青春猪头少年不会梦到兔女郎学姐 第09集 姐妹恐慌

剧情介绍:   咲太因为麻衣被事务所下了约会禁止令且忙于艺人活动而始终无法与她见面。好不容易到了第二学期,咲太满心欢喜地在家门口遇见麻衣,却被一句“你是谁”而僵在原地。在确认情况后,他得知麻衣和她的妹妹·丰浜和花的身体发生了交换。于是,在青春期症候群解决前,麻衣是和花、和花是麻衣的混乱日子就此开始……
1/7Page Total 301 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
青春猪头少年不会梦到兔女郎学姐 第09集 姐妹恐慌
00:01.600 00:03.440 翘首以盼的第二学期开始了
00:04.310 00:07.440 暑假期间  麻衣的事业特别繁忙
00:08.190 00:10.900 加上事务所下达的约会禁令
00:11.110 00:12.950 所以之前都见不到面
00:13.280 00:17.080 放心吧  第二学期就能在学校碰面了
00:18.030 00:20.080 不过苦难的日子要结束了
00:21.330 00:25.040 但是  我没有见到麻衣
00:28.380 00:30.340 好像并没来学校
00:36.760 00:37.350 麻衣
00:41.430 00:41.930 麻衣
00:46.190 00:47.150 你是谁
00:48.190 00:49.770 我问你是谁
00:51.400 00:56.280 我就是麻衣天真纯洁的男朋友  梓川咲太
00:58.490 01:02.250 我姐姐怎么可能找你这种死鱼眼男生交往
01:02.660 01:05.420 「姐姐」?  你是谁?
01:05.920 01:07.580 她是丰滨和香
01:08.710 01:11.380 现在我是樱岛麻衣
01:13.550 01:15.050 真的是麻衣
01:15.380 01:18.300 你得有多变态  才用被踩去认人啊
01:18.760 01:20.640 这到底是怎么一回事
01:20.850 01:22.140 是梦  绝对是梦
01:22.310 01:25.770 不是梦  是我和她的身体交换了
01:26.270 01:27.980 这难道是…
01:28.730 01:30.480 恐怕是青春期综合征
01:32.480 01:33.400 又来啊…
01:34.490 01:37.570 君のせい 君のせい 君のせいで
01:34.490 01:37.570 都怪你 都怪你 都怪你
01:37.570 01:42.080 私 臆病でかっこつかない
01:37.570 01:42.080 我才胆小又丢面子
01:43.080 01:44.660 君のせいだよ
01:43.080 01:44.660 都怪你的错
01:50.080 01:52.670 少し伸びた前髪に
01:50.080 01:52.670 长长的刘海
01:54.510 01:57.010 隠れてる君の目 ちょっと
01:54.510 01:57.010 遮住了你的眼睛 喂!
01:57.970 02:00.260 どこ見てんの?こっちに来て!
01:57.970 02:00.260 你看哪儿呢?过来我这边!
02:01.180 02:06.640 君が私を夢中にさせるのに
02:01.180 02:06.640 是你让我心神荡漾的
02:06.730 02:10.900 難しい事は一つもない
02:06.730 02:10.900 没什么需要多想的
02:11.900 02:16.820 夕方の駅のホーム 波の音
02:11.900 02:16.820 傍晚车站的月台 波涛的声音
02:17.400 02:21.660 黙る私を見透かしたように
02:17.400 02:21.660 我只是紧闭嘴唇 请你不要那样笑
02:22.280 02:25.580 そんな風に笑わないで
02:22.280 02:25.580 仿佛把我的心事都看穿了一般
02:26.870 02:30.000 君のせい 君のせい 君のせいで
02:26.870 02:30.000 都怪你 都怪你 都怪你
02:30.000 02:34.460 私 臆病でかっこつかない
02:30.000 02:34.460 我才胆小又丢面子
02:34.800 02:37.010 こんなはずじゃないのに
02:34.800 02:37.010 明明不该是这样的
02:37.880 02:40.970 君のせい 君のせい 君のせいで
02:37.880 02:40.970 都怪你 都怪你 都怪你
02:40.970 02:46.390 私 誰かを嫌いになるの?
