幸运星 第10集 愿望
剧情介绍:
小司之前好不容易得到的手机葬身洗衣机,这次得到的新手机发誓要好好珍惜。结果,装在口袋里不到两秒又掉到了地上。有了新手机,小司兴奋的一直停不下来。无论在家里还是在学校,小司一有什么新鲜事就立刻发短信给小镜。为此小镜很无奈。课间,此方对小司称呼美雪的方式产生了兴趣,开始跟大家研究如何称呼别人,就是起小名。于是,小镜再次遭到此方的玩弄。。。
动画字幕台词一览
幸运星 第10集 愿望 00:00.890 00:02.290 好!那么就开始吧 00:02.390 00:03.250 准备出发 00:03.390 00:03.990 呼嘎 00:04.090 00:05.680 给我认真地开场! 00:06.080 00:08.780 曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ! 00:06.080 00:08.780 暧昧3CM 那就是口奈的意思吗?噢! 00:08.950 00:11.970 らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってことない ぷ。 00:08.950 00:11.970 制服是包装…没什么不好的 噗。 00:12.200 00:13.550 がんばっちゃ やっちゃっちゃ 00:12.200 00:13.550 加油干 使劲冲 00:13.750 00:15.240 そんときゃーっち&Release ぎョッ 00:13.750 00:15.240 悄悄的Catch&Release 哟 00:15.380 00:20.740 汗(Fuu)々(Fuu)の谷間にDarlin' darlin' F R E E Z E!! 00:15.380 00:20.740 流着汗的山谷让Darlin' darlin' F R E E Z E!! 00:25.130 00:28.480 翻譯 Rcat djhmojt 00:25.230 00:26.380 なんかダるー なんかデるー 00:25.230 00:26.380 有什么要上来了~ 有什么要出来了~ 00:26.430 00:28.220 あいしテるー あれ一個が違ってるんるー 00:26.430 00:28.220 我爱你~ 哎呀有一个弄错了~ 00:28.310 00:29.540 なやみン坊ー 高鉄棒ー 00:28.310 00:29.540 烦恼小子~ 高单杠~ 00:29.610 00:31.250 おいしん簿ー いーかげんにシナサイ 00:29.610 00:31.250 特色菜谱~ 别给我太过分了 00:31.470 00:33.090 飛んでったアイツの火照るカラダって 00:31.470 00:33.090 那个飞在天空浑身发热的 00:31.480 00:34.780 校對 Rcat 白い流星 djhmojt 00:33.170 00:34.640 所謂ふつーのおにゃのコ 00:33.170 00:34.640 就是所谓的普通女孩 00:34.760 00:38.210 驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ 00:34.760 00:38.210 吃惊的人只有我? 猪骨挂面再来一碗 00:34.780 00:37.310 歌詞 Rcat 白い流星 djhmojt zipwinmax 00:38.110 00:41.310 計時 灰灰兔 00:41.310 00:44.520 LOGO設計 Noeru 00:44.590 00:45.950 BON-BON おーえん団 00:44.590 00:45.950 BON-BON 应援团 00:46.120 00:47.530 Let's get! チェリーパイ 00:46.120 00:47.530 Let's get! 樱桃馅饼 00:47.680 00:49.180 RAN-RAN かんげー会 00:47.680 00:49.180 RAN-RAN 欢迎会 00:49.160 00:51.580 後期 zipwinmax 00:49.160 00:51.580 繁體化 黑羽侖人 00:49.340 00:50.760 Look up! せんせーしょん 00:49.340 00:50.760 Look up! 大爆发 00:50.900 00:53.810 はい! 存在感··小惑星 00:50.900 00:53.810 嗨! 存在感··小行星 00:51.580 00:53.930 特效 zipwinmax Tiger Soldier 00:53.950 00:55.490 ぶつかって溶けましたぼーぜん 00:53.950 00:55.490 碰撞融化惊呆 00:55.640 00:57.320 大いに歌ってシレンジャー 00:55.640 00:57.320 放声高歌吧 风来人 00:57.470 00:58.470 もっていけ! 00:57.470 00:58.470 拿去吧! 00:58.640 01:02.820 最後に笑っちゃうのはあたしのはず 00:58.640 01:02.820 笑到最后的一定是我 01:03.020 01:09.910 セーラーふくだからです←結論 01:03.020 01:09.910 因为是水手服←结论 01:10.140 01:12.040 月曜日なのに! 01:10.140 01:12.040 明明是星期一! 01:12.160 01:15.640 機嫌悪いのどうするよ? 