K 第二季 RETURN OF KINGS 第06集 Keeper
剧情介绍:
白银氏族与绿之氏族的对立已然明确,绿之王决定在平安夜夺取德累斯顿石盘。为了准备那一天,小白向同盟关系的“Scepter 4”和“吠舞罗”讲述了比水流的过去和目的,并定下了对抗被称为拥有最强力量的比水的策略。然后,绿之氏族的入侵开始了。 放送日期:2015年11月6日
动画字幕台词一览
K 第二季 第06集 Keeper 00:00.160 00:03.940 決行は24日 クリスマスイブです 00:00.160 00:03.940 计划将在24日平安夜执行 00:04.780 00:08.640 俺たちはこれから 持てる力 全てを使って 00:04.780 00:08.640 我们要竭尽全力 00:09.160 00:12.940 究極の秘蹟 ドレスデン石盤を奪取します 00:09.160 00:12.940 夺取究极的圣餐 德累斯顿石板 00:13.780 00:16.560 これは俺たちJUNGLEの目的である 00:13.780 00:16.560 这就是我们丛林的目标 00:17.540 00:20.110 って 君たち聞いてますか 00:17.540 00:20.110 喂 你们有在听吗 00:20.460 00:22.580 聞いてるわよ 流ちゃん 00:20.460 00:22.580 听着呢 小流 00:23.720 00:25.480 やだ シワが出来ちゃった 00:23.720 00:25.480 讨厌 长皱纹了 00:25.780 00:30.000 そうですか 紫 では続きを話します 00:25.780 00:30.000 是吗 紫 那我就继续说了 00:30.440 00:34.420 現在 石盤は御柱タワーに保管されています 00:30.440 00:34.420 现在 石板被保存在御柱塔里 00:35.000 00:38.960 もともと俺のもくろみでは 黄金の王亡きあと 00:35.000 00:38.960 原本我的计划是在黄金之王死后 00:39.160 00:41.720 封じる人間がいなくなった石盤は 00:39.160 00:41.720 无人封印的石板 00:42.020 00:47.180 人類全体を進化させていく 本来の機能を発揮するはずでした 00:42.020 00:47.180 就会发挥它原有的机能 让全人类进化 00:47.980 00:50.580 國常路大覚老人ならともかく 00:47.980 00:50.580 国常路大觉那位老人也就罢了 00:50.900 00:54.320 あのまだ若くて未熟な青の王では 00:50.900 00:54.320 那位初出茅庐的青之王 00:54.540 00:56.900 とても 制御しきれないだろうと踏んで 00:54.540 00:56.900 肯定无法彻底压制石板的力量 00:57.220 00:59.620 あえて ビルに残していったのですが… 00:57.220 00:59.620 才特意将石板留在了御柱塔里的 但是… 01:00.380 01:02.180 聞いていますか 君たち 01:00.380 01:02.180 你们有在听吗 01:02.660 01:04.600 聞いてるよ 流 01:02.660 01:04.600 在听哦 流 01:05.460 01:07.190 おっし レベルが上がった 01:05.460 01:07.190 棒 升级了 01:07.720 01:10.440 そうですか スクナ おめでとう 01:07.720 01:10.440 是吗 宿傩 恭喜你 01:11.700 01:15.240 とにかく 予想以上に 青の王が頑張りました 01:11.700 01:15.240 总而言之 青之王比我预想的还要努力 01:15.660 01:16.580 偉いです 01:15.660 01:16.580 很了不起 01:17.240 01:21.100 おまけに 最も厄介な白銀の王が帰還し 01:17.240 01:21.100 而且 最棘手的白银之王回归 01:21.360 01:23.900 新生 赤の王まで合流して 01:21.360 01:23.900 还和新任赤之王联手 01:24.200 01:26.700 御柱タワーの守りを固めました 01:24.200 01:26.700 加强了御柱塔的防备 01:28.680 01:29.840 これで俺たちは 01:28.680 01:29.840 这样一来 01:29.840 01:34.340 石盤を直接 管理下に置く方法を取らざるをえなくなりました 01:29.840 01:34.340 我们就只能直接接管石板了 01:35.060 01:39.000 それと やっぱり 君たち 俺の話 聞いてません 01:35.060 01:39.000 还有 你们果然没有在听我说话 01:39.690 01:43.150 おいおい お前ら ちゃんと拝聴しろよ 01:39.690 01:43.150 喂喂 你们要洗耳恭听啊 01:43.200 01:46.140 これでも 一応 俺たちの王様なんだぜ 01:43.200 01:46.140 再怎么说他也是我们的王啊 01:46.280 01:48.440 もっと緊張感 持たないとさ 01:46.280 01:48.440 你们得上点心才行 01:49.400 01:52.760 そういうイワさんが いちばん緊張感ないです 01:49.400 01:52.760 磐先生你话是这么说 但你才是最不上心的 01:53.320 01:55.380 誤解しないでちょうだい イワさん 01:53.320 01:55.380 请别误会 磐先生 01:56.260 01:58.840 私は 今 自分を磨いているの 01:56.260 01:58.840 我正在精心保养呢 01:59.660 02:03.900 戦場でもっと華麗に 最も優雅に舞うためにね 01:59.660 02:03.900 为了在战场上能更华丽 更优雅地舞刀 02:04.860 02:06.780 心はすでに高ぶっているわ 02:04.860 02:06.780 我早就欣喜若狂了 02:07.220 02:10.480 いつでも 我が愛刀 過を抜けるくらい 02:07.220 02:10.480 随时都想拔出我的爱刀「过」 02:11.040 02:12.540 俺だって そうだよ 02:11.040 02:12.540 我也是啊 02:12.900 02:18.280 ゲームやってないとさ 体がうずうずしてしかたないからやってんの 02:12.900 02:18.280 我是因为兴奋得按捺不住 才玩游戏解馋的 02:18.640 02:23.850 正直 流の言ってることくらいは 十分 分かってるんだよね 02:18.640 02:23.850 老实说 流说的我十分明白 02:24.360 02:28.200 なるほど 二人とも準備は万端だったのですか 02:24.360 02:28.200 原来如此 你们早已蓄势待发了 02:28.420 02:29.560 感心です 02:28.420 02:29.560 我很佩服 02:30.000 02:32.720 では 無事に石盤を回収したら 02:30.000 02:32.720 那么 要是能顺利取回石板的话 02:32.720 02:34.870 派手にクリスマスパーティーといきましょう 02:32.720 02:34.870 我们就举行一场盛大的圣诞晚会吧 02:35.120 02:38.340 チキン チキン ジューシー オイシイ 02:35.120 02:38.340 烤鸡 烤鸡 多汁 美味 02:38.580 02:41.620 コトサカ 君にも頑張ってもらいますよ 02:38.580 02:41.620 琴坂 你也要加油哦 02:42.300 02:46.680 つぅことで 俺たちは十分気合い入ってるけどさ 02:42.300 02:46.680 就是这样 我们干劲十足呢 02:47.720 02:50.140 まあ 俺は俺だからな 02:47.720 02:50.140 哎 我的情况你们也知道 02:50.380 02:53.180 こうしてゆっくり ビールでも飲んでるさ 02:50.380 02:53.180 就在这里小酌啤酒 02:53.900 02:55.520 それより 流ちゃん 02:53.900 02:55.520 话说 小流 02:55.740 03:00.800 あなたこそ 事前にきちんとしたミーティングなんて 珍しいじゃない 02:55.740 03:00.800 你居然在行动前召开正式会议 才真挺难得的 03:01.260 03:05.480 もしかして さすがに三人の王を相手にするのは 03:01.260 03:05.480 难道同时与三位王为敌 03:05.620 03:07.820 苦しいなとか思ってるの? 