珈百璃的堕落 第一季 第03集 朋友、劳动与被蚊虫叮咬的夏日
剧情介绍:
打开门出现的是,女服务员姿态的珈百璃。网络游戏氪金过度而变得没钱的珈百璃,开始在附近的咖啡店打工。马上就有客人来了,但工作经验(和干劲)都没有的珈百璃开始了好像哪里有点不对的招待。误以为那样的珈百璃是海外的留学生的咖啡店老板,温柔地给她教导,但…。
动画字幕台词一览
珈百璃的堕落 第一季 第03集 朋友、劳动与被蚊虫叮咬的夏日 00:03.290 00:06.880 自从商社时代在巴西接触到那颗上等咖啡豆起 00:07.540 00:09.340 我便深深爱上了咖啡 00:10.630 00:14.050 之后我立即辞职 开起了这家咖啡店 00:15.260 00:18.970 前往原产地 直接采购自己严选的咖啡豆 00:19.390 00:21.640 亲自烘焙 研磨 冲泡 00:22.640 00:27.860 我不断追求最好的咖啡 已经过去二十多年了 00:28.900 00:31.900 真是光阴似箭啊 00:35.910 00:38.260 很适合你啊 天真同学 00:42.150 00:44.920 天使の羽広げて 00:42.150 00:44.920 天使张开大大的羽翼 00:45.010 00:48.520 皆に祝福を 00:45.010 00:48.520 为世人献上祝福 00:49.010 00:50.730 うわははは! 00:49.010 00:50.730 呜哇哈哈哈! 00:49.430 00:50.440 あー歌うの邪魔くせ 00:49.430 00:50.440 啊—我现在没空唱歌啦 00:49.430 00:51.410 今日もいい天気ですね、皆様ごきげんよう 00:49.430 00:51.410 今天天气真好 各位安安 00:49.430 00:51.410 ちょっといい加減にしなさいよ、あんた天使でしょ 00:49.430 00:51.410 差不多给我适可而止了吧 你可是天使啊! 00:50.440 00:52.410 誰か時給10円で代わりやってくんないかな 00:50.440 00:52.410 我一小时出10元谁来代替我唱一下 00:50.730 00:54.300 我こそが後に名前を轟かせることになる大悪魔よ! 00:50.730 00:54.300 我就是将会名震后世的大恶魔! 00:51.410 00:53.420 働きアリのように学んで働いて、なんて楽しそう 00:51.410 00:53.420 大家像勤劳的蚂蚁一样念书工作 看起来真开心 00:51.410 00:53.420 天使は天使らしい仕事しなきゃダメでしょわかってる? 00:51.410 00:53.420 天使就要像个天使去做善事啊你明白吗? 00:52.410 00:54.430 こちら課金しすぎで財政危機だっての 00:52.410 00:54.430 课太多金了我现在陷入财务危机啊 00:53.420 00:55.440 どうぞ水飴でもいかが え?要らない? 00:53.420 00:55.440 要不要来点糖浆呢 哎?不需要? 00:53.420 00:55.440 私だって悪魔らしい仕事してんだから 00:53.420 00:55.440 你看我也有像个恶魔一样去做坏事 00:54.300 00:57.200 同じCo2を吸えていることを感謝するのね 00:54.300 00:57.200 能和我吸着同样的二氧化碳就该心怀感谢 00:54.430 00:56.450 こないだ運営が詫び石大量投下したから 00:54.430 00:56.450 前阵子因为有官方发的大量赔罪石 00:55.440 00:57.410 ごめんなさい!働きアリじゃなくて、働きバチでしたね! 00:55.440 00:57.410 对不起!你们不是勤劳的蚂蚁 是勤劳的蜜蜂才对呢! 00:55.440 00:57.410 あれ、してたっけ 00:55.440 00:57.410 啊嘞 我有做吗… 00:56.450 00:58.420 なんとかやってけてるものの来月からやばいなー 00:56.450 00:58.420 这算是撑得过去但下个月怎么办啊 00:57.200 01:00.440 …え、酸素の間違い? え、ええと、魔界ではそういうのよ! 00:57.200 01:00.440 …诶 是氧气才对?呃、呃这个、在魔界是这样的啦! 00:57.410 00:59.430 悪魔らしい仕事てそもそもなんだっけー 00:57.410 00:59.430 说起来像恶魔一样做坏事到底是指什么… 00:58.420 00:59.430 あー空から金降ってこないかなー 00:58.420 00:59.430 啊—会不会有钱从天上掉下来啊— 01:00.750 01:03.450 ネトゲだけ してたいわ 01:00.750 01:03.450 一天到晚只想打网游 01:03.510 01:06.370 ちょっと部屋くらい片付けて 01:03.510 01:06.370 至少把房间打扫一下啊 01:06.430 01:09.240 今日もおもちゃは元気だわ うふふ 01:06.430 01:09.240 玩物今天也很有劲头嘛 01:09.250 01:11.710 犬、こわ! やめて! 歌えないじゃない! 