01:12.160 01:15.640 心情糟糕可怎么办? 01:15.790 01:22.460 夏服がいいのです←きゃ?ワ!イイv 01:15.790 01:22.460 穿夏服就好了←真?口!奈v 01:22.730 01:25.620 接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆ 01:22.730 01:25.620 接近3Picto 在没做之前都要犹豫啊 不要☆ 01:25.780 01:29.670 がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!! 01:25.780 01:29.670 加油吧 尽兴吧 My Darlin' darlin' P L E A S E!! 01:30.160 01:35.000 本字幕仅限试看之用,如您喜欢本作品,请支持正版。 若因私自散布传播造成法律及相关一切问题,元古I.G部落&华盟字幕社概不负责。 01:30.830 01:33.000 重新买了一台手机 01:33.520 01:35.290 这次注意别再放进洗衣机了 01:35.960 01:38.520 嗯 我会放在明显的地方的 01:38.970 01:41.010 喂 小司来帮下忙 01:42.270 01:42.840 好 01:47.320 01:50.340 愿望 01:50.810 01:51.330 Ba 01:52.160 01:52.690 l 01:54.010 01:54.580 sa 01:57.820 01:58.430 m 01:58.910 02:05.200 急不可待 急不可待… 02:00.600 02:00.960 co 02:01.270 02:01.750 哎? 02:02.340 02:02.970 啊 找到了 02:03.990 02:04.900 醋… 02:05.640 02:06.330 啊—— 02:06.460 02:08.510 我来帮你打 把手机给我 02:08.850 02:09.420 看不下去了! 02:09.770 02:11.760 不用啦 没关系 02:12.040 02:13.290 我自己就好啦 02:15.720 02:16.780 我来玩啦 02:17.180 02:18.710 哦 姐姐 欢迎 02:19.240 02:20.060 你在玩什么 02:20.590 02:22.100 最近出的Galgame 02:22.870 02:23.810 唔—— 02:27.450 02:29.840 那么 我就稍微借你几本漫画看 02:30.210 02:31.040 哦 02:31.540 02:41.070 (这里此方桌上立起的两款游戏是「Angel Wish」「Peace@Pieces」) 02:32.280 02:35.180 怎么说都是年龄限定的某游戏 02:35.530 02:38.160 是没发现呢 还是装作没看到 02:38.550 02:41.070 是哪一种啊 警官? 02:41.690 02:43.940 说起来 因为是交通安全周 02:44.160 02:45.970 所以要加强取缔违规 02:46.990 02:48.450 因为要查得很细 02:48.760 02:50.720 还要详细说明交通规则 02:50.840 02:52.880 真是累死人了 02:53.180 02:55.080 对方有时候还会发飚 02:55.460 02:57.480 不过看着平时的姐姐 02:56.030 02:56.920 好可怕 好可怕 02:57.600 03:00.270 我觉得你说什么规则啊安全啊完全没有说服力 03:00.890 03:02.210 姐姐我吓了一跳呢 03:02.320 03:05.990 (志木菜岛诊疗所:出自电视剧「Dr.コトー診療所」。原捏它为志木那岛诊疗所) (下面的安藤重男和西山茉莉子都是出自此电视剧) 03:06.460 03:09.180 今年的感冒会持续很长时间 03:09.900 03:11.480 不早点好起来的话不行 03:12.950 03:16.890 从诊号来看 要等一段时间呢 03:17.620 03:19.140 边看书边等吧 03:20.380 03:23.440 安藤先生 安藤重男先生 03:30.310 03:33.340 高良小姐 高良美幸小姐 03:36.430 03:39.580 高良美幸小姐 在吗? 03:43.020 03:43.850 那么下一位 03:43.980 03:45.610 西山茉莉子小姐 03:52.400 03:54.190 诶…诶…诶!? 03:54.470 03:55.290 我被叫过了吗? 03:55.500 03:56.250 什么时候了? 03:57.330 03:59.390 我要好好注意周围环境才行 04:02.220 04:04.900 马上就要到达终点站蒲田了 04:05.300 04:06.830 啊…啊…啊!? 04:07.060 04:08.430 这里是哪里? 