日在校园School Days 第01集 告白

剧情介绍:   伊藤诚暗恋着在开学典礼中所遇见的桂言叶,他将每天在电车里看见的言叶,用手机拍下来当成待机画面。阿诚本来觉得恋爱咒语是很荒谬的东西,但是当他的待机画面被同班同学西园寺世界看到之后……
1/7Page Total 303 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
日在校园School Days 第01集 告白
00:36.710 00:39.860 當我注意到那女孩 和我搭同班電車時
00:40.410 00:41.920 第二學期已經開始
00:52.360 00:53.230 等一下
01:09.180 01:11.010 只知道
01:11.550 01:13.240 是隔壁班的
01:14.360 01:15.390 似乎很喜歡書
01:15.650 01:17.800 總是在往返的電車上看
01:18.790 01:24.710 雖然不過是每天搭同班電車的小發現
01:26.580 01:27.840 從那個時候開始
01:28.200 01:31.260 我開始在意起那個女孩
01:32.200 01:33.060 雖然這麼說
01:33.250 01:35.210 不過也沒詳細調查她的情況
01:35.620 01:38.720 也沒嘗試和她說話
01:41.900 01:47.060 只要能從遠處望著她 桂言葉
01:47.800 01:51.260 就能感到 這天能獲得好運
01:55.040 01:58.010 知道嗎?手機的愛情魔法
01:58.890 02:01.760 把喜歡之人的照片設成待機畫面三星期
02:02.000 02:03.400 如果沒有被任何人發現
02:03.490 02:05.490 據說愛情的願望就會實現哦
02:34.760 02:36.070 沒有被任何人發現
02:36.150 02:38.160 願望就能實現嗎?
02:43.290 02:44.430 太愚蠢了
02:46.660 02:49.910 是否刪除
02:47.390 02:49.910 刪除
02:47.390 02:49.910 不刪除
02:49.120 02:51.670 喂 在看甚麼呢?
02:53.230 02:55.030 之前說的那個愛情魔法?
02:55.370 02:57.250 伊藤也在趕時髦?
02:57.390 02:58.470 不是這麼回事
02:58.670 03:00.730 而且和西園寺同學沒有關係
03:00.800 03:02.160 真冷漠…
03:02.260 03:03.540 突然過來 有甚麼事?
03:07.570 03:08.970 從今天開始就是同桌了
03:09.080 03:10.880 請多多關照了 伊藤誠同學
03:11.130 03:12.040 是 是
03:12.150 03:13.280 真冷淡…
03:13.410 03:14.330 沒甚麼
03:14.440 03:17.740 對了 伊藤同學學習好像不錯吧
03:17.890 03:18.830 沒甚麼
03:18.950 03:20.270 真冷淡…
03:20.670 03:22.620 那個 伊藤同學
03:22.750 03:23.580 甚麼事?
03:23.880 03:26.270 你喜歡4班的桂同學吧
03:27.420 03:28.300 看見了嗎?
03:30.370 03:31.290 不小心看見了
03:37.200 03:38.560 喂 西園寺
03:39.570 03:40.400 喂
03:40.560 03:41.600 現在在上課喲
03:42.010 03:44.300 絕對不許對任何人說這件事哦
03:45.030 03:45.930 為甚麼?
03:46.010 03:47.260 不為甚麼
03:48.300 03:49.010 甚麼事?
03:49.140 03:49.970 沒…沒事
03:52.800 03:55.810 (不就是那個愛情魔法嗎?)
03:58.520 03:59.800 (才不是 )
04:00.630 04:02.320 (那麼為甚麼?)
04:02.580 04:04.810 (偶然之間拍到的而已 )
04:05.490 04:06.820 (這種話誰會相信你 )
04:08.330 04:11.830 (說得也是 我也不信)
04:10.330 04:11.830 (哈哈哈…)
04:14.360 04:16.320 (她是4班的桂吧?)
