 Come my way 这点黑暗之尘
45:22.480 45:30.390 Come close to me  现在灯已经亮了
45:33.930 45:38.060 我会一直陪在你身边