04:08.800 04:09.350 就是这样 04:09.580 04:12.650 所以我前段时间去教小司发短信的方法 04:13.140 04:15.980 因为她摆弄了很久都搞不懂 04:16.400 04:16.920 诶~ 04:17.370 04:22.600 然后她就变得很高兴 每天日常对话都用短信说 04:23.270 04:26.350 那每天收短信是很辛苦呢 04:26.790 04:30.290 不过 也不用太在意就是啦 04:29.420 04:30.580 (发信人:小司) 04:31.020 04:32.670 她是那种一开始很热衷 04:32.930 04:34.850 后面就会慢慢冷下来的类型 04:35.330 04:38.690 啊 的确有这种人呢 对这类事情很热衷的人 04:38.930 04:39.910 啊 又发来了 04:40.540 04:42.980 不是厌烦的问题而是会受不了的 04:43.390 04:45.900 发了那么多短信都有啥内容啊 04:46.310 04:48.470 亏了我们整天都在一起呢 04:48.930 04:51.740 之后还会发图片文字过来 你看 04:52.300 04:56.870 今天回去要不要买豆乳奶油小蛋糕…唔? 04:57.560 04:59.080 这后面的东西是些什么? 04:59.840 05:02.950 高兴到不得了的心情倒是传达到了… 05:03.270 05:04.890 已经是象形文字了 05:05.220 05:08.220 (这里小镜看的书是「極北からの声―フルメタル·パニック!サイドアームズ〈2〉」) 05:09.600 05:12.000 她终于也习惯了吗 05:12.220 05:14.700 (是啊。不过我更喜欢爆炸头呢) 05:18.130 05:20.130 (是吗?不过那个根本没有演奏过吧?) 05:18.130 05:20.130 (这里所谈及的是乐坛组合Sukima Switch) 05:22.840 05:24.080 (唔、也是呢) 05:26.820 05:27.810 (这样啊) 05:30.570 05:31.330 (诶) 05:35.760 05:36.240 我说啊 05:37.670 05:38.700 我明白你的心情 不过 05:39.020 05:41.570 能不能不要再给身旁的人发短信了 05:42.350 05:43.470 稍微打扰一下可以吗 05:44.000 05:44.680 什么事? 05:45.300 05:48.630 我不太清楚用手机发短信的方法 05:49.170 05:50.320 虾米~? 05:49.170 05:50.320 (どんだけぇ~:女高中生间流行的感叹词。意为「怎么会!」「骗人」) 05:50.560 05:52.270 这很简单啊 爸爸 05:52.870 05:56.410 真没办法 我来教你 05:56.730 05:57.460 哦哦 05:57.730 05:58.330 还真有呢 05:58.490 06:01.170 自己会了以后就跷起尾巴去教别人的人 06:01.430 06:02.140 诶!? 06:02.360 06:04.950 那个…啊哈哈 06:05.180 06:07.670 那个臭味该怎么说呢 06:07.940 06:10.350 是吧 真的很臭呢 06:11.110 06:14.030 诶 你存的号码还真多呢 06:14.400 06:16.200 啊 喂 不要随便看 06:16.560 06:18.740 难道说有看了后就变得很糟糕的短信? 06:19.070 06:21.000 才没有 随你便 06:21.400 06:23.470 男人 绝对是男人 06:23.890 06:25.030 才不是哩! 06:29.970 06:31.470 怎么还不接啊 06:32.460 06:33.770 给她家里打个电话吧 06:37.740 06:39.430 喂喂 小镜? 06:39.740 06:40.750 啊 此方? 06:41.120 06:43.870 我说你也接一下手机吧 06:44.200 06:48.030 哎呀 设定成了静音所以没察觉到 06:48.290 06:51.120 真是的 察觉不到的话不就没用了吗 06:51.820 06:53.630 而且说起来扔哪里去了? 06:54.530 06:57.040 你的手机真的没什么用处呢… 06:57.750 07:00.640 对了 这个双休日啊… 07:00.770 07:02.760 啊 有人在叫我 稍等 07:03.060 07:04.940 喂 你快点啊 07:05.230 07:06.610 再等一下嘛 07:06.770 07:08.620 电话打太久了 已经等不了了 07:08.700 07:09.620 抱歉抱歉 07:10.080 07:12.080 电话打太久 那边生气了 07:12.330 07:13.270 啊 抱歉 07:13.560 07:17.250 不过原以为你家里管得很宽松 07:17.610 07:18.920 没想到还相当严格呢 07:19.300 07:22.070 不 因为正在玩格斗游戏 07:22.380 07:22.900 诶 07:23.150 07:25.010 那种事情早点说啦 07:25.010 07:29.010 (大宫的アニメイト(animate)「Manimate」 ) 07:29.060 07:33.340 古今东西 点数卡内沉睡着不可视的魔力 07:29.190 07:33.340 (此方手上的五张卡分别是:「虎之穴」的点数卡 「animate」的animate点数卡 「石丸电器」的亲亲卡 「Gamers」的Gamers卡 「ヨドバシカメラ」黄金点数卡) 07:33.720 07:37.380 回过神来就已经把预定外的东西买下来了 07:37.790 07:39.640 你还真是没计划呢 07:40.050 07:41.250 虽然我是了解啦 07:47.530 07:48.270 来了啊 07:48.680 07:50.820 这城市里的两间动画店ani●te和Gam○s 07:51.160 07:56.470 明明是同样的东西长久来却一直在这两间动画店各买一份 07:56.760 07:58.520 传说中的少女 A! 07:58.660 08:02.540 (这里是2000年10月animate所进行的印象角色创作企划的最终产物 头戴红色遮阳帽的热血主人公·兄泽命斗作为animate店长=Anime店长而大活跃) 08:00.040 08:00.630 哼 08:02.640 08:05.810 传说中的少女A移动啦! 