04:16.590 04:18.340 (讓我一個人安靜一會兒 )
04:18.800 04:21.330 (不用掩飾了 她很可愛呢)
04:23.830 04:25.840 (今天是魔法的第幾天?)
04:26.370 04:27.350 (第一天)
04:27.580 04:28.360 這麼早
04:28.540 04:29.360 甚麼事?
04:29.430 04:30.990 沒…沒事 對不起
04:48.700 04:49.430 早啊
04:49.490 04:51.350 啊 泰介
04:51.760 04:53.200 不許偷懶
04:53.560 04:54.910 差不多都做完了
04:56.410 04:59.230 算了 這都無所謂了
04:59.570 05:00.540 到底甚麼事?
05:00.660 05:01.780 誠你
05:02.430 05:05.070 甚麼時候和西園寺關係變得這麼好了?
05:05.330 05:07.160 是她先找我搭話的
05:07.350 05:08.510 很有苗頭嘛
05:09.270 05:12.570 西園寺別看她那樣 其實很有人氣的哦
05:12.870 05:16.610 是嗎?只覺得是個很吵的傢伙
05:16.870 05:19.640 看來你真沒欣賞女人的眼光
05:19.770 05:20.820 少管我
05:21.170 05:24.450 真好 西園寺真可愛
05:24.650 05:26.690 甚麼?難道你喜歡她嗎?
05:27.000 05:28.860 可愛的女孩 大家都會喜歡
05:28.950 05:29.920 是 是
05:30.070 05:31.710 我是如此朝思暮想
05:31.780 05:34.190 誠 就你一個人太狡猾了
05:34.300 05:36.820 我又沒做甚麼?
05:36.900 05:38.900 和西園寺之間甚麼都沒發生
05:38.980 05:41.250 你能這樣說 也只能趁現在了
05:41.490 05:45.730 你也會立刻追上我們 踏上成年人的階梯
05:45.850 05:47.530 不過西園寺她…
05:47.920 05:51.480 膽小鬼 懦夫 春天沒有來的只有我自己嗎?
05:51.260 05:51.990 不是那樣的
05:52.030 05:53.950 我要殺了你然後自殺
05:54.030 05:55.580 莫名其妙
05:55.780 05:56.560 伊藤
05:57.560 05:59.680 喂 有些話想和你說
05:59.780 06:00.390 甚麼?
06:00.560 06:02.190 在這裡的話 說不出口
06:02.280 06:03.740 你別開玩笑了
06:03.840 06:04.760 加油
06:04.910 06:07.700 笨蛋 你絕對是想錯了
06:07.790 06:10.800 有別人在我想伊藤會困擾的
06:11.050 06:12.880 恭喜你畢業了
06:13.040 06:14.000 笨蛋
06:16.200 06:18.780 為甚麼西園寺會有天台的鑰匙呢?
06:18.930 06:21.160 因為我是天文部的部長
06:21.400 06:22.500 才一年級就?
06:22.780 06:25.900 因為已經被廢除好多年了 所以我就自己做了
06:26.180 06:28.190 因為說想觀測天體運動
06:28.270 06:29.800 很容易就獲得了許可
06:29.880 06:32.590 那就是說實際上並沒有做那些事
06:32.860 06:34.060 這樣做有意義嗎?
06:34.250 06:36.220 難道不是很有趣嗎?
06:37.330 06:40.570 如果有一個讓人心跳加速的秘密基地不是很開心嗎?
06:40.880 06:42.100 是這樣嗎?
06:42.480 06:46.100 不過我現在卻很不安 一點也高興不起來
06:46.600 06:47.560 到底有甚麼話要說?
06:48.250 06:49.090 是甚麼呢?
06:49.400 06:51.000 是你邀請我來的吧
06:51.120 06:52.370 知道了知道了
06:52.740 06:54.490 伊藤還真是個急性子
06:54.880 06:56.340 那麼我就說了
06:59.790 07:03.140 剛才我和桂同學成為了朋友
07:04.780 07:07.110 體育課不是和4班一起上嗎?
