幸运星 第13集 美味的日子

剧情介绍:   正月到来,此方一伙聚在一起讨论如何过的新年。小镜帮家里的神社干了许多活,却因为年糕吃多了长胖了。美雪回了乡下老家,和表亲们一起玩羽球、百人一首之类的古典游戏,很有美雪的风格。而此方家里每年都是吃意大利面和披萨度过新年的,很西式的新年。新年过去很快就迎来了情人节,此方竟然也要送出巧克力。在小镜的逼问下,原来是送给游戏里面的朋友。。。
1/6Page Total 285 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
幸运星 第13集 美味的日子
00:00.890 00:02.290 好!那么就开始吧
00:02.390 00:03.250 准备出发
00:03.390 00:03.990 呼嘎
00:04.090 00:05.680 给我认真地开场!
00:06.080 00:08.780 曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
00:06.080 00:08.780 暧昧3CM  那就是口奈的意思吗?噢!
00:08.950 00:11.970 らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってことない ぷ。
00:08.950 00:11.970 制服是包装…没什么不好的  噗。
00:12.200 00:13.550 がんばっちゃ やっちゃっちゃ
00:12.200 00:13.550 加油干  使劲冲
00:13.750 00:15.240 そんときゃーっち&Release ぎョッ
00:13.750 00:15.240 悄悄的Catch&Release  哟
00:15.380 00:20.740 汗(Fuu)々(Fuu)の谷間にDarlin' darlin' F R E E Z E!!
00:15.380 00:20.740 流着汗的山谷让Darlin' darlin' F R E E Z E!!
00:25.130 00:28.480 翻譯  Rcat djhmojt 無名之詩
00:25.230 00:26.380 なんかダるー なんかデるー
00:25.230 00:26.380 有什么要上来了~  有什么要出来了~
00:26.430 00:28.220 あいしテるー あれ一個が違ってるんるー
00:26.430 00:28.220 我爱你~  哎呀有一个弄错了~
00:28.310 00:29.540 なやみン坊ー 高鉄棒ー
00:28.310 00:29.540 烦恼小子~  高单杠~
00:29.610 00:31.250 おいしん簿ー いーかげんにシナサイ
00:29.610 00:31.250 特色菜谱~  别给我太过分了
00:31.470 00:33.090 飛んでったアイツの火照るカラダって
00:31.470 00:33.090 那个飞在天空浑身发热的
00:31.480 00:34.780 校對  Rcat  djhmojt  白い流星  無名之詩
00:33.170 00:34.640 所謂ふつーのおにゃのコ
00:33.170 00:34.640 就是所谓的普通女孩
00:34.760 00:38.210 驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ
00:34.760 00:38.210 吃惊的人只有我?  猪骨挂面再来一碗
00:34.780 00:37.310 歌詞  Rcat  白い流星  djhmojt  zipwinmax
00:38.110 00:41.310 計時  消失的風使
00:41.310 00:44.520 LOGO設計  Noeru
00:44.590 00:45.950 BON-BON おーえん団
00:44.590 00:45.950 BON-BON  应援团
00:46.120 00:47.530 Let's get! チェリーパイ
00:46.120 00:47.530 Let's get!  樱桃馅饼
00:47.680 00:49.180 RAN-RAN かんげー会
00:47.680 00:49.180 RAN-RAN  欢迎会
00:49.160 00:51.580 後期  zipwinmax
00:49.160 00:51.580 繁體化  黑羽侖人
00:49.340 00:50.760 Look up! せんせーしょん
00:49.340 00:50.760 Look up!  大爆发
00:50.900 00:53.810 はい! 存在感··小惑星
00:50.900 00:53.810 嗨! 存在感··小行星
00:51.580 00:53.930 特效  zipwinmax  Tiger Soldier
00:53.950 00:55.490 ぶつかって溶けましたぼーぜん
00:53.950 00:55.490 碰撞融化惊呆
00:55.640 00:57.320 大いに歌ってシレンジャー
00:55.640 00:57.320 放声高歌吧  风来人
00:57.470 00:58.470 もっていけ!
00:57.470 00:58.470 拿去吧!
00:58.640 01:02.820 最後に笑っちゃうのはあたしのはず
00:58.640 01:02.820 笑到最后的一定是我
01:03.020 01:09.910 セーラーふくだからです←結論
01:03.020 01:09.910 因为是水手服←结论
01:10.140 01:12.040 月曜日なのに!
01:10.140 01:12.040 明明是星期一!
01:12.160 01:15.640 機嫌悪いのどうするよ?
01:12.160 01:15.640 心情糟糕可怎么办?
01:15.790 01:22.460 夏服がいいのです←きゃ?ワ!イイv
01:15.790 01:22.460 穿夏服就好了←真?口!奈v
01:22.730 01:25.620 接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
01:22.730 01:25.620 接近3Picto  在没做之前都要犹豫啊  不要☆
01:25.780 01:29.670 がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
01:25.780 01:29.670 加油吧  尽兴吧  My Darlin' darlin' P L E A S E!!