08:19.280 08:20.900 欢迎光临 08:21.820 08:25.770 凉宫第五卷DVD到货啦! 08:26.980 08:31.180 限定版 通常版准备齐全! 08:31.560 08:35.580 其周边的加送也会不断进货哦! 08:36.150 08:40.890 没错 总而言之要把更多的商品摆在她面前 08:41.590 08:43.460 她的话一定会全部买下的 08:43.810 08:47.330 啊 今天是aquarian的特典书签 08:47.660 08:48.980 要赶快去Gamers 08:49.600 08:50.720 被干掉了! 08:50.870 08:51.810 不行呀! 08:52.990 08:54.010 Lucky★Star 08:55.490 08:58.230 那么 周末就找个地方住然后玩通宵吧 08:58.670 08:59.140 嗯 09:01.590 09:03.440 不过每次都是来我家玩 09:03.730 09:05.410 此方你家不行吗 09:06.440 09:07.990 偶尔也想去看看啦 09:11.090 09:12.960 也不是说不行 09:13.400 09:16.900 但是我爸爸因为工作关系经常在家 09:17.460 09:18.190 这样啊 09:18.850 09:22.260 所以万一我没办法负责任就麻烦了 09:22.610 09:23.270 什么啊 09:23.470 09:25.200 (「おあがりやす」 :京都名产) 09:25.350 09:28.120 此方家到底是什么样真叫人期待呢 09:30.400 09:31.290 嗨 09:31.590 09:32.860 哦 欢迎 09:33.320 09:34.110 打搅了 09:34.430 09:35.840 今天麻烦您照顾了 09:36.250 09:38.700 欢迎 经常听此方谈你们 09:39.010 09:41.720 家里开神社 姊妹是巫女~ 09:41.880 09:43.240 她到底是怎么说的 09:43.560 09:45.260 …话说回来第一句就提这个? 09:45.820 09:46.690 请~ 09:47.480 09:50.040 啊 此方的房间 09:51.620 09:53.700 和预想一样的好牛的房间 09:53.970 09:56.280 啊 好可爱 09:59.660 10:00.390 这门… 10:01.190 10:04.970 没错的话后面见不得人的东西堆得满满的 10:05.180 10:06.540 是不可打开的门对吧? 10:06.800 10:10.560 哎呀 那些东西大部分都是和爸爸共有的 10:10.790 10:13.300 所以都在爸爸书库存放啦 10:14.100 10:16.360 诶 共有的啊 10:17.110 10:20.270 说起来你爸爸是作家呢 10:20.620 10:21.210 嗯 10:21.460 10:25.640 那么 你爸爸写的东西会不会用Gal那种套路? 10:25.900 10:28.980 不 原本就不写这种东西 10:29.180 10:30.000 诶 是这样啊 10:30.260 10:30.820 嗯 10:31.130 10:32.910 诶 真意外啊 10:33.260 10:37.140 不过那么喜欢那边的世界 你不觉得他会想要写吗? 10:37.460 10:39.150 ROM专吗 10:37.460 10:39.150 (ROM专:只读不写、Read Only Member) 10:39.330 10:43.630 总觉得像他在日常生活中就在玩的Galgame啦养成类游戏什么的一样 10:43.810 10:46.950 所以感觉没有必要花在工作上吧 10:47.820 10:48.830 诶 10:49.060 10:52.340 …话说 从一开始就完全被卷进了她的理论中 不愧是泉家 10:52.650 10:54.580 (这里此方和小镜玩的游戏是1942) 10:54.680 10:57.610 这之前爸爸不停地跑来烦我 10:58.330 10:58.850 嗯 10:59.040 11:01.830 我跟他说「爸爸你烦死了!」 11:02.060 11:02.460 诶 11:02.780 11:04.690 你的口气太差劲了吧? 11:05.070 11:09.170 结果他责怪我「至少你该说 『我最讨厌爸爸了!』」 