幸运星 第11集 各种过圣诞夜的方法

剧情介绍:   马上就要放寒假了,此方向大家询问过寒假的方式。圣诞节是永恒不变的主题。圣诞节就要到了,此方这个窝里宅居然有预定要出门,这让小镜很是惊讶,问清楚了才知道是去打工扮成圣诞老人。关于圣诞节,少女们总是话题不断,从圣诞老人说到圣诞蛋糕,讨论的内容被单身中的老师听到了,默默走开的老师的背影很是萧条。。。
1/6Page Total 285 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
幸运星 第11集 各种过圣诞夜的方法
00:00.890 00:02.290 好!那么就开始吧
00:02.390 00:03.250 准备出发
00:03.390 00:03.990 呼嘎
00:04.090 00:05.680 给我认真地开场!
00:06.080 00:08.780 曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
00:06.080 00:08.780 暧昧3CM  那就是口奈的意思吗?噢!
00:08.950 00:11.970 らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってことない ぷ。
00:08.950 00:11.970 制服是包装…没什么不好的  噗。
00:12.200 00:13.550 がんばっちゃ やっちゃっちゃ
00:12.200 00:13.550 加油干  使劲冲
00:13.750 00:15.240 そんときゃーっち&Release ぎョッ
00:13.750 00:15.240 悄悄的Catch&Release  哟
00:15.380 00:20.740 汗(Fuu)々(Fuu)の谷間にDarlin' darlin' F R E E Z E!!
00:15.380 00:20.740 流着汗的山谷让Darlin' darlin' F R E E Z E!!
00:25.130 00:28.480 翻譯  Rcat djhmojt
00:25.230 00:26.380 なんかダるー なんかデるー
00:25.230 00:26.380 有什么要上来了~  有什么要出来了~
00:26.430 00:28.220 あいしテるー あれ一個が違ってるんるー
00:26.430 00:28.220 我爱你~  哎呀有一个弄错了~
00:28.310 00:29.540 なやみン坊ー 高鉄棒ー
00:28.310 00:29.540 烦恼小子~  高单杠~
00:29.610 00:31.250 おいしん簿ー いーかげんにシナサイ
00:29.610 00:31.250 特色菜谱~  别给我太过分了
00:31.470 00:33.090 飛んでったアイツの火照るカラダって
00:31.470 00:33.090 那个飞在天空浑身发热的
00:31.480 00:34.780 校對  Rcat  白い流星  djhmojt
00:33.170 00:34.640 所謂ふつーのおにゃのコ
00:33.170 00:34.640 就是所谓的普通女孩
00:34.760 00:38.210 驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ
00:34.760 00:38.210 吃惊的人只有我?  猪骨挂面再来一碗
00:34.780 00:37.310 歌詞  Rcat  白い流星  djhmojt  zipwinmax
00:38.110 00:41.310 計時  灰灰兔
00:41.310 00:44.520 LOGO設計  Noeru
00:44.590 00:45.950 BON-BON おーえん団
00:44.590 00:45.950 BON-BON  应援团
00:46.120 00:47.530 Let's get! チェリーパイ
00:46.120 00:47.530 Let's get!  樱桃馅饼
00:47.680 00:49.180 RAN-RAN かんげー会
00:47.680 00:49.180 RAN-RAN  欢迎会
00:49.160 00:51.580 後期  zipwinmax
00:49.160 00:51.580 繁體化  黑羽侖人
00:49.340 00:50.760 Look up! せんせーしょん
00:49.340 00:50.760 Look up!  大爆发
00:50.900 00:53.810 はい! 存在感··小惑星
00:50.900 00:53.810 嗨! 存在感··小行星
00:51.580 00:53.930 特效  zipwinmax  Tiger Soldier
00:53.950 00:55.490 ぶつかって溶けましたぼーぜん
00:53.950 00:55.490 碰撞融化惊呆
00:55.640 00:57.320 大いに歌ってシレンジャー
00:55.640 00:57.320 放声高歌吧  风来人
00:57.470 00:58.470 もっていけ!
00:57.470 00:58.470 拿去吧!
00:58.640 01:02.820 最後に笑っちゃうのはあたしのはず
00:58.640 01:02.820 笑到最后的一定是我
01:03.020 01:09.910 セーラーふくだからです←結論
01:03.020 01:09.910 因为是水手服←结论
01:10.140 01:12.040 月曜日なのに!
01:10.140 01:12.040 明明是星期一!
01:12.160 01:15.640 機嫌悪いのどうするよ?
01:12.160 01:15.640 心情糟糕可怎么办?
01:15.790 01:22.460 夏服がいいのです←きゃ?ワ!イイv
01:15.790 01:22.460 穿夏服就好了←真?口!奈v
01:22.730 01:25.620 接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
01:22.730 01:25.620 接近3Picto  在没做之前都要犹豫啊  不要☆
01:25.780 01:29.670 がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
01:25.780 01:29.670 加油吧  尽兴吧  My Darlin' darlin' P L E A S E!!
