珈百璃的堕落 第一季 OVA1

剧情介绍:   薇奈使用在商店街彩票中的住宿券,于是珈百璃她们四人决定去温泉旅行。此中,萨塔妮亚在温泉使用“某个道具”企图打败珈百璃。但是到了旅馆后与情绪高涨的薇奈形成鲜明对比的珈百璃还是如往常一样我行我素。萨塔妮亚打算用各种办法带着吊儿郎当一动不动的珈百璃去温泉,然而…。
1/4Page Total 175 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
珈百璃的堕落 第一季 OVA1 
00:09.630 00:10.340 能赢
00:11.090 00:13.630 这样一来我这次一定能赢加百列
00:14.550 00:18.180 接下来只要准备好适合决胜的地点
00:24.230 00:26.600 喂 薇奈特有什么事吗
00:32.140 00:34.910 天使の羽広げて
00:32.140 00:34.910 天使张开大大的羽翼
00:35.000 00:38.510 皆に祝福を
00:35.000 00:38.510 为世人献上祝福
00:39.000 00:40.720 うわははは!
00:39.000 00:40.720 呜哇哈哈哈!
00:39.420 00:40.430 あー歌うの邪魔くせ
00:39.420 00:40.430 啊—我现在没空唱歌啦
00:39.420 00:41.400 今日もいい天気ですね、皆様ごきげんよう
00:39.420 00:41.400 今天天气真好 各位安安
00:39.420 00:41.400 ちょっといい加減にしなさいよ、あんた天使でしょ
00:39.420 00:41.400 差不多给我适可而止了吧 你可是天使啊!
00:40.430 00:42.400 誰か時給10円で代わりやってくんないかな
00:40.430 00:42.400 我一小时出10元谁来代替我唱一下
00:40.720 00:44.290 我こそが後に名前を轟かせることになる大悪魔よ!
00:40.720 00:44.290 我就是将会名震后世的大恶魔!
00:41.400 00:43.410 働きアリのように学んで働いて、なんて楽しそう
00:41.400 00:43.410 大家像勤劳的蚂蚁一样念书工作 看起来真开心
00:41.400 00:43.410 天使は天使らしい仕事しなきゃダメでしょわかってる?
00:41.400 00:43.410 天使就要像个天使去做善事啊你明白吗?
00:42.400 00:44.420 こちら課金しすぎで財政危機だっての
00:42.400 00:44.420 课太多金了我现在陷入财务危机啊
00:43.410 00:45.430 どうぞ水飴でもいかが え?要らない?
00:43.410 00:45.430 要不要来点糖浆呢 哎?不需要?
00:43.410 00:45.430 私だって悪魔らしい仕事してんだから
00:43.410 00:45.430 你看我也有像个恶魔一样去做坏事
00:44.290 00:47.190 同じCo2を吸えていることを感謝するのね
00:44.290 00:47.190 能和我吸着同样的二氧化碳就该心怀感谢
00:44.420 00:46.440 こないだ運営が詫び石大量投下したから
00:44.420 00:46.440 前阵子因为有官方发的大量赔罪石
00:45.430 00:47.400 ごめんなさい!働きアリじゃなくて、働きバチでしたね!
00:45.430 00:47.400 对不起!你们不是勤劳的蚂蚁 是勤劳的蜜蜂才对呢!
00:45.430 00:47.400 あれ、してたっけ
00:45.430 00:47.400 啊嘞 我有做吗…
00:46.440 00:48.410 なんとかやってけてるものの来月からやばいなー
00:46.440 00:48.410 这算是撑得过去但下个月怎么办啊
00:47.190 00:50.430 …え、酸素の間違い? え、ええと、魔界ではそういうのよ!
00:47.190 00:50.430 …诶 是氧气才对?呃、呃这个、在魔界是这样的啦!