01:09.250 01:11.710 狗狗好可怕 快停下 让人怎么唱歌啊 01:12.150 01:14.650 あー、人類滅びないかなー 01:12.150 01:14.650 啊 要不要毁灭人类呢 01:14.990 01:17.550 天使らしくちゃんとやってよ 01:14.990 01:17.550 拿出天使样好好工作 01:17.650 01:20.370 大悪魔様のお出ましでーす 01:17.650 01:20.370 大恶魔殿下大驾光临咯 01:20.570 01:23.430 我こそは大悪魔、、て聞いてんのっ!? 01:20.570 01:23.430 我可是大恶魔 喂 有在听吗 01:23.590 01:25.000 ぐうたらぐうたら天国だわこれ 01:23.590 01:25.000 懒散的生活爽歪歪 01:25.010 01:26.450 人に優しく自分に厳しく 01:25.010 01:26.450 严于律己宽以待人 01:26.460 01:27.810 悪魔のような天使の笑顔 01:26.460 01:27.810 天使笑容酷似恶魔 01:27.880 01:29.250 私を誰だと思っているのよ! 01:27.880 01:29.250 擦亮眼睛看看本大人是谁 01:29.270 01:30.670 上下回転 天魔反転 01:29.270 01:30.670 上下倒转 天魔反转 01:30.700 01:32.130 形勢逆転 希望は暗転 01:30.700 01:32.130 形势逆转 希望破灭 01:32.140 01:33.550 プライド動転 甘めの採点 01:32.140 01:33.550 自尊受伤 甜度打分 01:33.560 01:35.020 笑顔で満点 パシって売店 01:33.560 01:35.020 笑容最棒 卖店跑腿 01:35.550 01:37.430 とりまJKだし 01:35.550 01:37.430 姑且还是女子高中生啦 01:37.730 01:40.810 制服きたら 01:37.730 01:40.810 穿上制服 01:41.080 01:43.690 いい感じ? 01:41.080 01:43.690 感觉还好 01:45.010 01:48.150 ぴーぽーも でーぼーも えんじょーも ひっくるめてはい 01:45.010 01:48.150 人类 恶魔和天使 大家齐聚一堂 01:48.220 01:48.900 ハッピー 01:48.220 01:48.900 HAPPY 01:48.950 01:50.700 なんでもいいんじゃない?ふっふー 01:48.950 01:50.700 万事感觉还好 01:50.710 01:53.890 へっぶーんも へっるーも あーすーも ごちゃまぜではい 01:50.710 01:53.890 天堂 地狱和人间 全部混在一起 01:53.930 01:54.610 ハッピー 01:53.930 01:54.610 HAPPY 01:54.660 01:56.310 みんなで学校いこー ふー 01:54.660 01:56.310 一起去上学吧 01:56.340 01:57.800 すっ転んで わー 01:56.340 01:57.800 当有人大摔一跤 哇 01:57.870 01:59.250 どんずべって わー 01:57.870 01:59.250 当有人华丽跌倒 哇 01:59.300 02:00.370 うぇーい!うぇーい! 01:59.300 02:00.370 Wee(σ° ∀°)σ Wee(σ° ∀°)σ 02:02.510 02:05.910 だって天使ですもの! 02:02.510 02:05.910 谁让人家是天使啦 02:09.380 02:15.430 第3集 02:09.380 02:15.430 朋友和劳动与被蚊虫叮咬的夏日 02:10.040 02:12.120 从今天起请多多关照了 02:12.750 02:15.140 我最近手头有点紧 也是正好 02:15.750 02:18.000 你还要兼顾学业 真辛苦啊 02:18.380 02:20.340 没办法 为了课金 02:20.880 02:21.590 课金 02:22.880 02:26.510 这个 接待客人就像我教你的那样 02:26.890 02:29.180 客人进店的时候要说「欢迎光临」 02:29.680 02:30.310 麻烦了 02:33.980 02:34.600 来了您呐 02:37.060 02:40.480 这是卖菜的吗 怎么这样打招呼啊 02:41.780 02:44.450 天真同学 不是这样的 02:44.740 02:46.200 要像我刚才教你的那样 02:47.080 02:53.040 天真·珈百璃·怀特 02:47.570 02:50.910 话说回来 这孩子的名字像个外国人 02:51.240 02:53.080 可能对日语不太熟吧 02:54.000 02:58.130 恐怕是留学生 来到异国他乡一定很努力了 02:58.670 03:00.210 多么勇气可嘉 03:03.050 03:06.260 要是我再责备她 未免太不近人情了 03:07.050 03:08.970 招呼的不错 天真同学 03:11.180 03:11.930 不好意思 03:12.770 03:13.200 来了 03:14.600 03:16.810 