01:30.160 01:35.000 本字幕仅限试看之用,如您喜欢本作品,请支持正版。 若因私自散布传播造成法律及相关一切问题,元古I.G部落&华盟字幕社概不负责。
01:30.500 01:32.810 虽然前几天看到了流星
01:33.020 01:37.970 可小镜她却说「愿望要说三遍现实中办不到啦」什么的
01:38.330 01:39.940 流星真不错呢
01:40.190 01:42.440 我基本上都没怎么见过
01:42.730 01:44.990 我家并不是很容易看见星星
01:45.310 01:48.570 啊  对了  美幸你家住市内啊
01:48.790 01:52.480 我的话大概会看呆掉  而忘记许愿的事情吧
01:53.200 01:55.390 看着耀眼又闪亮的繁星
01:55.610 01:57.560 感受着幸福的时刻
01:57.980 02:01.710 也许有这样的能够实现愿望的传说呢
02:02.020 02:06.070 对我来说率真的你真的是太耀眼了啊!
02:06.210 02:09.210 各种度过平安夜的方法
02:09.400 02:11.250 马上就到寒假了呢
02:11.420 02:13.030 不过之前还有期末考吧
02:13.300 02:16.230 小镜你们寒假有什么预定吗?
02:16.500 02:17.410 没什么
02:17.870 02:20.510 说起来最近没怎么旅行过呢
02:20.810 02:23.040 前段时间我去了浅草
02:23.210 02:24.960 诶  你什么时候去的?
02:25.360 02:28.630 啊  冬天的电车上很容易睡着嘛
02:28.890 02:29.940 坐过头了?!
02:30.440 02:33.240 咦  不是反方向吗?
02:33.480 02:37.880 因为坐过头在终点调头然后继续坐过头
02:38.340 02:40.830 一觉醒来就身在浅草了
02:41.000 02:44.690 喂喂…就算是坐过头也要有个限度吧
02:45.960 02:48.640 可是坐过头也不全是坏事哦
02:48.780 02:51.220 而且也很久都没去浅草稍稍旅行一下了
02:51.490 02:54.030 也不是考试期间该干的事情吧
02:54.820 03:00.420 虽然感觉好像有 穿着水手服的女高中生拿着机关枪一瞬间通过站台来着…
02:54.820 03:00.420 (「セーラー服と機関銃」正是以浅草为舞台)
03:00.680 03:02.610 那究竟是什么呢…?
03:02.880 03:05.250 你该不会是说那是乱入什么的吧
03:05.450 03:07.890 但是你看那个  不是说多睡觉的孩子长得高吗
03:08.290 03:09.300 长在哪里?
03:09.920 03:11.530 其实还有更厉害的哟
03:11.820 03:17.280 我家爸爸熬夜赶稿后在早班电车上坐过了站
03:17.470 03:19.270 到终点一不注意
03:19.440 03:22.950 回过神来发现又坐过了  然后往返好几回
03:23.150 03:26.820 渐渐接近目的地醒过来的时候
03:27.040 03:29.490 可不知不觉间又坐过了
03:29.900 03:34.340 累到不行想快点回家睡觉却又总回不到家
03:35.440 03:42.410 最后终于醒来的一瞬间  却不知道自己现在正在往哪边走
03:42.810 03:47.670 不可思议  我就算睡也会在目的地到达之前醒来
03:48.000 03:50.510 好厉害哦  为什么会知道
03:50.740 03:55.340 不会是内置闹钟吧?不过肚子的闹钟倒好像是坏掉了呢
03:55.550 03:56.220 那是什么?
03:56.520 03:58.430 你不总是把点心吃光光嘛~
03:58.670 03:59.230 吵死了!
04:00.030 04:04.070 不过如果电车的座位很暖和的话  就很容易变困呢
04:04.410 04:05.260 是啊
04:05.550 04:11.730 就好像春天和冬天的午后  坐在教室靠窗的座位时迷迷糊糊一样春意四散
04:11.940 04:14.210 怎么了  碰到同伴互相包庇吗?
04:14.420 04:16.760 不  不是那样的…
04:16.950 04:19.270 前几天  在回家的电车上叫你起来…
04:19.710 04:21.620 喂  起来咯  到家咯
04:22.170 04:25.590 呜  再睡五分  真的
04:25.800 04:29.200 …就这样大声念着梦话  周围的人都被逗笑了呢
04:29.610 04:33.240 我也有朋友在上课时这么说过哦
04:33.550 04:36.180 哎呀哎呀  感觉真是个同类朋友
04:36.370 04:37.890 诶  一样的吗?
