幸运星 第22集 在此的彼方

剧情介绍:   此方突然向爸爸询问为什么妈妈会跟他结婚。此方的妈妈彼方从小就非常可爱,爸爸经常粘着妈妈不放,用半胁迫的方式让妈妈彼方答应了爸爸的求婚。爸爸担心此方因为没有妈妈而感到寂寞,其实此方完全不觉得,有爸爸和小丰的陪伴,此方很幸福。就在这时,成为天使的妈妈彼方回到家里看到正在胡闹的爸爸和此方,也感到了安心。胡闹完,爸爸也说出了自己的心里话:我是世界上最爱彼方的人。
1/7Page Total 297 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
幸运星 第22集 在此的彼方
00:00.580 00:02.200 啊  三年B班
00:02.680 00:04.430 黑井老师~
00:04.850 00:05.610 行了  行了
00:06.080 00:08.780 曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
00:06.080 00:08.780 暧昧3CM  那就是口奈的意思吗?噢!
00:08.950 00:11.970 らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってことない ぷ。
00:08.950 00:11.970 制服是包装…没什么不好的  噗。
00:12.200 00:13.550 がんばっちゃ やっちゃっちゃ
00:12.200 00:13.550 加油干  使劲冲
00:13.750 00:15.240 そんときゃーっち&Release ぎョッ
00:13.750 00:15.240 悄悄的Catch&Release  哟
00:15.380 00:20.740 汗(Fuu)々(Fuu)の谷間にDarlin' darlin' F R E E Z E!!
00:15.380 00:20.740 流着汗的山谷让Darlin' darlin' F R E E Z E!!
00:25.130 00:28.480 翻譯  Rcat djhmojt
00:25.230 00:26.380 なんかダるー なんかデるー
00:25.230 00:26.380 有什么要上来了~  有什么要出来了~
00:26.430 00:28.220 あいしテるー あれ一個が違ってるんるー
00:26.430 00:28.220 我爱你~  哎呀有一个弄错了~
00:28.310 00:29.540 なやみン坊ー 高鉄棒ー
00:28.310 00:29.540 烦恼小子~  高单杠~
00:29.610 00:31.250 おいしん簿ー いーかげんにシナサイ
00:29.610 00:31.250 特色菜谱~  别给我太过分了
00:31.470 00:33.090 飛んでったアイツの火照るカラダって
00:31.470 00:33.090 那个飞在天空浑身发热的
00:31.480 00:34.780 校對  Rcat  djhmojt  電車色狼
00:33.170 00:34.640 所謂ふつーのおにゃのコ
00:33.170 00:34.640 就是所谓的普通女孩
00:34.760 00:38.210 驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ
00:34.760 00:38.210 吃惊的人只有我?  猪骨挂面再来一碗
00:34.780 00:37.310 歌詞  Rcat  白い流星  djhmojt  zipwinmax
00:38.110 00:41.310 計時  消失的風使
00:41.310 00:44.520 LOGO設計  Noeru
00:44.590 00:45.950 BON-BON おーえん団
00:44.590 00:45.950 BON-BON  应援团
00:46.120 00:47.530 Let's get! チェリーパイ
00:46.120 00:47.530 Let's get!  樱桃馅饼
00:47.680 00:49.180 RAN-RAN かんげー会
00:47.680 00:49.180 RAN-RAN  欢迎会
00:49.160 00:51.580 後期  zipwinmax
00:49.160 00:51.580 繁體化  黑羽侖人
00:49.340 00:50.760 Look up! せんせーしょん
00:49.340 00:50.760 Look up!  大爆发
00:50.900 00:53.810 はい! 存在感··小惑星
00:50.900 00:53.810 嗨! 存在感··小行星
00:51.580 00:53.930 特效  zipwinmax  Tiger Soldier
00:53.950 00:55.490 ぶつかって溶けましたぼーぜん
00:53.950 00:55.490 碰撞融化惊呆
00:55.640 00:57.320 大いに歌ってシレンジャー
00:55.640 00:57.320 放声高歌吧  风来人
00:57.470 00:58.470 もっていけ!
00:57.470 00:58.470 拿去吧!
00:58.640 01:02.820 最後に笑っちゃうのはあたしのはず
00:58.640 01:02.820 笑到最后的一定是我
01:03.020 01:09.910 セーラーふくだからです←結論
01:03.020 01:09.910 因为是水手服←结论
01:10.140 01:12.040 月曜日なのに!
01:10.140 01:12.040 明明是星期一!
01:12.160 01:15.640 機嫌悪いのどうするよ?
01:12.160 01:15.640 心情糟糕可怎么办?
01:15.790 01:22.460 夏服がいいのです←きゃ?ワ!イイv
01:15.790 01:22.460 穿夏服就好了←真?口!奈v
01:22.730 01:25.620 接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
01:22.730 01:25.620 接近3Picto  在没做之前都要犹豫啊  不要☆
01:25.780 01:29.670 がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
01:25.780 01:29.670 加油吧  尽兴吧  My Darlin' darlin' P L E A S E!!