她心里也一定十分惴惴不安 03:17.520 03:21.820 至少在这给她些放松的余地吧 03:22.940 03:25.740 老板 有点餐 03:26.070 03:26.530 点了什么 03:27.070 03:28.910 听着好像是咖啡牛奶 03:29.450 03:30.740 说的怎么这么模糊 03:31.240 03:34.240 咖啡牛奶有热的和冰的 他要哪种 03:34.700 03:36.200 我想喝热的 03:36.660 03:41.330 这样啊 但我问的是客人点了哪种 03:41.750 03:42.290 啥子 03:44.880 03:46.720 不好意思 天真 03:47.260 03:49.970 可以再去问一遍吗 03:50.550 03:52.800 还要我去啊 03:53.430 03:55.220 也是啊 太麻烦你了啊 03:56.020 04:00.900 这位客人不好意思 您能再点一次餐吗 04:01.850 04:02.360 好的 04:02.730 04:04.320 我要一杯冰的焦糖玛奇朵咖啡 04:04.770 04:06.190 根本不是咖啡牛奶 04:07.070 04:09.530 究竟怎样才能错听成咖啡牛奶的 04:10.110 04:13.200 堆不几 应为日语太蓝(对不起 因为日语太烂) 04:15.030 04:19.080 对啊 她还面临着语言上的障碍 04:20.000 04:22.040 虽说感觉她说话突然生硬起来了 04:24.330 04:29.170 没关系 天真同学 没有人打从一开始就能做好 04:30.010 04:30.880 里说的对(你说的对) 04:31.630 04:34.850 橹练才有真共富嘛(苦练才有真功夫) 04:40.020 04:41.560 把这个端过去吧 04:41.890 04:42.310 好 04:44.190 04:45.610 橹…什么 04:47.020 04:47.770 天真同学 04:48.320 04:50.650 反正没什么客人了 今天就先到这吧 04:50.990 04:51.490 好 04:52.280 04:55.320 第一次工作感觉怎样 04:56.070 04:56.870 累死了 04:58.030 04:59.240 净说大实话啊 04:59.910 05:03.410 不过有话直说是好事 像这样子就好 05:03.830 05:04.290 好 05:05.880 05:08.590 对了 天真同学 你喜欢咖啡吗 05:09.340 05:12.050 工作之后来上一杯咖啡可是别有风味哦 05:13.050 05:16.720 其实我对混合咖啡还是蛮有自信的 05:17.550 05:22.140 为了能兼顾味道和香气 我用了五种咖啡豆 05:23.060 05:25.060 为了灵活搭配它们各自的味道 05:25.310 05:28.020 本店在调配上花了不少心血 05:29.110 05:31.270 咖啡豆自然也都坚持选自原产地 05:31.900 05:34.400 每年我都会去亲自采购 05:35.570 05:36.820 来 尝尝吧 05:41.740 05:44.700 这样一来 她也稍稍能感受到咖啡的美妙之处了吧 05:45.580 05:46.370 我喝了 05:52.420 05:53.130 如何 05:53.920 05:55.090 我不是太懂诶 05:55.510 05:58.380 也是啊 对你来说还太早了啊 05:59.680 06:03.140 也是 天真同学还不太懂这些东西 06:09.480 06:09.940 店长 06:12.400 06:16.400 虽然工作很累 但我还想继续留在这里打工 06:19.780 06:23.580 那真是太好了 以后多多关照啊 天真同学 06:24.290 06:26.160 因为这里的好处就是一直没什么人 06:26.210 06:29.790 也是啊 我家店里气氛是挺好的 06:30.750 06:32.170 那我就先回了 06:32.790 06:33.800 辛苦您了 06:34.710 06:35.510 对了 天真同学 06:37.170 06:38.800 下次轮班要怎样安排 06:39.300 06:41.760 如果这周还有其他时间的话 06:41.800 06:42.350 不行 06:44.890 06:48.270 如果一周工作两天以上 我的体力就受不了了 06:48.480 06:53.060 也是啊 那就一周一天吧 休养生息也是很重要的 06:53.480 06:54.730 那就下周见了 06:54.940 06:56.780 好 你辛苦了 07:09.280 07:14.950 天使咖啡 07:10.920 07:14.000 今天的咖啡 更加好喝了呢 07:14.950 07:17.950 天生的秀发 07:24.720 07:26.510 菈菲尔同学好厉害 07:27.010 07:28.770 成绩优异 运动也出色 07:30.180 07:32.810 因为她在天使学校是以第二的成绩毕业的 07:32.800 07:35.100 学年第一 07:32.800 07:35.100 网游废人 07:36.100 07:37.850 学年第二 07:36.100 