04:38.340 04:39.940 不过为什么是五分呢
04:40.280 04:44.660 但被人叫的时候说「再睡一小时」会让对方很不爽嘛
04:44.880 04:50.230 虽然是这样  但不光睡觉脱口而出的时候通常都会说「再五分」呢
04:50.400 04:51.870 「等我五分钟」之类
04:52.060 04:53.100 唔  的确
04:53.530 04:56.450 大概是因为不长不短的感觉吧
04:56.640 04:59.490 虽然在等电车的时候五分钟感觉很长
04:59.700 05:00.610 是啊
05:01.170 05:01.970 也许吧
05:02.380 05:03.950 不过总而言之
05:04.150 05:08.260 没有比说「再睡五分钟」的家伙口中的五分钟更靠不住的了
05:09.030 05:13.450 不是常说在电车上不准打手机不准化妆吗
05:13.790 05:18.130 不过比起这个坐在身旁的人靠过来要更头疼
05:18.440 05:23.570 嗯  非常的重  好不容易坐下来可觉得站着更舒服呢
05:24.040 05:27.680 是啊  那粘糊糊汗淋淋的脑袋靠过来的话
05:27.910 05:31.380 虽然偶尔也想「给我往那边倒」
05:31.720 05:36.240 想重整队形却不知为什么会往一个方向倒呢
05:36.560 05:38.520 对对  那个很不可思议呢
05:38.850 05:40.340 我在打瞌睡的时候
05:40.540 05:43.920 这边是大叔  这边是空席的时候
05:44.120 05:46.510 虽然想往空席那边靠
05:46.750 05:50.050 但总会变成往大叔那边倒呢
05:50.310 05:54.050 感觉向大叔那边倒的话会是个比较舒服的方向呢
05:54.340 05:56.860 我倒是当旁边的乘客倒向我这边的时候
05:57.120 05:59.580 就会这样保持身体蜷缩的姿势
05:59.970 06:02.660 这样的话手肘就可以挡住腰部了
06:03.000 06:04.890 其实他是醒着的吧
06:05.150 06:06.450 诶  是这样的吗?
06:06.910 06:07.300 那么
06:07.440 06:08.220 拜拜喽~
06:07.440 06:08.220 (频道语气啊频道语气- -||)
06:08.340 06:09.070 再见
06:09.490 06:13.160 咱们学校啊  有坐上行电车回家的人
06:09.490 06:13.160 (上り電車:即「上行き電車」 指从关西地区开往东京都及其以北方向的所有列车)
06:13.380 06:15.910 和坐下行电车回家的人不是么
06:13.380 06:15.910 (下り電車:即「下行き電車」 指开往阪神、京都以及四国地区方向的所有列车)
06:16.070 06:16.500 嗯
06:16.860 06:21.670 总觉得还是「上行人」比「下行人」或多或少更超凡脱俗一些不是么
06:22.040 06:23.620 美幸是「上行人」呢
06:23.830 06:25.140 诶?是么…
06:25.490 06:27.380 是的是的  这就是偏执狂的智慧
06:27.370 06:29.390 我回去了  诸位闪了
06:30.760 06:32.520 (这个好像Tommy Lee Jones的大叔  是SuntoryBoss里出现的宇宙人Jones)
06:35.180 06:37.130 (另外此方右手边的不是山本吗?)
06:52.150 06:54.110 什么啊  前一站啊
06:55.030 06:55.780 诶!
06:55.030 06:56.250 (然后坐了此方座位的是9话蛋糕自助餐厅的服务员…)
06:59.620 07:00.450 嗨
07:00.980 07:01.740 -v-
07:02.180 07:04.900 昨天完全看不进书呢
07:05.080 07:05.790 诶
07:05.950 07:09.010 反而我这次可是气势满满啊
07:09.210 07:10.860 虽然我自己或许不该那么说…
07:11.200 07:13.250 你们都下了多少功夫呢?
07:13.590 07:15.160 4小时咯
07:13.590 07:15.160 只有4小时
07:16.220 07:16.950 咦?
07:18.060 07:25.370 (答案只有「小野妹子」的答卷  问题处是「小野大辅」和「小野小町」  「小野妹子」是飞鸟時代的政治家  隋朝时期的日本早期遣隋使  「小野大辅」是「凉宫春日的忧郁」中古泉一树的CV  「小野小町」是日本平安时期的女歌人)
07:18.060 07:20.750 小镜你干什么都是滴水不漏啊
07:21.140 07:24.050 应该算是一直有在看书啦
07:24.260 07:25.370 就是这些而已
07:25.730 07:29.050 的确小镜的竞争心很强呢
07:29.300 07:32.110 不管怎么说  就像是姐姐的威严啊
07:32.300 07:36.250 不得不站在小司前面的感觉啊
07:36.540 07:39.160 虽然平常说不分姐妹
07:39.410 07:41.340 可我很早以前就在意到了
07:41.840 07:45.420 不过竞争对象是小司不感觉没什么干劲吗?
07:45.590 07:47.580 唔  这  的确是啦
07:47.720 07:49.020 明明是此方也敢说…
07:49.310 07:51.170 马上就到圣诞节了呢
07:51.570 07:53.920 今年的礼物会是什么呢
07:54.170 07:56.090 你还会收礼物啊
07:56.970 08:00.260 此方你一直相信圣诞老人到什么时候?
08:02.060 08:02.610 诶
08:02.810 08:04.770 圣诞老人是虚构的么?