00:47.400 00:49.420 悪魔らしい仕事てそもそもなんだっけー
00:47.400 00:49.420 说起来像恶魔一样做坏事到底是指什么…
00:48.410 00:49.420 あー空から金降ってこないかなー
00:48.410 00:49.420 啊—会不会有钱从天上掉下来啊—
00:50.740 00:53.440 ネトゲだけ してたいわ
00:50.740 00:53.440 一天到晚只想打网游
00:53.500 00:56.360 ちょっと部屋くらい片付けて
00:53.500 00:56.360 至少把房间打扫一下啊
00:56.420 00:59.230 今日もおもちゃは元気だわ うふふ
00:56.420 00:59.230 玩物今天也很有劲头嘛
00:59.240 01:01.700 犬、こわ! やめて! 歌えないじゃない!
00:59.240 01:01.700 狗狗好可怕 快停下 让人怎么唱歌啊
01:02.140 01:04.640 あー、人類滅びないかなー
01:02.140 01:04.640 啊 要不要毁灭人类呢
01:04.980 01:07.540 天使らしくちゃんとやってよ
01:04.980 01:07.540 拿出天使样好好工作
01:07.640 01:10.360 大悪魔様のお出ましでーす
01:07.640 01:10.360 大恶魔殿下大驾光临咯
01:10.560 01:13.420 我こそは大悪魔、、て聞いてんのっ!?
01:10.560 01:13.420 我可是大恶魔 喂 有在听吗
01:13.580 01:14.990 ぐうたらぐうたら天国だわこれ
01:13.580 01:14.990 懒散的生活爽歪歪
01:15.000 01:16.440 人に優しく自分に厳しく
01:15.000 01:16.440 严于律己宽以待人
01:16.450 01:17.800 悪魔のような天使の笑顔
01:16.450 01:17.800 天使笑容酷似恶魔
01:17.870 01:19.240 私を誰だと思っているのよ!
01:17.870 01:19.240 擦亮眼睛看看本大人是谁
01:19.260 01:20.660 上下回転 天魔反転
01:19.260 01:20.660 上下倒转 天魔反转
01:20.690 01:22.120 形勢逆転 希望は暗転
01:20.690 01:22.120 形势逆转 希望破灭
01:22.130 01:23.540 プライド動転 甘めの採点
01:22.130 01:23.540 自尊受伤 甜度打分
01:23.550 01:25.010 笑顔で満点 パシって売店
01:23.550 01:25.010 笑容最棒 卖店跑腿
01:25.540 01:27.420 とりまJKだし
01:25.540 01:27.420 姑且还是女子高中生啦
01:27.720 01:30.800 制服きたら
01:27.720 01:30.800 穿上制服
01:31.070 01:33.680 いい感じ?
01:31.070 01:33.680 感觉还好
01:35.000 01:38.140 ぴーぽーも でーぼーも えんじょーも ひっくるめてはい
01:35.000 01:38.140 人类 恶魔和天使 大家齐聚一堂
01:38.210 01:38.890 ハッピー
01:38.210 01:38.890 HAPPY
01:38.940 01:40.690 なんでもいいんじゃない?ふっふー
01:38.940 01:40.690 万事感觉还好
01:40.700 01:43.880 へっぶーんも へっるーも あーすーも ごちゃまぜではい
01:40.700 01:43.880 天堂 地狱和人间 全部混在一起
01:43.920 01:44.600 ハッピー
01:43.920 01:44.600 HAPPY
01:44.650 01:46.300 みんなで学校いこー ふー
01:44.650 01:46.300 一起去上学吧
01:46.330 01:47.790 すっ転んで わー
01:46.330 01:47.790 当有人大摔一跤 哇
01:47.860 01:49.240 どんずべって わー
01:47.860 01:49.240 当有人华丽跌倒 哇
01:49.290 01:50.360 うぇーい!うぇーい!
01:49.290 01:50.360 Wee(σ° ∀°)σ  Wee(σ° ∀°)σ
01:52.500 01:55.900 だって天使ですもの!