07:37.850 跟踪狂预备军 07:38.650 07:40.690 这就是天堂的TOP2吗 07:41.240 07:42.950 有话就直说 07:43.700 07:48.370 其实仔细想想 我对菈菲尔同学还一无所知呢 07:49.660 07:56.040 哇 好开心 薇奈同学竟然约我一起回家 07:56.540 07:57.880 言过啦 07:58.670 08:03.300 因为对你不太了解 所以有许多话想和你说 08:03.880 08:08.550 原来如此 这算是恶魔对天使的审讯吧 08:08.890 08:09.600 不是啦 08:10.720 08:12.020 开玩笑的 08:14.810 08:17.850 总之我们今天就当是开个闺蜜会啦 08:18.310 08:19.150 好 08:20.110 08:23.610 话说微奈同学 叫我菈菲就好 08:23.990 08:25.280 你也叫我薇奈就好 08:25.740 08:26.740 那可不行 08:26.990 08:27.660 为什么 08:28.070 08:29.120 我有角色设定 08:29.370 08:30.410 什么叫角色设定 08:31.870 08:33.830 菈菲放假的时候一般都干什么 08:35.370 08:38.600 一下子就问到隐私有点… 08:38.640 08:41.590 首先我们先互相自我介绍一下吧 08:41.750 08:43.130 有必要这么程式化吗 08:43.760 08:46.840 好不容易能和最喜欢吐槽的薇奈同学独处 08:47.340 08:49.140 不卖呆的话岂不是太可惜了 08:49.590 08:53.140 我并不是因为喜欢吐槽才做的 08:53.220 08:55.100 原来不是吗 08:55.520 08:56.350 怎么会这样 08:56.930 08:58.060 太夸张了吧 08:58.940 09:00.060 你刚才说放假的时候吗 09:00.770 09:03.230 我最近常去看电影 09:03.610 09:05.280 电影很有趣啊 09:05.980 09:09.030 我也非常喜欢看幻想系和恋爱系的 09:09.450 09:11.240 像是你会喜欢的呢 09:11.660 09:13.410 菈菲你喜欢哪种呢 09:13.870 09:15.540 我什么都看 09:15.950 09:16.750 原来如此 09:17.160 09:19.920 只要能设定声音和字幕的都没问题 09:20.790 09:22.620 选择声音语言 09:20.790 09:22.620 选择字幕语言 09:20.790 09:22.620 俄语 09:20.790 09:22.620 不丹语 09:20.790 09:22.620 关闭 09:22.620 09:34.470 我绝对饶不了你 09:23.960 09:27.170 哪怕你逃到天涯海角 我也要追上你做个了断 09:27.300 09:28.720 把两边都调成日语 09:28.800 09:32.300 然后看着声音和字幕的区别 感觉十分有趣哦 09:32.550 09:34.350 你搞错娱乐的方式了吧 09:35.510 09:36.140 对了 09:36.350 09:37.970 我想起了不得了的事情 09:38.180 09:39.180 不得了的事情 09:39.980 09:41.600 不是有洗衣机这种东西吗 09:43.020 09:45.860 如果把洗衣机洗过的衣服扔在里面不管的话 09:46.110 09:50.320 再晾干后就会臭的要命啊 09:51.780 09:52.450 我懂 09:52.820 09:54.410 第一次发生的时候吓了我一跳 09:54.620 09:55.950 我还在想「出了什么事」 09:56.700 09:59.790 下凡后简直感觉自己受到了洗礼 10:00.450 10:02.960 对了 还有就是看恐怖节目的时候 10:03.420 10:05.960 背后居然出现了一个浑身是血的女人 10:07.840 10:09.630 背后真的没有人吧 10:10.090 10:11.840 就会不禁这样确认一下 10:12.590 10:14.180 这个我就不太理解啦 10:14.180 10:16.640 丢大人啦 10:16.640 10:18.470 薇奈同学真可爱 10:18.810 10:20.680 快忘掉 快忘掉我刚才的话 10:21.140 10:23.140 真是的 说了多余的话 10:23.850 10:25.480 原来你害怕吓人的东西 10:27.270 10:29.730 嗯 是不是太不像恶魔了 10:30.190 10:31.440 突然就失落了 10:32.440 10:34.280 有自己独特的个性不也挺好的吗 10:34.570 10:37.110 这种事总往好处想真的可以吗 10:37.370 10:40.740 久等了 这是你们点的泡芙 10:40.990 10:41.620 谢谢 10:42.580 10:43.870 草莓奶油泡芙 10:44.370 10:45.040 牛奶蛋糊泡芙 10:45.580 10:46.920 还有超辣芥末泡芙 10:47.210 