01:30.160 01:35.000 本字幕仅限试看之用,如您喜欢本作品,请支持正版。 若因私自散布传播造成法律及相关一切问题,元古I.G部落&华盟字幕社概不负责。
01:30.430 01:32.530 姐姐今天多谢你了
01:32.540 01:35.000 没事没事  这点小事随时都可以来找我哦
01:36.370 01:37.600 很好吃呢
01:37.790 01:38.350 是啊
01:38.550 01:41.360 鸡蛋的味道很好  总觉得心情也变好了呢
01:42.410 01:45.540 汽油比昨天又涨了两块
01:45.620 01:49.040 早知道就早点加油好了…
01:46.430 01:51.170 那么不在意金钱的人 一提到汽油就开始以一元为单位计算  是为什么呢
01:51.280 01:54.310 永驻心中的彼方
01:54.460 01:57.860 前几天借你的那本书被游戏化了呢
01:57.950 01:59.620 虽然我不会去买游戏
01:59.770 02:01.800 小镜你真火星啊
02:01.840 02:05.350 我在收到情报的时候就预约了限定版
02:05.390 02:08.580 也买了动画的DVDBOX和周边什么的
02:09.010 02:10.590 比我还要热衷啊
02:10.700 02:13.650 经常有比推荐的人更热衷的情况呢
02:13.790 02:17.650 唯姐就是这样买了一辆车  受人的影响
02:17.670 02:18.400 车?
02:18.520 02:21.260 嗯  之前我借给她一本赛车漫画
02:21.370 02:22.960 那时候真是吓我一跳
02:23.130 02:25.200 爱好的能量真可怕
02:25.740 02:27.730 昨天是三连胜呢
02:27.780 02:30.160 哦  是奇迹的开端呐
02:30.290 02:31.750 按照这个样子连胜下去的话
02:31.860 02:33.010 在说什么?
02:31.950 02:34.970 延长赛和日本棒球总决赛也是轻而易举啊…
02:33.270 02:35.540 我想应该是职业棒球
02:35.590 02:37.070 老师的爱好
02:37.750 02:38.900 说起棒球的话
02:39.110 02:43.230 诗人正冈子规非常喜欢棒球
02:43.370 02:45.410 直到生病实在不能进行下去的时候
02:45.480 02:48.000 仍然作为捕手继续比赛
02:48.490 02:52.590  のぼる 野球 并似乎把自己的幼名「升」改称雅号「棒球」
02:52.970 02:54.770  野 球  写作「のぼーる」呢
02:54.990 02:59.540 说起来  美国职大联盟的总冠军被称作世界冠军呢
02:59.600 03:01.950 谈到日本棒球总决赛我就想起来了
03:02.040 03:03.350 嗯?好像是啊
03:03.450 03:05.440 明明只是美国国内
03:05.600 03:11.010 总之要自称世界冠军就先来把我们的球队打倒吧
03:12.030 03:13.730 燃起来了啊
03:13.860 03:15.690 那是相当的臭啊
03:13.860 03:16.930 [「在说上一话的司吗?话说她们怎么经常说些很臭的东西啊」by 電車色狼]
03:15.760 03:16.930 说的是啊
03:16.990 03:17.910 啊  有了有了
03:18.030 03:19.560 小镜  美幸
03:19.800 03:20.810 哦  此方
03:20.920 03:22.950 教教我这个问题
03:24.700 03:28.490 真少见啊  你竟然来问有关学习的问题
03:28.790 03:32.010 这里面还有不少困难的题目呢
03:33.120 03:36.330 因为那是街机问答游戏的题目啊
03:36.500 03:38.820 我不擅长国文之类
03:39.190 03:40.550 你又是这样…
03:40.780 03:43.290 而且你也好好用心勉学一下嘛
03:43.320 03:44.570 还是备考生呢
03:44.780 03:45.840 哈  哈  哈
03:45.910 03:47.540 别看我这边是这个样子
03:47.570 03:49.670 在那边我可是被称作贤者的哦
03:49.750 03:51.270 哼  那样的话
03:51.360 03:54.420 你就到那个什么ACADEMY上学去算了
03:51.360 03:54.420 (QUIZ MAGIC ACADEMY:猜谜魔法学院系列游戏, 2003年由KONAMI发售,可以向全国联网对战。)
03:54.580 03:56.620 因为这样所以有点睡眠不足
03:56.760 03:58.320 你玩到几点啊
03:58.620 04:01.550 美幸你一直都11点睡觉的吧
04:01.590 04:02.160 是的
04:02.340 04:03.380 真早啊
04:04.520 04:05.650 原来如此
04:04.750 04:06.000 (多睡的孩子长得快)
04:06.060 04:08.750 就是这样  看到美幸我就这样想了
04:08.880 04:11.700 小丰你也睡得不少  可就是不长啊
04:12.590 04:16.080 姐姐她就这么说出来了  明明人家很在意的说
