幸运星 第07集 印象
剧情介绍:
下半学期开始了。小镜小司在上学路上遇到了此方,令人惊讶的是此方的打招呼方式:“阿拉,镜同学,司同学,贵安。”如此大小姐的打招呼方式让小镜恶心不已。原来此方最近迷上了圣母在上的动画,有意无意的开始模仿剧中的人物。午休时间,少女们又开始讨论关于巧克力螺旋面包的话题,由此又引出了节食的话题。传说节食之后就会从不该瘦的地方开始变瘦,小镜的节食成效完美的体现了这一传说。。。
动画字幕台词一览
幸运星 第07集 印象 00:00.890 00:02.290 好!那么就开始吧 00:02.390 00:03.250 准备出发 00:03.390 00:03.990 呼嘎 00:04.090 00:05.680 给我认真地开场! 00:06.080 00:08.780 曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ! 00:06.080 00:08.780 暧昧3CM 那就是口奈的意思吗?噢! 00:08.950 00:11.970 らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってことない ぷ。 00:08.950 00:11.970 制服是包装…没什么不好的 噗。 00:12.200 00:13.550 がんばっちゃ やっちゃっちゃ 00:12.200 00:13.550 加油干 使劲冲 00:13.750 00:15.240 そんときゃーっち&Release ぎョッ 00:13.750 00:15.240 悄悄的Catch&Release 哟 00:15.380 00:20.740 汗(Fuu)々(Fuu)の谷間にDarlin' darlin' F R E E Z E!! 00:15.380 00:20.740 流着汗的山谷让Darlin' darlin' F R E E Z E!! 00:25.130 00:28.480 翻譯 Rcat djhmojt 白い流星 00:25.230 00:26.380 なんかダるー なんかデるー 00:25.230 00:26.380 有什么要上来了~ 有什么要出来了~ 00:26.430 00:28.220 あいしテるー あれ一個が違ってるんるー 00:26.430 00:28.220 我爱你~ 哎呀有一个弄错了~ 00:28.310 00:29.540 なやみン坊ー 高鉄棒ー 00:28.310 00:29.540 烦恼小子~ 高单杠~ 00:29.610 00:31.250 おいしん簿ー いーかげんにシナサイ 00:29.610 00:31.250 特色菜谱~ 别给我太过分了 00:31.470 00:33.090 飛んでったアイツの火照るカラダって 00:31.470 00:33.090 那个飞在天空浑身发热的 00:31.480 00:34.780 校對 Rcat 白い流星 djhmojt 斎藤千和命 00:33.170 00:34.640 所謂ふつーのおにゃのコ 00:33.170 00:34.640 就是所谓的普通女孩 00:34.760 00:38.210 驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ 00:34.760 00:38.210 吃惊的人只有我? 猪骨挂面再来一碗 00:34.780 00:37.310 歌詞 Rcat 白い流星 djhmojt zipwinmax 00:38.110 00:41.310 計時 zipwinmax 消失的風使 00:41.310 00:44.520 LOGO設計 Noeru 00:44.590 00:45.950 BON-BON おーえん団 00:44.590 00:45.950 BON-BON 应援团 00:46.120 00:47.530 Let's get! チェリーパイ 00:46.120 00:47.530 Let's get! 樱桃馅饼 00:47.680 00:49.180 RAN-RAN かんげー会 00:47.680 00:49.180 RAN-RAN 欢迎会 00:49.160 00:51.580 後期 lovecandy zipwinmax 00:49.160 00:51.580 繁體化 黑羽侖人 00:49.340 00:50.760 Look up! せんせーしょん 00:49.340 00:50.760 Look up! 大爆发 00:50.900 00:53.810 はい! 存在感··小惑星 00:50.900 00:53.810 嗨! 存在感··小行星 00:51.580 00:53.930 特效 zipwinmax Tiger Soldier 00:53.950 00:55.490 ぶつかって溶けましたぼーぜん 00:53.950 00:55.490 碰撞融化惊呆 00:55.640 00:57.320 大いに歌ってシレンジャー 00:55.640 00:57.320 放声高歌吧 风来人 00:57.470 00:58.470 もっていけ! 00:57.470 00:58.470 拿去吧! 00:58.640 01:02.820 最後に笑っちゃうのはあたしのはず 00:58.640 01:02.820 笑到最后的一定是我 01:03.020 01:09.910 セーラーふくだからです←結論 01:03.020 01:09.910 因为是水手服←结论 01:10.140 01:12.040 月曜日なのに! 01:10.140 01:12.040 明明是星期一! 01:12.160 01:15.640 機嫌悪いのどうするよ? 01:12.160 01:15.640 心情糟糕可怎么办? 01:15.790 01:22.460 夏服がいいのです←きゃ?ワ!イイv 01:15.790 01:22.460 穿夏服就好了←真?