01:52.500 01:55.900 谁让人家是天使啦
02:02.370 02:03.490 我要去泡温泉
02:03.950 02:09.760 温泉风情篇
02:03.950 02:09.760 威胁天使纯洁肌肤的恶魔陷阱
02:03.950 02:05.290 我们不是就在路途中了吗
02:05.700 02:07.080 去温泉的路途上
02:07.790 02:09.370 你也太兴奋了吧
02:10.000 02:13.920 同学特别喜欢活动呢
02:14.090 02:17.090 因为在商店街抽奖抽中奖了啊
02:17.300 02:21.390 好厉害 这应该也是素行良好的关系吧
02:23.010 02:24.600 没有啦
02:24.970 02:27.100 作为恶魔可失格
02:27.350 02:29.560 就是说啊 真是太丢脸了
02:30.140 02:33.230 恶魔居然会因为区区温泉就这么开心
02:33.520 02:34.770 未免也太丢人了吧
02:35.150 02:37.030 你也差不多吧
02:37.490 02:39.200 你那些大量行李是怎么回事?
02:39.570 02:41.030 我们只是住一晚而已哦
02:42.450 02:44.080 中计了吧 加百列
02:44.450 02:46.160 这就是我的恶魔战略
02:46.790 02:48.000 现在就粗心大意地认为
02:48.000 02:53.500 我萨塔妮娅大人只是单纯想好好享受温泉就行了
02:54.420 02:57.340 一想到这个就快派上用场了…
03:02.340 03:04.800 看她的表情就知道她在策划着一些无聊的事
03:05.430 03:08.020 看她的表情就知道她在策划着一些无聊的事
03:08.470 03:10.560 看她的表情就知道她在策划着一些愉快的事
03:10.770 03:13.770 最后都会像平常一样失败
03:15.110 03:16.270 总之 要不要一起玩呢
03:16.690 03:19.440 你们看 我带了扑克牌
03:20.530 03:21.450 不错啊
03:22.150 03:23.660 薇奈特真是个小孩子
03:23.820 03:26.660 我来教你恶魔的游戏吧
03:27.270 03:28.640 扭扭乐游戏
03:28.930 03:30.060 人生游戏
03:33.580 03:35.500 选你们喜欢的吧
03:35.580 03:37.590 根本就不是在电车上能玩的游戏
03:37.960 03:40.550 萨塔妮娅打从心里很开心啊
03:43.130 03:44.720 到了麻烦叫醒我
03:52.640 03:55.860 景色真美 大家也来看看
03:56.360 04:00.780 这股青草气味还不错
04:01.110 04:03.530 因为这是日本的传统文化啊
04:03.860 04:06.740 真是的 一下子就趴下来了
04:06.910 04:09.740 好了 加百列 那就快去温泉吧
04:09.870 04:11.660 好快 你都换好衣服了啊
04:12.290 04:13.500 你想去就去啊
04:13.750 04:15.790 我三天前洗过了 不用了
04:15.880 04:17.830 你来温泉的目的是什么啊
04:18.170 04:19.750 我是被带过来的啊
04:20.800 04:24.260 萨塔妮娅 我会陪你去温泉的
04:24.470 04:26.050 薇奈特陪我去就没意义了
04:28.100 04:29.850 是…是吗
04:30.430 04:33.270 的那个表情也不错
04:36.940 04:40.150 你要怎么样才肯和我一起去温泉啊
04:40.400 04:44.570 不 你倒是为什么那么想和我一起去啊
04:48.120 04:50.120 你难道有那种嗜好?