04:17.620 04:19.340 (当晚、9点)
04:19.980 04:23.520 不好意思晚上打搅了  我是小早川
04:23.620 04:25.210 请问是岩崎同学家吗
04:25.460 04:27.270 不好意思  请叫一下小南…
04:28.140 04:30.020 诶? 已经睡了吗
04:30.140 04:32.610 平常都这么早睡觉吗
04:50.550 04:53.210 ぺったん らんら もじペったん
04:50.550 04:53.210 (ふたりのもじぴったん:目前为「ことばのパズル もじぴったん」的系列曲。 作词:后藤裕之,作曲:神前晓,第10话中有捏到过。)
04:53.270 04:55.390 你唱得真开心啊
04:56.170 04:58.790 嗯  对对  应该没问题的
04:59.050 05:01.900 好  我就这么告诉爸爸了
05:02.200 05:05.960 嗯  在奠基仪式之后  嗯  对对
05:06.070 05:08.390 诶…怎么可以
05:08.540 05:11.960 哎呀  您又来…我还未成年呢  真的啦
05:12.100 05:15.070 不是啦  没有那回事啦
05:16.220 05:18.600 嗯  那么再见  好  好的
05:19.530 05:20.480 小镜啊
05:21.360 05:23.710 就算你手舞足蹈对方也看不到哦
05:23.750 05:24.820 我知道的啦!
05:24.890 05:26.030 习惯啦  习惯
05:26.570 05:32.180 说起来打电话的时候集中精神讲话  玩游戏的手就不得不停下来了
05:32.300 05:35.610 不过空闲的这只手异常的寂寞啊
05:35.630 05:37.340 啊  我懂我懂
05:37.470 05:42.940 所以  之前在打电话的时候就一直在用清洁滚子清理地板上的灰尘
05:43.100 05:44.790 轱辘轱辘滚个不停的
05:44.890 05:46.850 这的确能打发时间呢
05:46.940 05:50.000 好像无意义的涂鸦一样的单纯行动呢
05:50.050 05:51.750 嗯  不过啊
05:52.080 05:55.770 只要一放下电话就没精力再做那种事了啊
05:55.810 05:59.820 就好像只有自己周围的地板变得干干净净而有些悲哀似的
06:00.240 06:02.050 你坚持把它扫完不就好了
06:02.190 06:04.660 连同对话  热情也一起消失了
06:04.740 06:05.850 结果还是扔下不管了啊
06:07.820 06:09.350 那家伙相当的臭呢
06:09.390 06:09.760 嗯
06:10.660 06:12.630 偶尔还觉得不错呢
06:12.780 06:13.190 啊
06:13.690 06:15.610 你看  ○cky  Poc○
06:13.690 06:15.610 (Pocky:吸管的样子看起来很像饼干棒)
06:15.680 06:18.910 啊  我做过啊  上小学时候
06:19.380 06:21.450 真是的  你是小孩子吗
06:21.490 06:22.440 噗
06:22.580 06:25.480 啊  不过  说到小时候
06:25.640 06:29.850 也有粘上酸奶做成「面包工厂」呢
06:31.270 06:32.460 面包工厂?
06:32.500 06:33.960 诶?不知道?
06:34.120 06:34.630 嗯
06:36.940 06:37.680 嗯? 什么?
06:37.790 06:39.590 刚才的「面包工厂」?
06:39.810 06:41.870 别害羞  说出来听听啊
06:41.990 06:42.810 吵死了!
06:43.320 06:45.050 一学期借你的那游戏
06:45.060 06:47.820 现在有别人想玩了  还我吧
06:47.840 06:49.680 好啊  那个小不点?
06:49.800 06:52.960 嗯  说起来那家伙也借了不少呢
06:53.070 06:54.160 也该让她还了
06:54.250 06:56.310 不过  柊你好厉害啊
06:56.340 06:57.070 什么啊
06:57.270 07:01.320 没什么…只是在这之前翻出好几套不知道是问谁借的软件
07:01.430 07:03.350 所以觉得你还能记得真是厉害啊
07:03.480 07:03.960 喂喂
07:04.430 07:07.320 也有自己不记得借给谁了的时候
07:07.430 07:08.780 你还想懒到什么程度啊
07:08.910 07:12.460 不不  「债主忘却法则」是绝对存在的
07:12.530 07:13.960 这可是宇宙公认心理啊
07:14.120 07:15.320 那怎么可能
07:21.140 07:22.440 喂
07:22.640 07:25.250 啊  小柊  是我  美纱绪
07:25.430 07:26.240 好好
07:27.830 07:30.300 可恶  真有你的  波将金
07:27.830 07:30.300 (战舰波将金号:1825年苏联著名黑白无声电影,15话中此方的梦话里吐过一次)
07:30.910 07:32.360 怎么  出什么事了?