口!奈v 01:22.730 01:25.620 接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆ 01:22.730 01:25.620 接近3Picto 在没做之前都要犹豫啊 不要☆ 01:25.780 01:29.670 がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!! 01:25.780 01:29.670 加油吧 尽兴吧 My Darlin' darlin' P L E A S E!! 01:30.160 01:35.000 本字幕仅限试看之用,如您喜欢本作品,请支持正版。 若因私自散布传播造成法律及相关一切问题,元古I.G部落&华盟字幕社概不负责。 01:32.910 01:35.680 好久没穿制服了呢 01:36.420 01:38.420 啊 是此方 01:38.660 01:40.270 此方 早上好 01:42.210 01:45.260 哎呀 小镜同学 小司同学 01:45.670 01:47.890 贵安 01:48.220 01:49.000 哇啊 01:49.830 01:52.240 哎呀 小司同学真是的 01:52.470 01:54.380 领结戴歪了哦 01:54.440 01:56.050 啊啊 谢谢 01:56.180 01:56.660 真恶心 01:56.910 01:59.300 此方你怎么了 突然就… 01:59.420 02:03.480 我啊 最近有点迷上了「圣母在上」… 02:03.740 02:04.630 「圣母在上」? 02:04.860 02:05.660 你是小孩吗! 02:05.780 02:06.960 呵呵呵 02:06.960 02:09.960 印象 02:07.340 02:09.810 哦呵呵呵 02:10.330 02:14.090 我说你 可别一辈子都模仿这东西啊 02:14.470 02:16.280 这个 是叫Cosplay吗 02:16.620 02:18.790 就算是我也不会玩得那么过火啦 02:18.850 02:19.760 真的假的? 02:19.920 02:22.850 这种事情打工的时候做的够多了 02:23.040 02:26.070 啊 说起来她的确在那种地方打工呢 02:26.530 02:28.820 说来此方打扮成大小姐的样子… 02:29.160 02:30.070 唔? 02:34.320 02:34.700 嘿嘿 02:34.880 02:37.130 差别太大让人难以想象 02:37.430 02:40.300 最近的棒球转播延长太久了 02:40.480 02:43.560 为什么深夜档动画的观众一定要当牺牲品呢? 02:44.140 02:47.600 要是那么想看动画的话装个有线电视不就好了? 02:47.750 02:49.880 不是有专门的频道吗? 02:50.030 02:50.640 哼 02:50.820 02:53.310 要能装的话呢 我也很想装啊 02:53.380 02:57.320 和装有线电视的人长篇大论了很久 结果说不行 02:58.340 02:59.450 唉 02:59.920 03:01.950 美幸 早 03:02.250 03:04.500 早上好 小司 03:05.780 03:07.970 看你有点阴沉 发生什么事情了吗 03:08.320 03:11.240 实际上 我去治疗虫牙了 03:11.410 03:15.020 哦 去看牙医了啊 了不起 03:15.280 03:20.270 但为什么去看一次牙医之后还必须再跑好几次呢 03:20.360 03:23.320 啊 这个我非常理解 03:23.530 03:26.140 从来没有一次治好过啊 03:26.500 03:27.390 美幸同学 03:27.720 03:29.030 贵安 03:29.370 03:31.610 啊 此方同学 贵安 03:31.940 03:33.380 近来还好吗? 03:33.660 03:35.440 是啊 托您的福 03:35.810 03:37.940 此方同学也很精神呢 03:35.810 03:37.760 啊 不愧是美幸 03:38.070 03:40.970 明明用的同一种语调却完全没有不和谐感 03:41.470 03:44.440 但她似乎对此方的语调丝毫不抱疑问 03:45.180 03:49.260 我还是第一次看到真有人用「贵安」打招呼的 03:49.450 03:51.000 诶 是这样吗? 03:51.320 03:57.070 我朋友上的女校好像一般都是用「贵安」来打招呼的 03:57.340 03:58.120 诶~ 03:58.360 04:01.190 现实中的贵族小姐高中就是不一样 04:01.400 04:02.830 真有大小姐气质 04:02.970 04:03.810 黑井老师啊… 04:04.020 04:06.460 叫我把暑假作业收一下给她拿过去 04:06.570 04:07.380 辛苦了呢 04:07.500 04:08.410 Sebaschan 04:07.500 04:09.080 (Sebastian,对管家的一种模式化的爱称。在很多ACG作品中被使用 如《To Heart》《秋叶原电脑组》《犬神》等等Sebaschan则为昵称) 04:08.520 04:09.080 Se…Seba… 04:09.490 04:12.340 说起管家难道不就是Sebaschan吗? 