10:48.380 超辣芥末泡芙 10:48.880 10:50.380 是我点的 10:50.840 10:52.550 咦 你喜欢辣的吗 10:53.090 10:56.260 我们随便选一个 吃到辣的那个人请客 10:56.430 10:59.430 我早就想试试这样的玩法了 你觉得怎样 11:00.050 11:01.930 原来是这样 可以啊 11:02.220 11:03.100 那我选这个 11:03.850 11:06.520 就算超辣应该也辣不到哪去吧 11:07.230 11:08.770 我开动了 11:09.020 11:09.650 顺便说一下 11:11.190 11:15.440 那个超辣泡芙是吃了能辣到晚上睡不着觉的那种 11:15.900 11:16.650 好险 11:17.360 11:19.490 这样就有紧张感了吧 11:19.740 11:20.740 紧张过头了吧 11:21.320 11:25.240 唔 没想到居然会被泡芙逼到这个地步 11:25.830 11:27.750 哪个 哪个才是超辣的 11:28.410 11:32.500 这里就相信直觉 选我最开始挑的那个吧 11:34.880 11:35.920 我开动了 11:40.680 11:42.390 是草莓的 11:42.760 11:45.220 我这个没问题 菈菲的呢 11:47.270 11:48.430 喂 不要紧吧 11:49.600 11:51.400 我也没事 11:51.650 11:52.810 真是搞不懂你 11:53.690 11:55.900 唉 真是吓死我了 11:56.190 11:57.440 我们下次再玩吧 11:58.030 11:59.950 下次希望能玩个简单点的 12:01.160 12:02.160 不过太好了 12:02.780 12:06.830 今天畅谈了一番 稍微对她有些了解了 12:07.310 12:08.060 怎么了 12:08.430 12:09.480 没什么 12:12.620 12:13.750 那不是萨塔妮娅吗 12:14.920 12:16.840 她刚从学校回来吧 12:18.420 12:19.210 萨塔妮娅同学 12:20.340 12:23.590 我们这边还剩了一个泡芙 要吃吗 12:23.640 12:24.850 太快了吧 12:27.600 12:28.890 味道不错嘛 12:30.270 12:32.640 萨塔妮娅是味痴啊 12:35.060 12:37.070 这个时刻终于到来了 12:37.770 12:39.400 踏足咖啡店的日子 12:40.150 12:43.450 这里的气氛让人感觉很难进去 12:43.700 12:45.370 所以以前一直对这里敬而远之 12:45.910 12:48.740 但我必须详细了解人间的所有状况 12:49.240 12:51.250 为此我决不能逃避 12:52.000 12:52.560 进了 12:53.830 12:54.460 来了您呐 12:55.000 12:56.710 珈 珈百璃 13:01.170 13:02.130 谢谢惠顾 13:03.630 13:06.890 天真 刚才你对客人做了什么 13:07.720 13:09.850 揍了一拳然后扔到外面去了 13:09.970 13:10.600 揍了 13:11.010 13:14.640 不过没关系 她是我学校的熟人 13:15.100 13:17.350 就算是熟人也不能说揍就揍吧 13:17.400 13:19.060 你搞什么鬼啊珈百璃 13:19.310 13:21.190 而且这家伙特别扛揍 13:25.360 13:28.280 原来是天真的同学啊 13:28.780 13:32.160 差不多吧 准确说应该是对手 13:32.490 13:34.290 是指学习方面的吧 13:34.950 13:36.540 刚才真是不好意思 13:36.920 13:40.750 天真一定是让人看到她穿制服的样子而害羞了 13:41.170 13:43.340 很合身嘛 珈百璃 13:43.710 13:44.840 对吧 天真同学 13:45.300 13:49.340 不 我觉得等会要被她使唤来使唤去的 比死还要难受 13:49.840 13:51.680 所以想着要不干脆解决掉她算了 13:52.140 13:53.790 天真同学你太可怕了 13:54.410 13:59.040 请你一杯饮料 就算是店里对你的道歉吧 13:59.190 14:00.980 真的吗 什么都行 免费的吗 14:01.650 14:02.230 请点吧 14:02.860 14:06.190 那就来一杯这店里最贵的酒吧 14:06.240 14:10.360 你真的知道什么是咖啡店吗 这里可没有酒喔 14:11.660 14:12.910 什么嘛 真小气 14:13.530 14:15.580 话说回来 你能喝酒吗 14:15.870 14:16.790 没喝过就是了 14:16.660 14:19.750 煎焙混合咖啡 14:16.660 14:19.750 美式咖啡 14:16.660 14:19.750 乞力马扎罗咖啡 14:16.660 14:19.750 蓝山咖啡 14:16.660 14:19.750 红山咖啡 