03:05.620 03:07.820 你也觉得吃力吗 03:08.680 03:11.280 そりゃあないだろう なあ 流 03:08.680 03:11.280 那是不可能的 是吧 流 03:11.920 03:13.140 そうですね 03:11.920 03:13.140 是呢 03:14.040 03:19.440 確かに白銀 赤 青の王の連合軍は強敵です 03:14.040 03:19.440 白银 赤 青三王的联军确实是强敌 03:20.140 03:20.660 でも 03:20.140 03:20.660 但是 03:30.600 03:34.520 まっさらな櫛で髪をとかして 03:30.600 03:34.520 崭新梳子划过发丝 03:36.120 03:39.570 真っ赤な林檎のくちびる 03:36.120 03:39.570 双唇艳艳红似苹果 03:41.690 03:45.550 真っ白いキャンバスを彩ってる 03:41.690 03:45.550 雪白画布涂上色彩 03:47.280 03:50.650 真ん中に在るべき意識 03:47.280 03:50.650 坚定意识应存心底 03:52.780 03:53.770 怖い 03:52.780 03:53.770 害怕 03:53.620 03:54.740 怖くない 03:53.620 03:54.740 无惧 03:54.350 03:55.170 辛い 03:54.350 03:55.170 难过 03:54.950 03:56.110 辛くない 03:54.950 03:56.110 舒心 03:55.720 03:56.620 迷い 03:55.720 03:56.620 迷茫 03:56.400 03:57.480 迷わない 03:56.400 03:57.480 清醒 03:56.960 03:58.080 寂しい 03:56.960 03:58.080 寂寞 03:57.880 03:58.650 うん 03:57.880 03:58.650 嗯 03:58.280 03:59.500 寒い 03:58.280 03:59.500 寒冷 03:59.160 04:00.280 温かい 03:59.160 04:00.280 温暖 03:59.900 04:00.790 赤い 03:59.900 04:00.790 红色 04:00.570 04:01.320 尊い 04:00.570 04:01.320 尊贵 04:01.320 04:07.340 この世界は儚き アシンメトリー 04:01.320 04:07.340 不相对称的世界何等缥缈 04:01.320 04:07.340 この世界は儚き アシンメトリー 04:08.320 04:13.690 ねぇ愛が永遠に 繋ぐ絆と炎 04:08.320 04:13.690 爱是永恒交织的羁绊与火焰 04:13.890 04:19.250 心ひとつ 逃げ隠れたりはしないわ 04:13.890 04:19.250 心意已决 绝不逃避 04:19.420 04:24.800 ねえ愛はきっとある 未完成と知る頃に 04:19.420 04:24.800 爱定存在 在知晓其尚未圆满之时 04:24.940 04:29.320 君にKissをあげる 04:24.940 04:29.320 为你献上我的亲吻 04:30.400 04:35.820 ねぇ強く抱いてみて 繋ぐ絆と炎 04:30.400 04:35.820 抱紧我吧 交织的羁绊与火焰 04:36.030 04:41.470 咲き誇れる戦いのKissを放つわ 04:36.030 04:41.470 将碰撞出缤纷的战斗之吻 04:41.470 04:44.520 Glassの中 Yes, I do 04:41.470 04:44.520 对着玻璃球起誓 04:44.520 04:46.710 唯一無二のColorで 04:44.520 04:46.710 用独一无二的色彩 04:47.120 04:51.480 君にKissをあげる 04:47.120 04:51.480 为你献上我的亲吻 04:53.000 04:54.130 丛林 04:55.550 05:00.470 #6管理者 05:00.880 05:03.850 やあやあ 皆さん お集まりいただきありがとう 05:00.880 05:03.850 感谢各位前来参会 05:04.380 05:05.980 ご機嫌はいかがですかな 05:04.380 05:05.980 各位心情如何啊 05:08.040 05:10.120 あんまり よくないみたいですね 05:08.040 05:10.120 看起来不太好呢 05:11.180 05:13.960 白銀の王である僕の立場を考えて 05:11.180 05:13.960 看在我白银之王的面子上 05:14.400 05:18.110 あからさまに反発するほどではないのかもしれないけど 05:14.400 05:18.110 你们也许不会当面反驳我 05:18.860 05:21.950 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组 05:18.860 05:21.950 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组 05:19.060 05:21.200 僕が皆さんを何度も呼び出して 05:19.060 05:21.200 但我数次召集大家 05:21.540 05:24.870 偉そうにしてるのはちょっと不満って感じなのかな 05:21.540 05:24.870 大家是不是觉得我自以为是 并对此有些不满呢 05:21.950 05:24.870 翻译:颜歌 苏苏 校对:东坡 时间轴:豆腐 Foyzi 压制:紺野木綿季 05:21.950 05:24.870 翻译:颜歌 苏苏 校对:东坡 时间轴:豆腐 Foyzi 压制:紺野木綿季 05:26.400 05:29.620 白銀の王 発言してもよろしいでしょうか 05:26.400 05:29.620 白银之王 我可以发言吗 05:30.200 05:32.080 もちろんだよ 草薙さん 05:30.200 05:32.080 当然可以 草薙先生 05:33.100 05:35.080 まず 大前提やけど 05:33.100 05:35.080 首先 这次行动的前提条件是 05:35.340 05:39.380 緑のクランがこの御柱タワーに石盤を奪取しに来る 05:35.340 05:39.380 绿之氏族会来夺取存放在御柱塔里的石板 05:39.820 05:41.820 そこは間違いないんやな 