04:12.590 04:14.910 啊 的确会给人这种印象呢 04:15.020 04:16.720 说段笑话来听听 Sebaschan 04:16.100 04:16.720 办不到啦… 04:17.060 04:19.470 听好 虽然刚刚放完假 04:19.610 04:21.190 但已经没时间发呆了 04:21.490 04:23.280 大家差不多也应该为自己的将来打算一下 04:23.370 04:25.130 勤奋努力了啊 04:26.000 04:28.660 为将来打算是说出路吗 04:29.000 04:31.370 的确高中生活也要过去了 04:31.610 04:35.300 不过小镜应该还没怎么想过将来的事情吧 04:35.470 04:37.280 哈?说什么失礼的话啊 04:37.500 04:42.060 因为 只有想要和大家分在同一个班上的程度啊 04:42.220 04:44.670 小…小司!你居然说了啊 04:44.770 04:45.210 抱歉啦 04:45.460 04:46.880 而且跟谁说不好你偏偏… 04:47.010 04:48.110 跟…跟这家伙说! 04:48.320 04:50.810 哎呀 老实的讲出来不就好了 04:50.970 04:52.900 因为是个怕寂寞的孩子嘛 04:53.190 04:54.340 乖~乖~ 04:54.660 04:55.960 烦死了! 05:03.730 05:06.210 呀呵 我又来咯 05:06.340 05:07.080 噢… 05:07.240 05:08.340 姐姐啊… 05:08.600 05:12.100 暑假作业就是按照你前一阵子教我的那样 05:12.200 05:15.960 不会的就随便写一点差不多的答案 05:16.100 05:17.950 结果却被批下来重做 05:18.140 05:19.920 快帮帮我啊 05:20.110 05:21.660 可…可以是可以… 05:21.850 05:22.500 可是… 05:22.830 05:27.140 问我的话可能又会被批下来哦 从许多方面来说 05:27.240 05:27.910 逃掉了… 05:28.220 05:32.270 暑假没有延长作业却延长了… 05:32.470 05:34.570 还是去问小镜借笔记吧 05:37.290 05:41.270 呼呼…呼呼… 05:54.210 05:57.280 蝉鸣的声音就跟催眠曲一样 05:57.640 05:58.130 啊 06:00.260 06:00.990 啊? 06:01.020 06:03.480 夢? (day dream) 06:01.020 06:03.480 梦? (day dream) 06:01.540 06:02.160 啊呀? 06:03.740 06:06.800 ただの夢 (sweet dream) 06:03.740 06:06.800 只是梦 (sweet dream) 06:07.040 06:10.140 なのに胸 (ずっと) 06:07.040 06:10.140 但心却 (一直) 06:09.930 06:13.990 对了 原来是因为棒球转播而延迟了 06:10.340 06:13.360 ふるえてる (ずっと) 06:10.340 06:13.360 颤抖着 (一直) 06:13.480 06:16.840 恋を知って (missing) 06:13.480 06:16.840 明白了爱 (missing) 06:14.810 06:17.100 偶尔还是有好事情的嘛 06:16.980 06:20.220 くちびるが (wishing) 06:16.980 06:20.220 双唇 (wishing) 06:18.160 06:20.330 啊 录象时间也错了 06:20.970 06:23.300 哎?美幸你的眼镜呢? 06:23.490 06:25.840 那个啊 早上不小心弄碎了 06:26.300 06:30.550 放在椅子上结果忘记了 一不注意就… 06:30.900 06:34.200 不好意思 今天的笔记稍后能借给我吗 06:34.720 06:35.870 嘿嘿 可以哦 06:35.930 06:38.090 你还一样是个迟钝娘呢 06:38.570 06:39.160 唔… 06:39.310 06:43.040 此方的笔记 06:39.950 06:42.600 此方同学…字写的太神奇了… 06:40.570 06:43.040 因为太乱所以一般的字都看不清 06:43.220 06:43.860 唔… 06:43.910 06:47.690 小司的笔记 06:44.630 06:47.390 小司同学…一片空白呢 06:45.180 06:47.690 正规的过头结果没坚持记到最后 06:47.740 06:50.460 那些家伙真是派不上用场 06:50.740 06:51.280 给 06:51.520 06:52.870 非常感谢 06:53.160 06:55.610 幸好授课老师是同一人呢 06:56.330 06:59.720 那个 这件事情还请保密 07:00.010 07:03.310 难得她们热情的来帮我… 07:04.790 07:06.480 肚子饿了 07:06.830 07:08.870 美幸 来吃便当吧 07:09.870 07:11.410 小司同学 此方同学 07:12.040 07:13.840 谢谢你们的笔记 07:14.170 07:17.070 不 不 不用客气 07:17.240 07:21.150 我原来真没想过能借笔记给美幸呢 07:21.290 07:22.790 算了 反正也不会再有了 07:22.930 07:24.030 啊啊…呜… 07:25.540 07:27.400 盯~~~ 07:27.730 07:28.660 那…那个… 07:28.870 07:30.440 我脸上有沾上什么吗 07:30.650 