02:40.970 02:46.390 但我真会讨厌一个人吗?
02:49.140 02:53.400 こんな夜は胸騒ぎしかしないよ
02:49.140 02:53.400 这般月夜总叫人心绪不宁
02:54.070 02:56.730 ハートのマシンガン構えて
02:54.070 02:56.730 举起心型的机关枪
02:56.730 02:59.490 余裕ぶっこいてる君に
02:56.730 02:59.490 对着从容不迫的你
03:00.070 03:03.030 狙い撃ちするのさ
03:00.070 03:03.030 射中你的心房
03:03.990 03:09.000 妹妹恐慌
03:08.750 03:11.210 麻衣  这里租金多少
03:11.870 03:13.380 不用房租  我是户主
03:14.000 03:17.300 你第一次进女朋友家  就这个想法吗
03:17.710 03:18.710 给我高兴一点
03:19.340 03:21.180 谁叫是这种情况呢
03:21.630 03:23.850 这不是做梦  还能是什么呢
03:24.300 03:26.600 骗人的吧  骗人的吧
03:26.720 03:29.230 和香  你该面对事实了
03:29.680 03:31.730 丰滨和香是…
03:32.560 03:33.860 小香喜欢的东西是什么
03:34.310 03:36.980 我喜欢女演员樱岛麻衣
03:37.480 03:40.150 是叫什么甜蜜调色盘的偶像团体的…
03:40.150 03:43.200 不是调色盘  是子弹  甜蜜子弹
03:43.910 03:45.780 你们是什么关系
03:46.120 03:48.040 我之前说过有个妹妹吧
03:48.490 03:52.170 爸爸离婚后再婚  带来的同父异母的妹妹
03:52.750 03:55.080 这位妹妹现在怎么在这
03:55.380 03:57.750 昨天大半夜突然跑来找我
03:58.300 03:59.920 她说不想回家
04:00.510 04:02.550 然后今早一醒来  身体就交换了
04:03.010 04:04.390 什么鬼
04:05.220 04:07.180 丰滨有什么头绪吗
04:08.180 04:09.100 头绪?
04:09.310 04:12.350 和我的麻衣身体互换的头绪
04:12.600 04:14.270 谁是你的麻衣啊
04:14.270 04:15.610 痛痛痛
04:15.730 04:17.060 没有头绪啊
04:17.480 04:21.150 再说你们俩怎么就可以这么冷…冷静啊
04:21.740 04:25.820 身体互换不是简直  无比  彻底乱套了吗
04:26.370 04:26.950 是啊
04:27.330 04:28.780 只有这样?
04:29.240 04:32.540 姐…麻衣  你这么不在乎现在的情况吗
04:32.870 04:36.290 木已成舟的事  除了接受还能怎么办呢
04:36.790 04:38.790 重要的是在变回去前
04:39.130 04:43.010 和香要过我的生活  我要过和香的生活
04:44.680 04:45.640 我只有这些
04:46.390 04:50.260 时尚杂志的摄影  一些采访  还有拍广告
04:50.810 04:52.390 想不到这么少
04:52.680 04:55.770 第二学期我主动减的  怕某个人寂寞呗
04:56.400 04:59.190 约会禁令不变的话  这样没意义啊
04:59.940 05:01.400 和香的日程表排满了啊
05:01.690 05:05.070 不是工作  大部分都是唱歌跳舞的课程
05:05.660 05:08.370 月底还有甜蜜子弹的单独演唱会
05:08.870 05:10.620 在那之前变回来就好了
05:11.240 05:13.250 我没有唱歌和跳舞的经验
05:13.500 05:14.750 得花不少时间记忆
05:15.370 05:16.040 和香如何
05:17.330 05:19.670 拍写真和采访都有经验
05:20.130 05:21.420 但没拍过广告
05:21.800 05:23.760 导演是个按台本来的人