07:32.380 07:35.180 啊哈哈  没事没事  稍微有点…抱歉抱歉
07:35.240 07:36.570 那  要事是?
07:36.640 07:37.960 嗯  这个啊…
07:39.110 07:40.900 啊…  什么来着?
07:41.080 07:42.390 我哪知道啊
07:42.410 07:44.300 记得是非常重要的
07:44.410 07:45.550 既然重要就别忘记
07:46.190 07:48.110 刚才看了一下彩票抽奖的结果
07:48.370 07:49.730 全都落空了
07:49.950 07:51.840 果然不太可能中啊
07:52.000 07:54.400 我也寄出了不少明信片
07:54.460 07:56.130 但都没有中奖
07:56.300 07:58.230 是嘛  真可惜啊
07:59.580 08:05.650 寄了这么多还不中  总让人怀疑是不是卖的人或者编辑在搞鬼啊什么的
08:05.760 08:08.610 此方  不可以这么随便怀疑别人啊
08:10.640 08:13.010 不行了  今天就先睡吧
08:13.840 08:16.630 睡之前先去一趟厕所
08:20.190 08:24.010 虽然我的话里废话很多  但这个没关系
08:20.190 08:24.010 (日本搞笑艺人小岛意雄的逗哏名句)
08:28.760 08:30.250 刚刚明明那么困
08:30.260 08:33.930 可为什么说了笑话词之后就变得这么清醒了呢
08:34.220 08:36.470 (翌日、深夜)
08:36.650 08:38.430 果然不能熬夜
08:38.790 08:42.200 今天不想上厕所了  趁着瞌睡的时候早点睡觉吧
08:47.210 08:47.930 好冷
08:49.590 08:51.260 刚才明明那么困
08:51.380 08:55.650 怎么只因为进被窝时的冰冷感觉就变得清醒了呢
08:55.860 08:58.120 (又之后的一天、深夜)
08:57.160 08:57.760 不行了
08:57.990 09:00.840 今晚很暖和  能马上入睡吧
09:05.770 09:10.320 怎么只有脚暖烘烘的  睡不着啊  这是为什么啊
09:10.480 09:12.930 遇到这种事情的  只有我吗
09:13.850 09:14.840 Lucky★Star
09:16.510 09:19.570 又到了吃烤红薯的好季节了
09:19.720 09:21.200 那个  小镜啊…
09:21.280 09:23.850 我明白  我明白的  求你不要说
09:24.060 09:25.090 吃一点吗
09:25.210 09:27.280 谢谢  不过会长胖哦
09:27.510 09:28.700 结果还是说了
09:28.820 09:30.210 不过这也没办法啊
09:30.490 09:32.350 和那个叔叔的目光对上了啊
09:32.470 09:34.110 不买的话不是有点说不过去嘛
09:34.230 09:39.560 你看  那个「你要买不买啊」「不买真是让人伤心啊」的视线…
09:39.810 09:41.760 啊  我也是知道啦
09:41.800 09:44.860 在Comiket上目光对上后很不好把书再放回去呢
09:45.230 09:48.510 你就算比喻的牛头不对马嘴也照说不误啊
09:48.610 09:52.140 不不  这是在展位前看书的事情啊
09:52.250 09:57.510 在售货员面前拿起书  不买的话再摆回去的感觉很糟糕啊
09:57.640 09:59.430 不过结果还是放回去了吧
10:00.730 10:03.890 最近动画化的轻小说增加了不少呢
10:04.000 10:04.980 好像是的
10:05.090 10:08.650 之前借你的小说  被做了3季的动画了
10:05.090 10:10.670 (这里很可能说的是《全金》系列)
10:09.050 10:10.670 而且新刊也快出了
10:10.840 10:14.430 动画我虽然有看过  但是小说却还没读
10:14.880 10:16.520 满页的字看着就累
10:16.690 10:17.580 又来吗你
10:17.690 10:21.040 你经常玩的游戏的字才多吧
10:21.430 10:24.030 的确应该是这样  真是不可思议呢
10:24.070 10:27.410 干脆直接出Gal游戏才能让我得救了呢
10:27.590 10:28.060 喂!