07:31.130 咕… 07:31.330 07:36.030 游戏中眼镜娘摘掉眼镜上学的话会突然变得很受欢迎 07:36.420 07:38.240 实际上没那回事吧 07:38.660 07:40.150 没…没有的呢… 07:40.340 07:41.320 真是可惜 07:41.800 07:44.610 巧克力卷好像钻头一样呢 07:44.630 07:46.100 钻…钻头… 07:47.420 07:51.700 说…说起来前段时间讨论过巧克力卷到底哪边是头呢 07:51.720 07:53.960 细的一头看起来比较像屁股… 07:54.000 07:54.990 唔~ 07:55.110 07:58.260 仔细看看其实粗的一头才像屁股吧 07:58.490 07:59.150 屁股? 08:00.850 08:01.490 呜哇! 08:01.820 08:04.190 下半身肥胖 而且还是脂肪肚… 08:04.520 08:09.300 下半身发胖的话 穿裙子的时候会很麻烦呢 08:09.540 08:10.210 是啊是啊 08:10.520 08:12.920 要按着腰围选的话臀部尺寸又会不合适 08:13.130 08:15.710 臀围正好的话腰部又松垮垮的 08:15.930 08:18.830 没有办法只好买腰围比较大的 08:19.100 08:22.560 结果走着走着裙子就开始咕噜咕噜转起来了… 08:19.790 08:21.090 唔~ 08:22.780 08:23.480 是啊是啊 08:23.690 08:25.590 带有脂肪肚的人总是团着身子的姿态 08:26.060 08:28.370 如果横着躺下的话就是缩成一团的姿态 08:28.620 08:30.130 缩成一团睡觉的话则更是… 08:30.810 08:31.810 蜷缩的姿态… 08:32.040 08:33.820 (这段此方说的是谐音笑话…) 08:32.040 08:33.820 我找不到笑点啊 08:34.340 08:38.450 姐姐不是靠减肥治好了夏日发胖的体型了吗? 08:38.900 08:39.520 嗯… 08:39.770 08:43.580 体重是减下来了 但腰围和臀围却没有变 08:43.790 08:44.820 不 小镜 08:45.050 08:47.850 减肥的成果我已经看到了哦 08:47.990 08:48.870 诶! 是吗? 08:49.120 08:50.810 嗯 近在咫尺的效果 08:51.230 08:51.750 啊? 08:52.140 08:53.880 我记得有人说过一开始减肥 08:54.010 08:57.600 就会从那些不需要瘦的地方开始瘦下去的样子… 08:57.660 08:59.520 够了!别再说下去了!! 09:02.220 09:03.850 读文章的诀窍就在于 09:04.060 09:09.690 先把握住文章的主题 然后去体会笔者究竟想要表达什么… 09:07.400 09:09.690 原来如此啊… 09:09.740 09:13.930 听说视力不好的人眼神也不好会给人很可怕的感觉… 09:14.200 09:16.880 那个果然也是…因人而异的呢 09:17.170 09:18.080 喂!我说你!! 09:18.370 09:21.420 刚刚说「因人而异」的时候故意看了我一眼吧!! 09:21.770 09:25.030 我听说把眼睛眯起来会比较像美女哦 09:25.440 09:28.300 据说会有一种略带忧伤的感觉 09:31.090 09:31.500 …等等 09:31.730 09:32.550 别学啊! 09:34.760 09:38.410 好慢啊 此方那家伙磨蹭什么呢? 09:38.730 09:39.680 啊 来啦 09:40.250 09:42.310 抱歉~来迟了 09:42.480 09:43.160 好慢啊!! 09:43.420 09:47.870 平常总哭着抱怨转播延长的你自己却不遵守时间啊 09:48.090 09:51.830 哪里啦…这个…因为最近总是一直在延长所以那个… 09:52.200 09:54.070 那个…那个是不是也传染给我了啊… 09:54.210 09:55.020 传染啥啊! 09:55.180 09:57.560 我说…为什么迟到了啊?睡过了? 09:57.720 10:00.060 哪里哪里 又不是小孩子了 10:00.250 10:02.620 那你把迟到的「大人的理由」说来听听 10:02.990 10:09.380 就是呢…本来准备好出发的时候还有很多时间空余的… 10:09.600 10:13.220 为了打发时间想玩一会游戏结果就停不下来了… 10:13.240 10:15.290 真差劲啊 还不如小孩子 10:15.740 10:16.610 说起来啊 10:16.960 10:20.940 第二学期有很多诸如运动会 文化祭一类的活动呢 10:21.340 10:22.690 考试也很快就会有 10:23.360 10:27.240 此方运动神经优秀能在运动会上活跃真好呢 10:27.820 10:29.850 运动会太累人所以放弃 10:30.010 10:34.070 In door 这么有体力劳动素质的蹲家派也算少见呢 10:34.280 10:37.180 我们班会办些什么呢?文化祭上… 10:37.330 10:39.920 反正也没什么想办的 10:40.080 10:43.260 这种事情如果没有一个人出来说「我想办这个」的话 10:43.300 10:44.230 就很难决定呢 10:44.610 10:49.170 但毕竟说出口的人必须要承担主要工作 所以大家谁都不愿意说 10:49.290 10:51.860 放学之后还得留下来做事前准备 10:52.300 10:54.670 还会来不及看傍晚播放的动画 10:54.870 10:56.070 果然想到那里吗! 