01:30.160 01:35.000 本字幕仅限试看之用,如您喜欢本作品,请支持正版。 若因私自散布传播造成法律及相关一切问题,元古I.G部落&华盟字幕社概不负责。
01:30.910 01:33.130 好了  大家坐好
01:34.460 01:35.680 各位新年快乐
01:36.060 01:37.870 去年转眼就过去了
01:37.960 01:39.160 那么今年也多多指教了
01:39.550 01:40.810 不过话虽如此
01:40.840 01:45.910 不过也有人只需要再指教三个月  到底是谁呢
01:46.040 01:49.230 老师!你不是在说我吧?我相信你哦!
01:47.810 01:50.820 美味的日子
01:52.130 01:56.350 说到正月的确有一种不可思议的气氛呢
01:56.480 01:59.470 开学后气氛突然转变
01:59.590 02:00.780 真是可惜了
02:00.960 02:04.980 嗯  正月里的确有不可思议的力量活跃着呢
02:05.150 02:08.860 在家里帮忙做家事忙了整整三天…
02:09.470 02:10.760 体重竟然增加了
02:10.850 02:12.840 啊  这就是正月魔法吧
02:13.550 02:16.180 因为天气寒冷所以不会大量燃烧脂肪吧
02:16.410 02:20.120 可是我明明在新年头三天里一直在忙巫女的工作
02:20.390 02:21.830 相应的你也吃了不少吧?
02:21.960 02:22.760 巫女  节日大餐
02:22.820 02:23.370 巫女  年糕
02:23.470 02:23.980 巫女  点心
02:24.060 02:25.030 点心  点心  点心
02:25.100 02:25.760 巫女  点心
02:25.870 02:26.560 这样的感觉?
02:28.000 02:30.540 不过说到正月有趣的事情
02:30.730 02:34.520 虽然经常说羽球啦  百人一首啦还有放风筝之类的
02:34.650 02:37.360 实际上几乎都没有见过啊
02:37.700 02:41.680 也是呢  因为现在电线和道路车辆都很危险啊
02:41.980 02:44.440 我也是一直在看电视读书
02:44.750 02:46.860 忙完那三天
02:47.030 02:49.210 那个  我有做过哦
02:49.620 02:53.060 羽球  百人一首还有福笑都很有趣哦
02:53.310 02:54.820 诶  给人感觉不同呢
02:55.310 02:57.120 的确我们家比较偏向西式
02:57.260 03:00.100 不过乡下的家里是纯和风
03:00.340 03:02.620 穿着和服去神社参拜
03:02.960 03:05.090 还和表亲们一起玩百人一首哦
03:05.440 03:07.560 (落语的一种)
03:07.940 03:09.910 竟然比我还像日本人!
03:10.010 03:10.880 比我家还要和风
03:10.990 03:12.660 说起来「福笑」到底是什么?
03:13.080 03:16.790 百人一首上面全部写着和歌对吧?
03:17.060 03:17.490 没错
03:17.550 03:21.200 是吟出上句后要抢到下句的纸牌游戏
03:21.400 03:22.850 你怎么做到的啊
03:22.910 03:25.000 不  我的水平还差很远
03:25.360 03:28.350 熟练的人「刷」的一下就…
03:28.400 03:29.620 不  我是想说
03:29.930 03:33.530 这种好像学习古文的游戏真让人感觉讨厌
03:33.690 03:37.400 就是有这样厌烦益智游戏的家伙在日本才会变得不行啊
03:37.840 03:40.860 干脆把百人一首改成卡片对战如何
03:41.060 03:43.670 你看  Boss的话  就是蝉丸
03:44.070 03:48.010 蝉丸的闪光攻击对女孩子的Lovely攻击!
03:45.550 03:48.010 (这里的女性是“小野小町”,平安时代有名的歌人,据当时的记载也是美女)
03:48.470 03:49.390 有趣吧?
03:49.530 03:50.610 你又开始啦?
03:50.830 03:55.310 不过小镜你去玩那些体能游戏的话应该能瘦下来吧?
03:55.330 03:56.160 烦死了!
03:56.640 03:57.760 都是年糕的错
03:57.980 04:00.040 年糕的卡路里很高呢
04:00.530 04:05.090 一小块就相当于一碗饭的卡路里哦
04:05.300 04:07.870 那小镜你每次放开去吃不就…!?
04:07.890 04:09.960 喂  你不也吃年糕了吗
04:10.480 04:14.810 因为我妈妈已经不在了所以基本上没吃过几次煮年糕
04:15.060 04:17.140 或者说基本上不吃年糕
04:17.300 04:18.680 呜哇  真浪费
04:18.730 04:20.870 煮年糕  小豆汤  黄豆年糕
04:21.150 04:23.630 好吃的年糕多到数不清啊
04:23.770 04:27.800 啊  这真是明年也会败在年糕手下的感觉啊  小镜
04:28.760 04:34.060 泉同学家里  在正月都吃些什么代替年糕的东西呢?