10:28.290 10:31.370 说起来  4季的动画要什么时候啊
10:31.500 10:32.190 呃…
10:32.380 10:34.710 什么  这也是什么捏它吗
10:46.220 10:49.350 小丰  你一直都在干什么啊
10:49.420 10:52.920 不…不管怎么盖都是斜着的
10:53.160 10:55.460 啊  的确有这种人呢
10:55.520 10:57.530 算是有些笨吧
10:57.560 10:58.950 我经常这样的啦
10:59.720 11:04.180 来  这种可爱的缺点和美幸真像呢
11:04.370 11:08.080 谢谢  姐姐果然好厉害呢
11:12.640 11:14.060 姐姐  怎么办
11:14.140 11:15.450 这次打不开了
11:15.480 11:16.490 啊  糟了
11:16.500 11:18.500 和平常一样拧紧了
11:18.600 11:20.010 真麻烦啊
11:21.970 11:23.130 打不开袋子么?
11:23.260 11:24.190 让我来吧
11:24.700 11:26.510 姐姐  谢谢
11:29.450 11:30.100 哎呀?
11:31.740 11:32.360 哎呀?!
11:32.480 11:34.990 要不从锯齿处撕开好了
11:35.070 11:36.260 不  等等等一下!
11:36.380 11:37.700 我会打开的  稍微等一下!
11:41.460 11:42.640 Fire!…
11:42.870 11:46.420 还是算啦  我看还是从锯齿处撕或者用剪刀吧
11:46.480 11:49.810 不  那样的话就感觉自尊心什么的输掉了啦
12:00.140 12:01.510 姐姐  蚊子?
12:01.600 12:02.100 蚊子!
12:02.220 12:05.300 光是感觉有什么在周围扑腾就够让人心烦的了
12:05.460 12:06.910 就算在被叮之前
12:07.120 12:10.010 既然知道了它的存在  就不得不出手了
12:10.080 12:12.900 这就是捕蚊人的本能啊
12:14.520 12:16.450 我突然在想
12:17.060 12:20.880 如果我或小丰被同学年的人告白的话
12:20.890 12:24.070 那个人就算是萝莉控了吗
12:25.060 12:29.090 因为是同学年  说不是也算不是
12:29.110 12:33.020 感觉在这种场合下重点是在外观上
12:33.300 12:37.540 嗯  难道说外表像小学生  实际上30岁的那种…
12:38.150 12:41.100 相反  也可能喜欢大龄的
12:41.510 12:42.910 有够深奥的题目啊
12:43.110 12:44.960 要下定义很困难
12:45.080 12:47.350 果然是我家老爸呢
12:47.380 12:50.330 小镜的话一定会说「反正都无所谓啦」就给打发了
12:50.480 12:52.600 那爸爸你是怎么样的?
12:53.190 12:57.170 迷上那样的妈妈  喜欢这样的女儿  就是说
12:57.290 12:59.070 爸爸你是萝莉控吗
12:59.080 13:00.110 不不  慢着慢着
13:00.290 13:01.980 这有点不对
13:02.360 13:05.040 不只是小小的孩子  我也喜欢普通的
13:05.200 13:07.070 所以只能说「也算萝莉控」
13:07.170 13:09.520 总而言之就是说要看角色而定的了
13:09.800 13:11.970 不管怎么样都是废柴啊
13:12.200 13:15.790 虽然爸爸你总是和我粘在一起
13:15.910 13:19.010 但如果我是男生的话你还会像现在这样吗
13:20.790 13:22.350 那不是当然的嘛
13:22.370 13:24.010 好好  我已经很清楚了
13:24.040 13:26.300 我是女孩子真是太好了
13:27.020 13:29.940 那个…洗澡水差不多烧开了吧
13:30.220 13:31.880 小丰你先去吧
13:32.000 13:33.980 嗯  那我去了
13:34.290 13:36.420 风头不对就赶人走么
13:38.260 13:39.320 呐  爸爸
13:39.440 13:39.930 嗯?
13:40.050 13:41.620 妈妈啊…
13:41.810 13:44.990 个子小小的  又和你是青梅竹马
13:45.010 13:46.920 感觉好像Gal游戏的角色一样?
13:47.090 13:50.610 对吧? 彼方从小就很可爱了
13:50.730 13:53.230 虽然我能理解爸爸迷恋上妈妈的理由
13:53.370 13:55.640 但妈妈为什么会和你结婚啊
13:57.000 14:00.930 「全怪你不理我  我才会变成这样喜欢Gal游戏的!」
14:01.030 14:02.570 我这么说了以后出乎意料顺利的…
14:02.660 14:04.130 你真是太差劲了
14:04.160 14:05.370 不过  是真的
14:05.620 14:07.420 那不是威胁吗
14:07.540 14:10.420 不不  当然不光是这样哦
14:10.640 14:13.730 此方你出生的时候我们可高兴了
14:14.750 14:17.010 这个痣  和宗君很像呢
14:17.230 14:19.830 不不  眼睛和彼方你一模一样
14:20.010 14:22.550 不管怎么看都是我们两个人的孩子呢
14:22.950 14:26.420 不过希望这孩子长大后能普通些  而不要太像我们两个
14:26.550 14:30.370 至少身材别像我  性格别学宗君
14:30.510 14:31.960 真严格啊
14:32.320 14:34.950 不过  为什么突然问彼方的事情?