05:39.820 05:41.820 这一点没错吧 05:42.510 05:43.260 そうだね 05:42.510 05:43.260 是的 05:43.760 05:46.760 そして 緑のクランが石盤を手に入れたら 05:43.760 05:46.760 绿之氏族一旦得到石板 05:46.940 05:47.500 中尉 05:46.940 05:47.500 中尉 05:47.740 05:48.390 ううん 05:47.740 05:48.390 不 05:48.840 05:54.520 黄金の王やそこにいる青の王が頑張って維持していた この世界の秩序が 05:48.840 05:54.520 黄金之王与在座的青之王一直努力维持的世界秩序 05:54.880 05:56.420 おそらく瓦解してしまう 05:54.880 05:56.420 恐怕会分崩离析 05:57.720 06:00.680 少なくとも 僕らが知っている世界ではなくなってしまう 05:57.720 06:00.680 至少将不再是我们熟知的世界 06:01.660 06:02.450 なぜなら 06:01.660 06:02.450 这是因为 06:03.410 06:09.160 彼ら緑のクランの望みは 全人類に石盤の力を与えることだからだ 06:03.410 06:09.160 绿之氏族妄图将石板的力量赋予全人类 06:12.670 06:14.560 俺ら赤のクランも 06:12.670 06:14.560 我们赤之氏族 06:14.630 06:18.640 そしてそこに控えていらっしゃる 青のクランの方々も 06:14.630 06:18.640 与一旁的青之氏族 06:19.240 06:23.860 あんたの王としての格を疑う者は 一人もおいてはらへんでしょう 06:19.240 06:23.860 相信没有任何一个人会怀疑您的王者身份 06:24.740 06:29.460 ただ それと この手の作戦を仕切れる力量があるかっちゅうのは 06:24.740 06:29.460 只是 这与您是否有能力主持这样的作战 06:29.620 06:30.820 別物ですわ 06:29.620 06:30.820 是两码事 06:31.600 06:35.920 率直に言うと みんな そのあたりが不安なんやと思う 06:31.600 06:35.920 恕我直言 我想大家都对这一点感到不安 06:37.440 06:39.960 シロはとってもすごいんだから 06:37.440 06:39.960 小白可是很厉害的 06:39.960 06:41.120 やめろ ネコ 06:39.960 06:41.120 别说了 猫 06:44.420 06:48.120 草薙出雲 身びいきに聞こえるかもしれないが 06:44.420 06:48.120 草薙出云 也许我这么说像是有所偏袒 06:48.540 06:51.020 この男には それだけの器がある 06:48.540 06:51.020 但这个人的确拥有足够的才干 06:52.200 06:56.020 頭は切れるし 統率力 判断力もある 06:52.200 06:56.020 头脑灵活 也具有统率力和判断力 06:56.680 06:58.640 クロ ありがとう 06:56.680 06:58.640 小黑 谢谢 06:59.300 07:00.740 そして 草薙さんも 06:59.300 07:00.740 还有草薙先生 07:01.220 07:03.980 あえて みんなの気持ちを代弁してくれたんだよね 07:01.220 07:03.980 你是特意为大家提出疑问的吧 07:07.340 07:11.380 僕が今回の迎撃作戦の指揮に当たる理由は簡単です 07:07.340 07:11.380 我适合担任这次迎击作战指挥的理由很简单 07:12.280 07:16.820 なぜなら僕は 緑の王 比水流のスペックを知り尽くしているから 07:12.280 07:16.820 因为我对绿之王 比水流的实力一清二楚 07:18.220 07:19.220 おい あんた 07:18.220 07:19.220 你说什么 07:19.780 07:21.900 それって どういうことだよ 07:19.780 07:21.900 你这话什么意思 07:22.360 07:26.620 緑の王はほとんど表に出てこないヤツって 俺は聞いたぞ 07:22.360 07:26.620 我可是听说绿之王几乎没露过面 07:27.060 07:30.400 まさか ヤツらとつながりでもあんじゃねぇだろうな 07:27.060 07:30.400 你该不会跟他们有什么关系吧 07:30.870 07:32.340 簡単に言うとね 07:30.870 07:32.340 简而言之就是 07:33.160 07:35.080 緑の王 比水流は 07:33.160 07:35.080 绿之王 比水流 07:35.460 07:40.160 かつて 黄金の王 國常路大覚に 戦いを挑んだことがあるんだ 07:35.460 07:40.160 曾经向黄金之王国常路大觉发起挑战 07:40.740 07:42.260 しかも たった一人で 07:40.740 07:42.260 而且还是独自一人 07:43.440 07:46.000 そのときの記録映像が全て残っている 07:43.440 07:46.000 那时候的记录影像全都保存下来了 07:46.840 07:49.760 僕は中尉から そのデータを譲り受けたし 07:46.840 07:49.760 我从中尉那里接手了这些资料 07:50.060 07:52.800 中尉自身からも そのときの話を聞いた 07:50.060 07:52.800 也听他亲口讲述了当时的情况 07:54.340 07:57.620 発言してもよろしいですか 白銀の王 07:54.340 07:57.620 我可以发言吗 白银之王 07:58.480 08:00.520 もちろんだよ 淡島さん 07:58.480 08:00.520 当然可以 淡岛小姐 08:01.200 08:04.240 それと 僕のことはシロでお願いします 08:01.200 08:04.240 还有 请称呼我为小白 08:04.580 08:05.580 分かりました 08:04.580 08:05.580 我明白了 08:06.660 08:11.220 シロさん 率直に言って 私は信じられない思いです 08:06.660 08:11.220 小白先生 坦白说 我无法相信 08:11.660 08:15.910 緑の王はなぜ そのような無謀な戦いを挑んだのでしょう 08:11.660 08:15.910 绿之王怎么会发起这么轻率的挑战呢 08:17.060 08:19.220 無謀ではなかったのかもしれない 08:17.060 08:19.220 也许那并不是轻率之举 08:20.100 08:22.960 なぜなら 最終的に敗れたとはいえ 08:20.100 08:22.960 要知道 他虽然最终战败 08:23.670 08:29.600 一時はあの最強の王を向こうに回して 互角に近い戦いを演じたのだから 08:23.670 08:29.600 但战斗中一度与最强之王打得难解难分 08:30.780 08:35.600 比水流が その異常ともいえる下克上を仕掛けたあとの言い分が 08:30.780 08:35.600 而且 在那场堪称异常的以下犯上之战结束后 08:35.680 08:38.000 また とても振るっていてね 08:35.680 08:38.000 比水流的说词也很奇怪 08:38.320 08:40.720 負けて逃げる前の捨て台詞なんだけど 08:38.320 