04:34.360 04:35.690 批萨或者西洋面
04:36.510 04:37.460 我家的新年
04:37.590 04:39.320 是由生面条开始的哦
04:39.640 04:43.210 每当年末爸爸就会把制面机拿出来洗
04:43.620 04:47.290 知道吗?那个如果不常用的话会锈掉哦
04:47.540 04:49.360 如果不洗就直接使用的话
04:49.510 04:51.620 面就会变得黑乎乎的
04:51.870 04:53.610 然后把它弄干净
04:53.770 04:56.580 用来做生面和披萨的材料
04:56.820 04:58.160 真是正规呢
04:58.460 05:02.090 反正小镜家的批萨是外卖面条是干面对吧?
05:03.770 05:07.110 我想说  正月又不吃批萨和西洋面
05:07.310 05:07.920 骗人
05:08.280 05:09.790 和节日料理根本不配
05:10.100 05:12.620 很配啊  你看跟烤鸡一起吃多合适
05:13.020 05:14.060 那是节日料理吗?
05:14.340 05:15.160 是节日料理啊
05:15.620 05:17.230 洋风节日料理呢
05:17.500 05:19.080 诶?是这种东西么
05:19.570 05:22.500 美幸你正月都吃了什么
05:22.630 05:23.490 我吗?
05:23.920 05:27.460 美幸家给人西方有钱人家的感觉
05:27.620 05:29.810 好像不会吃节日大餐或者年糕之类的
05:30.190 05:32.610 正月开始就在吃法国大餐之类
05:32.980 05:34.510 没有那回事啦
05:35.390 05:37.010 不光吃了节日料理
05:37.240 05:41.530 就连没办法咬断年糕结果拉得老长的这种事情也做了
05:42.890 05:44.600 为什么  会有这种激萌要素
05:44.830 05:46.320 年糕  呜喵~
05:46.620 05:49.490 不过正月过去得真快啊
05:49.810 05:52.560 是啊  寒假结束得太快了
05:52.590 05:54.590 虽然是长期休假
05:54.700 05:57.510 但是要大扫除  写贺年片  做寒假作业
05:57.690 05:59.820 休息的时间一下子就没多少了呢
05:59.920 06:00.660 你给我慢着
06:00.690 06:03.270 贺年片我都没收到  昨天作业才给你抄的!
06:03.290 06:04.260 呜咕~
06:04.410 06:06.670 说起来此方有做初梦吗?
06:07.420 06:10.550 啊  就是梦见什么就会有好运的那个?
06:10.850 06:11.670 是啊是啊
06:11.910 06:15.830 一般来说就是「一富士二鹰三茄子」吧
06:11.910 06:21.780 (关于这个从一到六的初梦,最早是在江户时代成立的, 当中包含了德川家康喜欢的东西和骏河国的名产。 所谓的“座头”只的是类似卖艺的盲人一样的职业)
06:16.280 06:21.780 正式来讲还有「四扇五烟六座头」的说法哦
06:22.290 06:24.540 诶  竟然到六啊
06:25.080 06:28.720 但是啊  一般人做不出这样的梦吧?
06:28.900 06:29.550 到底是什么梦?
06:29.670 06:30.800 座头是啥?
06:31.060 06:31.660 也是啦
06:32.100 06:34.970 呐呐  要一次全部梦到才行吗?
06:35.160 06:37.770 全部梦到的话还真是了不起的福分
06:38.250 06:40.720 但我记得只有其中任何一个都可以
06:40.990 06:45.440 我还以为一定要出现两只鹰三只茄子之类才可以呢
06:45.620 06:46.890 话虽如此
06:46.980 06:50.090 但人们对原本梦见的东西不会记得很清楚吧
06:50.160 06:53.620 对这种东西有意识的人整个正月一定过得很愉快吧
06:53.780 06:54.450 的确
06:54.750 06:59.500 我的初梦是打开鞋箱后却发现自己的鞋子不见了
06:59.990 07:06.570 没办法只好穿着别人的鞋子回家  但是大小却不合适
07:06.610 07:06.980 嗯
07:07.140 07:10.480 我在梦境占卜字典上查了一下这个梦的意思
07:10.810 07:13.150 貌似是暗示虽然有追求社会性的实力
07:13.440 07:18.330 但达到目标仍然要很长时间
07:18.720 07:22.560 鞋子应该就是社会地位的意思
07:22.860 07:23.850 地位蛋糕?
07:22.860 07:23.850 (日语中地位与起司谐音)
07:24.080 07:27.010 美幸…你好像个野心家呢
07:27.060 07:28.690 虽然有点不明不白
07:32.530 07:38.110 好像又出现了在成人仪式上得意忘形结果跑到台上放肆的家伙
07:32.530 07:38.110 (现实中的2007年1月7日春日部市成人仪式上确实发生过这样的事件)
07:38.340 07:41.560 真是一点也没有作为日本栋梁的自觉啊
07:41.760 07:44.180 为什么专门跑到那种地方去呢
07:44.400 07:45.300 真是的
07:45.630 07:49.330 成人仪式那么麻烦根本不想去吧
07:49.620 07:52.080 这家伙看起来也会成为一个没用的大人啊
07:52.380 07:55.210 小镜你们成人仪式上准备穿什么?
07:56.000 07:59.000 难得一次  我想大概穿长袖和服吧
07:59.600 08:01.150 那你又如何?