07:07.410 07:08.670 就在那個時候
07:08.950 07:11.660 那個時候?是怎麼辦到的?
07:13.040 07:14.780 你興趣高漲呢
07:14.980 07:15.660 不…
07:16.180 07:18.510 桂同學她身體不好
07:18.770 07:20.430 剛才在她邊上看
07:20.770 07:22.990 我也藉機裝病 和她一起休息了
07:23.220 07:24.670 裝病不太好吧
07:24.890 07:27.960 真是的 還不是因為擔心你的事
07:28.320 07:30.070 都看見你手機上的照片了
07:31.760 07:35.950 然後和桂同學聊了很多 現在感覺對她非常瞭解了
07:36.080 07:37.250 是…是嗎?
07:37.510 07:40.150 桂同學這麼可愛
07:40.250 07:41.950 但是在班上卻好像不合群哦
07:42.410 07:43.490 是嗎?
07:43.600 07:47.190 所以幾乎沒有朋友 說自己很寂寞
07:47.540 07:50.560 我呢 郵件地址 手機號碼都要到了哦
07:50.710 07:51.810 厲害吧
07:51.990 07:52.870 真厲害
07:53.220 07:54.980 今天晚上就準備打電話
07:55.400 07:57.380 之後一定會向你報告的
07:59.120 08:02.420 不過 西園寺 為甚麼要為我做這麼多呢?
08:04.060 08:06.740 伊藤在女生中間也是很有人氣的哦
08:06.930 08:07.750 我?
08:07.860 08:09.760 看吧 你果然沒有察覺到
08:09.930 08:11.000 在說甚麼?
08:11.120 08:13.610 因為有女生喜歡伊藤
08:13.790 08:16.660 所以作為女生代表的我當然不能袖手旁觀
08:18.030 08:23.430 咦?伊藤生氣了?並不是開你的玩笑
08:24.310 08:28.080 對誰?難道你已經對誰說了嗎?
08:30.370 08:32.250 感覺伊藤好可怕
08:32.790 08:35.560 沒關係的 從現在開始再也不對任何人說了
08:35.710 08:37.660 再?竟然說再?
08:37.920 08:39.350 到底是怎麼回事?
08:41.250 08:42.060 好痛
08:43.100 08:43.790 對不起
08:47.090 08:48.550 沒有對任何人說
08:48.840 08:49.710 真的嗎?
08:50.000 08:50.670 嗯
08:51.460 08:52.630 太好了
08:53.470 08:54.820 知道的話就讓開
08:56.160 08:59.970 這個樣子如果被誰看見了會很麻煩的
09:00.870 09:04.430 對…對不起 剛才我太激動了
09:04.620 09:07.910 沒關係 伊藤是個認真的人
09:09.010 09:11.390 對了 讓我為你加油吧
09:12.820 09:16.810 不是開玩笑 是要助你一臂之力
09:17.450 09:19.680 為了讓伊藤的戀情實現
09:23.370 09:25.370 就交給我世界吧
09:25.680 09:27.350 我還沒有認可呢
09:27.610 09:30.310 不交給我的話 是不是要說出去呢?
09:30.550 09:31.730 等一下 西園寺
09:31.970 09:33.070 叫世界就可以了
09:34.260 09:37.960 西園寺世界 世界就是WORLD的世界哦
09:38.320 09:41.510 是個範圍廣闊的名字吧 我很喜歡
09:41.640 09:42.660 太大了吧
09:42.790 09:43.520 甚麼啊
09:43.630 09:45.070 不過很帥
09:45.220 09:46.130 是吧
09:48.850 09:52.340 感覺自己很丟臉
09:52.880 09:54.360 沒這回事
09:54.860 09:56.960 剛才對你大吼 真對不起了
09:57.110 09:58.980 多多關照了 誠同學
09:59.190 10:00.550 連我的名字也要直呼嗎?
10:00.670 10:01.640 不好嗎?
10:01.770 10:02.430 來
10:12.760 10:13.760 世界?