11:09.330 11:11.280 不…这好像也不太对 11:11.530 11:12.540 嗯~ 11:12.760 11:17.320 我觉得爸爸想的事情和小镜想的事情是不同的 11:17.520 11:19.050 我搞不懂你说啥 11:23.070 11:24.540 差不多休息吧 11:26.690 11:27.730 来啦—— 11:28.960 11:33.040 最近电视上也经常能看到2CH的用语呢 11:33.410 11:35.870 也许是吧 虽然不清楚 11:38.180 11:42.740 说起来 此方你这种中毒者怎么不用这些话呢 11:43.170 11:44.080 平常是啦 11:45.840 11:47.830 聊天的话就是这种感觉 11:49.050 11:49.410 好强 11:49.680 11:50.950 这个还是日语吗? 11:51.280 11:53.450 我觉得如果读出来你就败了 11:51.280 11:53.450 (Neet石川君的发言「如果去工作你就败了」) 11:57.830 11:59.230 要我帮忙吗? 11:59.670 12:01.430 啊 那拜托你盛一下沙拉 12:01.730 12:02.350 嗯 12:05.520 12:06.800 我开动了 12:09.350 12:10.200 真好吃 12:10.720 12:13.470 的确 很厉害嘛 12:13.710 12:16.670 这种程度的话平常做家事就能办到啦 12:17.000 12:20.280 小镜也做点家事的话技术也会上升哦 12:20.460 12:21.710 不用你操心 12:23.000 12:24.830 你看啊 此方 完美啊 12:26.150 12:29.210 梦寐以求的情景呈现在我的面前啦! 12:32.480 12:36.020 男性一人和女高中生三人一起吃饭 12:36.300 12:39.560 在Galgame里虽然不自然但也是常有的段子呢 12:40.610 12:41.590 是这样吗? 12:45.210 12:47.380 到这个时间就冷下来了呢 12:47.980 12:49.990 再穿件上衣出来就好了 12:51.890 12:53.300 啊 流星 12:59.020 13:01.400 愿望没能讲完三遍呢 13:02.140 13:04.330 突然出现很困难呢 13:05.450 13:09.220 不过 总有一天会达成愿望的 13:09.910 13:11.790 小司还真爱做美梦呢 13:12.210 13:15.130 不过怎么想都是不可能的 在现实中 13:16.100 13:19.660 明知道是办不到才编出来只能说是迷信 13:19.970 13:22.880 为什么这边就如此没有梦想呢 13:23.400 13:24.910 小镜你们要喝吗? 13:25.600 13:26.110 哦 13:26.320 13:27.060 Thank you 13:27.420 13:28.820 你们把发型换过来啦 13:29.120 13:30.460 嗯 玩一下 13:30.730 13:32.780 刚才去洗澡就顺便… 13:33.090 13:33.820 嗯 13:34.040 13:38.630 虽然是相同的零件但装在不同人身上为什么感觉就大不同了呢 13:39.010 13:41.380 啊…是相册 可以看么? 13:41.730 13:42.840 啊 可以 13:43.140 13:45.500 啊 此方好可爱 13:45.770 13:48.630 你真的没什么变化呢 13:49.090 13:52.520 不过这样看来你们父女感情真好 13:52.830 13:53.090 嗯? 13:53.420 13:54.200 啊~那个 13:54.400 13:55.100 是我妈妈 13:55.390 13:56.120 夫人? 13:56.330 13:57.170 好年轻 13:57.300 13:57.950 很像吧 13:58.190 13:59.350 这不是犯罪吧? 14:00.040 14:02.610 每次看到爸爸我就想… 14:03.770 14:07.330 妈妈到底觉得爸爸哪里好啊 14:07.800 14:10.720 你和妈妈那么像的话… 14:11.540 14:12.520 那么打个比方 14:12.740 14:14.850 你喜欢什么样的类型? 14:15.090 14:15.850 我吗? 14:17.670 14:19.850 你这么一说好像没什么特别的呢 14:20.130 14:22.320 真的吗?说吧 14:22.660 14:23.190 啊 14:23.460 14:25.970 就是说妈妈根本不在乎和谁在一起 14:26.280 14:28.970 听说她和爸爸是青梅竹马 14:29.270 14:30.810 那个…再怎么说也有点… 14:31.100 14:33.280 因为看不下去就从了爸爸 14:33.590 14:35.260 你对父母说话还真狠毒啊 14:35.660 14:38.210 不过看着妈妈我就会想到… 14:38.530 14:38.930 嗯 14:39.350 14:43.210 最近漫画或游戏里 有很多明明是中学生却长得很成熟 14:43.360 14:46.340 以及虽然是成年人却看起来很幼的角色 14:48.140 14:49.320 什么意思啊 14:49.590 14:51.290 想叫我们吐槽吗? 