05:24.090 05:25.630 准备好了就没问题的
05:27.090 05:28.390 咲太可以回去了
05:29.760 05:32.720 我和麻衣的亲热生活怎么办
05:32.850 05:35.310 明天早上7点50分在楼下会合
05:35.850 05:37.520 带和香去上学
05:49.530 05:51.990 被那须野和疾风抢跑了
05:52.490 05:55.120 叫哥哥起床明明是妹妹的使命
05:55.660 05:57.160 早安  枫
05:58.000 05:59.960 枫也想变成猫
06:00.380 06:02.880 如果枫和猫互换的话
06:03.170 06:05.300 情况就得更莫名其妙了
06:08.510 06:13.510 说根本的  我怎么可能装成麻衣啊
06:14.140 06:17.440 和她要好的朋友马上就会发现不对劲了
06:18.060 06:20.560 没问题  麻衣没朋友
06:21.440 06:23.820 什么意思  咲太不也差不多
06:24.150 06:26.820 我有三个朋友的
06:27.360 06:31.320 反正就是这样  在学校假扮我是很简单的
06:34.120 06:36.450 静静地上课  下课就回家
06:36.790 06:38.370 没必要和其他人说话
06:39.290 06:42.420 好的…其实  我也是的
06:43.590 06:48.130 去年出道决定后  就没空和高中的朋友玩了
06:48.800 06:51.890 姐妹都没朋友  真是太悲伤了
06:52.720 06:55.470 那我去和香的学校了
06:55.850 06:58.350 记得是横滨的一间大小姐学校吗
06:58.640 07:01.100 和香会遇上什么事  我心里大致有数
07:01.650 07:02.940 但你也多关心关心她
07:03.560 07:05.480 她出问题可能是因为我
07:05.860 07:09.280 有着家喻户晓的姐姐  压力也大?
07:09.990 07:12.870 还有我们各有一个自尊心强的妈妈
07:14.280 07:15.620 之前没告诉你吗
07:16.160 07:17.200 我妈为了给离婚的我爸
07:17.660 07:22.120 还有他再婚的对象  也就是和香的妈妈好看
07:22.330 07:23.580 才让我加入了剧团
07:24.040 07:25.000 没听过
07:25.670 07:27.420 和香的妈妈得知后
07:27.760 07:29.920 让自己的女儿也加入了剧团
07:30.470 07:34.550 原来如此  女儿成了她们明争暗斗的棋子
07:37.350 07:38.720 你们讲了些什么
07:39.430 07:40.140 好奇吗
07:40.430 07:41.100 真烦
07:42.440 07:45.820 话说麻衣那样去学校没问题吗
07:47.020 07:50.990 我是说  偶像丰滨和香坐电车上学
07:51.030 07:52.410 会不会引起骚动
07:52.820 07:53.860 你是瞧不起我吗
07:54.240 07:55.830 是担心你
07:57.120 07:58.240 完全没事
07:59.040 08:01.500 我是偶像  但也不算很红
08:02.120 08:04.130 大家都认不出我的
08:10.010 08:11.130 高三1班
08:11.380 08:12.220 我知道
08:12.590 08:15.340 我的座位是靠窗的倒数第二个
08:15.890 08:18.140 之后老老实实地上课就没问题了吧
08:18.510 08:20.390 你得做得有模有样才行
08:21.310 08:23.730 我看你的表情和口气都跟麻衣一模一样了
08:25.520 08:27.980 我小时候经常模仿她
08:29.230 08:32.570 她是我的骄傲  也是向往的目标
08:34.660 08:37.780 先不深究发生了什么事
08:38.450 08:42.790 这件事的突破口  不是很明显了吗
08:43.160 08:43.870 你的意思是?