08:40.720 虽然是逃跑前丢下的话 08:41.280 08:44.660 いわく 大ボスにチャレンジしてみました 08:41.280 08:44.660 他说 我挑战过大BOSS了 08:44.820 08:45.690 子供かよ 08:44.820 08:45.690 他是小孩吗 08:45.940 08:47.700 ふざけた野郎だな 08:45.940 08:47.700 胡闹的混蛋 08:48.040 08:50.480 辛うじて 黄金の王から逃げきって 08:48.040 08:50.480 勉强从黄金之王的手中逃脱后 08:50.540 08:53.140 緑の王は表舞台から姿を消した 08:50.540 08:53.140 绿之王就遁形远世了 08:54.240 08:58.080 彼らが今まで動かなかったのは 中尉がいたからなんだ 08:54.240 08:58.080 他们之所以一直没采取行动 是因为有中尉在 08:59.940 09:03.220 その中尉も 今はもういなくなってしまって 08:59.940 09:03.220 但如今中尉也已经逝去了 09:04.580 09:08.970 だから 今回は僕に迎撃作戦の指揮を執らせてほしい 09:04.580 09:08.970 所以 我希望这一次能由我来担任迎击作战的指挥 09:09.620 09:12.580 僕は 比水流の倒し方も分かっている 09:09.620 09:12.580 我知道怎样打败比水流 09:13.240 09:17.120 緑の王はすごく強いけど 決して 勝てない相手じゃない 09:13.240 09:17.120 绿之王虽然很强大 但绝非不可战胜的对手 09:17.960 09:22.000 ただ それには 君たちみんなの協力が必要不可欠なんだ 09:17.960 09:22.000 只是 要想打败他 各位的协助是必不可少的 09:22.700 09:25.560 しかしな そうは言うても 09:22.700 09:25.560 可是 话是这么说 09:26.120 09:26.680 やる 09:26.120 09:26.680 上 09:27.580 09:28.400 アンナ 09:27.580 09:28.400 安娜 09:28.980 09:30.060 私はやる 09:28.980 09:30.060 我要参战 09:32.500 09:36.400 さよか なら 俺に言うことはなんもあらへん 09:32.500 09:36.400 是吗 那我就没什么可说的了 09:37.140 09:38.260 白銀の王 09:37.140 09:38.260 白银之王 09:38.600 09:39.940 いや シロさん 09:38.600 09:39.940 不 小白先生 09:40.160 09:42.800 赤のクランはあんたに協力します 09:40.160 09:42.800 赤之氏族会协助您的 09:43.400 09:44.140 ありがとう 09:43.400 09:44.140 谢谢 09:45.040 09:46.060 青のクランは? 09:45.040 09:46.060 青之氏族呢 09:47.680 09:50.340 作戦の内容しだいですね 09:47.680 09:50.340 根据作战计划做出决定 09:51.200 09:52.460 ごもっともだね 09:51.200 09:52.460 非常在理 09:53.020 09:55.480 なら 今からそれを説明するよ 09:53.020 09:55.480 那就开始说明进行作战计划吧 09:55.900 09:56.500 クロ 09:55.900 09:56.500 小黑 09:57.140 09:57.880 心得た 09:57.140 09:57.880 遵命 10:00.060 10:02.300 対緑のクラン戦で肝になるのは 10:00.060 10:02.300 与绿之氏族战斗的关键 10:02.580 10:04.540 実は 比水流本人じゃない 10:02.580 10:04.540 其实并不是比水流本人 10:05.240 10:08.980 この二人 御芍神紫と五條スクナだ 10:05.240 10:08.980 而是御芍神紫和五条宿傩这两个人 10:09.320 10:10.780 よく顔を覚えてほしい 10:09.320 10:10.780 请牢记他们的样子 10:11.880 10:16.280 僕らの最初の目的は まず この二人に仕事をさせないこと 10:11.880 10:16.280 我们作战的第一步 是先让他们不要乱事 10:16.940 10:17.540 いい 10:16.940 10:17.540 明白了吗 10:18.280 10:19.360 それにはね 10:18.280 10:19.360 因此呢 10:24.180 10:27.220 作戦 理にかのてると思います 10:24.180 10:27.220 我认为战术很合理 10:28.400 10:29.980 一緒に頑張りましょ 10:28.400 10:29.980 一起努力吧 10:30.620 10:32.000 ありがとう 草薙さん 10:30.620 10:32.000 谢谢你 草薙先生 10:32.620 10:33.980 頼むね アンナ 10:32.620 10:33.980 拜托你了 安娜 10:34.240 10:35.080 任せて 10:34.240 10:35.080 交给我们吧 10:35.740 10:38.940 ところで どない思います あの御仁 10:35.740 10:38.940 话说 对于那位 你们怎么看呢 10:40.500 10:43.820 もひとつ 最後まで腹見せへんかったっちゅうか 10:40.500 10:43.820 总感觉他还有所保留 10:44.980 10:46.740 頼ってええもんかどうか 10:44.980 10:46.740 真的靠得住吗 10:48.160 10:49.060 分からない 10:48.160 10:49.060 我也不知道 10:49.420 10:51.660 ただ それしか勝ち目はないよ 10:49.420 10:51.660 但想要取胜 他的力量是不可或缺的 10:52.180 10:54.080 それだけ 相手が強力なんだ 10:52.180 10:54.080 因为对手是如此强大 10:59.700 11:00.560 レイシ 10:59.700 11:00.560 礼司 11:02.380 11:05.580 それにね あの人は中尉が亡くなってから 11:02.380 11:05.580 而且 他在中尉去世后 11:05.840 11:09.590 ずっとたった一人で 石盤を抑え込んでくれていたんだ 11:05.840 11:09.590 一直独自压制着石板的力量 11:10.720 11:13.360 だから 負担が大きく 消耗も激しい 11:10.720 11:13.360 所以他的负担很大 还消耗了巨大的精力 11:13.960 11:15.700 慎重になるのも無理はないよ 11:13.960 11:15.700 慎重行事也无可厚非 11:16.840 11:19.020 あれは王の力で制御しないと 11:16.840 11:19.020 若没有王之力压制着石板 11:19.420 11:22.200 人間を無制限に進化させていってしまうんだ 11:19.420 11:22.200 人类就会无限制地进化 11:23.020 11:27.020 以前は中尉がやっていた仕事を 宗像さんが引き継いでくれた 11:23.020 11:27.020 宗像先生继承了中尉以前的工作 11:27.920 11:33.040 