14:17.540 14:19.920 那就来一杯混合咖啡吧 14:21.920 14:23.250 混合咖啡 对吧 14:23.960 14:27.960 其实我对混合咖啡还蛮有自信的 14:28.510 14:31.010 为了能兼顾味道和香气 我用了五种咖啡豆 14:30.330 14:33.040 店长 这些絮叨差不多就得了 14:33.760 14:34.890 是 是吗 14:34.640 14:35.890 咖啡农庄的波比(52) 14:35.180 14:36.560 但我想姑且说明一下 14:36.600 14:37.350 没这个必要 14:39.890 14:42.400 好了 混合咖啡来了 14:44.650 14:47.570 应该说「这是客人您的混合咖啡 请享用」才对吧 14:48.150 14:50.950 为什么必须要对你讲敬语啊 14:51.400 14:53.280 因为我是店里的客人啊 14:53.700 14:54.820 来 再说一遍 14:57.200 14:59.160 这是客人您的混合咖啡 15:01.000 15:02.610 请问洒出来可以吗 15:02.650 15:04.150 当然不可以啦 15:04.540 15:05.460 喂 等下 15:05.750 15:10.380 这样啊 那要不要把砂糖和牛奶一起洒出来 15:10.420 15:11.880 所以说为什么非得洒出来啊 15:12.420 15:16.050 正常的把咖啡放在这就行了 别提什么洒不洒的 15:16.890 15:18.510 别一副不服气的表情啊 15:19.060 15:22.230 对不起 我是个笨手笨脚的店员 15:22.560 15:23.270 真是够了 15:23.520 15:25.810 然后呢 我可以回去了吧 15:26.020 15:27.860 先把咖啡给我放下来啊 15:28.650 15:31.690 看她们好像在争吵 不要紧吧 15:32.360 15:34.740 怎么 你就那么想喝咖啡吗 15:35.280 15:37.110 哦 在谈咖啡的话题啊 15:37.570 15:39.780 我才没那么想喝咖啡呢 15:41.580 15:46.040 咖啡什么的怎么都好啦 我就想看看你服侍我的样子 15:46.830 15:49.380 喝咖啡只不过是我找的理由而已 15:49.840 15:52.300 不过是捎带的而已 捎带的 15:54.550 15:59.510 天 天真 差不多也该把咖啡给她了 16:00.100 16:01.810 我这把身子骨已经遭不住打击了 16:06.180 16:08.060 您的混合咖啡 请享用 16:09.060 16:12.070 声音太小 不过这次就原谅你了 16:12.980 16:14.110 你给我记着 16:14.780 16:17.570 刚才一直在喊 嗓子也有点渴了 16:17.820 16:18.990 都是因为某人的错 16:19.610 16:20.450 闭上嘴好好喝 16:23.740 16:25.500 咖啡都冷了 一点也不好喝 16:33.880 16:35.630 年轻人真是难懂 16:36.590 16:39.550 真不知道她们到底喜不喜欢我的咖啡啊 16:41.470 16:42.340 欢迎光临 16:42.970 16:45.180 您好 这里一个人 16:46.270 16:47.560 是年轻人 16:49.350 16:52.020 看好要点什么了吗 16:53.810 16:55.190 那就来一杯混合咖啡吧 16:57.940 17:01.200 真的要混合咖啡吗 17:01.610 17:02.160 是 17:02.700 17:05.030 有可能会不合你的口味 17:05.330 17:07.240 我觉得没问题 17:10.290 17:11.040 请用 17:17.170 17:17.960 真好喝 17:19.380 17:23.590 我从没喝过这么好喝的咖啡 17:24.140 17:26.050 究竟是怎样才能做出这么好喝的咖啡呢 17:27.680 17:32.270 其实我对混合咖啡还是蛮有自信的 17:32.150 17:40.120 天使咖啡 17:32.730 17:37.020 为了能兼顾味道和香气 我用了五种咖啡豆 17:38.690 17:40.070 这孩子是天使啊 17:40.120 17:43.120 恶魔 17:50.330 17:52.200 空调 该不会是坏了吧 17:53.250 17:56.000 不可能不可能 这一定是假的 17:56.330 17:57.830 稍等一会就好了 18:12.140 18:13.270 你妹啊 18:13.810 18:16.310 这种天气里没空调真的要升天啊 18:16.940 18:18.810 为什么要创造出这种季节啊 18:19.230 18:20.400 那些神都不用脑子好好想想的吗 18:21.150 18:23.570 赶快找修理工来修一下 18:30.240 18:31.580 被蚊子叮了 18:32.660 18:34.790 炎热的天气本就让人心烦了 18:41.590 18:43.170 喂 到底有多少啊 18:43.920 18:45.880 就那么想吸我的血吗 18:46.800 