10:57.950 10:59.070 Lucky★Star 11:02.270 11:04.710 今天我负责做饭 11:04.950 11:06.520 得买点东西回家才行啊 11:06.860 11:08.860 诶 准备做什么? 11:09.200 11:11.540 大家都喜欢的鸡肉咖喱 11:11.900 11:14.140 我们家人都爱吃鸡肉 11:14.790 11:16.720 咖喱吗 真好啊 11:17.040 11:20.850 咖喱啊 听说放一个晚上之后会更好吃吧 11:21.130 11:22.210 确实呢 11:22.850 11:26.530 那要不要稍微多做一点明天装便当呢 11:26.830 11:28.180 反正会有剩 11:30.820 11:32.100 你好 这里是柊家 11:32.410 11:33.600 啊 是小司? 11:33.920 11:36.770 啊 此方吗?大清早有什么事吗? 11:37.160 11:38.810 唔~咖喱啊… 11:39.170 11:39.890 咖喱? 11:40.290 11:44.310 昨天我做的咖喱放了一晚上之后坏掉了 11:44.510 11:45.560 诶?不会吧 11:45.860 11:46.690 真的 11:46.940 11:50.170 为什么?一般咖喱放一天不会坏啊 11:50.420 11:51.230 是啊 11:51.470 11:52.950 你放什么奇怪的东西进去了吗? 11:53.180 11:54.360 没放 但是… 11:54.750 11:56.100 今天早上起来就发霉了 11:56.400 11:58.040 我说…今天也吃巧克力卷啊 11:58.320 11:59.930 好吃所以无所谓了 12:00.200 12:01.640 你要觉得无所谓也行啦 12:02.430 12:05.430 说来我刚刚注意到 12:05.670 12:07.670 小司和小镜两人的便当 12:08.000 12:09.950 有时候菜做的很正规 12:10.200 12:11.850 有时候很朴素 12:12.040 12:13.670 分的非常清楚呢 12:14.000 12:18.310 我…我们家是我和小司轮流做便当所以… 12:18.510 12:19.070 唔~? 12:19.160 12:20.850 我又不是很擅长做家务一类的事情 12:21.110 12:23.110 总之就简单一点啦 12:23.790 12:25.560 对不起了啊 朴素的 12:25.850 12:30.000 什么?小镜是那种一烧菜 锅就会爆炸的类型吗? 12:30.190 12:31.720 那种人不存在啦 12:32.120 12:35.570 啊~美幸今天的便当也好好吃的样子 12:35.820 12:39.740 哪有…今天只是把昨天的剩菜装来了而已哦 12:40.120 12:41.370 啊~~ 12:41.630 12:43.350 美幸家的晚餐 12:43.590 12:44.920 这么丰盛啊 12:45.200 12:46.890 而且这还是剩下的啊 12:47.300 12:51.490 那个…这个煎鸡蛋中间放的是什么? 12:51.890 12:55.620 啊…那个是昨天剩下的鳗鱼 我把它加进去了 12:56.000 12:57.020 啊~~ 12:57.390 12:59.490 鳗鱼一般是不会剩下的吧 12:59.720 13:02.310 我们家要剩也就只有发霉咖喱而已 13:02.660 13:05.310 你们家跟一般人都不一样啦 13:06.070 13:07.130 早上好啊 13:07.240 13:07.940 早上好 13:08.080 13:08.850 嗨 13:09.230 13:12.290 快看快看 家人给我买了个手机 13:12.580 13:14.160 哦 真不错呢 13:14.460 13:17.700 因为偶然考了个好成绩 13:17.980 13:19.330 号码告诉我 13:19.540 13:21.070 我也把我的告诉你 13:21.400 13:23.410 嗯 是多少来着? 13:25.430 13:26.130 我看看… 13:31.470 13:32.070 嗯… 13:35.060 13:35.970 诶…? 13:37.640 13:39.470 啊…稍等一下啊… 13:40.010 13:40.740 嗯… 13:43.740 13:44.700 嗯? 13:45.860 13:46.930 诶~?! 13:48.110 13:48.780 嗯… 13:50.980 13:52.590 诶? 13:52.870 13:53.670 诶~!? 13:54.340 13:56.600 这个…这个… 13:55.010 13:56.810 此方 你有买手机啊? 13:57.160 14:00.130 嗯 不过一般都忘在家里啦 14:00.410 14:02.660 反正也就只有爸爸会打过来 14:02.930 14:05.220 那样你买手机就根本没任何意义了吧 14:05.620 14:06.370 是吗? 14:06.610 14:07.230 Keroro! 