10:13.990 10:16.140 剎那 在等我嗎?
10:16.750 10:18.610 和伊藤說了些甚麼?
10:19.260 10:20.670 你知道了嗎?
10:21.250 10:25.260 沒甚麼 伊藤很有趣 所以就和他做了朋友
10:25.800 10:27.750 那麼今天去哪裡逛逛呢?
10:28.150 10:31.540 有甜糯米糰的新作發佈了
10:31.710 10:32.580 決定了
10:39.340 10:41.670 為甚麼會變成這樣了呢?
10:44.610 10:45.090 喂
10:45.220 10:46.350 喂喂 誠
10:46.530 10:48.220 現在是高潮嗎?高潮嗎?
11:02.750 11:05.970 (關於她的事情)
11:05.970 11:07.150 (興趣是讀書)
11:07.150 11:08.660 (興趣是讀書)
11:07.150 11:08.660 (這個知道 )
11:08.660 11:12.140 (每天午飯在學生食堂)
11:08.660 11:12.140 (喜歡的食物是雞肉拉麵)
11:08.660 11:12.140 (有時也吃意大利麵)
11:10.650 11:12.140 (原來是愛麵黨?)
11:12.140 11:14.400 (胸非常大)
11:13.320 11:15.150 (這個知道)
11:14.810 11:15.560 色狼
11:16.020 11:18.170 (現在開始重大發表 )
11:17.280 11:18.170 (是甚麼?)
11:19.200 11:21.200 (多·多·關·照)
11:19.200 11:21.200 (今天約了桂三個人一起吃飯)
11:28.720 11:29.620 有甚麼事嗎?
11:29.870 11:31.040 甚麼都沒有
11:32.440 11:33.890 怎麼回事…
11:35.320 11:36.920 不行 不行 絕對不行
11:37.020 11:39.060 沒關係的 來嘛
11:39.920 11:42.280 昨天只不過是在商量 為甚麼今天就變成這樣了?
11:42.430 11:44.780 因為晚上打了電話 就變得這樣了
11:44.880 11:46.150 所以說為甚麼會這樣
11:46.260 11:48.240 一起吃飯需要理由嗎?
11:48.380 11:50.660 需要的 我還沒有做好心理準備
11:50.790 11:52.020 你在說甚麼?
11:52.130 11:54.670 光是想像我的腿就不聽使喚了
11:54.800 11:55.950 你是男子漢吧
11:56.080 11:57.550 不是男子漢也無所謂了
11:57.660 11:59.250 那麼就做個男子漢吧
11:59.360 12:00.640 已經放棄了
12:00.760 12:02.100 胡說八道些甚麼
12:02.960 12:05.570 這麼說來物理的報告還沒有寫
12:05.740 12:07.480 那個無視就可以了
12:07.640 12:08.590 不過…
12:10.300 12:11.150 對了 對了
12:11.480 12:14.260 問了桂喜歡之人的類型
12:15.330 12:16.840 想知道的話就前進
12:18.710 12:22.600 桂說 現在沒有正在交往的男友
12:22.720 12:23.430 真的
12:23.520 12:24.530 當然 當然
12:24.900 12:29.650 雖然有在意的人 不過還沒到喜歡的地步
12:29.080 12:30.620 有在意的人啊
12:30.690 12:31.890 不要洩氣
12:32.330 12:35.950 所以 誠努力一下還是有機會的
12:34.540 12:39.260 這樣啊…光知道這些也滿足了啊
12:38.110 12:39.850 真是的 笨蛋笨蛋
12:39.970 12:42.600 喜歡的話只是想像可實現不的哦
12:46.320 12:47.900 救救我
12:53.130 12:55.210 那…那個
12:56.670 12:58.300 桂同學 讓你久等了
12:58.390 12:59.470 西園寺同學
13:00.560 13:02.120 對不起對不起 等很久了吧?