08:04.800 08:05.660 虾米?
08:05.730 08:08.640 此方说圣诞老人总是不去他家
08:08.870 08:11.650 因此都是叔叔代替圣诞老人送她礼物的
08:11.960 08:14.590 所以说她认为一定就在什么地方存在着
08:14.930 08:18.460 那个大叔  还真是会在女儿面前表现…
08:18.840 08:20.400 喂  小柊
08:20.530 08:21.110 哦
08:21.430 08:23.340 柊同学  之前的通知单
08:23.600 08:24.780 啊  好的
08:25.080 08:26.600 然后呢  小柊
08:26.810 08:27.640 啊哈哈
08:27.960 08:29.980 (Bon太君的自动笔啊…)
08:27.960 08:29.980 柊  你的自动笔掉了
08:30.180 08:31.240 啊  谢谢
08:31.550 08:33.010 喂  小镜
08:33.220 08:33.720 哦
08:33.930 08:36.170 小镜同学  这是之前的通知单
08:36.350 08:37.450 啊  好的
08:37.660 08:39.760 Sebaschan真的很臭呢
08:40.400 08:42.170 小镜  手帕掉了
08:42.390 08:43.500 诶  虾米?
08:43.980 08:47.800 啊  我是不是在小司那班露脸太多了?
08:48.410 08:51.030 最近我的虫牙又开始疼了
08:51.230 08:52.610 那真叫人讨厌呢
08:52.930 08:54.970 我也不喜欢牙医呢
08:55.640 08:58.120 美幸你前一阵子去看过牙医
08:58.270 08:59.440 已经好了吗?
08:59.800 09:03.840 牙医说暂时只进行一颗牙齿的治疗
09:04.090 09:06.350 治好一颗后再进行另一颗
09:06.600 09:08.990 所以要持续很长时间
09:09.330 09:12.120 所以我也没多想就逃走了
09:12.310 09:13.520 找了很多理由
09:14.170 09:15.130 怎么办呀
09:15.400 09:18.260 虽然讲得很可爱  可是干的事情好厉害
09:18.860 09:19.880 此方
09:20.410 09:22.770 圣诞节大家一起出去玩个够吧
09:22.970 09:23.720 啊  抱歉
09:23.910 09:25.760 圣诞节我还有事情
09:25.950 09:28.060 啊  什么啊  是和男生吗?
09:28.240 09:29.510 唔  就是这样
09:29.860 09:32.510 是和叔叔出行的预定吗?
09:32.790 09:36.250 没  我和爸爸说过很晚才回家的
09:36.460 09:38.910 难道说真的是和男朋友约会?
09:39.500 09:40.270 …什么时候开始的?
09:40.480 09:43.610 很抱歉有违你们的期望但只是打工而已
09:44.190 09:44.910 什么嘛
09:45.040 09:48.180 而且只有男人会来也没错啦
09:48.440 09:50.030 还以为你偷跑了呢
09:50.130 09:51.240 吃了一惊
09:51.430 09:53.910 圣诞节有限定活动
09:54.260 09:57.170 到时候要扮成圣诞老人的样子
09:57.480 09:59.800 你还真是喜欢这种东西呢
09:59.910 10:01.150 唔  不过
10:01.490 10:04.700 小镜你们正月要Cosplay巫女没错吧?
10:04.850 10:06.230 家里开神社
10:06.460 10:07.700 别说那是Cospaly
10:08.760 10:12.120 圣诞老人送礼物是很好啦
10:12.850 10:16.670 可我小时候一直认为那不就是非法入侵吗?
10:16.950 10:18.550 人家原型可是实存的圣人
10:18.650 10:20.000 别在那里胡说八道
10:20.180 10:21.370 真让人讨厌的小孩
10:21.780 10:22.620 不过…
10:23.220 10:23.790 诶
10:26.170 10:28.460 既然圣诞老人是给予小孩子梦想的存在
10:28.660 10:32.110 让这种矬孩子去追求梦想的大人们到底是…
10:32.330 10:33.180 哎呀哎呀?
10:33.370 10:35.490 别若无其事地说很过分的话哦
10:35.980 10:38.900 而且小镜你们家也可以过圣诞节吗?
10:39.070 10:42.060 说起来也很平常的收到过圣诞礼物呢
10:42.290 10:45.340 我家可是供奉着着八百万的神明呢
10:45.770 10:48.200 会进行普通的参拜
10:48.560 10:51.020 也有去教堂唱赞美歌哦
10:51.520 10:53.840 诶  感觉好平常呢
10:54.370 10:55.020 不过…
10:55.430 11:00.140 我那当巫女的姐姐说她想在圣诞晚宴上穿婚纱
11:00.510 11:02.300 那个不要紧吧
11:02.470 11:05.090 直话直说那不是稍微有点糟糕?
11:05.980 11:07.100 Lucky★Star
11:08.390 11:10.850 呀嗬  最近变得好冷呢
11:11.010 11:12.560 啊  姐姐  你来啦
11:12.890 11:13.790 你在看什么
11:14.060 11:16.270 嗯?侦探连续剧
11:16.940 11:17.690 有意思吗?