14:07.370 14:07.750 噢 14:07.900 14:08.860 很可爱吧 14:09.150 14:11.490 跟手机一起买的 14:12.030 14:16.190 说起来 我们班上有个同学手机上系的都是吊带啊 14:16.680 14:17.930 上次称了一下 14:18.140 14:20.900 光吊带就有八百克 14:21.120 14:22.510 啊 有那么多? 14:22.770 14:23.800 好重啊 14:24.060 14:26.940 听说把吊带拿掉之后 那人的肩膀痛就治好了 14:27.170 14:30.460 那种的话已经可以把打电话当成肌肉锻炼了呢 14:32.020 14:36.440 不知道什么时候会有电话打来 很让人期待呢 14:36.620 14:37.130 是吗? 14:37.370 14:39.710 赶快有谁打一个过来吧 14:39.940 14:43.200 不过一个手机而已 没必要那么高兴吧 14:43.330 14:43.880 嘿嘿 14:44.800 14:46.360 话说回来号码找到了吗? 14:46.480 14:47.960 哇啊~还没… 14:48.870 14:53.700 在英国 兰开斯特家族和约克家族为了争夺王权展开了一场内战 14:54.090 14:58.140 这两大家族分别以红色和白色的蔷薇作为标志 14:58.470 15:00.480 于是这场战争便被称作「蔷薇战争」 15:00.980 15:05.120 这是1455年至1485年间 15:05.440 15:05.790 这场… 15:06.480 15:07.020 诶? 15:07.580 15:09.020 啊 是我的… 15:09.270 15:10.550 是…是我的手机 15:11.160 15:13.130 啊 终于有人打过来了… 15:13.390 15:14.260 呜啊啊啊 15:17.490 15:18.410 啊~ 15:18.930 15:20.740 嗯?是谁? 15:21.120 15:22.640 好 没收 15:24.370 15:26.690 放学后来办公室拿 15:27.070 15:29.550 太好了 拿回来了 15:29.880 15:32.540 不过真没想到突然就收到垃圾邮件 15:35.640 15:36.990 啊 爸爸? 15:37.430 15:39.140 嗯 还在学校 15:39.510 15:42.290 和此方还有美幸聊天 所以晚了点 15:42.800 15:45.360 嗯 没事 马上就回去了 15:45.810 15:46.430 拜拜 15:47.870 15:49.690 稍微晚一点就这样啊 15:50.850 15:51.390 啊 15:52.960 15:53.520 喂? 15:53.770 15:55.280 啊 爸爸? 15:56.110 15:57.760 嗯 还在学校 15:58.020 15:59.540 现在和此方她们在一起 16:00.330 16:00.820 嗯 16:01.150 16:03.430 我觉得打给一个人就可以了吧 16:03.680 16:06.680 这是父亲爱女心切啊 16:11.650 16:14.250 最近垃圾邮件这么多让人很头疼呢 16:14.620 16:18.780 啊 其实只要把地址改得一般人不容易搞懂就行了 16:18.920 16:20.110 我已经改了 16:20.420 16:21.460 不容易搞懂的? 16:21.800 16:22.660 比如说? 16:23.140 16:27.010 我的邮箱地址就是用罗马字拼成的「眼镜娘激LOVE」哦 16:23.140 16:27.010 (用罗马字写出来就是这样的“meganekkogekirabu@~”如此……= =|||) 16:27.640 16:29.970 本来是想用「女仆」的… 16:30.270 16:33.150 但是像「女仆」「巫女」这些都很有人气 马上就… 16:33.250 16:34.260 啊~等下等下等下 16:34.580 16:38.100 我知道了所以拜托不要在一般大众面前讲得那么大声 16:38.360 16:40.910 不说邮件 你讲的话才让人头疼 16:43.770 16:48.970 呜~~~ 16:44.330 16:45.520 早 16:45.750 16:46.630 嗨 16:50.050 16:51.640 怎么了?小司 16:52.270 16:55.560 我的手机…手机被… 16:55.670 16:57.370 忘在了口袋里 16:58.460 17:01.160 于…于是就这么去了吗? 17:03.160 17:05.730 以后还会不会再给我买了呢? 17:06.370 17:06.820 哦 17:07.670 17:09.400 这家伙没事啊 17:10.140 17:11.480 你这顽强的东西… 17:12.790 17:15.490 啊 那么昨天晚上的短信… 17:15.940 17:20.250 「小镜说作业的笔记还没还回来」的那个短信 17:20.540 17:21.990 那是最后的短信? 17:22.300 17:24.740 是啊 难道说你回信了吗? 17:24.880 17:26.320 嗯…我想想… 17:26.400 17:28.960 你就算收到短信也不会立刻就回吧 17:29.610 17:32.910 因为对总是见面的人是从不回的啦 17:33.160 17:34.660 对短信就用短信回复啦 17:34.730 17:37.760 我想反正每天都见面 用不着回嘛 17:38.010 17:39.560 你这样会失去朋友的 17:39.710 17:42.250 没事没事 也不是什么急事 17:42.320 17:43.330 别擅自下结论! 17:45.790 17:49.290 啊 最后还是没把笔记还给我 17:56.730 17:58.380 小司 我进来了 17:59.450 18:00.680 啊 姐姐 18:00.890 18:01.360 哇啊 18:01.560 18:02.260 嘿嘿 18:02.400 18:04.250 什…什么啊?