青春猪头少年不会梦到兔女郎学姐 第03集 唯独没有你的世界

剧情介绍:   即使离开了藤泽来到大垣,也没有一个人记得樱岛麻衣。回到学校的两人从双叶理央那里得知,学校里除了他已经没有人还记得麻衣。咲太听闻某个假设说,是某种行为引发了人们会逐渐忘记麻衣的现象,而努力尝试保持自己对麻衣的记忆。看到那样的咲太,麻衣也做出了某个决定……
1/7Page Total 301 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
青春猪头少年不会梦到兔女郎学姐 第03集 唯独没有你的世界
00:17.910 00:18.620 早安
00:19.240 00:20.660 早安
00:21.370 00:22.460 你没睡着吗
00:23.120 00:24.960 打盹儿都没有
00:25.290 00:27.170 你的意思是我错了?
00:27.380 00:31.300 麻衣太大胆了  亏你睡得那么熟
00:31.970 00:34.840 从小就经常去各种地方拍摄啦
00:35.300 00:38.430 而且多一个咲太陪睡不算什么
00:38.970 00:43.480 说的不错  下次再有机会我就要恶作剧了
00:43.730 00:46.100 你明明就没那个种
00:47.400 00:50.320 回了藤泽就要从中午开始上学吧
00:50.940 00:53.280 我要准备一下  你出去等下
00:57.160 00:58.120 过了一夜
00:58.990 01:02.790 除了我以外  似乎还是没人看得见麻衣
01:09.460 01:12.550 君のせい 君のせい 君のせいで
01:09.460 01:12.550 都怪你 都怪你 都怪你
01:12.550 01:17.050 私 臆病でかっこつかない
01:12.550 01:17.050 我才胆小又丢面子
01:18.050 01:19.640 君のせいだよ
01:18.050 01:19.640 都怪你的错
01:25.060 01:27.650 少し伸びた前髪に
01:25.060 01:27.650 长长的刘海
01:29.480 01:31.980 隠れてる君の目 ちょっと
01:29.480 01:31.980 遮住了你的眼睛 喂!
01:32.940 01:35.240 どこ見てんの?こっちに来て!
01:32.940 01:35.240 你看哪儿呢?过来我这边!
01:36.150 01:41.620 君が私を夢中にさせるのに
01:36.150 01:41.620 是你让我心神荡漾的
01:41.700 01:45.870 難しい事は一つもない
01:41.700 01:45.870 没什么需要多想的
01:46.870 01:51.790 夕方の駅のホーム 波の音
01:46.870 01:51.790 傍晚车站的月台 波涛的声音
01:52.380 01:56.630 黙る私を見透かしたように
01:52.380 01:56.630 我只是紧闭嘴唇 请你不要那样笑
01:57.260 02:00.550 そんな風に笑わないで
01:57.260 02:00.550 仿佛把我的心事都看穿了一般
02:01.850 02:04.970 君のせい 君のせい 君のせいで
02:01.850 02:04.970 都怪你 都怪你 都怪你
02:04.970 02:09.440 私 臆病でかっこつかない
02:04.970 02:09.440 我才胆小又丢面子
02:09.770 02:11.980 こんなはずじゃないのに
02:09.770 02:11.980 明明不该是这样的
02:12.860 02:15.940 君のせい 君のせい 君のせいで
02:12.860 02:15.940 都怪你 都怪你 都怪你
02:15.940 02:21.370 私 誰かを嫌いになるの?
02:15.940 02:21.370 但我真会讨厌一个人吗?
02:24.120 02:28.370 こんな夜は胸騒ぎしかしないよ
02:24.120 02:28.370 这般月夜总叫人心绪不宁
02:29.040 02:31.710 ハートのマシンガン構えて
02:29.040 02:31.710 举起心型的机关枪
02:31.710 02:34.460 余裕ぶっこいてる君に
02:31.710 02:34.460 对着从容不迫的你
02:35.050 02:38.010 狙い撃ちするのさ
02:35.050 02:38.010 射中你的心房
02:39.050 02:44.060 只有你不在的世界
02:43.010 02:47.430 我昨天听到  根本没问题
02:47.980 02:49.600 一如往常
02:50.400 02:54.110 所以他们是无视你  还是看不见你呢
02:54.360 02:55.230 我去教室看看
02:58.490 03:01.610 梓川  有个坏消息
03:02.320 03:05.990 除了我们以外  其他人可能都忘了樱岛学姐
03:06.660 03:08.960 至少国见已经忘记了
03:09.370 03:10.120 真的吗
03:10.420 03:11.870 是这样呀
03:12.210 03:12.710 昨天的…
03:13.840 03:16.300 你知道樱岛学姐吧
03:16.630 03:17.880 咦  樱?
