One Room 第11集 青岛萌香心中明白
剧情介绍:
对不变的你的温柔,萌香感到了无可奈何的焦操。而且因为平时的过度努力身体也崩溃了。探望的你,和闲的柔弱的萌香。在一时的温柔时光,萌香做出了一个重大的决定。
动画字幕台词一览
One Room 第11集 青岛萌香心中明白 00:01.290 00:08.210 夢はいつでも坂の向こうだ 00:01.290 00:08.210 梦想总在山坡的那头 00:02.000 00:06.000 本字幕由诸神字幕组出品 仅供学习交流 禁止用于商业用途 00:02.000 00:06.000 本字幕由诸神字幕组出品 仅供学习交流 禁止用于商业用途 00:06.000 00:10.000 更多中日双语字幕 尽在 sub.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 00:06.000 00:10.000 更多中日双语字幕 尽在 sub.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 00:08.210 00:11.470 息を切らし… 00:08.210 00:11.470 快喘不过气的时候… 00:10.000 00:14.000 日听:咸鱼妹 日校:gen 校对:mam 翻译 / 时间轴 / 压制:有紀 00:10.000 00:14.000 日听:咸鱼妹 日校:gen 校对:mam 翻译 / 时间轴 / 压制:有紀 00:18.450 00:20.580 青岛萌香心里是明白的 00:18.450 00:20.580 「 00:18.450 00:20.580 」 00:24.790 00:25.850 ごめん 00:24.790 00:25.850 不好意思 00:26.880 00:28.580 手伝ってもらちゃって 00:26.880 00:28.580 麻烦你帮忙了 00:32.030 00:33.570 シャワー浴びてく? 00:32.030 00:33.570 你去洗个澡吧 00:35.650 00:38.220 いや だって君 ずぶ濡れじゃん 00:35.650 00:38.220 因为看你已经湿透了 00:42.660 00:44.190 私が先に? 00:42.660 00:44.190 我先洗? 00:48.280 00:49.360 ありがとう 00:48.280 00:49.360 谢谢 01:02.160 01:03.290 通知您,并未通过本次 01:08.580 01:11.250 結構きついんだよね それ 01:08.580 01:11.250 这还是让人挺难受的 01:14.230 01:21.050 そう お前の居場所なんかないよって言われてるみたいだね 01:14.230 01:21.050 是啊 就好像是被人说「这里没有你的位置」 01:25.080 01:27.940 ダメダメ また暗くなっちゃった 01:25.080 01:27.940 不行不行 负能量又上来了 01:31.150 01:33.090 そんなのわかってるよ 01:31.150 01:33.090 这我心里是明白的 01:34.480 01:35.990 わかってるけど 01:34.480 01:35.990 虽然明白 01:36.580 01:39.920 でも もうどうしたらいいかわかんないよ 01:36.580 01:39.920 但已经不知道该怎么办了 01:40.570 01:42.840 君だってそうじゃない 01:40.570 01:42.840 你不也是吗 01:44.070 01:46.110 小説家になるんでしょ 01:44.070 01:46.110 你不是要成为作家吗 01:47.470 01:51.820 なら 私に優しくしてる暇なんかないじゃん 01:47.470 01:51.820 那你哪有闲工夫关心我啊 01:57.260 01:58.180 ごめん 01:57.260 01:58.180 对不起 02:03.260 02:07.890 昨天真是对不起 02:03.260 02:07.890 好像 02:03.260 02:07.890 有点感冒了 02:03.260 02:07.890 今天就不去练习了 02:03.260 02:07.890 不用来接我哦 02:09.280 02:10.340 はい 02:09.280 02:10.340 来了 02:12.300 02:14.790 き…来てくれたんだ 02:12.300 02:14.790 你…你来看我了啊 02:18.950 02:22.670 大丈夫だって 一日寝れば治るよ 02:18.950 02:22.670 不要紧的 睡一天就会好的 02:24.980 02:26.160 落ち着く 02:24.980 02:26.160 好安心 02:27.490 02:30.680 やっぱり 優しいんだね 02:27.490 02:30.680 你真温柔啊 02:32.010 02:33.880 だから甘えちゃうんだよ 02:32.010 02:33.880 所以我总是向你撒娇 02:35.190 02:37.680 こんなのだめだって分かってるのに 02:35.190 02:37.680 明明知道这样下去不行 02:39.250 02:43.830 駄目だけど 今だけだから ちょっと 02:39.250 02:43.830 虽然这么说 不过就现在一下下 02:44.560 02:46.530 甘えてもいい? 02:44.560 02:46.530 能让我撒撒娇吗 02:47.770 02:50.950 そばにいて 02:47.770 02:50.950 留下来陪我 02:56.450 02:57.490 おはよう 02:56.450 02:57.490 早上好 03:02.950 03:04.490 帰ることにしたよ 03:02.950 03:04.490 我打算回老家了 03:05.760 03:08.480 結局 何処とも契約できなかった 03:05.760 03:08.480 结果还是没找到愿意签约的公司 03:09.480 03:13.690 自分で決めたことだからさ きっぱり諦めるよ 03:09.480 03:13.690 毕竟是自己决定的 还是果断放弃吧 03:15.960 03:19.390 ありがとう すごく楽しかったよ 03:15.960 03:19.390 谢谢你 我真的很开心 03:27.360 03:28.840 会えてよかった 03:27.360 03:28.840 能遇见你 真好 03:31.190 03:35.990 ねぇ その手に甘えてもいいかな? 03:31.190 03:35.990 呐 能在你的怀抱中撒娇吗 03:35.990 03:42.250 痛いほどに 背伸びしてきたから 03:35.990 03:42.250 毕竟我已经努力了太久太久 03:42.250 03:47.250 冷めた夢の温度 一度上げた 03:42.250 03:47.250 让我冰冷的梦想重新升温 03:47.250 03:54.100 君の体温が 声援が 希望リフレイン 03:47.250 03:54.100 你的温暖和声援是我希望的副歌