13:02.280 13:05.050 不 我也是剛到
13:06.630 13:07.270 你也說句話
13:07.900 13:09.060 你…你好
13:09.340 13:09.960 你好
13:10.900 13:13.690 初次見面 我叫桂言葉
13:15.080 13:16.480 我叫伊藤誠
13:17.120 13:18.330 你來相親嗎?
13:18.960 13:20.250 好啦好啦 別那麼拘束
13:20.320 13:21.560 來 我們吃午飯吧
13:21.690 13:22.300 好
13:22.780 13:23.520 嗯
13:25.340 13:27.370 桂同學 那個看上去真好吃
13:27.500 13:29.260 其實我也不是很拿手
13:29.390 13:30.680 請多吃點吧
13:31.240 13:33.540 好厲害 原來都是自己做的
13:33.710 13:38.010 嗯 難得大家約好了 如果不做些甚麼的話…
13:38.120 13:40.500 其實不用那麼在意的
13:40.820 13:41.800 來 誠
13:41.990 13:43.640 桂同學親手做的哦
13:44.230 13:44.950 是
13:45.310 13:46.840 伊藤同學如果想吃的話
13:47.040 13:49.120 當然 非常高興 我開動了
13:53.810 13:55.590 那個 味道怎麼樣呢?
13:56.870 13:59.990 嗯 還不算壞 對吧
14:01.240 14:05.790 嗯 是一種舌頭沒嚐過的刺激口味
14:06.260 14:08.550 難道桂同學對料理是…
14:08.720 14:10.850 對 可說是第一次做
14:10.930 14:11.680 是嗎…
14:12.020 14:13.340 不好吃嗎?
14:14.670 14:16.850 說甚麼呢 因為是第一次嘗到
14:16.920 14:18.840 舌頭有點吃驚而已
14:20.020 14:21.370 不錯 不錯
14:21.580 14:22.990 好樣的 加油
14:23.190 14:25.800 真是好吃
14:27.340 14:28.360 好像被接受了
14:28.490 14:29.300 結果上來看太好了
14:29.610 14:32.540 馬上就給你倒杯熱茶 不要急哦
14:32.720 14:34.160 準備得真周到
14:36.840 14:38.110 給 伊藤同學
14:40.160 14:40.830 誠
14:40.910 14:41.860 伊藤同學?
14:48.130 14:49.470 嘴裡塞太多了
14:49.620 14:51.300 都不知道適可而止
14:51.420 14:52.470 不要緊嗎?
14:52.950 14:53.820 桂同學
14:55.220 14:55.920 不知不覺就
14:56.750 14:57.670 那個…
14:58.530 14:59.240 差不多該…
14:59.520 15:00.450 去哪裡?
15:01.150 15:03.070 對不起 我去下廁所
15:10.450 15:11.350 伊藤同學
15:12.070 15:14.150 接下來就祝福你一切順利了
15:19.110 15:19.780 那個…
15:19.930 15:20.550 在
15:20.870 15:23.840 伊藤同學還真是個有趣的人
15:24.870 15:26.690 原來以為我是個可怕的人嗎?
15:26.970 15:29.210 以為是個安靜的人
15:29.600 15:31.200 平時都是很安靜的
15:31.630 15:32.990 只有今天特別的…
15:33.300 15:34.590 特別的甚麼?
15:34.670 15:37.630 嗯…和桂同學兩個人一起吃飯…
15:38.410 15:41.050 不…也不是說兩個人…
15:41.330 15:45.180 加上世界三個人一起 有特別的意義
15:46.280 15:48.460 那個…世界去得真久
15:50.000 15:50.510 咦?
15:51.100 15:54.060 這麼說來 桂同學以前知道我的事?
15:54.630 15:55.210 不是…
15:55.480 15:59.250 只是感覺和從西園寺同學那裡聽來的稍微不太一樣
15:59.330 16:00.640 是…是嗎?
16:03.520 16:05.950 是呢 可惡
16:08.070 16:10.560 不過 桂同學果然可愛
16:13.230 16:14.740 不 是真的
16:15.810 16:18.190 我真的很感謝世界
16:18.450 16:19.370 真的?