03:18.260 03:20.300 三年级的樱岛麻衣学姐
03:20.760 03:21.880 我说朋绘
03:22.010 03:24.140 送医事件的学长怎么认识你
03:24.260 03:25.970 我也不知道啊
03:26.100 03:27.810 樱什么的学姐是谁
03:27.970 03:28.520 走吧
03:28.980 03:32.230 为什么忘记了  是艺人樱岛学姐啊
03:33.100 03:34.480 喂…喂!
03:36.610 03:38.440 我有一个猜想
03:39.740 03:41.070 你昨天有睡觉吗
03:41.780 03:42.950 打盹儿都没有
03:43.280 03:44.870 我也是
03:46.990 03:48.700 虽然只是个结果论
03:48.910 03:50.500 但我猜原因就在于此
03:50.910 03:53.000 你是说没有睡觉这一点吗
03:53.880 03:56.380 还记得之前讲的观测理论吗
03:57.300 03:58.500 薛定谔的猫…
03:58.960 04:01.380 老实说我一直觉得荒唐
04:01.720 04:04.260 但事实摆在眼前  我简直后背发冷
04:04.640 04:06.100 因为青春期综合征?
04:06.510 04:07.100 不是
04:08.100 04:10.890 在青春期综合征发生前
04:11.020 04:14.480 那个人在学校就活得像一团空气了
04:15.730 04:17.480 我自己也看气氛
04:17.770 04:21.490 所有人不自觉地忽视樱岛学姐  分明很反常
04:21.740 04:23.650 我却毫无疑惑  就这么接受了
04:24.280 04:27.030 换句话说  没有疑惑才能接受这种反常
04:27.780 04:31.910 但我也因此觉得  线索就在学校的气氛之中
04:32.910 04:36.670 樱岛学姐在学校  没有任何人观察得到
04:37.040 04:38.710 所以无法确认存在
04:39.670 04:44.300 对樱岛学姐来说  这间学校就是放着猫的箱子
04:45.430 04:47.890 如果认知和观察是问题的关键
04:48.300 04:50.470 人的意识无法工作的睡眠
04:50.720 04:55.520 是导致记忆消失的根源  这样我就能理解了
04:56.230 04:57.610 这也就是说…
05:00.730 05:04.450 昨晚要是睡着了  我现在也…
05:09.030 05:09.740 怎么了
05:10.080 05:10.410 没有
05:10.870 05:12.200 今天要打工吧
05:12.910 05:13.410 但是…
05:13.870 05:15.540 该做什么就做什么
05:16.080 05:19.540 我没事的  那明天见了
05:22.210 05:23.670 没有人看得到麻衣
05:25.340 05:27.680 没人能观察到麻衣
05:28.180 05:32.060 无法确定存在  所以正在逐渐消失
05:33.350 05:35.140 如果得不到任何人的认知
05:35.690 05:37.850 就和在这世界上不存在没区别
05:39.560 05:42.020 但如果学校是一切的开端
05:42.480 05:46.360 为什么和学校没关系的人也会看不到麻衣
05:46.900 05:51.660 樱岛学姐可能把学校的气氛带去了外面
05:52.450 05:55.660 就算不是  气氛也是容易传染的东西
05:56.620 05:59.000 这个时代每个人都会跟着气氛走
06:00.130 06:01.460 看不见的气氛
06:02.340 06:04.510 看不见却真实存在的气氛
06:05.260 06:07.300 根本无法对抗的气氛
06:12.310 06:15.640 睡着的时候  没办法想着对方
06:16.390 06:18.230 在失去意识的一瞬
06:18.560 06:21.150 就会被她空气化的现象吞没
06:22.520 06:23.730 睡着就会忘记
06:27.150 06:29.200 哥哥  你在喝什么啊
06:30.870 06:33.910 明天开始三天就是期中考了
06:34.740 06:35.660 枫去睡吧
06:37.790 06:40.880 得趁意识还清楚的时候  赶快动手
06:51.800 06:56.470 接下来记录的事情  可能会让你目瞪口呆
06:57.560 07:00.900 但全部都是事实  请一定要读到最后
07:02.150 07:02.690 一定要!