18:48.470 区区虫子还敢这么嚣张 18:49.590 18:51.550 天使屏障 18:53.100 18:55.850 呵 看我用神圣之力笼罩全身 18:56.180 18:57.890 让蚊子近身不得 18:58.480 18:59.140 应该会是这样吧 19:01.020 19:03.270 好哇你们 19:06.440 19:09.030 有能耐一起上 我一并收拾了你们 19:11.960 19:14.230 叮咚 19:15.910 19:18.870 珈百璃 我闲着没事来找你对决喽 19:19.120 19:21.500 萨塔妮娅殿下赏你面子亲自驾临了哟 19:25.800 19:27.050 喂 该死的恶魔 19:27.630 19:29.970 我现在心情很差 19:30.510 19:33.260 敢惹我的话 小心我把你脑瓜开瓢 19:35.640 19:38.560 我要出门了 在我回来之前把门修好 19:46.570 19:49.440 不好意思 这里谢绝传教 19:49.650 19:52.400 不是传教啦 总之先让我进去 19:52.490 19:54.660 哇 你浑身黏糊糊的啊 19:56.990 20:00.540 啊 为世间万物献上祝福 20:01.330 20:04.830 也就是说你家空调坏了又闹蚊灾 所以来我这避难 20:05.250 20:05.960 正是 20:06.330 20:08.670 避暑胜地仅此一家 我也无可奈何 20:09.000 20:10.510 请注意你的说话方式 20:11.260 20:13.220 总之你先去泡个澡吧 20:13.670 20:15.380 咦 麻烦死了 20:16.390 20:20.220 对了 我就特别赐予你为我搓背的权力吧 20:20.680 20:22.480 请恕我拒绝 20:23.020 20:26.310 切 难得想让你帮我洗身子的 20:27.190 20:29.360 喂 干嘛在这就脱了 20:29.480 20:30.690 有更衣室的啊 20:31.230 20:33.360 大家都是女生 有什么大不了的 20:35.700 20:38.120 而且我还有圣光护体 20:38.700 20:40.370 突然出现了不自然的圣光 20:40.620 20:41.790 在哪里洗澡 20:43.290 20:44.870 啊 清爽无比 20:45.040 20:46.290 洗得好舒服啊 20:46.960 20:49.130 我的T恤稍微有些大吧 20:49.750 20:53.550 无所谓 我在家也是这样子 20:55.510 20:56.630 干嘛要闻啊 20:57.130 20:59.180 薇奈酱的味道真好闻 21:00.010 21:02.470 快住口 好了 坐这 21:03.140 21:04.680 把被蚊子叮过的地方亮出来 21:05.930 21:07.390 我帮你涂药 21:08.060 21:10.230 哦 真是无微不至啊 21:10.810 21:13.360 从刚才起我的后背就痒的不行 21:14.030 21:15.650 咬的地方还真精明 21:16.650 21:17.450 来 把衣服撩起来 21:24.200 21:27.750 哎呀 小珈也会发出这么可爱的声音啊 21:29.040 21:31.630 才不是啦 突然涂上去人家吓了一跳而已 21:32.210 21:33.380 你这个蠢蛋 21:33.750 21:34.170 蠢蛋 21:35.380 21:36.630 那我接着涂咯 21:37.090 21:37.600 好 来吧 21:38.260 21:38.800 真的可以吧 21:39.300 21:39.800 放马过来 21:43.090 21:45.100 哈 吃的好饱 21:45.470 21:47.720 不好意思 连晚饭都让你请了 21:48.430 21:49.270 有甜点吗 21:49.600 21:50.310 没有 21:51.140 21:52.100 今天怎么办 21:52.520 21:54.440 我借住一晚吧 可是 21:54.980 21:55.440 可是 21:56.190 21:57.860 总觉得好像忘了什么 21:58.900 22:01.030 既然都忘了 就说明不是什么大不了的事吧 22:01.780 22:02.570 你说的也是啊 22:17.520 22:19.320 わたしたち(天才) 22:17.520 22:19.320 我们大家都是(天才) 22:19.340 22:21.720 好きなことだけして(最高) 22:19.340 22:21.720 只做自己喜欢的事(最棒) 22:21.740 22:24.120 生きてくと決めたの(正解) 22:21.740 22:24.120 决定要这样生活下去(没错) 22:24.140 22:28.140 あなたも 劣等 Let's Try ドロップアウト 22:24.140 22:28.140 你们这些下等生物 跟我们一起堕落吧 22:26.980 22:29.080 はい 天にまします我らの 22:26.980 22:29.080 はい 悪の道こそ我らの 22:26.980 22:29.080 我们从天而落 22:26.980 22:29.080 