08:44.290 08:46.710 引起青春期综合征的原因
08:47.080 08:50.590 应该是事主精神不稳定吧
08:50.920 08:52.510 说的没错
08:52.800 08:57.640 我光听一点点情况  就能大致推断出原因了
08:58.260 09:00.470 你肯定更清楚不过了
09:01.060 09:04.690 简单来说  有个太能干的姐姐就自卑了吧
09:05.190 09:08.770 但这种心理要怎么去克服啊
09:09.400 09:11.940 成为国民级偶像就行了吧
09:21.330 09:24.250 脱长筒袜的女孩子  挺性感的
09:24.790 09:25.870 你看什么看  笨蛋
09:29.750 09:33.130 真舒服  大海怎么这么棒
09:34.550 09:36.050 确实很棒
09:38.930 09:40.350 你干嘛一直盯着腿看
09:40.760 09:41.760 太棒了
09:41.850 09:44.020 别色眯眯地看我姐的身体
09:44.730 09:45.850 好想被夹
09:47.190 09:48.900 话说在前面  就夹脸而已
09:49.230 09:52.780 脑子有问题才觉得夹脸很正常  去死吧
09:53.110 09:53.940 如果是麻衣肯定会说
09:54.280 09:59.620 「用腿夹住比我小的男生的脸  不算什么」
09:59.990 10:02.870 姐姐  这种家伙哪里好了
10:07.620 10:11.380 你为什么不在麻衣面前叫她姐姐
10:12.340 10:15.510 总是直接叫她名字  时不时还蹦个敬语出来
10:16.050 10:19.800 这还用问  因为她是演艺圈的老前辈
10:20.340 10:20.970 仅此而已吗
10:21.850 10:22.810 是啊
10:23.810 10:26.640 那你为什么离家出走  去了麻衣家呢
10:27.270 10:29.850 换做是我  就会去找更交心的朋友
10:30.350 10:32.020 我和你不一样
10:34.320 10:36.400 你是不是有话想对麻衣说
10:37.610 10:40.450 比如「我最讨厌姐姐你了」
10:41.280 10:42.070 不对
10:42.990 10:43.620 不对…
10:44.200 10:45.620 这不也挺好吗
10:46.450 10:49.960 离家出走  八成是跟家长吵架了吧
10:50.670 10:52.460 如果原因出在麻衣身上
10:52.460 10:54.340 你会讨厌麻衣  也是理所当然的
10:55.920 10:58.470 什么嘛  你什么意思
10:59.010 11:00.510 我还什么都没说吧
11:01.090 11:03.850 用不着你说  我都能猜出个大概了
11:04.510 11:06.350 麻衣大概也猜到了吧
11:06.970 11:07.520 骗人
11:11.190 11:13.560 回去后乖乖找麻衣说吧
11:14.190 11:14.610 我走了
11:15.110 11:15.570 等等
11:16.070 11:16.530 怎么了
11:17.690 11:19.360 可以留我住一阵子吗
11:20.030 11:21.990 现在我也不好意思回姐姐家了
11:22.360 11:24.620 你要我怎么跟麻衣解释啊
11:24.740 11:26.160 你委婉地跟她说下吧
11:26.240 11:27.040 怎么了
11:29.290 11:31.620 丰滨小姐表示想住我家
11:32.830 11:33.420 理由是?
11:34.080 11:35.250 这个嘛…
11:35.540 11:37.550 等等  我自己说
11:41.840 11:46.510 我一直被拿来和你比较  从小就是
11:47.390 11:50.020 参加选拔被选中的总是麻衣
11:50.640 11:52.940 每次这样  妈妈就会冲我发火
11:53.400 11:56.270 「麻衣能做到  为什么你就做不到呢」
11:57.230 11:59.490 在你停止演艺工作期间
12:00.070 12:02.780 我终于作为「甜蜜子弹」的一员出道
12:03.780 12:06.330 妈妈也心平气和了点  还夸奖了我
12:07.120 12:10.790 但是…为什么你又开始接工作了
12:11.410 12:12.960 在电视剧特别篇演了个不错的角色
12:13.250 12:14.460 还接了很多广告
12:14.920 12:17.210 每月还都有本时尚杂志的封面有你
12:17.710 12:19.300 为什么要来妨碍我
12:19.760 12:22.550 我辛苦的成果被你轻松超越
12:23.090 12:25.050 大家眼里永远只有你
12:25.550 12:28.430 请不要让我白白流光了汗水
12:29.680 12:32.890 我讨厌死你了  讨厌死姐姐了
12:35.150 12:36.560 是吗  太好了
12:38.520 12:40.400 我也很讨厌和香你
12:41.030 12:43.650 全都得怪那个情商低的父亲
12:44.240 12:45.530 因为他不仅抛弃了我
12:46.030 12:49.080 还是第一个让我见到你的人
12:49.830 12:53.500 这不怪你  但请你理解我心里的不快
13:01.130 13:04.720 麻衣你要住进我家  这样真的好吗
13:05.260 13:08.390 总不能让和香住在你这儿吧
13:08.800 13:10.310 我也不是不能理解
13:12.850 13:14.270 欢迎回来  哥哥…
13:16.940 13:18.730 哥哥觉醒成小混混了
13:19.020 13:20.270 哪里觉醒了
13:20.440 13:22.740 那哥哥当牛郎了
13:22.940 13:25.110 你都怎么想的啊
13:25.490 13:28.160 因为你又带新的女人回家了
13:28.370 13:32.540 她是麻衣的妹妹  要在我家住几天
13:32.870 13:35.120 你好  我是丰滨和香
13:43.880 13:47.260 如果将来和麻衣结婚
13:48.090 13:49.930 丰滨就成了妹妹…
13:50.010 13:53.180 不对  那是小姨子…也不对
13:53.770 13:56.140 她和麻衣是同父异母的姐妹
13:56.770 13:57.690 所以是异母小姨子…?