僕らは 特に僕は あの人に感謝しないといけない 11:27.920 11:33.040 我们 特别是我 必须要感谢他 11:38.220 11:43.000 正門正面 緑のクラン 御芍神紫と五條スクナを確認 11:38.220 11:43.000 在正门正面 发现绿之氏族的御芍神紫跟五条宿傩 11:44.900 11:46.060 突入してきます 11:44.900 11:46.060 他们闯进来了 11:52.540 11:54.960 監視カメラ 4か所とも破壊されたもよう 11:52.540 11:54.960 4处监视器均被破坏 11:55.700 11:58.220 来るぞ 総員抜刀 11:55.700 11:58.220 要来了 全员拔刀 12:17.360 12:18.780 メリークリスマス 12:17.360 12:18.780 圣诞快乐 12:19.220 12:21.360 石盤を頂戴しに来たわよ 12:19.220 12:21.360 我们来拿石板了 12:22.140 12:26.540 ポイント稼げそうなのは ナンバー2の淡島世理だけか 12:22.140 12:26.540 能让我赚到点数的 只有排名第二的淡岛世理吗 12:30.920 12:32.980 どうやら 始まったようだな 12:30.920 12:32.980 看来已经开始了 12:33.620 12:37.660 シロ お前の作戦には盤石の信頼を置いているが 12:33.620 12:37.660 小白 虽然我对你的作战计划深信不疑 12:38.240 12:39.180 大丈夫なのか 12:38.240 12:39.180 但一楼全交给青之氏族 12:39.900 12:41.880 1階を青のクランだけに任せて 12:39.900 12:41.880 真的没问题吗 12:42.640 12:44.860 作戦会議で説明したとおり 12:42.640 12:44.860 在作战会议中我曾说过 12:44.960 12:47.560 迎撃する僕らが まずやるべきことは 12:44.960 12:47.560 我们迎击绿之氏族时 首先要做的是 12:47.820 12:48.840 あの二人を 12:47.820 12:48.840 尽可能阻碍他们 12:49.280 12:54.200 緑の王の露払い役である彼らを 可能なかぎり妨害することだ 12:49.280 12:54.200 阻碍为绿之王开路的那两人 12:55.240 12:59.080 彼らの目的は 僕らの戦力を削ぐことだからね 12:55.240 12:59.080 因为他们的目的是削弱我们的战斗力 12:59.580 13:01.280 僕らはその逆をしてやる 12:59.580 13:01.280 所以我们要反其道而行 13:01.980 13:05.060 淡島さんには適当なところで引くように言ってある 13:01.980 13:05.060 我提醒过淡岛小姐 让她适时撤退 13:05.720 13:06.560 大丈夫だよ 13:05.720 13:06.560 没问题的 13:07.080 13:12.090 それだけ緑の王は 動ける時間が限定されているというわけか 13:07.080 13:12.090 就是说 绿之王能够行动的时间就那么有限吗 13:12.400 13:15.540 そう あの王は確かに最強に近い 13:12.400 13:15.540 没错 绿之王几乎是最强的王 13:16.000 13:20.660 本気を出したら 僕 青の王 赤の王の三人がかりでも 13:16.000 13:20.660 要是他动真格 就算我 青之王 赤之王三人联手 13:20.920 13:22.440 勝てるかどうかは分からない 13:20.920 13:22.440 胜负也未可知 13:22.980 13:26.720 いや それどころか一人でこのビルにいる人間を 13:22.980 13:26.720 不 不仅如此 他单枪匹马 13:26.720 13:28.850 圧倒することさえできると思う 13:26.720 13:28.850 便可打倒这座大厦中所有的人 13:29.120 13:33.230 でも その力を発揮できる時間はそんなに長くない 13:29.120 13:33.230 但是 他能使用这种力量的时间并不长 13:33.620 13:34.340 なるほど 13:33.620 13:34.340 原来如此 13:36.080 13:38.980 ねえねえ シロ なんか楽しいね 13:36.080 13:38.980 那个 小白 我好开心啊 13:39.260 13:41.760 何を言ってるんだ お前は 13:39.260 13:41.760 你在说什么啊 13:41.960 13:46.000 だってさ シロがいて クロスケがいて 13:41.960 13:46.000 因为 小白在这里 小黑也在 13:46.320 13:48.000 みんな一緒で 13:46.320 13:48.000 大家在一起 13:48.400 13:51.260 みんな一緒にすっごく頑張ってる 13:48.400 13:51.260 大家齐心协力 13:51.700 13:54.640 我が輩なんか心がギュッとする 13:51.700 13:54.640 吾辈心里特别开心 13:56.280 14:01.000 やれやれ お前というヤツは相変わらず能天気だな 13:56.280 14:01.000 真是的 你这家伙还是这么没心没肺啊 14:01.220 14:02.840 ああ そうだね 14:01.220 14:02.840 嗯 是呢 14:03.320 14:06.920 僕らはみんな一緒だから 大丈夫だ 14:03.320 14:06.920 我们都在一起 所以没事的 14:07.380 14:10.810 これが終わったら 盛大にクリスマスを祝おう 14:07.380 14:10.810 等这事结束了就隆重地庆祝圣诞吧 14:15.100 14:15.640 来い 14:15.100 14:15.640 放马过来 14:16.240 14:19.060 ムカつく 雑魚キャラのくせに 14:16.240 14:19.060 区区小怪 真让人火大 14:19.060 14:21.540 スクナ 追ってはダメよ 14:19.060 14:21.540 宿傩 不可以追上去 14:22.120 14:22.740 でも 14:22.120 14:22.740 但是 14:23.260 14:24.400 分かってるでしょ 14:23.260 14:24.400 你知道的吧 14:25.000 14:28.340 私たちが向かうべきなのは 上 14:25.000 14:28.340 我们的目标是 上面 14:28.380 14:30.160 ウーエ ウーエ 14:28.380 14:30.160 上面 上面 14:30.800 14:34.000 限られた時間しか戦えない 流ちゃんのために 14:30.800 14:34.000 流只能在有限的时间内战斗 14:34.360 14:37.520 道を切り開くのが 私たちの今回の仕事よ 14:34.360 14:37.520 所以为他开路 是我们这次的任务 14:40.060 14:43.380 確かにこんな所で リソース使ってる場合じゃねぇよな 14:40.060 14:43.380 确实不该在这种地方浪费精力 14:45.200 14:48.500 いろいろと趣向を凝らしているようだけど 無駄ね 14:45.200 14:48.500 看来他们费了不少苦心 可惜没用的 14:49.140 14:52.940 所詮 あなたたちはJUNGLEという鮮やかな緑と 14:49.140 14:52.940 反正最后 