我们惩善扬恶 22:29.220 22:31.450 はい 父なる神に 感謝を 22:29.220 22:31.450 はい 存在意義のはずでしょ 22:29.220 22:31.450 我们忠心感谢天父 22:29.220 22:31.450 我们存在应有意义 22:31.620 22:33.830 はい 今日も楽しく生きてます 22:31.620 22:33.830 はい 今日も迷惑かけてます 22:31.620 22:33.830 今天也在快乐生活 22:31.620 22:33.830 今天也在给人添乱 22:34.180 22:36.850 はい 善力で悪ぶってます! かしこ! 22:34.180 22:36.850 はい 欲に溺れて生きてます! かしこ! 22:34.180 22:36.850 带着善心假装作恶 谨此 22:34.180 22:36.850 沉浸在欲望中生活 谨此 22:36.900 22:39.200 ネトゲ ジャージで ゴロゴロ(エブリデイ!) 22:36.900 22:39.200 穿上套衫沉迷网游 游手好闲玩乐(EVERYDAY) 22:39.300 22:41.570 掃除 洗濯 悪魔業(マジメ!) 22:39.300 22:41.570 打扫房间清洗衣物 做恶魔的工作(认真无比) 22:41.670 22:43.970 闇の王様になるの(無理ゲー!) 22:41.670 22:43.970 黑暗之王我当定了(白日做梦) 22:44.080 22:46.340 あれま みなさま お気の毒 22:44.080 22:46.340 哎呀呀 真是同情大家 22:46.480 22:48.820 落ちぶれたとか言わせない(だよね!) 22:46.480 22:48.820 不会让你说我堕落沉沦的(就是啊) 22:48.890 22:51.220 駄目になっただけですね(でもね…) 22:48.890 22:51.220 我只是稍稍有点怠惰(不过呢) 22:51.280 22:55.340 新しい この世界で みんなに出会えた 22:51.280 22:55.340 在这个全新的世界 大家得以相遇 22:55.920 23:00.620 天使の名の下に 悪魔の名の下に 22:55.920 23:00.620 以天使之名 以恶魔之名 23:00.620 23:03.090 祝福を(YES!!) 災いを(YES!!) 23:00.620 23:03.090 献上祝福(YES!!) 降下灾祸(YES!!) 23:03.100 23:05.180 ハレルヤ☆エッサイム!!!! 23:03.100 23:05.180 Hallelujah☆Essaim!!!! 23:05.540 23:07.310 わたしたち(宣誓) 23:05.540 23:07.310 我们大家一起(起誓) 23:07.320 23:09.620 この世界に降りて(ハッピー) 23:07.320 23:09.620 在这个世界降临(HAPPY) 23:09.700 23:12.100 素直になれたから(いいじゃん) 23:09.700 23:12.100 大家坦诚相对(多好) 23:12.140 23:15.040 このまま ずっと ずっと 一緒にいましょ 23:12.140 23:15.040 我们就像这样 永远 永远 永远在一起 23:15.140 23:16.820 わたしたち(天才) 23:15.140 23:16.820 我们大家都是(天才) 23:16.870 23:19.320 好きなことだけして(最高) 23:16.870 23:19.320 只做自己喜欢的事(最棒) 23:19.340 23:21.720 生きてくと決めたの(正解) 23:19.340 23:21.720 决定这样生活下去(没错) 23:21.740 23:23.480 あなたも 劣等 Let's Go 23:21.740 23:23.480 你们这些下等生物 Let's Go 23:23.540 23:28.330 あるがままへと 劣等 Let's Try ドロップアウト 23:23.540 23:28.330 跟着我们不思进取 一起来堕落吧 23:27.100 23:29.200 はい 天にまします我らの 23:27.100 23:29.200 はい 悪の道こそ我らの 23:27.100 23:29.200 我们从天而落 23:27.100 23:29.200 我们惩善扬恶 23:29.340 23:31.570 はい 父なる神に 感謝を 23:29.340 23:31.570 はい 存在意義のはずでしょ 23:29.340 23:31.570 我们忠心感谢天父 23:29.340 23:31.570 我们存在应有意义 23:31.740 23:33.950 はい 今日も楽しく生きてます 23:31.740 23:33.950 はい 今日も迷惑かけてます 23:31.740 23:33.950 今天也在快乐生活 23:31.740 23:33.950 今天也在给人添乱 23:34.300 23:36.970 はい 善力で悪ぶってます! かしこ! 23:34.300 23:36.970 はい 欲に溺れて生きてます! かしこ! 23:34.300 23:36.970 带着善心假装作恶 谨此 23:34.300 23:36.970 沉浸在欲望中生活 谨此