08:01.190 08:05.310 这个嘛  大概是照爸爸说的穿长袖和服吧
08:05.520 08:06.800 啊  如果是那个叔叔的话
08:07.710 08:08.240 不过…
08:08.530 08:09.740 你穿长袖和服的话
08:09.870 08:12.100 与其说是参加成人仪式  不如说是参加儿童节
08:12.960 08:14.680 新年快乐  多多指教
08:14.700 08:16.740 啊  姐姐新年快乐
08:17.150 08:18.250 有几天没见了呢
08:18.360 08:21.500 哎呀  因为老公回来了  新年还有很多事情要做
08:21.830 08:23.730 而且妹妹又发烧了
08:24.010 08:25.480 因为她身体不好嘛
08:25.710 08:30.510 等等  目标绝对不是吝惜压岁钱哦  千万别误会哦
08:30.800 08:33.900 我都没问她这个不打自招的警官
08:34.190 08:38.240 百人一首大会开始后  现场变得十分热闹
08:37.790 08:39.260 啊  说起来
08:39.710 08:43.250 姐姐小时候正月里都玩什么
08:43.350 08:45.230 嗯  小时候?
08:46.690 08:48.640 是啊  那可就多了
08:48.810 08:50.960 是呢…诶…
08:56.920 08:59.420 抱歉  忘记了  一点不剩
08:59.500 09:01.800 姐姐你真是活的糊里糊涂啊
09:01.940 09:03.960 从来没听你说过正经点的东西?
09:04.220 09:05.960 就算想也想不起来啦
09:06.990 09:08.090 Lucky★Star
09:11.190 09:13.800 最近小司总是窝在暖炉桌里面
09:14.010 09:15.460 因为很冷嘛
09:15.520 09:18.160 啊  我理解我理解  暖炉桌可是好东西
09:18.220 09:21.140 钻进去后连厕所都不想去了呢
09:21.200 09:22.100 是啊是啊
09:22.660 09:24.780 拜托不要那么大声啦
09:24.830 09:28.310 不过我家流传着一句让钻进暖炉桌里面的人起来的绝杀句哦
09:28.530 09:29.850 诶  什么样的?
09:30.280 09:33.990 此方  再不起来的话我就关掉暖炉桌了哦
09:34.660 09:36.930 叔叔他不用暖炉桌也不要紧吗?
09:37.070 09:38.430 应该是满喜欢啦
09:38.570 09:40.010 可能是为了带头吧
09:40.340 09:43.240 毕竟以前两个人都一起睡在暖炉桌里面
09:43.480 09:44.870 啊  我理解
09:44.980 09:47.680 不过睡在暖炉桌里面会感冒的
09:47.770 09:50.630 对对  所以为了预防这个就收起来了
09:51.220 09:54.370 暖炉桌这东西就好像夹在天堂地狱之间一样
09:54.700 09:55.190 诶
09:55.520 09:57.550 没点起来前也是这样
09:57.740 10:00.770 没点起来的暖炉桌反而感觉更加冷呢
10:01.090 10:03.190 嗯嗯  我十分理解
10:03.620 10:06.010 早上起床离开被窝的时候很辛苦呢
10:06.160 10:10.850 嗯  要说的话洗澡时从换衣间到浴缸之间超冷的说
10:10.880 10:13.700 不过也不能全裸狂奔
10:13.740 10:14.910 会滑倒的
10:15.230 10:18.440 还有就是半夜去厕所也很讨厌啊
10:18.620 10:19.860 啊  也有这个
10:20.050 10:21.300 喂  下车了哦
10:21.680 10:24.520 从巴士到教室也是一趟地狱之行呢
10:24.900 10:25.340 嗯
10:26.370 10:27.860 马上就是情人节了
10:28.270 10:30.650 一到这个时候到处都充满情调呢
10:30.770 10:33.380 不过每次都装作不在意
10:33.500 10:36.380 但还是受不了这种有点紧张的气氛呢
10:36.820 10:39.310 我觉得在这种大家都觉得特别的日子里
10:39.430 10:40.650 被人告白或者被告白
10:40.700 10:43.920 然后两人从此在一起可是件很棒的事情呢
10:45.370 10:46.850 小司你真是个少女啊
10:47.180 10:50.240 我可不想成为食品公司阴谋的受害者
10:50.890 10:54.190 对我来说这可能也是个特别的日子吧
10:54.680 10:57.290 因为每年卖剩的巧克力都会非常便宜
10:57.390 10:59.570 所以会来做手工巧克力的原料
10:59.740 11:01.790 该怎么说你还真是毫无梦想啊
11:02.100 11:03.930 不是经常说「有钱买不来爱」嘛
11:03.980 11:08.440 但某种意义上情人节巧克力不就是拿钱换爱吗?