07:12.370 07:13.910 一副没精神的样子
07:15.240 07:17.330 麻衣今天也很美呢
07:19.290 07:20.500 领带歪了
07:21.120 07:25.380 没想到这么快就和麻衣同学玩新婚游戏了
07:25.920 07:27.510 把你的蠢留在脸上就够了
07:28.880 07:33.140 麻衣也要去考试吗  答案不是随你抄吗
07:33.800 07:36.680 不用抄  我学习本来就很好
07:37.720 07:41.100 但拿不到答题纸也没法考试
07:41.890 07:45.060 就算如此还要上学的麻衣真认真
07:45.860 07:48.030 留在家也没事可做
07:48.690 07:53.610 而且今天说不定除了咲太  还有其他人看得到我
07:57.370 08:00.080 考试第一天
08:04.460 08:06.250 不行  别睡
08:07.000 08:08.170 睡了就会忘记的
08:09.300 08:10.050 不准睡
08:14.590 08:15.550 梓川
08:15.850 08:18.060 你这黑眼圈是熬了一夜吗
08:19.640 08:20.180 双叶
08:22.350 08:23.690 你还记得吗
08:24.600 08:25.350 你指什么
08:26.560 08:29.940 不  没什么  再见
08:32.860 08:35.160 说明你的假设是正确的
08:37.120 08:39.160 真是让人热血沸腾
08:43.210 08:44.620 就没有什么办法吗
08:45.500 08:47.040 有没有…
08:50.420 08:52.590 你跟活死人一样啊
08:53.630 08:55.800 考试第二天
09:11.110 09:12.150 你买了什么
09:15.400 09:16.780 果然没睡啊
09:19.830 09:21.040 来  坐吧
09:21.540 09:23.160 明天是考试最后一天了吧
09:23.790 09:25.330 我帮你补习功课
09:25.750 09:28.710 如果穿成兔女郎教我的话  我就能加油
09:28.920 09:33.920 如果那么做  咲太脑子只会装满H而读不进书
09:34.590 09:36.010 失算了
09:37.640 09:40.180 你能考个100分  我就奖励你
09:40.720 09:42.850 也就是说  能为我做任何事?
09:43.350 09:46.850 说是任何事  实际上并不是什么都答应你
09:47.100 09:49.480 那我退而求其次  要求一起洗澡
09:49.810 09:50.900 这就是出格了
09:51.270 09:54.780 那之前没约会成的镰仓之旅如何
09:55.320 09:57.700 没问题  但这样就够了吗
09:58.660 10:01.580 那你想要点更刺激的内容吗
10:01.870 10:03.450 我可没这么说
10:04.120 10:05.580 我清醒多了
10:05.830 10:08.830 年龄比我小  你还这么狂妄
10:09.250 10:11.750 先来复习现代国语  从填写汉字开始
10:13.130 10:17.010 没有任何人bao zheng咲太的未来
10:17.630 10:20.470 和咲太老了没有任何bao zhang
10:20.760 10:22.140 请用汉字写出这两个词
10:22.470 10:24.930 老师  我从题干中感受到深深的恶意
10:25.220 10:26.350 少废话  快填
10:29.190 10:33.190 没有任何人bao zheng咲太的未来填的什么
10:33.730 10:37.360 抱歉  请给个提示
10:38.150 10:39.910 这个是「承担」的意思
10:40.450 10:42.240 这个是「保护」的意思
10:42.910 10:43.990 也就是说
10:43.990 10:47.450 我可以保证麻衣有幸福的未来是这个保证
10:47.910 10:51.330 两人的未来能得到充实的保障是这个保障吧
10:51.580 10:53.670 不要擅自更改题干
10:56.380 10:57.260 你妹妹呢?