14:52.210 14:54.680 美幸如果也能来就好了 14:54.970 14:56.560 她有事情嘛 14:56.790 15:00.320 对了 发个短信告诉她别寂寞 15:00.590 15:03.910 你这样反而会让她在意 算了吧 15:05.620 15:06.460 啊…回信了 15:07.120 15:08.900 「玩得高兴就再好不过了」 15:09.130 15:13.000 「我正在努力写功课」 15:13.260 15:14.880 「下次请邀我一起…」 15:17.310 15:19.370 我都忘记有功课了! 15:19.680 15:21.340 小镜想想办法啊 15:21.460 15:24.210 我们班没功课的 可以先睡吗? 15:24.410 15:25.550 等等… 15:26.790 15:28.000 刚才的流星 15:28.880 15:31.770 愿望短些的话也许就有办法 15:32.120 15:33.280 这怎么说呢 15:35.410 15:36.400 你在干什么? 15:36.830 15:39.910 如何加快对流星许愿速度的研究 15:40.300 15:42.980 不要逃避现实 快点干实事吧 15:45.880 15:46.920 那个 美幸 15:47.580 15:50.780 刚才上课这里我怎么都搞不懂 15:51.240 15:53.050 诶 这里吗? 15:53.720 15:55.240 此方叫做「小此」 15:55.530 15:57.060 美幸叫做「小幸」 15:59.080 16:01.810 那小司你会给小镜起什么爱称? 16:02.110 16:03.690 「镜子」?「阿镜」? 16:05.790 16:09.170 「镜镜」吧 因为是小镜所以叫做「镜镜」 16:09.910 16:10.830 真有取爱称的资质 16:11.160 16:13.470 听起来很强悍真配她 16:14.010 16:15.880 而且也可以换成这个「凶」 16:14.010 16:15.880 (日文中:“镜”、“强”以及“凶”的音读都是“kyou”) 16:16.040 16:18.720 我…我倒不是这么想的 16:19.540 16:22.520 而且我觉得还是不要告诉姐姐比较好… 16:22.790 16:25.260 那么自己给自己取的话会是什么呢? 16:25.700 16:27.320 「司子」?「阿司」? 16:28.980 16:30.030 「小柊」吧 16:30.300 16:32.360 我的名字不容易取爱称 16:32.570 16:36.740 的确 小司经常「咦咦」的念来念去 16:36.970 16:39.060 我倒不是这么想的… 16:39.320 16:43.030 好 以后我就叫你「小柊」吧 16:43.220 16:43.680 诶? 16:43.920 16:44.460 你说「诶?」是… 16:44.700 16:46.210 哎呀?哎呀? 16:46.450 16:49.090 啊 但是你不觉得得有些不大好吗? 16:49.290 16:50.930 哪有自己决定的… 16:51.440 16:52.370 顺带一提 那个呢? 16:52.910 16:53.260 「那个」是? 16:53.510 16:55.360 嗯…随便怎么样啦 16:55.800 16:57.390 要复仇吗 Sebastian 16:55.800 16:57.390 (Sebastian,对管家的一种模式化的爱称,第七话有出现过。) 16:57.540 16:58.200 我叫白石啦 16:58.360 17:00.060 喂 镜镜 17:00.550 17:02.020 镜镜 17:02.210 17:04.380 难不成你这是在叫我吗? 17:04.790 17:06.640 太不好理解了就别这样叫了 17:07.020 17:08.820 那要我怎么称呼你? 17:09.230 17:10.550 「小镜」不就好了 17:10.850 17:12.530 有个爱称也不错啊 17:12.730 17:14.760 像「小此」 「小幸」之类 17:18.510 17:19.910 那么…叫我「小镜姐姐」 17:21.920 17:24.020 喂 小镜姐姐 17:24.190 17:25.900 呜哇 你还真这样叫啊 17:26.390 17:27.100 干什么 17:27.310 17:28.370 不 只是叫一下而已 17:30.940 17:32.220 让你久等了 小镜姐姐 17:32.690 17:32.940 诶呀 17:33.250 17:34.550 怎么了 小镜姐姐 17:35.130 17:36.600 是我错了 17:36.960 17:39.230 拜托你用正常的方式叫我吧… 17:40.890 17:41.840 Lucky★Star 17:43.390 17:44.970 幸运频道! 17:45.580 17:46.950 大家好Lucky! 17:47.240 17:52.510 时间过的真快 我们的幸运频道终于也咚咚地进入了第十回 17:53.090 17:54.960 我是主持人小神晶 17:56.100 17:58.810 大家好 我是助手白石稔 17:59.170 18:04.080 那么我们今天的内容是角色介绍的第四回「柊镜篇」 18:04.320 18:07.900 本篇里她是作为一名吐槽系角色在剧中活跃呢 18:08.300 18:10.080 不过其实说白了就是一蛮横娇羞喽 18:10.280 18:13.480 还真是简单易懂的大众化设定啊 18:13.700 18:14.520 请恕我直言! 