11:08.760 11:12.210 你这个只在游戏中恋爱的家伙还真严苛
11:12.940 11:17.760 游戏的话比起节日当天  平时的努力更加重要呢
11:17.880 11:18.770 唔~
11:18.950 11:19.950 不过对我来说
11:20.000 11:22.380 情人节和平常的日子也没什么分别
11:22.540 11:23.770 只是男生太爱做白日梦了
11:24.010 11:26.600 看来大家都没有打算攻略小镜呢
11:26.740 11:28.420 那你又如何
11:28.560 11:30.170 诶?我可是非常受欢迎呢
11:30.450 11:32.120 是是  又是游戏里面对吧
11:32.500 11:37.270 我有时候真的很担心满嘴好感度呀攻略啊的你的未来呢
11:37.600 11:40.090 成天参加游戏里面的活动又怎么样
11:40.320 11:44.550 唉  什么都不清楚还抱这么大偏见人真是讨厌讨厌
11:44.580 11:46.040 哦  不是这样吗?
11:46.320 11:49.650 最近很多游戏的流程变得很短
11:49.820 11:52.470 所以略过情人节剧情的也有不少哦
11:52.510 11:53.340 那又怎么样
11:53.500 11:57.180 不过今年我有送别人巧克力的预定哦
11:57.280 11:58.300 诶  真的吗?
11:58.440 12:01.540 嗯  是一起玩网络游戏的人
12:01.610 12:02.770 诶  游戏的同伴?
12:03.450 12:04.730 难道说见过面?
12:05.170 12:08.480 不  并不会和他实际见面啦
12:09.050 12:09.490 啊?
12:09.490 12:12.000 是给游戏中角色的巧克力啦
12:12.080 12:13.780 反正也是人在控制的
12:14.010 12:15.590 这算是给人吗?
12:15.960 12:17.940 结果还只不过是游戏角色而已嘛
12:18.170 12:20.040 你对我老婆有意见吗?
12:20.240 12:20.870 啊?老婆?
12:20.910 12:22.860 嗯  在游戏里面和我结婚的
12:22.940 12:24.630 因为我选用男性角色
12:24.860 12:25.310 哎…
12:25.520 12:26.160 等等
12:26.370 12:28.270 就是说男性给女性巧克力吗?
12:28.450 12:30.840 说白了那不是女人给女人送吗?
12:31.060 12:32.320 对方是女人的话
12:32.750 12:35.320 不要紧  对方实际上是男性
12:35.500 12:36.110 啊?
12:37.730 12:39.270 啊  也对
12:39.350 12:41.120 这种事情只要自己高兴就好咯
12:41.220 12:42.100 说得没错
12:42.470 12:44.080 有点想去国外
12:44.490 12:46.250 又说不着边际的话了
12:46.570 12:48.280 不是啦  昨天美幸她说
12:48.880 12:53.670 二月十四日从女性那里收到巧克力是日本特有的习俗
12:53.970 12:59.510 在欧美不论男女都会向喜欢的人和朋友赠送糖果和卡片
13:01.340 13:05.810 这样的话  我就算是女孩子也可以收到许多糖果啦
13:05.960 13:07.140 虽然可以说她单纯
13:07.180 13:08.840 但怎么看都非常自信
13:09.020 13:10.770 那么确定自己有销路吗?
13:11.120 13:13.520 不要紧不要紧  在外国实际上…
13:13.650 13:16.070 好了  Stop  危险的发言禁止!
13:17.250 13:18.420 那个…可以吗?
13:18.750 13:20.090 情人节快乐
13:20.330 13:22.070 此方  来  给你
13:22.720 13:25.290 哦哦  够豪华的包装~~~是制服
13:22.720 13:25.290 (原文:お~、凄いラッピング~~~が制服~  OP歌词乱入)
13:25.660 13:27.690 哦  里面也好厉害而且还是心形的
13:28.300 13:30.390 诶嘿嘿  稍微努力了一下
13:30.600 13:32.710 小司就是在这种地方特别用心啦
13:32.980 13:35.360 花一个晚上一个一个的自己去做
13:35.550 13:36.580 反正也是义理的而已
13:37.230 13:40.460 小司  就算是义理也不能给男孩子
13:40.560 13:42.090 绝对会被误解的
13:42.210 13:43.180 诶?什么?
13:44.170 13:45.500 总之  来  拿着
13:46.080 13:48.150 小镜你?给我?巧克力?
13:48.330 13:50.700 小司有在做  所以我也顺便做了
13:50.710 13:51.410 不要吗?
13:51.520 13:53.630 哦~
13:53.750 13:58.900 一下子联想到乍一看万能的小镜 被不擅长的事情整得团团转但又十分卖力的样子好萌
13:58.960 14:00.460 罗嗦!给我乖乖的收好!
14:01.980 14:03.700 诶?小镜?
14:08.000 14:09.790 来  拿去  这个给你
14:10.050 14:11.230 话先说在前面这只是义理的哦
14:11.400 14:12.260 只是义理而已哦
14:13.140 14:15.470 形…形状不好看真是抱歉了
14:15.870 14:16.710 小傻瓜
14:17.250 14:18.240 比起巧克力的样子
14:18.430 14:21.040 柊你亲手做的这点才是最重要的吧?
14:21.310 14:25.050 笨…笨蛋  我都说了不是这么回事…
14:25.310 14:26.580 有没有这样的感觉?
14:26.840 14:27.210 没有啦
14:27.350 14:28.750 总之闭上嘴乖乖收下就好
14:28.770 14:29.870 这是我第一次恋爱
14:29.880 14:30.960 第一次是最重要的
14:31.190 14:33.380 美幸你今天有送巧克力吗?