10:57.760 10:59.090 好像已经睡着了
11:00.180 11:01.470 麻衣同学是独生女吗
11:01.970 11:03.100 我有个妹妹
11:04.010 11:07.930 是与母亲离婚的生父  和其他女人再婚生的孩子
11:08.430 11:09.440 好看吗
11:09.810 11:10.900 没我好看
11:11.440 11:13.060 真孩子气呢
11:13.770 11:16.320 咲太你喜欢那种  明知道自己更好看
11:16.650 11:20.530 还说「其他女人更好看」的女人吗
11:21.200 11:23.240 我讨厌这种女人
11:23.490 11:24.030 对吧
11:25.530 11:28.870 那也不用对妹妹也…
11:36.250 11:38.960 太好了  看来起药效了
11:39.800 11:43.220 我还不能睡…
11:43.510 11:45.350 咲太已经很努力了
11:45.890 11:48.220 为了我已经很努力了
11:48.770 11:52.850 不对  还没有  不能就这么结束…
11:54.060 11:57.440 所以已经够了  没事了
11:58.400 11:59.570 才不好
12:00.530 12:03.700 原本我就孤身一人  不要紧的
12:04.990 12:07.200 被咲太忘记而已  没什么大不了
12:08.240 12:10.660 但是一直以来还是要谢谢你
12:11.910 12:13.580 还有  对不起
12:16.040 12:17.130 晚安了  咲太
12:19.000 12:19.630 再见了
12:29.470 12:32.430 哥哥  哥哥  早上了
12:37.980 12:41.360 今天还要考试的吧  你要迟到了
12:44.780 12:48.160 麻烦你了  枫  谢谢你叫醒我
12:50.120 12:51.910 这…这是什么啊
12:52.410 12:54.460 是不是想让你穿的服装呢
12:54.960 12:56.170 我不穿
12:56.460 13:00.090 这种性感路线的衣服  对枫来说还早啦
13:13.180 13:18.860 接下来的记录  恐怕很令人难以置信
13:19.570 13:23.190 但全部都是实话  请一定要读到最后
13:23.740 13:24.570 一定啊
13:25.820 13:26.660 这是什么
13:27.410 13:31.040 5月6日  我遇上了野生的兔女郎
13:31.910 13:37.830 其实她是峰原高中三年级的学姐  名人「 」
13:39.170 13:41.210 这是我的黑历史吗
13:42.550 13:44.760 我确实去过大垣
13:45.380 13:47.470 但那时是独自旅行的吧
13:50.220 13:52.770 是叫我有了女朋友再填上空吗
13:59.190 14:01.270 看你今天脸色好不少了
14:02.400 14:04.780 昨天都还半死不活的
14:05.400 14:08.700 咲太是考试前夜开夜车的人吗
14:09.200 14:11.580 不  我是那种认命早睡的人
14:11.950 14:12.580 我就说嘛
14:14.790 14:15.250 怎么了
14:16.830 14:18.830 总觉得有人在盯着我似的
14:23.710 14:24.130 给你
14:24.840 14:25.510 情书吗
14:25.510 14:26.300 你真能想歪
14:29.180 14:32.760 假设任何物体必须得到观测
14:33.140 14:37.230 该物体才在世界里有了确定的形状
14:38.140 14:38.850 这是啥
14:39.350 14:40.770 我也不知道
14:41.360 14:43.440 夹在课本里  今早才发现的
14:44.150 14:45.110 和这个一起
14:44.820 14:46.320 什么都别想  把信交给梓川
14:46.820 14:48.900 再见  信已经给你了
14:53.450 14:58.960 如果「 」的消失  是出于全校学生不自觉的忽视
14:59.370 15:02.840 梓川就应创造一个超越这种不自觉的存在理由
15:03.420 15:08.590 就是说梓川的爱超越全校学生的不自觉就好
15:11.090 15:12.680 爱啊…
15:53.340 15:55.300 这个是「承担」的意思
15:55.680 15:57.600 这个是「保护」的意思
15:58.720 16:02.350 没有任何人bao zheng咲太的未来
16:02.900 16:07.650 和咲太老了没有任何bao zhang
16:09.360 16:09.940 咦
16:23.620 16:25.330 梓川同学  你怎么了
16:25.830 16:26.590 上大号
16:30.550 16:31.880 我想起很重要的事了
16:33.050 16:34.970 想起那个重要的人了
16:35.890 16:37.890 下面我得与气氛做抗争