16:19.470 16:20.730 都說了真的
16:20.890 16:24.030 能和桂同學說這麼多話真是太棒了
16:24.210 16:25.650 那是當然的
16:26.340 16:27.690 是你太遲鈍了
16:28.310 16:29.650 總之謝謝
16:29.750 16:31.590 不要這麼說 不管怎麼說
16:31.830 16:37.630 不過對我來說 你們那麼簡單就成功就沒意思了
16:37.790 16:38.940 真過分啊
16:39.530 16:43.250 不過如果沒有世界的幫助 一定是不行吧
16:43.580 16:44.710 誠
16:45.780 16:49.290 世界 我準備明天就向桂同學告白
16:50.610 16:54.780 雖然可能會被拒絕 但是想好好傳達現在的想法
16:56.160 16:58.110 這樣才像個男人 誠
16:58.420 16:59.110 世界
16:59.550 17:01.390 誠的話 沒關係的
17:02.040 17:02.860 Thank you
17:03.020 17:03.890 加油哦
17:04.120 17:04.940 嗯
17:07.340 17:09.690 好 明天要好好幹
17:19.920 17:21.760 好 要加油
17:27.500 17:28.210 桂同學
17:28.920 17:29.920 伊藤同學
17:31.790 17:32.930 早上好
17:33.330 17:34.240 早上好
17:34.520 17:37.060 伊藤同學也是同一班電車呢
17:37.300 17:38.090 嗯
17:39.260 17:40.240 伊藤同學
17:41.370 17:42.250 那個…
17:43.290 17:44.190 預備
17:45.520 17:46.460 開始
17:48.240 17:49.240 西園寺同學
17:49.530 17:51.510 我身體也不太好
17:57.210 17:59.130 那個 西園寺同學
17:59.400 18:00.390 甚…甚麼事?
18:01.300 18:04.930 伊藤同學對我告白了
18:05.370 18:08.920 剛認識就這麼衝動的傢伙
18:09.160 18:11.840 我接受了
18:13.210 18:14.960 是嗎?那太好了
18:16.630 18:17.530 怎麼了?
18:18.120 18:21.500 以前對你說了有個在意的人 還記得嗎?
18:21.720 18:23.150 記得記得
18:23.600 18:28.260 和誠約會的時候可不能想那個人哦
18:28.710 18:31.100 誠是個敏感的人 會很低沉的
18:32.000 18:35.640 我在意的人 就是伊藤同學
18:37.840 18:42.290 每天坐同一班電車時總感覺有人在注視著我
18:42.820 18:45.400 雖然原來以為只是自我意識過剩
18:45.780 18:49.100 不過開始注意到時不知不覺就越來越在意
18:49.680 18:51.690 那個人是伊藤同學
18:51.820 18:53.030 那就是…
18:54.480 18:56.060 這樣的話 兩情相悅不是嗎?
18:56.400 18:59.230 嗯 今天早上被伊藤同學告白之後
19:00.380 19:01.550 非常高興
19:02.750 19:06.010 我很感謝西園寺同學
19:07.070 19:09.730 是你撮合了我們呢
19:10.110 19:11.260 如果不是這樣
19:11.530 19:14.550 一定沒有認識伊藤同學的機會
19:15.530 19:18.430 思念僅憑祈禱是不會實現的
19:19.210 19:21.790 誠也說了相同的話
19:22.980 19:26.580 那個傢伙也說只是看著桂就好了
19:26.760 19:27.820 怎麼會…
19:28.280 19:30.560 誠真的是個好傢伙
19:31.400 19:33.820 非常喜歡桂
19:36.240 19:37.320 加油哦
19:38.200 19:40.040 謝謝
19:45.690 19:47.740 在學校沒和我說呢
19:48.290 19:49.340 世界
19:49.630 19:50.480 沒關係
19:51.000 19:52.830 在學校的話 會被大家聽見的
19:52.910 19:54.050 很難說出口吧
19:55.070 19:56.560 在等桂同學吧
19:56.870 19:57.500 嗯
19:57.840 20:00.260 桂同學要參加學生會 要晚點過來吧
20:00.360 20:01.470 嗯 知道
20:01.760 20:03.570 不能著急做色情的事哦
20:03.660 20:04.730 我才不會呢
20:04.870 20:05.930 是嗎?是嗎?