14:35.000 14:38.820 嗯  我不太清楚妈妈的事情
14:42.480 14:46.080 此方  妈妈不在了…寂寞吗
14:47.160 14:51.130 也没有  爸爸一个人就抵两个人的热闹了
14:51.250 14:53.000 现在还有小丰在
14:53.700 14:54.430 是吗
14:55.280 14:58.310 彼方  此方已经长成一个好孩子了
14:58.720 15:01.720 虽然和你所期望的普通稍微有点不同
14:58.770 15:01.820 (小不点宅女)
15:03.320 15:04.400 我说  此方
15:06.890 15:10.210 求你了  此方你可千万别死在我前头啊
15:10.310 15:12.800 总之我是丝毫没有这样的意思
15:13.000 15:13.820 乖乖
15:14.100 15:16.120 虽然彼方很年轻的时候就去世了
15:16.510 15:19.370 但最后还是很幸福的笑着
15:19.740 15:21.890 虽然活着的一方很寂寞
15:22.110 15:24.560 我临终的时候也想这样啊
15:24.640 15:27.560 笑着去…要什么样的死法呢
15:27.650 15:28.760 嗯  是啊
15:28.820 15:29.850 萌死之类的吧
15:29.940 15:33.200 爸爸你绝对会不得好死的
15:34.130 15:38.410 对了对了  今天为了工作的资料收集买了台数码相机…
15:53.890 15:58.810 啊…好久没有回到这里了
15:59.640 16:00.890 真烦死人了
16:01.420 16:04.470 他们现在正在做什么呢
16:04.490 16:06.310 好好好  来  笑一个
16:06.430 16:07.810 喂…爸爸啊
16:10.300 16:12.010 来  再来一张
16:12.750 16:15.660 够了吧  话说爸爸你贴太近了
16:15.710 16:17.430 真冷淡啊  此方
16:17.510 16:21.030 难得用新相机来拍纪念照嘛
16:21.090 16:23.050 不是用来收集资料的吗
16:23.120 16:24.640 别说的那么生硬
16:23.780 16:26.090 真是的  宗君真是一点没变
16:24.920 16:25.920 再来一张
16:26.170 16:27.040 唉  算了
16:26.700 16:30.260 说起来以前就不注意别人的情况
16:29.150 16:31.580 喂喂喂  给我滚开
16:31.610 16:33.430 疼疼疼  真过分啊  此方
16:36.020 16:38.090 真的  一点也没变
16:38.570 16:39.740 不过说起来  那个…
16:40.050 16:43.290 抱起来的感觉越来越像彼方了
16:43.340 16:44.650 真是让人紧张啊
16:44.890 16:48.070 不要光明正大地讲那些危险的话
16:48.430 16:51.550 唉  我可以想象妈妈过去的辛苦了
16:51.580 16:52.480 说什么?
16:52.680 16:57.010 是啊  虽然你爸爸那个样子  也不能学坏哦
16:57.630 16:58.960 哦  对了  此方
16:59.060 17:02.680 前阵子那个游戏通关了的话  也教教爸爸
17:02.750 17:03.830 可以
17:03.950 17:06.600 那个难度意外的高呢
17:06.820 17:11.000 不过  父女一起玩游戏  关系真的要好呢
17:11.110 17:13.780 总是不能入手我看中的角色的H Sence呢
17:13.850 17:16.880 呃哇…你让女儿做什么啊  老公!
17:18.000 17:22.350 不要紧吧  没有进行错误的情操教育吧  宗君
17:23.400 17:27.420 我说  妈妈为什么选择了爸爸呢
17:27.630 17:28.100 诶
17:28.250 17:30.930 因为  像这种宅男萝莉控色迷迷的家伙
17:30.970 17:32.530 一般没人会选吧
17:32.630 17:33.920 说得这么过分吗
17:34.490 17:36.670 你还真够严苛啊
17:36.730 17:37.440 就是说啊
17:37.610 17:41.950 不过…也是啊  彼方她直感很敏锐的
17:38.670 17:41.450 总是这个样子
17:43.370 17:45.170 一直忘记掉的…
17:43.820 17:45.400 大概是注意到了吧
17:46.970 17:48.370 我为什么会和这个人…
17:47.890 17:49.330 我这样的废柴…
17:51.100 17:52.760 …在一起呢
17:51.900 17:54.580 …我唯一的  绝对有自信的地方
17:54.350 17:54.930 诶?
17:57.670 18:01.300 绝对有自信的地方? 那是什么?