16:38.760 16:41.520 推不走拉不来敲不烂不可捉摸的气氛
16:42.350 16:43.690 围绕着整个学校的气氛
16:44.560 16:46.400 随波逐流地生活最轻松
16:47.150 16:50.070 善恶好坏都自行判断很费脑力
16:50.650 16:53.400 主观意志被否定时会很受打击
16:54.780 16:58.490 所以与所有人站在一起  就能确保安全放心
16:59.490 17:01.160 就能忽视那些不想看见的东西
17:01.700 17:03.710 就能不去想那些不愿去想的东西
17:04.460 17:06.040 可以一直置身事外
17:07.170 17:09.880 但是  怎么能只因为别人都这么做
17:10.380 17:12.420 所以就要让某个人受苦呢
17:13.090 17:15.680 大家都做的事  大家都说的话
17:16.130 17:17.720 也不一定是正确的
17:18.550 17:20.310 况且大家指的是哪些人
17:21.640 17:24.350 总是当我年纪小  就拿我找乐子的她
17:25.310 17:28.520 说荤段子把自己羞到  满脸通红的她
17:29.440 17:32.400 想瞒住自己的失败  逞强要面子的她
17:33.360 17:36.530 任性  高高在上  变脸比翻书还快
17:36.950 17:39.950 骨子里却纯情无邪的  高我一级的学姐
17:41.580 17:42.870 不能再让她被人忽视
17:43.330 17:44.620 不能再让人对她视若无睹
17:45.290 17:48.330 要让大家牢记她  怎么也忘不了她
17:54.760 17:57.970 管你什么气氛呢  别蠢了
18:02.510 18:03.850 你们都给我听好了
18:03.930 18:11.480 我是高二1班学号1的梓川咲太
18:12.320 18:16.650 高三1班的樱岛学姐
18:19.570 18:26.410 樱岛学姐  我喜欢你
18:35.840 18:38.260 可恶  就猜到还是这样子
18:38.930 18:40.800 我真是白丢脸一场
18:41.600 18:45.350 所以我才不想与气氛作斗争  可恶啊
18:46.020 18:48.480 麻衣  我喜欢你
18:48.850 18:51.980 喜欢喜欢喜欢喜欢超喜欢
18:52.520 18:55.070 麻衣  我喜欢你
18:55.190 18:57.650 想牵着你的手  漫步七里海滩
18:57.860 19:00.660 还想再看你扮成一次兔女郎
19:00.910 19:05.410 好想紧紧抱住你  甚至想吻你
19:12.080 19:21.720 简而言之  麻衣  我超超超…超喜欢你!
19:27.770 19:30.810 你别吼那么大声  我也听得见啊
19:35.770 19:37.070 把附近人都吵到了
19:40.650 19:44.200 我觉得趁机让全世界都听到就好了
19:45.280 19:46.240 你真是笨蛋
19:47.040 19:49.200 总比装聪明的家伙要好
19:50.000 19:52.960 真的笨死了  做这种事搞得引人注目
19:53.130 19:54.580 小心别人又要说你闲话
19:55.290 19:57.800 说我和麻衣的闲话倒是正中下怀
19:58.460 19:59.590 我不是这个意思
20:01.590 20:03.970 笨蛋  笨咲太
20:10.560 20:11.100 为什么
20:11.100 20:13.440 你个骗子  是你保证不会忘记我的
20:13.730 20:15.110 你保证不会忘了我的
20:17.070 20:17.730 对不起
20:19.690 20:20.320 我不会饶了你的
20:21.360 20:21.780 对不起
20:22.740 20:23.910 绝对不会饶了你的
20:24.950 20:27.240 那我会陪你  到你原谅我的那一天
20:28.370 20:29.830 那我一辈子也不饶了你
20:31.500 20:32.870 怎么  你不情愿吗
20:33.370 20:35.250 我都说到这份子上了
20:37.170 20:39.000 你的脚…
20:39.590 20:41.170 被我踩很爽吧
20:41.170 20:42.550 抱歉  对不起
20:42.800 20:44.840 我知道错了  请饶了我吧
20:45.590 20:46.680 还有什么要说的吗
20:46.970 20:48.760 有您的践踏是我的幸福
20:49.180 20:52.020 我现在想听的不是这种话
20:54.350 20:55.350 我喜欢你
20:56.310 20:57.520 真的吗
20:58.110 21:00.360 骗你的  我超喜欢你
21:03.820 21:04.610 咲太
21:05.110 21:05.530 怎么了
21:06.070 21:08.490 一个月后  把你刚刚的话再说一遍
21:08.740 21:09.240 为什么
21:09.870 21:11.080 要是我现在给出答复