你们都会成为肥料 14:53.400 14:57.460 そこに咲き誇る美しい花たる私の養分 14:53.400 14:57.460 滋养茂盛的绿色丛林 以及貌美如花的我 14:57.940 14:59.400 引き立て役にすぎないのよ 14:57.940 14:59.400 你们不过是陪衬罢了 15:01.260 15:02.000 はいはい 15:01.260 15:02.000 对对 15:03.260 15:07.380 まったく便利な力を持ってるね 新しい赤の王は 15:03.260 15:07.380 新任赤之王的力量真是方便啊 15:07.960 15:11.500 これなら 緑の介入を心配せず通信できる 15:07.960 15:11.500 这样就不用担心通讯被绿之氏族窃听了 15:12.200 15:15.540 御芍神紫と五條スクナが侵攻を開始しました 15:12.200 15:15.540 御芍神紫和五条宿傩开始进攻了 15:16.320 15:18.800 みんな 作戦どおり頼むね 15:16.320 15:18.800 拜托大家按照作战计划行动 15:20.240 15:24.820 さて できれば 伊佐那社氏の思惑どおりに 15:20.240 15:24.820 好了 虽然我也希望 15:24.820 15:27.140 事が進んでほしいものですが 15:24.820 15:27.140 事情能按照伊佐那社的计划进行 15:28.660 15:31.980 まだ終わってないぞ 上の階の戦力と連携して 15:28.660 15:31.980 还没结束 配合楼上的战斗人员 15:32.280 15:34.200 あの二人を更に挟撃する 15:32.280 15:34.200 进一步夹击那两人 15:34.480 15:37.800 御芍神 五條 両名10階の監視カメラで捕捉しました 15:34.480 15:37.800 10楼的监视器追踪到御芍神 五条二人 15:37.960 15:38.800 把握した 15:37.960 15:38.800 明白 15:38.800 15:43.000 予定どおり 御柱タワー内の防御設備をマニュアルで作動させる 15:38.800 15:43.000 按照计划 手动开启御柱塔的防御设备 15:43.160 15:44.740 エントラップメント10E 15:43.160 15:44.740 10楼E区诱捕系统 15:44.820 15:47.140 プラス3 プラス4 Fマイナス4 15:44.820 15:47.140 加3 加4 F区减4 15:47.140 15:49.180 エントラップメント正常展開確認 15:47.140 15:49.180 确认诱捕系统正常运行 15:49.300 15:51.240 主は来ませり 15:49.300 15:51.240 救主下降 15:49.300 15:52.500 注:此处为基督教赞美歌「普世欢腾(Joy To The World)」 多在欢庆圣诞时演唱 15:52.740 15:56.620 つり天井 落とし穴 電気ショックのフルコースだ 15:52.740 15:56.620 吊顶 陷阱 电击的豪华大餐 15:52.740 15:56.620 吊顶:平时一直吊着 落下时具有杀伤力的天花板装置 15:57.100 15:58.800 せいぜい踊ってくれよ 15:57.100 15:58.800 尽情起舞吧 16:00.680 16:02.460 全て突破されました 16:00.680 16:02.460 全部被突破了 16:03.060 16:05.380 エントラップメント11D マイナス3 16:03.060 16:05.380 11楼D区诱捕系统 减3 16:05.520 16:07.080 マイナス4 マイナス5 16:05.520 16:07.080 减4 减5 16:07.580 16:11.180 Sプラス4 プラス5 Zホールナインヤーズ 16:07.580 16:11.180 S区加4 加5 Z区全部开启 16:11.680 16:14.100 エントラップメント 正常展開確認 16:11.680 16:14.100 确认诱捕系统正常运行 16:14.880 16:18.840 御芍神紫 五條スクナ 両名の分断に成功しました 16:14.880 16:18.840 成功分开御芍神紫和五条宿傩 16:19.060 16:22.460 しかし ともにダメージ限りなく微小なもようです 16:19.060 16:22.460 但是 两人几乎没有受伤 16:23.360 16:24.640 化け物どもめ 16:23.360 16:24.640 这些怪物 16:26.080 16:29.080 強力な二人を各個分断誘導し 16:26.080 16:29.080 将两名强敌分开 分别诱导到相应地点 16:29.400 16:31.960 五條スクナは俺ら赤のクランで 16:29.400 16:31.960 五条宿傩由我们赤之氏族解决 16:32.780 16:36.900 御芍神紫は白銀のクランで包囲 消耗させる作戦 16:32.780 16:36.900 而御芍神紫则由白银氏族将其包围 展开消耗战 16:38.080 16:41.180 このビルの保安設備を完全に掌握して 16:38.080 16:41.180 要不是伏见完全掌握这座大厦的保安设备 16:41.380 16:44.180 完璧に操作している伏見の手腕なしでは 16:41.380 16:44.180 并能进行天衣无缝的操作 16:44.420 16:46.220 成り立たん作戦やな 16:44.420 16:46.220 这个作战计划是无法成立的 16:46.660 16:48.040 なあ 八田ちゃん 16:46.660 16:48.040 是吧 八田 16:49.420 16:51.200 草薙さん 俺だって 16:49.420 16:51.200 草薙哥 哪怕是我 16:51.520 16:54.740 あいつのそういうところは 認めないわけじゃないっすよ 16:51.520 16:54.740 也还是认可那家伙的这个能力的 16:55.120 16:57.380 それより そろそろですかね 16:55.120 16:57.380 说起来 时间也差不多了 16:57.480 16:59.520 俺らの担当のガキが来るのは 16:57.480 16:59.520 我们负责的那小鬼应该到了 16:59.860 17:02.680 ほんと それだけはシロに感謝だぜ 16:59.860 17:02.680 这还真要谢谢小白 17:03.340 17:05.660 野郎にはさんざん借りがあるからな 17:03.340 17:05.660 我可要好好和那家伙算算账 17:15.440 17:16.100 あら 17:15.440 17:16.100 咦 17:16.860 17:20.280 っておい オネエの方じゃねぇかよ サル 17:16.860 17:20.280 喂 这不是那位大姐吗 猴子 17:20.560 17:23.140 こいつらは一人一人がでたらめに強いんだ 17:20.560 17:23.140 这些家伙一个个都强得不行 17:24.080 17:25.980 なんとか誘導だけはできたが 17:24.080 17:25.980 将他们诱导过去已经拼尽我全力了 17:26.120 17:28.510 相手が違うくらい僅かな誤差だよ 17:26.120 17:28.510 搞错对象只能算是个小失误而已 17:28.940 17:31.060 文句あるなら てめぇでやってみろ 17:28.940 17:31.060 要抱怨的话 有本事你来啊 17:33.580 17:38.160 御芍神 五條は 