18:14.770 18:15.240 啊? 18:15.750 18:19.960 我觉得您把镜小姐称为「蛮横娇羞」是不是有点太草率了 18:20.330 18:21.510 那你说还能是啥啊? 18:22.020 18:26.420 实际上 我们现在究竟有没有真正理解什么叫做「蛮横娇羞」呢 18:26.770 18:27.770 可以说 非常遗憾的 18:27.890 18:30.540 与「蛮横娇羞」这个词目前的逐步普及相反 18:30.860 18:33.470 其定义却正慢慢陷入一个混乱的状态 18:33.870 18:36.980 「蛮横娇羞」这个词差不多最早诞生于2002年 18:37.210 18:38.440 那是在网络上发生的一件事 18:38.710 18:43.010 当时给出的定义是「最初时蛮横无理 最后却腼腆娇羞」 18:43.300 18:44.360 是的 就是说 18:44.540 18:47.660 它所代表的是一个人随着时间的流逝其心境发生的变化 18:47.720 18:48.840 我说你 知道自己在说什么吗? 18:48.920 18:52.470 然而时至今日 它却俨然变成了代表一个角色两面性的词 18:52.800 18:57.980 换句话说就是 「表面上蛮横无理 内心里腼腆娇羞」这样的意思 18:58.450 18:59.870 让我如此断言吧! 19:00.300 19:02.460 这非常明显是一个谬误!! 19:02.990 19:05.580 现在我们必须恢复「蛮横娇羞」这个词真正的含义 19:02.990 19:10.350 (这一整段白石富有激情的演讲都是在模仿GUNDAM里的基连·扎比的演说) 19:05.790 19:09.150 到了为现在这个堕落的语言文化敲响警钟的时刻了!! 19:09.460 19:10.350 站起来吧!国民啊!! 19:11.490 19:13.300 不错嘛 Sebaschan 19:11.490 19:13.300 (这里晶把“助手”当作了“管家”) 19:13.590 19:14.190 那是谁啊? 19:14.390 19:16.760 小镜如果不是蛮横娇羞的话那是什么啊? 19:17.030 19:17.630 难道是指我吗? 19:17.860 19:20.710 虽然你刚刚罗罗嗦嗦说了一大堆我一句也没听懂 19:20.940 19:22.770 不过既然都说到这个份上了嘛 19:22.910 19:26.130 你倒是有没有什么能代替现在这个「蛮横娇羞」的好词啊 19:26.240 19:28.880 啊…那个…我想也不是没有… 19:29.380 19:32.760 像是「无口娇羞」…不…这个不对…「娇羞蛮横」? 19:29.380 19:32.760 (无口娇羞「クールデレ」是指平日一直处于寡言少语的无口状态同时持有娇羞属性。 比如东方里的帕秋莉就是クールデレ;而娇羞蛮横「デレツン」则是和蛮横娇羞相反, 平常腼腆娇羞,有些时候却蛮横无理的角色) 19:32.870 19:35.130 你还真没一点感觉啊 19:35.380 19:36.790 蛮横娇羞不就完了嘛 19:37.490 19:39.980 不是…那个…那个不对啦 19:40.420 19:42.080 啊 对了 19:42.360 19:46.240 就让各位观众也来一起思考能替换「蛮横娇羞」的新概念词语吧 19:46.410 19:47.160 Good idea 19:47.440 19:48.310 甩给别人了吗… 19:48.500 19:49.100 就是这样 19:49.310 19:50.310 坐在电视机前的各位 19:50.480 19:51.550 对 还有你哦 19:51.810 19:55.250 不想一起来思考一下符合像镜小姐那种性格的角色的词语吗? 19:55.450 19:58.600 然后借此来将现代用语的基础知识改写吧 19:58.850 20:00.600 题目就叫《对「蛮横娇羞」的彻底讨论》 20:00.820 20:04.120 详情就让我们在广播…以及主页上再继续 20:04.480 20:06.380 我们等着你们热情的意见! 20:08.300 20:10.320 哼 节目就到此吧 20:10.870 20:11.750 唉 算了 20:12.300 20:13.790 最大程度…最大程度 20:14.080 20:15.680 最大程度…最大程度 20:16.740 20:17.600 再见 20:17.890 20:19.510 再见~! 20:19.680 20:20.820 快点发来哦~ 20:22.110 20:24.500 哎呀 我今天真是说了好多话啊 20:24.890 20:26.340 是到现在为止最多的一次呢 20:27.880 20:31.530 咦?晶小姐…你…你怎…你怎么了? 20:31.930 20:32.510 满意了? 20:33.080 20:35.730 啊 是的 那个…这是我到现在为止说话最多的一次 20:35.920 20:36.950 我感觉做得很不错 20:38.120 20:42.110 下次我会去你们事务所见一下你的老板 制片人和面试官 20:42.400 20:43.960 咦?咦?我说… 20:44.060 20:47.200 啊啊 关于你今后的问题有很多要谈呢 20:47.360 20:49.970 咦?咦?等…等一下啊…不是…这是什么意思? 