13:58.900 14:00.610 这种时候应该叫什么呢
14:02.980 14:06.530 洗得真慢  是不是在想我了
14:06.990 14:09.200 我一直把麻衣放在心头上呢
14:09.620 14:10.410 是是
14:10.780 14:13.790 其实是叼着根吸管装潜水艇玩的
14:15.000 14:17.620 咦  你知道是什么玩法吗
14:19.210 14:21.170 你的伤口消不掉了啊
14:23.090 14:23.920 要摸摸看吗
14:24.050 14:24.710 为什么要摸
14:25.050 14:26.670 因为我想要你摸
14:27.380 14:29.340 别蠢了  快把衣服穿上
14:30.010 14:32.970 要是和香记住了你裸体的样子就不好了
14:33.600 14:35.430 她又不是小孩子
14:35.600 14:36.730 还是个小孩子
14:37.020 14:40.020 和那个小孩子吵了一大架的又是谁呢
14:40.850 14:41.690 那是因为…
14:42.400 14:44.820 我觉得你最好诚实一点
14:45.190 14:46.820 我不想听大道理
15:34.950 15:37.040 疾风  你有当乖孩子吗
15:40.460 15:43.540 牧之原  你没有姐姐吧
15:43.830 15:45.750 是的  我是独生女
15:46.250 15:48.380 但有时候也会羡慕的
15:48.800 15:50.760 觉得有个姐姐就好了
15:51.130 15:53.890 枫有个很棒的姐姐也会高兴的
15:54.390 15:56.390 但只能是比哥哥大的姐姐
15:57.560 15:59.890 因为哥哥的妹妹只有枫一个
16:06.440 16:08.730 明天一大早就要拍广告吧
16:09.400 16:10.900 这种感觉的笑容怎么样
16:11.280 16:14.070 这种事情问麻衣更好吧
16:14.530 16:16.160 我又没提到姐姐
16:16.530 16:19.200 我一个外行要怎么回答你
16:19.450 16:20.580 那我不问了
16:23.250 16:24.710 学长早上好
16:25.880 16:27.420 麻衣有刊登上去吗
16:27.960 16:31.380 才不给你看  我还没看完呢
16:31.760 16:32.800 而且我还在学习
16:33.430 16:35.970 没事  我看真人就好了
16:36.470 16:37.180 学长
16:38.470 16:41.020 刚刚的话真恶心
16:44.350 16:45.190 欢迎光临
16:49.480 16:50.940 麻衣  怎么了
16:51.610 16:54.320 我想在舞蹈练习前吃点东西
16:55.160 16:55.990 毕竟肚子会饿
16:57.870 16:59.910 那是丰滨的手机吗
17:00.540 17:02.450 和香她妈发的信息
17:03.080 17:05.540 每天都这样  今天一天都收了50条左右
17:04.830 17:06.000 早点回来
17:04.830 17:06.000 上演唱课了吗?
17:04.830 17:06.000 今天重练过舞蹈了吗?
17:06.420 17:07.330 今天重练过舞蹈了吗?