11:17.880 11:18.610 一般般
11:18.810 11:19.750 也就那样了
11:20.430 11:27.090 (此方正在看的侦探连续剧是「犬神家の一族」、金田一耕助和等等力警部的对话)
11:20.430 11:21.540 好了  我知道了
11:21.820 11:23.200 犯人就是那个男人!
11:23.570 11:24.740 请等一下  刑警先生
11:25.000 11:27.090 这件案子还有可疑之处
11:27.400 11:28.710 哪有什么可疑的!
11:28.920 11:30.070 这案子已经可以结案了!
11:30.300 11:31.810 你这个局外人想干什么
11:33.130 11:35.600 就是因为这样警察才越来越没形象啊
11:35.870 11:37.860 你不也是警察吗?
11:39.330 11:41.410 为什么在这种时候来电话呢
11:41.600 11:43.780 马上就要轮到犯人自白了的说
11:43.920 11:45.120 诶?你怎么知道?
11:45.480 11:45.900 看吧
11:46.030 11:48.060 是吗  你就是犯人吗?
11:48.290 11:49.740 被揭穿了就没办法了
11:50.110 11:53.930 为什么两小时最终话的电视剧要选断崖绝壁呢
11:54.200 11:59.450 因为人被逼到绝地的时候总是不能做好觉悟啊
11:59.800 12:01.890 呀呼  还好吗?
12:02.090 12:03.350 姐姐晚上好
12:03.610 12:04.850 你在看什么?
12:05.010 12:07.170 唔  人气警匪电视剧的剧场版
12:07.380 12:09.160 爸爸租来的
12:09.310 12:12.840 (此方正在看的人气警匪电视剧是「踊る大捜査線 THE MOVIE」 后面唯姐有关署长的话也是出自于此)
12:09.310 12:11.340 案子不是发生在会议室
12:11.550 12:12.840 而是发生在现场!
12:13.120 12:14.320 不不不不  才没有哩
12:14.560 12:16.610 才没有这种热血发展哩
12:16.760 12:18.040 你只否定这个吗?
12:18.300 12:23.990 这个应该不是偷走收据的盗窃犯所为而是署长动的手脚吧
12:24.240 12:26.590 所以才说这署长啊
12:26.760 12:28.250 你这算是看过吗?
12:28.680 12:31.080 说起来刑警故事里面经常给犯人吃猪排饭
12:31.350 12:33.000 不过那个实际上好像是不行的呢
12:33.300 12:36.090 是虚构的嘛  骗人也是有的嘛
12:36.180 12:40.010 (警视总监的孙女:「ケータイ刑事·銭形シリーズ」中的爱·泪·舞·零)
12:36.180 12:40.010 诶?!那警视总监的孙女实际上也没那么多么?
12:40.260 12:42.340 诶  警视总监的孙女?
12:42.510 12:44.110 没怎么见过呢
12:44.350 12:47.350 至少也想能有小舞这样的呢  作为希望…
12:47.520 12:48.780 不能达成的愿望呢
12:51.210 12:53.700 最近大人针对小孩的犯罪很多啊
12:53.890 12:54.800 是啊
12:55.020 12:56.620 我在想
12:56.850 12:59.310 只要将小孩子学习格斗技当作义务
12:59.450 13:01.670 这类事情就会减少了
13:01.940 13:04.230 (极真空手的大山倍达)
13:01.940 13:04.230 依靠大山老师的严苛修行
13:04.380 13:08.200 达到空手可以一击打倒牛的程度
13:08.360 13:11.280 即使是熊的话每天解决二十头也不成问题的
13:11.450 13:12.200 这样啊
13:12.920 13:15.870 不过过一段时间后不就全没用了?
13:16.190 13:17.830 等那些小孩子长大后
13:17.950 13:19.370 到时候大人也变得很强
13:19.750 13:22.690 这  这个就是  你看
13:22.880 13:27.390 学习格斗技的话  心灵也会健康成长吧?
13:27.470 13:28.680 啊  原来如此
13:29.130 13:29.710 不过
13:30.030 13:33.750 我们眼前就有一个练了格斗技但精神不健康的例子啊
13:33.970 13:35.550 唔  怎么这么失礼
13:35.780 13:41.340 我有一个是明年就要上高中的表妹  是唯姐的妹妹
13:41.870 13:45.850 虽然身体不好  但诚实单纯超可爱的
13:42.970 13:44.540 此方姐姐~
13:46.210 13:46.980 诶
13:47.340 13:52.830 但是依据刚才「健全的精神只会栖息在健全的肉体中」的考察
13:53.130 13:57.660 会给人一种那双动人的眼睛突然闪出腹黑属性的东西的感觉…
13:58.290 14:00.620 别把事情想得全和格言一样
14:00.810 14:02.070 你也是个例子
14:02.360 14:04.100 今年也要过去了呢
14:04.290 14:07.670 每年一到12月就觉得时间过得飞快呢
14:07.940 14:11.640 小司你们今年也要去神社作巫女帮家里忙吗
14:11.870 14:12.480 是啊
14:12.720 14:14.760 今年也要来抽签哦
14:15.030 14:15.960 抽签啊
14:16.150 14:19.790 如果抽到「凶」的话给人印象很糟  真是讨厌啊
14:20.090 14:24.530 不过抽到「大吉」的话你们不觉得一开始就用光了运气很浪费吗?