14:33.780 14:36.700 我要给爸爸和表哥
14:36.920 14:39.920 我要送给平常和我很要好的人
14:40.200 14:42.180 我送你和小司和美幸
14:42.500 14:45.390 什么啊  原来大家的情人节都很无聊啊
14:45.590 14:47.780 我可不想被生活在游戏世界里的人这么说
14:49.770 14:52.740 说起来  你表妹也考上陵樱了?
14:52.980 14:54.060 啊  考上了
14:54.250 14:56.050 因为家离这里太远
14:56.120 14:57.760 所以下个月就搬到我家来住
14:58.010 15:01.370 原本就好像妹妹一样  交流方面完全没问题
15:01.520 15:02.440 诶  这样啊
15:02.570 15:04.020 不过和你比起来
15:04.090 15:05.870 不知道谁更像妹妹呢
15:06.280 15:09.780 我不都说了嘛  各方面就好像妹妹一样
15:09.900 15:11.100 那么小吗?
15:11.300 15:13.180 可是能考上这里
15:13.290 15:14.860 你表妹很聪明呢
15:15.140 15:18.880 我说  那叫自信过剩吧  不是在校生吗?
15:19.080 15:21.540 因为  我的话肯定又是勉勉强强
15:22.170 15:23.090 考试吗?
15:23.270 15:25.350 明年就轮到我们了呢
15:26.270 15:28.190 今年一年也都要用心啃书吗
15:28.520 15:29.330 啊  真讨厌
15:29.590 15:30.330 考试…
15:30.580 15:31.330 会怎么样呢
15:31.450 15:33.310 我还完全没考虑过出路
15:33.350 15:35.620 你还是认真考虑一下将来比较好
15:35.910 15:40.100 啊  学问啊劳动啊这样的词在我的字典里没有呢
15:40.490 15:42.940 迎来这样的将来的话  会怎么样呢
15:43.580 15:45.600 去做为了兴趣和实际利益的游戏设计者吗?
15:46.250 15:48.480 只能在Comiket赚到钱的同人漫画家吗?
15:49.270 15:51.940 或者是擅用探求心的策划吗?
15:52.420 15:55.550 不  也可能是通过Pinpoint来让人气沸腾的作家吧
15:56.070 15:58.450 比较熟悉电脑所以也可能当网页设计师吗?
15:59.130 16:02.450 比起整体故事来靠小捏它来吸引人的作家也…
16:03.220 16:04.340 难不成会升学…
16:04.770 16:06.340 怎么全都是一样的情况啊
16:06.860 16:07.350 什么?
16:09.920 16:10.430 What?
16:11.630 16:12.030 Star!
16:12.120 16:12.510 怎么了!
16:12.770 16:16.800 店长!那个传说中的少女A又来了!
16:17.790 16:19.430 什么!?
16:20.130 16:21.820 上一次我们彻底失败了呢
16:22.130 16:22.890 店长!
16:22.940 16:23.420 店长!
16:23.480 16:23.980 店长!
16:24.130 16:31.460 今天难道不该让那传说中的少女A到达那名为收银台的终点吗?!
16:32.130 16:32.660 Giro
16:33.030 16:34.600 看起来正在烦恼着
16:34.730 16:38.630 哼哼哼  那么这份烦恼  就由我们来解决吧!
16:39.490 16:41.050 大家听好了!大声跟我喊!
16:41.160 16:41.560 是!
16:41.680 16:42.250 很好!我们上!
16:42.270 16:42.600 哦!
16:42.620 16:43.200 我们上!
16:43.210 16:43.580 哦!
16:43.670 16:44.280 我们上!
16:44.370 16:45.540 哦!Kero!
16:47.030 16:47.530 哼
16:47.950 16:52.000 店长  由我去打探今天传说中的少女A购物的目标
16:52.360 16:53.310 好的  拜托你了
16:53.810 16:54.720 漫画新刊有吗?
16:55.080 16:57.150 有  Keroro第14本是也
16:57.350 17:01.080 好  把商品的高度调整到传说中的少女A正好能拿到的位置!
17:01.390 17:03.240 再配上宣传册!
17:03.300 17:03.900 Tama
17:05.060 17:06.840 配备完成!是也!
17:07.440 17:09.530 好的  暂时观察动向
17:10.200 17:12.570 另外在传说中的少女A到收银台的路线上
17:12.790 17:14.260 把畅销商品布置好!
17:14.770 17:16.390 了解!是也!
17:18.840 17:19.240 哎
17:20.270 17:24.330 店长!传说中的少女A的购物目标不是漫画!
17:24.590 17:25.600 什么!
17:26.750 17:29.610 店长  目标转向DVD了
17:29.850 17:31.530 好!慎重起见
17:31.970 17:35.070 为了保障传说中的少女A尽快到达DVD新作区
17:35.260 17:36.540 把其它道路进行封锁!
17:36.730 17:37.960 了解!是也!