王を含めたクラン総がかりで抑え込み 17:33.580 17:38.160 御芍神和五条 由包含王在内的所有氏族成员一同压制 17:38.640 17:43.800 緑の王は白銀 赤 青の三人の王で総攻撃する 17:38.640 17:43.800 绿之王由白银 赤 青三王一同发起总攻 17:44.120 17:47.140 確かに これ以外は方法がないのかもな 17:44.120 17:47.140 除此以外的确没有其他办法了 17:47.780 17:48.380 ただ… 17:47.780 17:48.380 只是… 17:48.580 17:50.280 クロ どうしたの 17:48.580 17:50.280 小黑 怎么了 17:50.800 17:52.480 ふがいないと思ってな 17:50.800 17:52.480 我觉得自己太没用了 17:53.800 17:55.360 俺がもっと強ければ 17:53.800 17:55.360 如果我能更强的话 17:56.160 18:00.800 せめて 御芍神紫と対等に斬り合うことができれば 17:56.160 18:00.800 至少 能与御芍神紫势均力敌地战斗的话 18:02.200 18:05.900 もっとお前も 楽な戦いができるだろうに 18:02.200 18:05.900 那你的战斗就会更轻松些吧 18:07.920 18:08.660 クロ 18:07.920 18:08.660 小黑 18:09.900 18:11.470 話しか聞いてないけど 18:09.900 18:11.470 虽然我只听说过当时的情况 18:11.550 18:16.460 僕には決して 君が御芍神紫に引けを取るとは思わない 18:11.550 18:16.460 但我觉得你绝不输于御芍神紫 18:17.460 18:18.520 どういうことだ 18:17.460 18:18.520 什么意思 18:19.920 18:22.120 君はさ そのときはまだ 18:19.920 18:22.120 你那个时候 18:22.480 18:26.440 白銀のクランズマンとしての本当の力を使うことができなかったんだ 18:22.480 18:26.440 还不会使用白银氏族真正的力量 18:27.200 18:30.120 それに 君が真に力を発揮するのは 18:27.200 18:30.120 只要你发挥出自己真正的实力 18:30.540 18:31.960 きっと もっと… 18:30.540 18:31.960 一定会更加强大… 18:36.760 18:38.520 シロ 何か近づいてくる 18:36.760 18:38.520 小白 有谁过来了 18:38.800 18:40.440 御芍神紫かな 18:38.800 18:40.440 是御芍神紫吗 18:40.740 18:44.440 ネコ もしオウムが一緒にいるようなら 君が 18:40.740 18:44.440 猫 要是鹦鹉也一起的话 就交给你了 18:44.640 18:47.080 うん 我が輩に任せて 18:44.640 18:47.080 好的 交给吾辈吧 18:47.360 18:50.140 クリスマスチキンにして食べちゃう 18:47.360 18:50.140 我要把它做成圣诞烤鸡吃了 18:54.360 18:56.980 御芍神紫じゃない 五條スクナか 18:54.360 18:56.980 不是御芍神紫 是五条宿傩吗 18:57.420 18:59.480 おっ 白銀の王じゃん 18:57.420 18:59.480 咦 这不是白银之王吗 18:59.960 19:02.280 ラスボスがここでエンカウントとは 18:59.960 19:02.280 竟然在这遇上了最终BOSS 19:03.000 19:05.880 トラップがやたら多くてイライラしてたけど 19:03.000 19:05.880 虽然一路上都是陷阱搞得我很火大 19:06.120 19:08.320 俺って ついてる 19:06.120 19:08.320 但我还真走运 19:08.800 19:10.380 シロ やっちゃおう 19:08.800 19:10.380 小白 我们上吧 19:10.520 19:13.840 流がやる仕事 俺が1つ減らしとくよ 19:10.520 19:13.840 本来是流的工作 我就先帮他解决一个吧 19:14.420 19:16.520 特大ポイント頂くぜ 19:14.420 19:16.520 这个超大的点数我就收下了 19:16.740 19:18.360 白銀の王 19:16.740 19:18.360 白银之王 19:18.640 19:20.440 図に乗るな 19:18.640 19:20.440 别太得意忘形了 19:22.560 19:25.000 赤のクランの方は どうかな 19:22.560 19:25.000 不知道赤之氏族那边如何了 19:25.320 19:27.680 八田さん やばいっすやばいっすやばいっす 19:25.320 19:27.680 八田哥 大事不妙啊不妙啊不妙啊 19:27.680 19:29.740 やばいっすやばいっすやばいっす 19:27.680 19:29.740 不妙啊不妙啊不妙啊 19:29.740 19:31.260 黙って走りやがれ 19:29.740 19:31.260 闭嘴 给我跑 19:50.820 19:53.200 まったく キリがないわねぇ 19:50.820 19:53.200 真是的 没完没了 19:54.080 19:58.060 こういう露骨な時間稼ぎって 美しくないわ 19:54.080 19:58.060 这么明显地拖延时间 一点都不美 20:03.460 20:05.320 中ボス 頂きっ 20:03.460 20:05.320 中BOSS我也收下了 20:17.640 20:18.900 体が軽い 20:17.640 20:18.900 身体很轻 20:20.000 20:21.580 シロがそばにいるからか 20:20.000 20:21.580 因为小白在身边吗 20:22.540 20:23.860 よそ見すんな 20:22.540 20:23.860 别东张西望 20:24.080 20:24.660 ネコ 20:24.080 20:24.660 猫 20:24.980 20:25.960 はいはい 20:24.980 20:25.960 来了 20:32.540 20:33.560 なんだ これ 20:32.540 20:33.560 这是什么 20:39.620 20:42.580 ちくしょう 卑怯だぞ 20:39.620 20:42.580 可恶 你们太卑鄙了 20:44.260 20:45.820 なんとでも言って 20:44.260 20:45.820 随便你怎么说 20:46.640 20:48.580 シロが悪い顔してる 20:46.640 20:48.580 小白的表情好坏 20:49.460 20:52.980 さて 君の活動はここまでだ 20:49.460 20:52.980 那么 你的行动就到此为止了 20:53.520 20:57.460 戦力としての君はここで確実にすり潰させてもらう 20:53.520 20:57.460 我们必定会在这里将你击溃 让你无法参战 20:59.360 21:00.620 ふざけるな 20:59.360 21:00.620 开什么玩笑 21:01.360 21:05.800 おうおう あちらさんも意外と頑張ってるねぇ 21:01.360 21:05.800 哎呀 没想到他们也挺努力呢 21:06.200 21:09.840 今んとこ クリア状況は7割ってとこか 21:06.200 21:09.840 现在大概已经通关70%了 