14:24.750 14:27.680 这就是总是有人说「中吉」最好的原因啦
14:28.180 14:28.900 好
14:29.110 14:31.290 那么就把老师提前准备好的圣诞礼物——
14:31.510 14:32.730 通知表发给你们
14:33.820 14:35.280 此方  怎么样?
14:36.520 14:39.000 老师  我不要这样的礼物
14:39.210 14:43.230 和努力对应的分数就是你的礼物  这就是我的圣诞道
14:43.440 14:46.930 好好体会吧  附加寒假的作业
14:47.410 14:50.710 今年的圣诞蛋糕要什么样式的好呢
14:50.950 14:52.020 去蛋糕店的话
14:52.220 14:56.700 只是看着许许多多的可爱的蛋糕都会觉得很开心呢
14:56.970 15:00.250 过了圣诞节还卖不出去的蛋糕要怎么办呢
15:00.540 15:03.690 会不会分给店里的人带回家呢
15:03.910 15:07.740 不过如果没有人要的话还是会扔掉吧
15:08.080 15:11.530 经常有用圣诞节来比喻适婚期呢
15:11.770 15:13.730 嗯  到25之类的
15:14.110 15:17.720 圣诞蛋糕过了25号只是单纯的蛋糕
15:17.900 15:20.810 总觉得放了一晚上之后也成不了收藏点品
15:20.910 15:22.370 而且颜色也看起来一下子变了好多
15:22.520 15:24.570 连吃的欲望都没有了呢
15:24.970 15:28.120 之前和此方聊了有关圣诞老人的话题
15:28.310 15:30.710 美幸一直相信到什么时候?
15:30.940 15:34.460 感觉和我们一样蛮相信的样子
15:34.790 15:37.390 圣诞老人我以前也相信的
15:37.690 15:43.800 小时候为了回信感谢圣诞老人送来礼物  所以做了很多调查
15:44.060 15:48.850 可是  问过父母他们也不清楚  于是更拼命的去调查
15:49.240 15:53.810 把「圣诞老人原人物」啦「圣诞的起源」啦这一类书一口气读完…
15:54.140 15:56.490 小孩子的梦想很早就破灭了…
15:56.780 15:57.510 呜哇
15:59.160 16:01.150 美幸  怎么样  给我看
16:02.130 16:05.340 不愧是美幸  我办不到啦
16:06.160 16:08.540 这好像输掉了一样微妙的不甘心
16:08.800 16:12.150 美幸是年级前列  这没办法的啦
16:12.450 16:14.110 我们赢不了啦
16:14.310 16:16.650 不  成绩怎样都好
16:16.850 16:19.010 胸部这里  你看  这里
16:20.300 16:23.490 肚子饿了呢  吃杯面吧
16:23.880 16:24.700 还没好吗?
16:24.880 16:28.740 就这么等三分钟感觉实在异常地漫长啊
16:29.330 16:31.350 今天用这个做对策
16:31.660 16:34.820 就像这样面全都泡涨成一团了  有没有遇到过?
16:34.980 16:38.410 有的有的  比如泡方便炒面的时候泡的都没汤可倒了
16:38.480 16:39.490 我说你们…
16:43.480 16:46.210 虽然说会晚点回来  但这晚得过头了
16:47.050 16:48.280 养成坏习惯就不好了
16:48.460 16:50.280 偶尔也要狠狠地教训她一下
16:50.540 16:51.630 作为男性亲人
16:52.180 16:53.200 我回来咯
16:53.610 16:55.270 此方  你过来一下
16:55.780 16:56.890 你知道现在几点…
16:57.010 16:58.250 圣诞快乐
16:58.420 17:01.580 这是我给爸爸的圣诞礼物
17:01.970 17:05.360 这种时间一定很冷吧?要来杯热茶吗?
17:05.470 17:06.520 哇  我要我要
17:06.830 17:09.060 爸爸我高兴得快升天了
17:09.450 17:11.900 啊啊啊  回家啦…
17:12.870 17:14.970 唯姐我来咯
17:15.090 17:16.070 唯姐你喝多了
17:16.270 17:17.740 酒后驾车可不好
17:18.170 17:20.940 我把车子停在一边于是就在那喝了点而已
17:21.260 17:22.400 你听我说啊
17:22.530 17:25.090 明明是新婚可他今天却不在啊
17:25.240 17:26.860 两人之夜的约定就…
17:27.110 17:30.230 姐姐  偶尔也回回自己家  别老待在我家好么
17:31.970 17:33.430 啊  喂喂  唯吗?