17:38.320 17:39.870 啊  不好意思的说
17:40.510 17:42.260 Tama~  Tama~
17:42.690 17:45.040 哎呀  非常抱歉
17:45.570 17:47.600 Gerogerogerogerogero委员长
17:45.570 17:47.600 Tamatamatamatamatama委员长
17:48.980 17:50.590 不错不错
17:57.020 17:58.440 店长!
17:58.830 18:00.490 我们…终于…
18:00.800 18:03.330 取得胜利了!!
18:03.550 18:06.460 我今天终于成为人生的赢家了!
18:06.680 18:09.490 诸君!今天我们应该把酒同欢啊!
18:09.770 18:11.260 是的!…是也!
18:11.750 18:12.090 唉
18:12.350 18:14.090 居然是佯攻!
18:14.200 18:16.870 啊——!!!
18:23.230 18:24.990 这样的话看我最后一招!
18:29.090 18:33.610 来  把那个不买就后悔的超稀有废盘DVD拿到我面前来
18:36.220 18:38.150 店长  她向柜台移动了
18:38.610 18:39.930 好的  不错!
18:40.680 18:43.410 呜~  令人感动的场面!
18:43.800 18:46.350 现在我心中听到了胜利的掌声!
18:46.750 18:48.190 太棒了!是也!
18:48.860 18:50.850 1785日圆
18:53.370 18:53.920 啊
19:01.910 19:03.530 啊  少了三块钱
19:06.030 19:08.830 不好意思  请放回去吧
19:14.870 19:15.890 还会出场的哦!
19:16.960 19:17.920 Lucky★Star
19:19.480 19:21.290 幸运频道!
19:21.670 19:23.110 大家好Lucky!
19:23.200 19:25.420 Hi  今天也精神百倍地为大家放送
19:25.730 19:29.460 时间过得真快  幸运频道已经到了第十三回了呢
19:29.770 19:33.210 Hi  我是大家非常熟悉的主持人小神晶
19:33.410 19:34.630 而且~
19:34.810 19:37.350 大家好  我是晶小姐的助手白石稔
19:35.160 19:36.880 双  双  双钻头…
19:37.150 19:39.010 双  双  双钻头…
19:37.350 19:38.940 请多关照
19:39.170 19:43.130 是啊  这回我们是第十三回突入了
19:39.210 19:40.950 双  双  双钻头…
19:41.190 19:42.820 双双双双双钻头…
19:43.050 19:44.750 双  双  双钻头…
19:43.490 19:45.060 总觉得  如果用富士山来形容的话
19:45.040 19:46.620 双  双  双钻头…
19:45.210 19:48.800 就是爬到了半山腰了的感觉呢  晶小姐
19:46.920 19:48.540 双双双双双钻头…
19:48.900 19:51.000 啊  富士山?半山腰算个啥
19:51.060 19:52.330 打个车去一下子就到山顶了
19:52.490 19:54.430 啊…这倒是没错啊
19:53.280 19:55.170 双  双  双钻头…
19:54.710 19:58.020 啊  对了  我曾经爬过一次高尾山呢
19:54.710 19:58.020 (高尾山:位于东京都八王子市,海拔599m)
19:55.460 19:57.590 双双双双双钻头…
19:58.090 20:00.340 啥  比起那个不是还有更引人注目的东西嘛
20:00.650 20:01.910 说得也是呢
20:00.750 20:02.550 双双双双双双双双双钻头…
20:02.170 20:03.460 哎呀  该怎么说呢
20:03.680 20:05.690 晶小姐的双钻头真是棒极了啊
20:05.940 20:07.480 啥啊  哪儿好啊
20:07.810 20:10.570 诶…象卷贝一样咕噜咕噜地…
20:10.680 20:11.390 啊?!
20:11.550 20:13.260 不…不是…啊!
20:11.610 20:15.070 双…双…双钻头…
20:13.710 20:19.240 对了  今天是特别企划《幸运星人物手办化》的结果发表日
20:19.580 20:21.730 那么就请晶小姐马上为我们发表结果吧
20:22.270 20:26.700 呃  决定人气手办化的人物是泉此方小姐
20:22.470 20:24.350 (幸运星人物手办化计划  结果发表)
20:24.650 20:26.470 啊…晶小姐  请认真发表啊
20:26.970 20:28.450 恭喜!
20:28.700 20:31.880 唉  早就知道是这个样子还搞什么啊  真无聊
20:32.250 20:33.510 不不不不…
20:32.350 20:37.470 是是  反正制作层的人都觉得比起这个板块本篇的制作更为重要
20:37.620 20:41.000 没有那种事的对吧  嗯嗯
20:41.920 20:44.100 看嘛  制作人的位子是空着的嘛
20:44.320 20:47.400 是是  不管多少次都还是要给他骗
20:47.420 20:49.350 反正被人背叛这码子事儿俺早就习惯了
20:49.440 20:52.270 「被骗」这种话听起来可不好听啊
20:52.620 20:53.130 话说回来
20:53.240 20:57.830 你小子该不会是在妄想着自己的手办制作出来而在那里邪心四溢吧
20:57.910 20:59.030 哎呀哎呀  完全没有完全没有
20:59.180 21:01.920 呃  这次的手办定为了泉此方小姐
21:02.090 21:05.010 以及在本节目中闪光夺目的白石稔的手办…啊!?