17:06.420 17:07.330 你得努力练到新歌能上队内中央位
17:06.420 17:07.330 做事要注意时间
17:10.090 17:10.880 我要这个
17:11.420 17:13.380 番茄酱意大利面
17:14.300 17:19.260 她今天也为明天拍广告而练习摆表情的
17:19.890 17:20.890 突然说什么呢
17:21.470 17:24.560 我感觉你是来打听她的消息的
17:24.770 17:27.190 其实是想过来看看男朋友的脸的
17:28.020 17:28.980 我好开心
17:29.360 17:30.770 麻烦你开心得直白点
17:31.480 17:33.490 你要有建议就告诉我吧
17:34.110 17:35.740 和香说过想要吗
17:36.070 17:36.490 没有
17:36.910 17:37.780 那我就不说
17:38.320 17:39.660 你果然放不下心她
17:40.990 17:41.830 她没事的
17:42.450 17:46.120 只要她回忆在剧团学过的东西  就没问题的
18:00.300 18:03.020 这么早就要拍  真困死我了
18:02.470 18:04.430 樱岛麻衣到了
18:06.520 18:07.350 早上好
18:07.560 18:08.770 请多关照
18:11.060 18:12.270 马上开始试拍
18:12.940 18:14.070 在电车到来之前
18:15.940 18:17.030 准备开拍
18:17.400 18:18.110 预备
18:19.410 18:19.820 开始
18:23.370 18:24.290 好  停
18:31.380 18:33.380 等电车来就开始正式拍摄
18:49.690 18:51.150 她没事吗
18:51.810 18:53.360 开始正式拍摄
18:53.520 18:54.980 开拍了
19:07.870 19:08.580 暂停
19:08.910 19:10.460 麻衣  麻衣
19:11.040 19:13.250 冷静下来  慢慢呼吸
19:14.920 19:15.670 快点
19:20.220 19:20.800 咲太
19:22.180 19:23.510 今早也跑步吗
19:24.140 19:25.810 为了演唱会要加强体力
19:26.350 19:27.680 我是想问摄影怎么样了
19:28.270 19:30.520 看我无精打采的表情
19:31.020 19:35.320 我知道会不顺利  但重拍几次总过关了吧
19:36.270 19:37.820 根本没轮到重拍的事
19:38.320 19:40.780 还没正式开拍  她就晕过去了
19:41.950 19:43.530 拍摄中止了
19:44.240 19:46.870 工作人员说是过度换气综合征
19:47.450 19:48.450 为什么会这样
19:49.200 19:51.000 她是深刻体会到了
19:51.330 19:55.710 樱岛麻衣背负着多么深厚的信赖与巨大的期待
19:57.210 19:58.130 你不懂吗
19:59.130 20:03.430 对她而言  这些全部成了肩膀上的负担
20:07.510 20:10.060 看你心情不太好  发生什么了
20:10.520 20:12.940 没什么  我只是突然想到
20:13.350 20:17.320 要是自己有个能干的姐姐会是什么心态
20:17.650 20:18.320 你想什么玩意呢
20:18.900 20:22.110 因为我没有被拿来跟姐姐比较的经历
20:22.740 20:25.910 那就去问问有个优秀姐姐的人吧
20:34.960 20:35.580 怎么了
20:35.960 20:37.790 咲太有问题问你
20:38.590 20:40.760 上里  你有姐姐吗
20:41.170 20:44.680 有啊  你怎么会不知道
20:44.930 20:48.640 那我为什么得了解你的家境啊
20:48.810 20:51.390 我姐去年还在这里上学的
20:51.640 20:53.890 她当过学生会长  你肯定见过吧
20:54.190 20:55.190 我不记得
20:55.310 20:56.560 我可以走了吗
20:56.810 20:58.190 可以再努力下吗
20:58.650 21:00.150 你姐姐很优秀吗
21:00.440 21:03.700 第一次升学考  就中了日本第一的国立大学
21:04.650 21:06.570 你喜欢你姐姐吗
21:07.030 21:07.620 并不
21:08.070 21:08.830 那么讨厌吗
21:09.240 21:09.780 并不
21:10.620 21:12.410 是吗  我知道啦
21:13.290 21:14.870 你知道什么了