21:10.740 21:14.140 ちょっと早く来過ぎたな 流 21:10.740 21:14.140 我们来得有点早了吧 流 21:14.440 21:16.900 いいえ 早すぎはしません 21:14.440 21:16.900 不 并不早 21:17.400 21:18.920 俺は出陣です 21:17.400 21:18.920 我要出战了 21:22.120 21:25.060 上には三人の王が控えてるんだぜ 21:22.120 21:25.060 上面可是有三个王在啊 21:26.060 21:28.180 紫ちゃんたちがルート作るまで 21:26.060 21:28.180 在紫他们为我们开好路之前 21:28.440 21:29.900 もうちょっと待っとけよ 21:28.440 21:29.900 再稍微等等吧 21:30.220 21:31.300 待たないです 21:30.220 21:31.300 不等了 21:32.160 21:36.980 こうなっては 親代わりのイワさんの言うことでも聞けねぇってか 21:32.160 21:36.980 也就是说 我这个养父的话你也不听了吗 21:37.460 21:38.560 肯定です 21:37.460 21:38.560 是的 21:39.060 21:41.200 俺はわがままを通します 21:39.060 21:41.200 我就是这么任性 21:42.680 21:45.180 そろそろ反抗期ってことかね 21:42.680 21:45.180 看来到叛逆期了啊 21:45.960 21:48.380 いいぜ 行ってきな 21:45.960 21:48.380 好吧 你去吧 21:48.680 21:50.260 ありがとう イワさん 21:48.680 21:50.260 谢谢 磐先生 21:50.840 21:51.760 感謝です 21:50.840 21:51.760 感谢你 21:53.380 21:59.040 確かに白銀の王 青の王 赤の王の連合軍は強力です 21:53.380 21:59.040 确实 白银之王 青之王和赤之王的联盟十分强大 21:59.500 22:00.800 でも 俺なら 21:59.500 22:00.800 但是 于我而言 22:01.840 22:03.140 楽勝です 22:01.840 22:03.140 胜利轻而易举 22:22.260 22:26.220 まっ 思いっ切り楽しんだらいいさ 22:22.260 22:26.220 好吧 你能尽兴就好 22:35.500 22:37.740 So They say “We are the dead” 22:35.500 22:37.740 他们说“我们如同行尸走肉” 22:37.870 22:39.740 他们说“我们如同行尸走肉” 22:40.070 22:41.740 他们说“我们如同行尸走肉” 22:42.240 22:44.250 But We live Love 22:42.240 22:44.250 但我们为爱而生 22:44.250 22:48.540 夢見ちゃって馬鹿に ハマらなくてスポイル (くだらねぇ) 22:44.250 22:48.540 美好的幻想 不能沉溺其中(无聊至极) 22:48.540 22:52.910 人並みの人生 俺には届かなくて (なってねぇ) 22:48.540 22:52.910 平凡的人生 于我遥不可及(的确如此) 22:52.910 22:54.830 語られ決められた 行方 22:52.910 22:54.830 不走他人安排的道路 22:54.830 22:57.000 誰にも見えてる答え 越えて 22:54.830 22:57.000 超越理所应当的答案 22:57.230 23:01.680 こんな支配のルールに 異 異 異 異 22:57.230 23:01.680 对统治法则说 不 不 不 不 23:02.050 23:07.020 繋がり無くなって どうでもいいなんて 23:02.050 23:07.020 你说羁绊不再也无所谓 23:07.020 23:09.500 冷えて消えた 俺たちの約束 23:07.020 23:09.500 我们的约定早已冷却消散 23:09.500 23:10.520 your time fear bye 23:09.500 23:10.520 是你在恐惧离别 23:10.780 23:14.610 不燃性な澱が溜まって 23:10.780 23:14.610 心中堆积无法点燃的沉淀 23:14.610 23:19.110 崩壊起こす危険な炎 23:14.610 23:19.110 迸发崩裂世界的危险火焰 23:19.110 23:21.430 すれ違った解 夢がほどけて 23:19.110 23:21.430 相异的答案 解开谜之梦境 23:21.430 23:23.590 重なっていくCRY 一人で泣いて 23:21.430 23:23.590 重合的呜咽 是孤独的悲鸣 23:23.590 23:28.040 癒えない傷抱え 壊していく 23:23.590 23:28.040 怀抱无法愈合的伤口 将一切破坏殆尽 23:28.040 23:30.240 May hear your soul 虚ろな世界 23:28.040 23:30.240 倾听你心 在这空洞的世界 23:30.240 23:32.340 Say What you need 欠けゆく絆 23:30.240 23:32.340 诉你所需 逐渐瓦解的羁绊 23:32.340 23:36.850 見失うことなく 魂に問え 23:32.340 23:36.850 叩问灵魂 不再迷失自我 23:36.850 23:39.000 透明になったwhy 世界を受け入れ 23:36.850 23:39.000 逐渐明朗的疑问 将世界包容 23:39.000 23:40.920 戦いの声 新しい風 23:39.000 23:40.920 战斗之声 新生之风 23:40.920 23:45.470 誰にも気づかれず 掴んでいく 23:40.920 23:45.470 紧紧抓住 在无人知晓前 23:45.470 23:47.600 May hear your soul 冷たい未来 23:45.470 23:47.600 倾听你心 即便未来冰冷 23:47.600 23:49.630 Say What you need 消えてく祈り 23:47.600 23:49.630 诉你所需 哪怕祈祷不再 23:49.630 23:56.080 足掻き叫び吠え 魂に問え 23:49.630 23:56.080 叩问灵魂 呼喊挣扎前行 23:57.760 24:02.200 鋼の牢獄すらも 緑の獣を捕らえてはおけない 23:57.760 24:02.200 钢铁的牢笼 也无法囚禁绿色野兽 24:03.040 24:07.100 駆け上る王 そして 待ち受ける王たち 24:03.040 24:07.100 飞奔直上的王 以及严阵以待的众王 24:07.840 24:10.500 力のみが力を制する 24:07.840 24:10.500 唯有以暴制暴 24:10.500 24:14.400 それが 彼の望むルールのないゲーム 24:10.500 24:14.400 这就是 他所期望的无序游戏 24:15.340 24:18.700 次回 K RETURN OF KINGS 24:15.340 24:18.700 下回 K RETURN OF KINGS 24:18.700 24:21.100 第七話 KICKDOWN 24:18.700 24:21.100 第七话 减速 24:21.940 24:26.100 でも 私たちの気持ちは遊びなんかじゃない 24:21.940 24:26.100 但是 我们并不把这当作游戏