20:50.530 20:51.680 这个嘛… 20:51.830 20:53.960 关于今后能不能在这条路上继续走下去 20:54.050 20:56.100 这种事跟你本人说也不会明白吧 20:56.180 20:56.710 我说我说我说我说… 20:56.780 20:59.640 至于生活资金的问题 你不是还在「CoCo I○」打工吗 20:56.780 20:59.640 (CoCo IChi「ココイチ」:咖喱店CoCo的一号门店。 白石本人目前似乎正在那里打工) 20:59.740 21:01.180 不是 我说…那个只有白天才去一会的 21:01.320 21:02.750 也完全挣不到多少钱的… 21:03.040 21:03.860 还有你那个烧烤店呢? 21:03.250 21:03.700 总之… 21:03.990 21:05.280 啊…烧烤店是还在开不假… 21:05.510 21:06.690 但那些事情怎么样都好吧… 21:06.770 21:08.970 等等…这些涉及个人隐私的话题赶快停止吧… 21:13.740 21:14.700 接下来是我呢 21:15.480 21:17.410 小司 这个怎么样 21:17.770 21:18.850 啊 这个的话 21:19.260 21:19.980 如何 美幸 21:20.190 21:21.280 嗯 我知道的 21:21.460 21:22.780 那就这个吧 21:23.100 21:24.220 谢谢你 此方 21:24.480 21:25.630 谢谢 21:25.840 21:26.650 不用不用 21:26.880 21:28.090 小司你们决定了吗? 21:28.320 21:28.790 嗯 21:30.210 21:37.640 …nely くじけそうな姿 窓に映して 21:30.210 21:37.640 …nely 弯曲的身影 映在窗户上 21:33.970 21:37.400 (本次ED《I'm proud》,原唱者华原朋美,1996年的曲目…Spitz乐队曾翻唱过) 21:33.970 21:37.400 这首曲子流行的时候大概是我们上幼儿园的时候呢 21:37.700 21:38.920 不是很清楚 21:37.910 21:45.960 あてもなく歩いた 人知れずため息つく 21:37.910 21:45.960 漫无目的的走着 不为人知的叹息 21:39.070 21:40.590 不好意思 我也是 21:40.990 21:44.160 我还记得 姐姐她们经常唱呢 21:44.530 21:47.080 双亲和哥哥姐姐们所唱的歌曲 21:46.610 21:55.060 I'm proud 壊れそうで崩れそな情熱を 21:46.610 21:55.060 I'm proud 如同坏掉般崩溃的热情 21:47.390 21:49.110 虽然年纪还小 21:49.360 21:51.360 但还是自然地就记住了呢 21:55.300 22:03.530 つなぎとめる何か いつも捜し続けてた 21:55.300 22:03.530 斩断羁绊 继续找寻着什么 22:03.900 22:12.210 どうして あんなに夢が素直に見れなくなってた? 22:03.900 22:12.210 为什么 那般不能率直地面对梦? 22:12.600 22:16.590 街中で居る場所なんてどこにもない 22:12.600 22:16.590 街上连容身之处也没有 22:17.040 22:23.330 体中から愛がこぼれていた 22:17.040 22:23.330 从身体中落下爱 22:22.500 22:23.760 啊 走音了 22:24.100 22:26.210 …没办法啊 那么高音 22:32.440 22:34.590 人混み… 22:32.440 22:34.590 拥挤的人群… 22:40.890 22:42.730 那么 下集的幸运星是? 22:43.300 22:44.040 我是小镜 22:44.560 22:46.840 在出门游玩吃饭的时候 22:47.090 22:49.050 吃些汤水类虽然不错 22:49.270 22:53.320 但是汁水飞溅起来沾到衣服上的时候 真是相当郁闷呢 22:53.600 22:56.030 特别是咖喱汁的话简直糟透了 22:56.310 22:59.220 再碰上穿着宽松大件衣服的时候 22:59.390 23:02.000 那一整天就超郁闷的 23:02.570 23:05.730 还有 在便利店买了带汁水的便当后 23:05.900 23:09.580 为了防止里面搞乱尽量端成水平回家 23:09.840 23:11.120 之后打开一看 23:11.270 23:14.200 里面汁水都漏出来弄得乱糟糟一团 23:14.350 23:16.490 根本就没有食欲了嘛 23:16.690 23:20.920 还有 把热的和冷的东西分袋子装是没什么问题 23:21.150 23:24.920 但是冷饮和杂志放在一个袋子的话 23:25.180 23:27.520 纸碰到潮湿的东西把水分都吸过来 23:27.700 23:29.430 杂志变得湿答答的 23:29.610 23:32.800 那到底是为了什么才装袋的啊!——我是这样想的 23:33.260 23:33.880 下集 23:34.260 23:35.780 「各种度过平安夜的方法」 23:36.310 23:37.610 敬请期待