18:01.490 18:03.350 唔?嗯呵呵…
18:05.790 18:09.780 那便是——「我是这个世界上最爱彼方的人」
18:15.440 18:20.140 就是这点…果然…受不了他啊
18:52.450 18:55.640 认同我的一切长处和缺点
18:56.820 19:01.120 将自己的一切长处和缺点都展示给我看
19:06.450 19:08.920 我最能安心的地方——
19:09.790 19:13.420 最能使我安心的地方——
19:15.950 19:16.680 就这样
19:18.100 19:21.260 好啊  多令人怀念呀  再拍一张吧
19:21.550 19:23.620 一会和小丰一起拍吧
19:21.930 19:26.800 虽然对现在自己不能在那个地方多少有些遗憾
19:23.730 19:26.330 算了啦  一张已经足够了啦
19:26.430 19:26.950 好啦好啦
19:27.370 19:30.680 爸爸你果然还是因为嗜好才买的吧
19:30.760 19:34.960 说什么啊  爸爸我只是取材之前把它用熟练了啊
19:35.220 19:39.180 不过  就如同我心中有宗君你们一样
19:35.800 19:36.930 真是的…
19:39.890 19:43.230 我仍然活在宗君你们的心中的话
19:44.530 19:46.290 今后也也就继续守护着你们吧
19:46.530 19:48.480 来  快快  开始了
19:47.730 19:50.690 为了给予我许多幸福的你们
19:51.430 19:53.600 能够生活幸福
19:51.640 19:53.910 茄~子
19:58.150 19:59.400 会吓一跳吧
20:00.300 20:02.490 爸爸!  这照片?!
20:04.200 20:07.020 好像上面有拍到什么人影一样的东西
20:07.080 20:08.850 真正的灵异照片
20:08.920 20:09.950 诶  哎…哎呀?
20:11.290 20:12.510 我洗好了
20:12.600 20:14.580 小…小小小小丰
20:13.630 20:14.480 等…等一下…
20:14.760 20:16.420 你你你…你看这个
20:16.460 20:17.870 诶  怎么怎么  怎么了
20:18.580 20:21.840 删删…删除  赶快删除  要被诅咒啦
20:21.880 20:23.870 不要…不要删!
20:23.910 20:27.510 慢着  不光要删除  不焚烧的话怎么行啊
20:27.660 20:29.360 不要烧了啊!
20:31.340 20:34.900 虽然能说上些话  态度也有些转变
20:35.080 20:38.430 不过我现在看小南还是感觉有点恐怖呢
20:38.490 20:40.480 实际上她很温柔的
20:40.650 20:42.100 啊  回来了
20:44.410 20:46.400 小南  你回来了
20:46.710 20:47.490 我回来了
20:47.570 20:49.900 那两个人真是要好啊
20:51.410 20:52.290 这就是…
20:52.470 20:54.470 小丰  你的领巾带歪了
20:52.470 20:56.110 (「圣母在上」的经典场面…)
20:54.730 20:56.110 姐…姐姐大人
20:56.470 20:59.100 不行不行  怎么又用这种眼光看朋友…
20:59.540 21:01.540 果然我压力积得太多了么
21:02.830 21:03.910 Lucky★Star
21:05.140 21:07.480 3  2  1
21:07.880 21:08.620 开始
21:10.010 21:11.230 于是  你找到他了么
21:11.510 21:12.820 诶?哪儿都没有?
21:13.270 21:14.480 连头绪都没有
21:14.520 21:15.860 居然被砍了呢
21:16.200 21:17.780 反正不管怎么着他们都要被开除的
21:17.880 21:18.280 那个…
21:18.400 21:22.080 我从一开始到底在惹什么麻烦事啊
21:19.150 21:19.920 在转哦
21:22.120 21:22.870 那…那个…
21:23.020 21:25.670 我就说…一开始我就拒绝用他来着
21:25.740 21:27.500 可谁知道政治的力量啊
21:27.580 21:28.050 这就是大人的…
21:28.140 21:28.740 那个…
21:29.240 21:30.240 那个…在转哦
21:30.320 21:31.730 啊?啥在转啊?
21:31.830 21:33.810 我吗?你吗?还是说地球吗?哈哈哈…
21:33.910 21:34.710 不  不是那样的
21:34.880 21:35.530 那是啥?
21:35.590 21:37.240 都说了摄像机在转了啊
21:37.330 21:38.200 蠢货  快停下!
21:40.490 21:42.010 ISONO!  ISONO!
21:42.190 21:42.820 怎么了  中岛?
21:43.000 21:43.860 闪亮~
21:44.780 21:46.120 那么  下面请听
21:46.480 21:48.270 这次  这次是混合接力版!