04:50.990 04:54.120 才…才不是的 你说什么呢 你笨蛋吗
04:54.540 04:55.620 是吧? 薇奈特
04:56.750 04:59.380 嗯 是啊
04:59.880 05:02.340 薇奈特 为什么蹲在拐角啊
05:02.380 05:03.340 这个也不错
05:03.710 05:06.300 你开心什么呢
05:06.630 05:08.470 那这样的话
05:12.520 05:13.970 用乒乓球来决胜负吧
05:14.180 05:15.350 一脸懵逼
05:17.350 05:19.190 那先由萨塔妮娅发球
05:19.310 05:20.480 我的意思呢
05:20.940 05:24.940 要是我赢了 你要和我一起去温泉
05:26.030 05:27.490 随你便了
05:27.820 05:29.200 加百列 已落入圈套
05:29.870 05:32.330 运动一定会出很多汗
05:32.910 05:35.620 这样就绝对会去温泉的
05:35.960 05:39.670 就是说无论如何你的命运都不会改变
05:40.920 05:42.380 我开球了 加百列
05:42.960 05:44.960 小珈的胜利
05:48.380 05:51.640 萨塔妮娅 你究竟想干什么啊
05:55.020 05:58.940 可是…规则不是球掉在台子上了会触发陷阱
05:58.980 06:01.650 脚下会发生爆炸吗
06:05.820 06:08.860 完全把握了规则的我已经没有破绽了
06:09.150 06:10.740 这次你给我觉悟吧
06:10.990 06:12.280 别磨蹭了 快打过来
06:12.870 06:16.450 我的恶魔发球 有本事你就接下来
06:17.000 06:18.960 小珈的胜利
06:22.250 06:23.630 明明都告诉你规则了
06:23.710 06:25.880 为什么你还总是打出全垒打啊
06:26.260 06:27.880 可是…
06:31.720 06:35.810 她那种惹人发火的表情 我就是想打过去嘛
06:35.810 06:36.890 我有点能理解了
06:38.480 06:39.520 这个真好吃
06:39.980 06:42.560 真的 味道真不错
06:43.900 06:45.570 好想知道是怎么做的啊
06:45.690 06:48.570 这个的确和学校食堂的不是一个级别
06:49.400 06:50.860 你真是不会评价
06:51.820 06:54.160 这个竟然是抽奖获得的奖品
06:54.580 06:57.410 商店街的那些人究竟是有多奸…
06:57.410 06:59.160 你一脸笑容地说什么呢
06:59.410 07:02.500 一定是诚意和努力的结果吧
07:03.000 07:04.380 咦 已经没了啊
07:04.750 07:06.460 那你吃这个吧
07:06.880 07:07.880 你这次又有什么企图?
07:08.210 07:10.090 没啊 没什么企图啊
07:10.510 07:12.590 来来 快点吃下去吧
07:14.680 07:19.390 竟然喂小珈吃饭 你真大胆啊 萨塔妮娅
07:21.940 07:24.230 她是不是快上天界了
07:21.940 07:24.230 天堂
07:26.730 07:28.030 吃不下去了
07:28.110 07:30.320 小珈吃了不少啊
07:30.900 07:33.160 严格来说是被喂的
07:36.330 07:39.620 好了 现在已经吃饱了 接下来要…
07:39.620 07:41.120 当然是去温泉了
07:41.370 07:45.170 肚子饱了之后当然想去温泉爽快一下
07:45.420 07:46.840 那晚安
07:47.840 07:52.260 哎呀 吃了就睡会变成牛的哦
07:53.590 07:57.050 如果能像牛一样过吃了就睡的生活反而更好
07:58.220 08:00.180 那温泉呢
08:00.930 08:06.060 肚子饱了之后 比起泡澡先会变困吧
08:07.690 08:09.820 那倒也是啊
08:09.980 08:12.150 快起来 快起来啊
08:13.610 08:16.450 适度的刺激会让她越来越困的
08:17.490 08:18.580 怎么那样?
08:23.620 08:27.290 为什么你不去泡温泉啊
08:27.500 08:28.460 真哭?
08:28.790 08:30.460 这家伙真是的
08:32.800 08:34.800 这里就是露天浴池啊
08:35.550 08:38.050 那就赶快进去吧
08:38.390 08:42.020 小珈 虽说有圣光保护
08:42.310 08:43.680 你太男人了
08:44.140 08:46.060 哼 还不错嘛
08:47.480 08:49.820 热水越多越好
08:50.360 08:51.650 恶魔版本呢
08:51.940 08:53.030 那也…
08:53.650 08:55.320 哇 好棒
08:58.910 09:01.330 这里就是人间界的温泉啊
09:03.290 09:04.040 怎么了?
09:04.960 09:10.170 保护恶魔的圣光已经接近最高神的级别了
09:10.710 09:12.960 简直就是内心的映射
09:13.460 09:14.970 总之先祈祷吧
09:15.840 09:18.260 怎么了? 别这样啊
09:32.230 09:34.320 你终于来了 加百列
09:34.740 09:38.700 连是我在诱导你来温泉这件事都没有察觉
09:39.160 09:40.990 那家伙真是非比寻常
09:41.280 09:43.200 那高高在上的表情真是受不了
09:43.660 09:46.540 那个 我先替我们的恶魔道歉
09:47.000 09:48.620 然后 你打算做什么?