你怎么了? 18:04.690 18:07.940 我被此方借我的这本漫画感动得哭了 18:04.690 18:07.940 (这本漫画是《編集王》的第16卷) 18:08.480 18:09.170 早 18:09.410 18:10.930 此方 谢谢你借我漫画 18:11.190 18:12.330 很有趣哦 18:12.590 18:14.550 蠢到家了很可笑吧 18:15.510 18:17.910 我…我可是被感动到哭了 18:18.390 18:21.250 同样的漫画居然会有截然不同的反应 18:21.530 18:23.630 给 如果看后哭了的话就是和小司同类 18:23.810 18:25.270 如果笑了的话就是和我同类 18:25.420 18:26.390 我不看 18:26.590 18:28.770 我可不想跟你们任何一个同类 18:28.940 18:31.600 我倒是很想看看姐姐的反应 18:31.820 18:35.450 我想更了解自己的朋友难道是不被允许的吗? 18:36.570 18:39.870 那么 看过「女排NO.1」会笑还是会哭? 18:40.150 18:41.020 会笑 18:40.150 18:41.020 会哭 18:41.460 18:42.750 那么 喜欢的漫画是? 18:43.170 18:44.370 KERORO军曹 18:44.990 18:45.450 啊… 18:46.140 18:47.030 这两个家伙 18:47.440 18:49.210 倒是像还是不像啊… 18:50.300 18:52.800 此方你不参加漫研什么的吗? 18:53.060 18:54.170 既然你那么喜欢漫画 18:54.500 18:56.880 唔 加入也没什么 18:57.360 18:59.660 时间上问题也不大 18:59.940 19:01.450 我画啊画啊画啊画啊 19:01.580 19:03.630 这…这是她认真的画的吗? 19:03.730 19:04.430 嗯 19:05.060 19:06.200 我问你…此方同学 19:06.690 19:08.440 你这画的是什么? 19:08.690 19:09.490 这个是小司 19:09.800 19:11.370 诶 这个原来是我啊 19:11.600 19:12.650 这个是美幸 19:12.980 19:15.410 这个…退一百步讲感觉上还有点像 19:15.590 19:16.640 这个是小镜 19:16.860 19:19.160 哦 我原来还会喷火啊 19:19.490 19:23.340 哎呀 小镜同学真是如同外表一样的人啊 19:19.490 19:24.920 (这个镜头出自漫画《玻璃假面》「ガラスの仮面」) 19:24.100 19:24.920 可怕的孩子 19:25.110 19:26.870 我说你不要再这样了! 19:27.560 19:29.760 啊 全金属新刊出了啊 19:30.100 19:32.890 哦 说起来comp也发售了 19:33.230 19:35.680 要不要和我一起去Gamers? 19:35.880 19:36.710 啊 抱歉 19:37.010 19:38.870 今天就到本地的书店解决了 19:39.140 19:39.860 我还有事情 19:40.170 19:44.360 这种时候 为了展现我们的美丽的友情 自然要一起去的吧 19:44.600 19:47.030 怎么今天倒是粘着我们了 19:47.360 19:50.110 而且你和友情这个字眼一点也不配 19:50.440 19:55.650 因为嘛…作为友情的见证 我想要你们买东西时候的点数 19:55.690 19:58.950 (还差一点就可以到手的奖品) 19:55.690 19:58.950 啊…你一直在等着我对吧 19:55.880 19:57.730 那就是你的友情吗? 19:58.050 19:58.880 真廉价… 19:59.950 20:00.810 Lucky★Star 20:07.210 20:08.110 …真安静啊 20:08.680 20:10.990 难道是因为我把双马尾辫的缎带 20:11.270 20:13.260 和向日葵弄混而在生气了吗 20:13.630 20:14.180 啊?! 20:14.370 20:15.740 哎? 啊 我么? 20:16.140 20:16.580 咦?! 20:17.380 20:17.880 啊 20:18.310 20:18.640 哎!! 20:18.780 20:21.180 让我?帮晶小姐?!没问题么? 20:21.730 20:23.300 啊…我知道了 20:24.010 20:24.580 那个… 20:26.670 20:29.000 那…那个…节目已经开始了啊 20:30.910 20:32.290 不行 必须要在频道转换之前… 20:32.700 20:33.220 哦?! 20:33.790 20:35.110 大家好Lucky! 20:35.400 20:37.790 讨厌啦~说些不明不白的 20:38.060 20:40.780 那…那么 本周的幸运频道开始了 20:41.000 20:42.470 我是白石稔的~说 20:42.750 20:43.850 由于晶小姐的心情不是很好… 20:43.940 20:44.360 哼! 20:44.470 20:45.000 呃… 20:47.560 20:49.100 你在介绍小神晶的名字之前 20:49.220 20:51.400 居然先说了自己的名字 20:51.690 20:54.300 你小子 难道不知道「长幼有序」是什么吗? 20:54.390 20:55.690 啊 不是 不… 20:55.830 20:56.400 哼! 20:57.220 21:00.950 最近你好像东跑西蹿很受欢迎呢 21:01.100 21:02.590 那对双马尾辫… 21:02.760 21:04.390 受…受欢迎还不至于… 21:04.490 21:06.260 你小子不是叫你少得意了吗!! 