21:05.240 21:06.420 这在搞啥子嘛!?
21:07.020 21:08.100 诶…那个…
21:08.350 21:10.870 啊  又到了说再见的时候了
21:11.080 21:14.790 就是这样  今后对本节目的感想  鼓励以及意见
21:14.990 21:16.500 请大家尽情尽情地发表吧
21:16.880 21:18.680 我们会在主页接受您的盛情哦
21:18.800 21:20.810 是吧  晶小姐…
21:20.780 21:21.470 我闪了
21:20.960 21:21.420 诶…
21:21.670 21:22.920 喂喂  等一下!
21:23.790 21:25.360 再…再见喽~
21:25.640 21:26.940 晶小姐  请等等我…
21:27.030 21:28.390 好  同志们来集合
21:28.460 21:29.120 双…双钻头…
21:30.420 21:30.850 ズンズン
21:30.420 21:30.850 锃锃
21:31.050 21:31.590 啪啪
21:31.050 21:31.590 (毫无意义的打拍子)
21:31.720 21:32.020 ズンズン
21:31.720 21:32.020 锃锃
21:32.220 21:32.760 啪啪
21:32.220 21:32.760 (毫无意义的打拍子)
21:32.800 21:33.260 ズンズン
21:32.800 21:33.260 锃锃
21:33.390 21:33.930 啪啪
21:33.390 21:33.930 (毫无意义的打拍子)
21:33.940 21:34.410 ズンズン
21:33.940 21:34.410 锃锃
21:34.550 21:35.010 啪啪
21:34.550 21:35.010 (毫无意义的打拍子)
21:35.080 21:37.820 WAWAWA
21:37.900 21:41.840 WAWAWA忘れ物
21:37.900 21:41.840 忘忘忘忘记的东西
21:42.300 21:47.110 俺の 俺の忘れ物
21:42.300 21:47.110 我的 我忘记的东西
21:47.480 21:51.850 あの日あの時 置き去りにした
21:47.480 21:51.850 那天那时 于此放置的
21:52.100 21:56.500 記憶の破片
21:52.100 21:56.500 记忆的碎片
21:55.270 21:55.560 (啪叽)
21:55.860 21:56.660 (啪叽  啪叽)
21:56.720 22:00.810 消えちまったのさ
21:56.720 22:00.810 消失不见
22:01.360 22:04.900 あの娘と共に
22:01.360 22:04.900 跟随她一起
22:05.650 22:09.870 紅い夕日が やけに眩しい
22:05.650 22:09.870 夕阳特别鲜艳
22:07.920 22:09.040 (吵死了)
22:09.040 22:10.250 (千万别看他)
22:10.180 22:13.690 恋の城ヶ島
22:10.180 22:13.690 热恋的城之岛
22:14.170 22:23.490 (爽快地同意出演的情侣↑)
22:14.190 22:23.020 馬鹿な奴だと 笑ってをくれ
22:14.190 22:23.020 你就笑我笨蛋吧
22:23.490 22:27.290 それが俺には
22:23.490 22:27.290 那对我来说
22:23.490 22:28.070 (咂啪——)
22:23.570 22:28.530 (跨越不了的障碍)        
22:28.280 22:32.210 お似合いさ
22:28.280 22:32.210 非常适合
22:37.840 22:41.160 だけど ルルルル
22:37.840 22:41.160 但是 噜噜噜噜
22:41.980 22:46.700 (跨越不了的障碍)        
22:42.100 22:46.200 ルルルル
22:42.100 22:46.200 噜噜噜噜
22:46.680 22:57.170 時には優しく抱いてくれ
22:46.680 22:57.170 偶尔也温柔的抱抱我
22:56.420 22:58.350 (白石  难道你!?)
22:58.350 23:00.000 (很没自尊的)
23:00.800 23:02.830 那么  下集的Keroro军曹是?
23:02.960 23:05.660 呃…不对!应该是「下集的幸运星是?」才对吧!
23:05.850 23:06.490 Gerogerori~
23:06.730 23:08.800 我辈想到了一件好事情
23:09.030 23:11.740 现在的日本动画可谓是全球性的动画产业
23:11.950 23:16.510 利用这个给蓝星人洗脑的话  就可以一下子完成侵略蓝星了是也
23:16.630 23:18.320 军曹大哥真聪明的说~
23:18.530 23:19.650 哼  无聊
23:19.700 23:22.440 军人就给我像军人的样子用武力去征服Giro!
23:22.620 23:23.650 给我闭嘴  你这红木桶!
23:23.870 23:24.300 唔哇!
23:24.660 23:27.590 现在是掌握情报的人掌握胜利的时代是也
23:27.950 23:30.620 也罢  Giroro你那老旧脑袋应该是不会理解的
23:30.830 23:32.200 你再给我说说看…!
23:32.510 23:32.930 就是这样
23:33.640 23:34.030 下集
23:34.260 23:35.070 「同在一间屋檐下」
23:35.400 23:36.670 敬请期待的说~
23:36.870 23:37.780 Gegero~