20:06.150 20:07.800 我們才不需要你陪呢
20:07.930 20:10.730 笨蛋 我也是坐這條線路
20:10.910 20:13.560 不會吧 從沒看見過你坐電車
20:13.740 20:15.290 和你是反方向
20:15.580 20:17.780 我家住在模手原坂下
20:17.920 20:18.930 是這樣嗎?
20:20.450 20:21.510 對你說過了吧
20:21.640 20:22.330 對不起
20:23.080 20:23.820 沒關係
20:24.220 20:25.660 那個 世界
20:26.580 20:28.200 為甚麼要幫我到這地步?
20:28.510 20:30.180 光是看了我的手機
20:30.430 20:32.440 一般不會的吧
20:32.560 20:33.730 因為很開心
20:33.840 20:34.780 只有這點?
20:34.990 20:36.330 還能有甚麼呢?
20:36.720 20:39.710 沒有比看別人戀愛更有趣的事了
20:39.860 20:41.270 原來是這麼回事
20:41.490 20:43.010 電視裡的娛樂新聞
20:43.090 20:45.890 電視劇幾乎都是關於戀愛的吧
20:46.180 20:46.790 嗯
20:47.450 20:48.810 那種兩個人的世界
20:49.090 20:51.150 啊 不是我的名字
20:51.300 20:52.480 是指WORLD的那個世界
20:52.580 20:53.620 我知道
20:53.740 20:56.400 然後用自己的手來操縱
20:56.490 20:59.440 好像有點明白了 又好像不太明白
21:01.180 21:02.660 就是這點很有意思
21:02.860 21:05.350 怎麼感覺欠了你很大的人情
21:05.480 21:10.340 很大哦 大到你花上一生的時間也還不清
21:13.060 21:13.640 騙你的
21:14.020 21:15.660 不過 一定會還你的
21:16.070 21:18.310 是嗎?不用勉強
21:18.530 21:20.290 就算勉強 也一定會還的
21:21.880 21:24.180 那麼還甚麼好呢?
21:24.260 21:25.680 甚麼都行
21:25.800 21:27.180 那麼…
21:27.360 21:29.120 慢慢想吧
21:29.430 21:30.960 看 電車來了
21:31.190 21:32.230 下次甚麼時候…
21:45.350 21:46.930 這樣就行了
21:47.420 21:48.330 世界?
21:53.960 21:55.390 約會 加油哦
23:18.490 23:22.470 君のことを想う そのたび
23:18.490 23:22.470 每當我想起你
23:24.140 23:28.120 上手く息が出来ない
23:24.140 23:28.120 呼吸都難以順暢
23:30.850 23:34.910 本当の自分を隠して
23:30.850 23:34.910 隱藏真實的自我
23:36.230 23:40.610 何が欲しいんだろう
23:36.230 23:40.610 想要的是甚麼
23:43.140 23:52.580 一番の理解者なんて 笑顔見せるから
23:43.140 23:52.580 裝作最理解你的人 露出笑容
23:55.380 24:00.400 一つまた嘘がこぼれた
23:55.380 24:00.400 然而又編織了謊言
24:01.170 24:06.570 君が好きなのに
24:01.170 24:06.570 明明如此喜歡你
24:09.270 24:15.010 この声が枯れるまで
24:09.270 24:15.010 聲嘶力竭
24:15.250 24:21.810 言葉にしたい 気付いて
24:15.250 24:21.810 也想傳達給你 發現吧
24:22.280 24:33.030 狭い空の下で 私は君を見つめている
24:22.280 24:33.030 在這片狹小的天空 注視著你