17:33.700 17:34.350 是我
17:34.670 17:37.600 本想偷偷回来给你个惊喜所以一直关机…
17:38.290 17:39.400 你现在在娘家?
17:39.750 17:40.420 我就回去!
17:40.640 17:44.230 现在马上用最高速回去!新婚漫歩一瞬闪的感觉
17:44.360 17:47.110 等等  我都说了你不能违规啊
17:47.380 17:48.470 送送她吧
17:49.860 17:52.510 终于没事了  稍微上线看看吧
17:52.970 17:54.430 诶  老师也在啊
17:59.490 18:01.280 老师  今天一起闹个够吧
18:01.430 18:03.170 当然是直到天亮
18:06.220 18:07.390 请稍等
18:15.180 18:16.380 不是卖剩下的
18:16.830 18:17.980 不是卖剩下的
18:18.290 18:19.100 黑井奈奈子
18:18.690 18:19.980 我是在过平安夜…
18:19.270 18:19.970 二十七岁
18:20.090 18:21.370 独身
18:21.860 18:24.870 上周的周日也来过  买漫画
18:21.860 18:24.870 (大宫的Gamers)
18:25.260 18:27.160 真对得起你花的路费啊
18:27.560 18:31.250 虽说是为了点数不过还真能干  你真是喜欢得不得了啊
18:31.800 18:35.360 说起来你用不用拿到的奖品?
18:35.620 18:37.390 不  不用的哦
18:37.540 18:38.450 嗯  的确呢
18:38.670 18:41.260 那些东西果然不好下手去用呢
18:41.480 18:44.310 是啊是啊  很浪费的所以不会用呢
18:44.500 18:46.410 奖品价值会降低等等
18:46.580 18:49.730 诶…是这样吗  算了
18:51.420 18:51.870 OH!
18:52.090 18:52.520 OH!
18:52.760 18:53.190 OH!
18:54.180 18:54.580 NO
18:54.850 18:55.310 YES
18:55.700 18:57.700 没有被静电电到吗
18:58.000 18:58.730 没有~
18:58.980 19:00.190 诶  为什么呢
19:00.480 19:02.930 因为此方总是坐在电脑前面
19:03.130 19:05.310 会不会因此带上了奇怪的电波呢?
19:05.620 19:07.630 但是真的很讨厌冬天的这时候呢
19:07.930 19:11.150 摸别人的手的时候也会噼啪一下的样子呢
19:11.990 19:15.890 好疼  好疼  好疼  好疼  好疼
19:12.040 19:15.930 难不成你们两个实际上关系很差虾米…?
19:21.280 19:22.180 你在干什么?
19:22.310 19:23.880 哎呀  再试一遍
19:24.070 19:24.960 哦!
19:25.120 19:26.940 Stronger——!!
19:25.120 19:26.940 (仮面ライダーストロンガー(Stronger)。ストロンガー是改造电人)
19:27.920 19:28.840 Lucky★Star
19:30.410 19:32.150 幸运频道!
19:32.560 19:33.940 大家好Lucky!
19:34.770 19:36.950 我是主持人小神晶
19:37.360 19:40.280 时光飞逝  我们的幸运频道已经到了第十一回
19:40.460 19:46.890 在这第十一回之际  就由我来传达大家翘首期盼的消息吧
19:47.350 19:48.290 那…那个…
19:48.560 19:50.060 至今为止我们收到了满满的来自FANS们的
19:49.650 19:52.160 真是兴致盎然呢
19:50.230 19:56.780 「希望晶小姐一定一定要在本篇中出演」的热情愿望
19:56.760 19:59.310 大…大家好  我是助手白石稔
19:57.140 20:00.130 在下一回中  我小神晶将…你小子真烦!
20:00.290 20:03.130 将要在本篇中登场!
20:01.180 20:02.410 我只是跟大家打招呼…
20:03.290 20:07.300 以在New Type上寄来明信片的埼玉县泉此方小姐为首的大家
20:07.530 20:09.320 衷心地感谢你们
20:09.450 20:11.330 哎  晶小姐也要登场了啊
20:12.540 20:13.060 啥
20:14.310 20:15.180 你那是什么啊
20:15.510 20:21.380 一种好像「都十二话了才在本篇登场  我的话早就出场了呢  呼呼呼」
20:21.490 20:22.410 一样的口气
20:22.540 20:23.780 完…完全没有那样想啦
20:24.050 20:27.810 在本篇中也能与晶小姐同台出演  真是光荣啊
20:28.100 20:32.330 啥  就算你出场  本次不也只是拣了个手绢而已嘛
20:32.550 20:34.730 「总觉得自己好像能够进入演艺世界了呢」
20:34.930 20:37.250 要是有这样的想法你就危险了啊
20:37.420 20:39.950 给我记好了你就不用马上滚犊子了
20:40.680 20:42.470 我…我铭记于心
20:42.660 20:45.810 什么?您说「听了这样的消息之后  我可等不了下集了哦」
20:46.040 20:48.310 「请马上为我们播放吧」么
20:48.550 20:51.160 大家还真是战战兢兢…不  是迫不及待的全裸备战状态呢
20:48.550 20:51.160 (ガクブル:即ガクガクブルブル,形容人紧张害怕的样子。 ワクテカ:即ワクワクテカテカ。主持人用语,形容观众极度期盼的急切心情。)
20:51.390 20:53.590 所以呢  我们尊重FANS们的心情
20:53.850 20:56.540 因此不必拘泥于场地  我们现在就开始播放吧
20:56.760 20:57.110 诶?!