09:48.960 09:50.670 还以为你会说什么呢
09:50.830 09:53.800 天使和恶魔之间不需要言语
09:54.510 09:56.090 切 没射中
09:57.670 10:00.680 你突然之间干什么呢 吓了我一跳啊
10:00.890 10:02.930 不是啊 你不是说不需要言语吗
10:04.350 10:09.230 那好吧 那我这边也使出杀手锏了
10:10.150 10:12.020 这是我的仆人
10:12.270 10:15.070 没错 这是魔界购物寄过来的东西
10:15.480 10:16.740 你又在那里买东西了啊
10:16.940 10:17.740 期待期待
10:18.570 10:20.530 来吧 降临于此
10:20.740 10:23.200 栖息于暗黑之地的魔兽 史莱姆
10:27.000 10:30.000 ※Slime本来是统称粘稠状的胶质物体,后来美国发行一种橡胶黏土玩具也叫史莱姆,
10:27.000 10:30.000 只要泡水就会慢慢变大。
10:33.920 10:35.550 看来你们害怕得连话都说不出来了
10:36.130 10:39.010 这个我见过 小时候我经常和它玩呢
10:39.260 10:40.880 这个我记得天界也有啊
10:41.220 10:44.720 把它放进浴池一晚上 会变得很大的
10:44.850 10:49.310 有时候不小心忘记了 发现的时候变得好大呢
10:49.730 10:53.650 去吧 史莱姆 让加百列乖乖认输吧
11:00.110 11:01.030 教教我
11:01.740 11:03.660 那家伙究竟想干什么啊
11:04.160 11:06.080 因为史莱姆是没有智力的
11:09.080 11:11.290 她是不是快下魔界了
11:09.080 11:11.290 地狱
11:13.040 11:14.170 真没办法
11:19.510 11:21.630 来抓住我 萨塔妮娅
11:26.560 11:29.430 滑腻腻的 好痒
11:29.680 11:32.560 表情不错
11:33.770 11:35.360 别这样
11:37.270 11:39.480 待遇的差距真是令人可怜
11:41.240 11:41.900 不好
11:46.200 11:46.700 糟了
11:53.620 11:54.120 咦?
11:57.420 11:59.340 讨厌 真是的
12:00.170 12:02.510 滑腻腻的 好讨厌
12:06.180 12:07.510 放开我
12:11.600 12:13.350 只嫌弃我是吧
12:14.060 12:15.810 你什么意思啊
12:28.700 12:30.410 到底怎么了啊
12:35.460 12:36.710 给我好好反省
12:40.050 12:44.000 本字幕由动漫国字幕组制作(dmguo.org) 仅供试看,请支持购买正版音像制品
12:41.380 12:43.050 真是好温泉啊
12:44.000 12:48.000 翻译:果飞 小勳  校对:果飞  后期:萌えリリ
12:44.680 12:46.430 看样子今晚会睡得很香
12:46.640 12:47.510 是啊
12:59.500 13:01.300 わたしたち(天才)
13:01.320 13:03.700 好きなことだけして(最高)
13:01.320 13:03.700 只做自己喜欢的事(最棒)
13:03.720 13:06.100 生きてくと決めたの(正解)
13:03.720 13:06.100 决定要这样生活下去(没错)
13:06.120 13:10.120 あなたも 劣等 Let's Try ドロップアウト
13:06.120 13:10.120 你们这些下等生物 跟我们一起堕落吧
13:08.960 13:11.060 はい 天にまします我らの
13:08.960 13:11.060 はい 悪の道こそ我らの
13:08.960 13:11.060 我们从天而落
13:08.960 13:11.060 我们惩善扬恶
13:11.200 13:13.430 はい 父なる神に 感謝を
13:11.200 13:13.430 はい 存在意義のはずでしょ
13:11.200 13:13.430 我们忠心感谢天父
13:11.200 13:13.430 我们存在应有意义
13:13.600 13:15.810 はい 今日も楽しく生きてます
13:13.600 13:15.810 はい 今日も迷惑かけてます
13:13.600 13:15.810 今天也在快乐生活
13:13.600 13:15.810 今天也在给人添乱
13:16.160 13:18.830 はい 善力で悪ぶってます! かしこ!