21:06.400 21:07.780 真的很抱歉! 21:07.980 21:10.280 本来啊 在「小晶扮靓计划」当中 21:10.350 21:13.730 大家期待的不应该是我的双马尾辫么? 21:14.260 21:15.090 可你那是虾米 21:15.260 21:16.520 正如您所说的那样 21:17.990 21:19.700 老娘要弄个「双钻头式」出来! 21:19.960 21:21.310 双…双钻头式?! 21:22.150 21:23.510 不要小看盖塔的速度哦 21:23.760 21:24.460 二号么? 21:24.650 21:26.370 双马尾辫的时代已经结束了 21:26.960 21:28.920 接下来登场的就是双钻头式了 21:29.180 21:30.660 二话的时候此方不是说了嘛 21:30.920 21:33.000 「钻头是男人的浪漫」 21:33.310 21:34.070 浪漫啊 21:34.450 21:35.320 那么大家 21:35.590 21:38.480 请在广播以及主页中继续关注喽 21:38.720 21:41.090 也…也请期待下次 21:41.290 21:42.300 再见~ 21:44.520 21:45.080 那啥啊 21:45.230 21:45.600 是 21:45.800 21:47.020 你那双马尾辫 21:47.200 21:48.070 啊 就是我梳的这个吧 21:48.300 21:49.860 嗯 现实中扮的那个 21:50.000 21:50.370 是 21:50.540 21:51.580 好像是带向日葵的吧 21:51.660 21:52.240 是带的 21:52.570 21:54.260 总觉得那个在哪里看见过啊 21:52.570 21:55.140 (这里在指圣母在上中的松平瞳子那法国面包式(钻头式?)双马尾) 21:54.300 21:55.140 哎…难不成… 21:55.330 21:56.150 是几年前来着… 21:56.230 21:56.790 请…请稍等一下 21:56.900 21:57.540 我的… 21:57.650 21:58.470 (这个叫声出自青空球児) 21:58.570 21:58.980 喂! 22:01.830 22:03.700 啊 好紧张啊 22:04.000 22:05.670 唱得真可爱太好了 22:06.130 22:09.670 自己唱的第一首歌 总觉得很紧张 22:09.940 22:11.450 不知道能不能唱好 22:11.810 22:12.940 下一个是美幸啦 22:13.320 22:16.090 真希望能唱「回忆满满」呢 22:13.320 22:16.090 (「想い出がいっぱい」,动画「みゆき」的ED曲 歌·H2O。这里说想唱这首是因为与美幸同名) 22:16.270 22:16.850 为什么? 22:17.240 22:19.030 啊 能把麦克风递给我吗 22:19.410 22:20.780 给 加油哦 22:21.940 22:24.440 那个 我还不习惯这个 22:24.860 22:27.300 如果觉得不好听还请见谅 22:27.490 22:29.150 没关系 加油 22:32.430 22:34.380 哦 好雅致 22:34.960 22:37.810 原来如此 和那个美幸搭上线了吗 22:34.960 22:37.810 (本回ED《地上の星》(地上的星辰) 作词作曲以及原歌手为“中島 みゆき”,同样和美幸同名) 22:43.210 22:51.460 風の中のすばる 砂の中の銀河 22:43.210 22:51.460 风中的昴宿 沙中的银河 22:46.450 22:48.980 哦 唱歌的样子也好雅致 22:49.490 22:51.860 这是新的萌形态吗? 22:52.420 22:54.010 美幸好帅 22:52.540 22:56.010 みんな何処へ行った 22:52.540 22:56.010 大家都去向何方 22:56.380 23:01.340 見送られることもなく 22:56.380 23:01.340 竟无法目送你们的离去 23:02.020 23:10.600 草原のペガサス 街角のヴィーナス 23:02.020 23:10.600 草原的天马 街角的金星 23:11.680 23:14.950 みんな何処へ行った 23:11.680 23:14.950 大家都去向何方 23:15.500 23:20.630 見守られることもなく 23:15.500 23:20.630 竟无法目送你们的离去 23:21.100 23:25.540 地上にある星を誰も覚えていない 23:21.100 23:25.540 没有人还记得 地上的星辰 23:25.830 23:29.450 人は空ばかり見てる 23:25.830 23:29.450 人们只仰望着天空 23:31.550 23:32.700 那么 下集的幸运星是? 23:33.260 23:33.840 我是小司 23:34.260 23:35.230 …啊 已经到时间了? 23:35.660 23:36.220 下集 23:36.510 23:37.760 「即使不是我也依然旺盛」 23:38.070 23:39.040 敬请期待