20:57.000 20:59.240 才三十分钟而已怎么着都能有办法的吧
20:57.340 21:00.570 呃…这个貌似实在是不行啊…
20:59.450 21:01.160 这是我的愿望…
21:01.630 21:02.860 可是还是算了吧
21:03.230 21:06.970 那么请大家在广播以及主页里面给我留言吧
21:07.350 21:08.370 再见喽!
21:08.560 21:09.360 再见喽!
21:10.430 21:14.090 哎呀  怎么办啊  万一变成了主角的话可麻烦了啊
21:14.190 21:17.240 说的是啊  主人公的朋友啦  对手啦之类的
21:17.440 21:21.190 主人公以外的人物更有人气的例子也不少呢
21:23.030 21:24.740 诶…晶…晶小姐  你怎么了
21:25.240 21:25.790 那啥啊
21:25.920 21:26.280 是
21:26.420 21:27.100 你在说自己么
21:27.740 21:30.800 最近你小子有人气了就给我装大瓣蒜是吗?!
21:30.860 21:31.650 哎呀哎呀  没有的事啦!
21:31.680 21:33.120 一有什么意见你就觉得好笑了是吗?!
21:33.160 21:33.700 哎呀哎呀  没有啦…
21:33.720 21:35.190 你就觉得你冲到人气投票冠军了吗?!
21:35.240 21:36.230 您在说什么啊…
21:36.320 21:38.090 你小子开的哪门子玩笑啊?!
21:36.960 21:38.940 怎么可能呢  等下听我说…
21:45.580 21:49.420 哦  下来是  小司和美幸的二重唱
21:49.860 21:51.860 美幸  站到前面唱吧
21:52.260 21:53.210 嗯…嗯
21:53.690 21:57.640 此方来选小司和美幸要唱的歌  想不到呢
21:57.920 22:00.520 我也是知道许多曲子的啊
22:00.760 22:03.500 (本次ED:「ドラエもんの歌」(哆啦A梦之歌),貌似没有不知道的吧…)
22:03.580 22:04.850 果然还是动画歌啊
22:03.580 22:04.850 (歌词为“囧囧中文版”,大家跟着一起唱吧…- -||)
22:05.040 22:08.480 在这种时候动画歌意外得会派的上用场呢
22:05.040 22:08.480 [「呃…实际上接下来的中文词是出自范晓萱演唱的台版… 于是这次歌词果然比较容易会被翻桌么囧|||」by zip]
22:16.050 22:19.690 こんなこといいな できたらいいな
22:16.050 22:19.690 如果我有仙女棒 变大变小变漂亮
22:20.010 22:25.700 あんなゆめ こんなゆめ いっぱいあるけど
22:20.010 22:25.700 还要变个都是漫画巧克力和玩具的家
22:26.050 22:29.740 みんなみんなみんな かなえてくれる
22:26.050 22:29.740 如果我有机器猫 我要叫他小叮当
22:29.940 22:35.530 ふしぎなポッケで かなえてくれる
22:29.940 22:35.530 竹蜻蜓和时光隧道能去任何的地方
22:35.910 22:39.600 そらをじゆうに とびたいな
22:35.910 22:39.600 让小孩大人坏人都变成好人
22:39.890 22:42.300 「ハイ!タケコプター」
22:39.890 22:42.300 「Hi!大家好!我是小叮当!」
22:42.390 22:43.430 一点也不像!
22:43.900 22:45.360 アンアンアン
22:43.900 22:45.360 Ang Ang Ang
22:45.780 22:51.390 とってもだいすき ドラえもん
22:45.780 22:51.390 小叮当帮我实现 所有的愿望
23:07.690 23:09.500 しゅくだいとうばん…
23:07.690 23:09.500 作业与值日…
23:11.000 23:12.930 那么  下集的幸运星是?
23:13.760 23:14.500 我是小司
23:14.980 23:19.180 那个啊  前几天半夜的时候肚子饿得不得了
23:19.400 23:23.950 但是因为时间已经晚了  所以在烦恼「要吃吗」「怎么办」
23:24.160 23:27.370 一点点就好了  结果最后还是全吃掉了
23:27.760 23:32.970 接着  后来又想起来「啊  还剩下那个点心」然后打开冰箱…
23:33.210 23:34.380 …啊  已经到时间了?
23:34.920 23:35.410 下集
23:35.660 23:36.680 「去祭典吧」
23:37.020 23:38.090 敬请期待