21:15.210 21:19.750 感觉不是喜欢讨厌那么简单的问题
21:20.880 21:22.710 我不讨厌她
21:23.380 21:28.300 只是老妈总要我向姐姐看齐  烦死人了
21:39.770 21:40.320 麻衣
21:41.110 21:43.150 给  这是我家的钥匙
21:44.110 21:45.280 要给我备用钥匙吗
21:45.400 21:48.780 才不会这么轻易给你备用钥匙  恶心
21:48.570 21:49.570 疼死我啦
21:49.620 21:52.660 只是暂时借给你  那就拜托你了
21:53.290 21:56.580 你要关心她  就主动去找她嘘寒问暖呗
21:58.000 22:00.000 我不知道该说什么
22:00.380 22:02.460 把这个苦恼也一并告诉她多好
22:02.630 22:03.420 我不要
22:05.010 22:07.880 毕竟你也有身为姐姐的面子
22:08.680 22:10.600 那我先走一步
22:10.930 22:11.390 等下
22:11.930 22:12.600 怎么了
22:14.600 22:16.810 绝对不要打开和室的壁橱
22:17.850 22:19.150 绝对吗
22:26.530 22:28.570 绝对啊
22:34.660 22:35.080 在
22:35.500 22:36.580 我是梓川
22:37.290 22:37.790 怎么
22:38.160 22:38.920 我可以进来吗
22:41.540 22:42.170 就算你不同意
22:42.170 22:44.500 我也会用麻衣给的备用钥匙进去的
22:47.010 22:49.970 我姐…她说什么了吗
22:50.470 22:53.310 没有  她根本没担心过你
22:53.890 22:56.560 她只觉得你会失败几次而已
22:57.020 23:00.350 但还是相信你能得到导演的认可
23:01.150 23:01.980 真的吗
23:02.520 23:05.480 你就这样笑多好
23:06.480 23:07.740 拍广告啊
23:08.490 23:10.910 你想靠练习强行模仿麻衣的笑容
23:11.530 23:12.870 但我老实说太假了
23:15.330 23:18.580 话说回来  这也太惨了
23:20.080 23:22.790 不会是猜到了  才给我备用钥匙的吧
23:24.420 23:25.340 你吃了吗
23:25.880 23:27.170 从早上开始就没吃
23:27.460 23:28.880 那我做点吃的给你
23:29.220 23:31.090 你先去泡澡洗干净去
23:31.760 23:32.550 别偷看
23:32.930 23:34.600 你是要我偷看吗
23:34.720 23:36.470 怎么可能  去死吧
23:41.040 23:45.170 本字幕由动漫国字幕组制作(dmguo.org) 仅供试看,请支持购买正版音像制品
23:46.210 23:50.010 翻译:ジャー皇&你妹夫&水熊   校对:傻瓜三世   时轴:MIR   后期:小圣
23:55.540 24:00.130 語れない 眠れない トロイメライ
23:55.540 24:00.130 无法讲述 无法沉睡 甜蜜的梦
24:00.510 24:05.220 あなたの見てる正体
24:00.510 24:05.220 你眼中景象的真身
24:05.510 24:10.390 誰も読めないカルテ
24:05.510 24:10.390 没有人能解读的病历
24:10.560 24:15.150 不可思議 知りたいだけ
24:10.560 24:15.150 多么奇妙 好想了解它的一切
24:16.150 24:22.900 今日もひとりごと
24:16.150 24:22.900 今天又是自言自语的一天
24:23.610 24:30.330 なんにも無理をしないで
24:23.610 24:30.330 请不要勉强自己
24:31.160 24:34.120 愛されたい
24:31.160 24:34.120 我想得到爱
24:35.540 24:40.130 有耶無耶 さよなら 軽い眩暈
24:35.540 24:40.130 暧暧昧昧 与你再见 一阵晕眩
24:40.510 24:44.880 あなたの いない現象界
24:40.510 24:44.880 是没有了你的现象界
24:45.470 24:50.220 誰も読めないカルテ
24:45.470 24:50.220 没有人能解读的病历
24:50.470 24:54.440 自意識 溢れ出して
24:50.470 24:54.440 自我意识满溢而出
24:55.800 24:58.680 不愧是咲太  真是笨蛋呢
24:57.010 25:00.020 为自卑献上祝贺