21:11.290 21:13.750 感觉像是我被冲动和气氛感染了一样
21:14.250 21:17.250 其实我甚至想当场与你接吻
21:17.920 21:21.760 我现在怦怦的心跳  也可能是临场的影响
21:22.130 21:23.840 麻衣居然这么冷静
21:24.800 21:27.970 要是我等不了一个月  每天都说好吗
21:28.600 21:31.220 好啊  那你一定要连说一个月
21:31.930 21:34.600 要是做不到  我就当你三心二意了
21:40.400 21:43.360 大家真喜欢看气氛啊
21:46.070 21:50.160 咲太把同年级的打进病院的传言
21:50.620 21:52.740 那都是一派胡言
21:54.250 21:56.580 为什么樱岛学姐知道这件事
21:57.080 21:59.080 那两个人是什么关系啊
22:00.500 22:02.090 这是你想告诉所有人的事吧
22:02.800 22:05.380 你害得我吸引了人山人海的关注
22:05.920 22:08.430 想想等下去办公室听训就发愁啊
22:08.970 22:09.640 有何不好呢
22:11.100 22:13.140 我会陪你一起听训的
22:14.100 22:16.020 那倒是桩美事啊
22:16.350 22:19.650 那边两位同学  都给我过来
22:22.860 22:26.650 世界就这样找回了樱岛麻衣
22:31.950 22:35.040 咲太真是长了副钢铁般的心脏
22:35.370 22:37.710 换做是我  早就羞得挖个坑把自己埋了
22:38.040 22:41.330 不愧是梓川  真是青春笨蛋少年
22:41.670 22:43.380 这话是什么意思
22:44.050 22:47.010 全校流传着送医事件的传闻时
22:47.590 22:51.140 忘记你自己说的「与空气斗争荒唐至极」了吗
22:51.390 22:52.510 我都记得呢
22:52.850 22:55.350 为了自己拿不出全力
22:55.890 22:59.440 为了美女学姐却甘愿上耻辱架的你
22:59.770 23:02.270 哪有比「青春笨蛋少年」更好的形容词呢
23:06.190 23:09.320 就结果而言  可以认为双叶你的假设是正确的吗
23:09.990 23:10.570 不好说
23:10.990 23:12.870 如果青春期易变的精神
23:12.870 23:15.200 以及强烈的主观认定带来的幻觉
23:15.950 23:18.460 就是所谓的青春期综合征的话
23:18.620 23:20.960 那科学验证就没有可信性了
23:21.920 23:24.340 话又说回来  或许我们的世界就是如此单纯
23:22.980 23:27.110 本字幕由动漫国字幕组制作(dmguo.org) 仅供试看,请支持购买正版音像制品
23:24.750 23:28.420 一次告白就足以引发天翻地覆
23:28.150 23:31.950 翻译:ジャー皇&你妹夫   校对:傻瓜三世   时轴:MIR   后期:小圣
23:29.840 23:31.800 好比梓川你证明的那样
23:33.470 23:34.430 或许如此吧
23:37.480 23:42.070 語れない 眠れない トロイメライ
23:37.480 23:42.070 无法讲述 无法沉睡 甜蜜的梦
23:42.450 23:47.160 あなたの見てる正体
23:42.450 23:47.160 你眼中景象的真身
23:47.450 23:52.330 誰も読めないカルテ
23:47.450 23:52.330 没有人能解读的病历
23:52.500 23:57.090 不可思議 知りたいだけ
23:52.500 23:57.090 多么奇妙 好想了解它的一切
23:58.090 24:04.840 今日もひとりごと
23:58.090 24:04.840 今天又是自言自语的一天
24:05.550 24:12.270 なんにも無理をしないで
24:05.550 24:12.270 请不要勉强自己
24:13.100 24:16.060 愛されたい
24:13.100 24:16.060 我想得到爱
24:17.480 24:22.070 有耶無耶 さよなら 軽い眩暈
24:17.480 24:22.070 暧暧昧昧 与你再见 一阵晕眩
24:22.450 24:26.830 あなたの いない現象界
24:22.450 24:26.830 是没有了你的现象界
24:27.410 24:32.160 誰も読めないカルテ
24:27.410 24:32.160 没有人能解读的病历
24:32.410 24:36.380 自意識 溢れ出して
24:32.410 24:36.380 自我意识满溢而出
24:38.370 24:43.040 但是围绕青春期综合征的事件还没有结束
24:44.750 24:48.090 继薛定谔的猫之后  拉普拉斯妖…
24:48.920 24:52.720 不对  拉普拉斯小妖出现了
24:55.890 24:58.140 不愧是学长  真是笨蛋呢
24:56.970 24:59.970 笨蛋少年没有明天