13:16.160 13:18.830 はい 欲に溺れて生きてます! かしこ!
13:16.160 13:18.830 带着善心假装作恶 谨此
13:16.160 13:18.830 沉浸在欲望中生活 谨此
13:18.880 13:21.180 ネトゲ ジャージで ゴロゴロ(エブリデイ!)
13:18.880 13:21.180 穿上套衫沉迷网游 游手好闲玩乐(EVERYDAY)
13:21.280 13:23.550 掃除 洗濯 悪魔業(マジメ!)
13:21.280 13:23.550 打扫房间清洗衣物 做恶魔的工作(认真无比)
13:23.650 13:25.950 闇の王様になるの(無理ゲー!)
13:23.650 13:25.950 黑暗之王我当定了(白日做梦)
13:26.060 13:28.320 あれま みなさま お気の毒
13:26.060 13:28.320 哎呀呀 真是同情大家
13:28.460 13:30.800 落ちぶれたとか言わせない(だよね!)
13:28.460 13:30.800 不会让你说我堕落沉沦的(就是啊)
13:30.870 13:33.200 駄目になっただけですね(でもね…)
13:30.870 13:33.200 我只是稍稍有点怠惰(不过呢)
13:33.260 13:37.320 新しい この世界で みんなに出会えた
13:33.260 13:37.320 在这个全新的世界 大家得以相遇
13:37.900 13:42.600 天使の名の下に 悪魔の名の下に
13:37.900 13:42.600 以天使之名 以恶魔之名
13:42.600 13:45.070 祝福を(YES!!) 災いを(YES!!)
13:42.600 13:45.070 献上祝福(YES!!) 降下灾祸(YES!!)
13:45.080 13:47.160 ハレルヤ☆エッサイム!!!!
13:45.080 13:47.160 Hallelujah☆Essaim!!!!
13:47.520 13:49.290 わたしたち(宣誓)
13:47.520 13:49.290 我们大家一起(起誓)
13:49.300 13:51.600 この世界に降りて(ハッピー)
13:49.300 13:51.600 在这个世界降临(HAPPY)
13:51.680 13:54.080 素直になれたから(いいじゃん)
13:51.680 13:54.080 大家坦诚相对(多好)
13:54.120 13:57.020 このまま ずっと ずっと 一緒にいましょ
13:54.120 13:57.020 我们就像这样 永远 永远 永远在一起
13:57.120 13:58.800 わたしたち(天才)
13:57.120 13:58.800 我们大家都是(天才)
13:58.850 14:01.300 好きなことだけして(最高)
13:58.850 14:01.300 只做自己喜欢的事(最棒)
14:01.320 14:03.700 生きてくと決めたの(正解)
14:01.320 14:03.700 决定这样生活下去(没错)
14:03.720 14:05.460 あなたも 劣等 Let's Go
14:03.720 14:05.460 你们这些下等生物 Let's Go
14:05.520 14:10.310 あるがままへと 劣等 Let's Try ドロップアウト
14:05.520 14:10.310 跟着我们不思进取 一起来堕落吧
14:09.080 14:11.180 はい 天にまします我らの
14:09.080 14:11.180 はい 悪の道こそ我らの
14:09.080 14:11.180 我们从天而落
14:09.080 14:11.180 我们惩善扬恶
14:11.320 14:13.550 はい 父なる神に 感謝を
14:11.320 14:13.550 はい 存在意義のはずでしょ
14:11.320 14:13.550 我们忠心感谢天父
14:11.320 14:13.550 我们存在应有意义
14:13.720 14:15.930 はい 今日も楽しく生きてます
14:13.720 14:15.930 はい 今日も迷惑かけてます
14:13.720 14:15.930 今天也在快乐生活
14:13.720 14:15.930 今天也在给人添乱
14:16.280 14:18.950 はい 善力で悪ぶってます! かしこ!
14:16.280 14:18.950 はい 欲に溺れて生きてます! かしこ!
14:16.280 14:18.950 带着善心假装作恶 谨此
14:16.280 14:18.950 沉浸在欲望中生活 谨此