21:46.480 21:48.270 (白石你丫不是喜欢玩脑残吗 这次彻底玩残你)
21:47.800 22:34.420          恋之稔传说      晴天好心情   拿去吧!水手服  我心爱的Santa Monica
21:47.800 22:34.420 我忘记的东西   男人的生活形象   斯凯达之歌 
21:49.020 21:50.180 1  2  3  4
21:49.020 21:51.720 (居然雪藏一首「我が愛しのサンタモニカ」,京阿尼8厚道啊XD)
21:50.370 21:51.720 mi mi miracle☆
21:52.220 21:55.830 WAWAWA忘れ物
21:52.220 21:55.830 忘忘忘 忘记的东西
21:56.470 21:58.750 アル晴レタ日ノ事
21:56.470 21:58.750 在那晴空之下的故事
21:59.880 22:01.340 すっぽん!すっぽん!すっぽん!
21:59.880 22:01.340 嘶嘭! 嘶嘭! 嘶嘭!
22:01.720 22:03.220 もっていけ!最…
22:01.720 22:03.220 拿去吧!笑…
22:03.370 22:04.310 俺は…
22:03.370 22:04.310 我就是…
22:04.540 22:05.410 サンタモ…
22:04.540 22:05.410 Santa Mo…
22:05.530 22:06.930 mi mi miracle☆
22:07.090 22:08.050 minorunrun☆
22:08.250 22:09.050 WAWAWA…
22:08.250 22:09.050 忘忘忘…
22:09.350 22:10.430 アル晴レタ…
22:09.350 22:10.430 在那晴空之…
22:10.610 22:12.170 すっぽん!すっぽん!すっぽん!
22:10.610 22:12.170 嘶嘭! 嘶嘭! 嘶嘭!
22:12.380 22:13.980 すっぽん!すっぽん!すっぽん!
22:12.380 22:13.980 嘶嘭! 嘶嘭! 嘶嘭!
22:14.260 22:14.660 スッ…
22:14.260 22:14.660 嘶…
22:14.820 22:16.330 もっていけ!最…
22:14.820 22:16.330 拿去吧!笑…
22:16.560 22:17.930 …シカイダー
22:16.560 22:17.930 …斯凯达
22:18.050 22:19.040 サンタモニ…
22:18.050 22:19.040 Santa Moni…
22:19.560 22:23.050 WAWAWA忘れ物
22:19.560 22:23.050 忘忘忘 忘记的东西
22:23.440 22:26.890 俺の忘れ物
22:23.440 22:26.890 我忘记的东西
22:27.430 22:29.950 あの日あの時 置き…
22:27.430 22:29.950 那天那时 于此…
22:30.000 22:31.950 (彻底脑残了吧)
22:32.080 22:34.240 アル晴レタ日ノ事
22:32.080 22:34.240 在那晴空之下的故事
22:34.650 22:36.580 もっていけ!最后…
22:34.650 22:36.580 拿去吧!笑到…
22:37.090 22:40.060 おれはシカイダー
22:37.090 22:40.060 我就是斯凯达
22:40.230 22:41.300 サンタモニ…
22:40.230 22:41.300 Santa Moni…
22:41.470 22:43.430 俺はシカイ…
22:41.470 22:43.430 我就是斯凯…
22:43.620 22:44.720 サンタモニ…
22:43.620 22:44.720 Santa Moni…
22:44.980 22:48.940 俺はシカイダー!
22:44.980 22:48.940 我就是斯凯达~!
22:50.520 22:51.810 WA WA WAWAWAWA☆
22:51.980 22:53.070 minorunrun☆
22:53.810 22:57.820 俺はシカイ…ダー!
22:53.810 22:57.820 我就是斯凯…达~!
22:59.740 23:01.190 刚才吹哨之后你咋不换啊
23:00.830 23:01.380 是啊
23:03.020 23:04.890 斯凯达…不好停下来啊
23:05.540 23:06.130 也是呢
23:06.510 23:07.040 这是为啥呢
23:07.200 23:08.030 得及时换!
23:11.350 23:13.420 那么  下集的幸运星是?
23:13.680 23:14.580 我是宗次郎
23:14.650 23:15.470 我是彼方
23:15.830 23:18.010 那么宗君  我差不多该走了哦
23:15.830 23:18.010 (与《鲁邦三世-卡里奥斯特罗之城》中克拉瑞丝的台词相似,CV同为彼方的CV岛本须美)
23:18.100 23:18.960 你要去了么
23:19.090 23:20.270 诶?嗯
23:20.400 23:21.580 带着我走吧
23:21.890 23:24.040 虽然我还不能幽体脱离
23:24.180 23:25.340 但我一定不会忘记的
23:25.520 23:28.550 宗君你又在说动画和漫画的事情啊
23:28.690 23:29.600 那么我走了
23:29.720 23:31.490 啊  彼方——
23:31.900 23:32.440 下集
23:31.900 23:33.790 (同以前的Ring一样,这里的Line也不好取意)
23:32.700 23:33.790 「微妙的Line」
23:34.400 23:37.250 宗君  气流很乱  我飞不好啊!
23:34.400 23:37.250 (岛本须美以在《风之谷》中出演娜乌西卡而闻名)
23:37.640 23:38.390 …喂喂