化物语 第05集 真宵蜗牛 其之三
剧情介绍:
羽川偶遇历,战场原回来,把所有事情都解释清楚,并且终于坦白自己其实根本没有见到八九寺,却因为之前的经历而担心是自己的问题,故而隐瞒,假装看得见。 八九寺真宵原来是早已死去的幽灵,历依然决定要帮助她找到妈妈的住所。战场原来到历身边后感觉到羽川来过,战场原感到危机在毫无准备的情况下突然向历告白。
动画字幕台词一览
化物语 第05集 真宵蜗牛 其之三 00:02.530 00:04.650 先不管那个 阿良良木先生 00:04.100 00:07.100 本字幕仅供交流试看之用,如您喜欢本作品,请支持购买正版。 若因私自散布传播造成法律及相关一切问题,华盟字幕社概不负责。 00:04.710 00:05.110 怎么了? 00:05.420 00:07.660 我肚子饿了哦 00:07.300 00:10.300 翻译:=ω=猫、圈酱 ;校对:麻里奈命D;歌词:夏天的章鱼烧、 麻里奈命D;后期:Orion、zipwinmax;繁化:阿爽。 00:09.000 00:12.980 那么 等战场原回来后去找个地方吃点什么好了 00:13.270 00:15.960 你有什么喜欢吃的东西吗? 00:17.110 00:19.110 只要是能吃的 不管什么我都喜欢 00:20.530 00:22.770 阿良良木先生的手也很好吃哦 00:23.310 00:25.020 我的手可不是食物 00:25.190 00:28.760 还那么谦虚啊 真的很好吃哦 00:28.910 00:33.240 说起来 你貌似真的咽下去不少我的血肉 00:33.400 00:36.090 这番发言可没法让人当成是闹着玩的啊 00:53.150 00:55.780 ここをみぎ つぎひだり 00:53.150 00:55.780 这边朝右 接着朝左 00:55.850 00:58.560 もう にっちもさっちもいかなくって 困る 00:55.850 00:58.560 已经一筹莫展困惑不已 00:58.640 01:01.330 みぎひだり ひぎみだり 00:58.640 01:01.330 左转右转 转右转左 01:01.420 01:04.020 バスの窓から手や足を出すな 01:01.420 01:04.020 不要把手脚从巴士里伸出去 01:09.640 01:12.200 そこひだり すぐみぎへ 01:09.640 01:12.200 那边朝左 接着马上朝右 01:12.290 01:14.970 もう どっちがどっちでも結局 同じ 01:12.290 01:14.970 不管怎么走结果都是一样的 01:15.060 01:20.390 晴れのち曇り ところにより ときどき雨みたいなことだよね 01:15.060 01:20.390 晴转多云 有些地方有时会下雨 01:20.450 01:26.000 寄り道ばかりしてたらいつの間にか 01:20.450 01:26.000 一直绕道走来走去 不知不觉 01:26.090 01:29.040 日が暮れてる 年も暮れてる 01:26.090 01:29.040 天黑了 一年也过去了 01:29.070 01:31.390 途方に暮れちゃってる 01:29.070 01:31.390 走投无路了 01:31.530 01:34.140 お腹が鳴くから帰ろう 01:31.530 01:34.140 肚子咕咕叫了就回家吧 01:34.200 01:37.200 まっすぐお家へ帰ろう 01:34.200 01:37.200 笔直地回家吧 01:37.310 01:39.950 心が迷う時は 01:37.310 01:39.950 在内心迷惘的时候 01:40.030 01:42.450 その笑顔が目印 01:40.030 01:42.450 那个笑容就是标记 01:42.560 01:45.140 手と手をつないで帰ろう 01:42.560 01:45.140 手牵着手回家吧 01:45.210 01:48.080 いっしょにお家へ帰ろう 01:45.210 01:48.080 一起回家吧 01:48.220 01:53.780 いつだって そこにいて 見つけてくれる あなたと 01:48.220 01:53.780 无论何时都在那里 和发现我的你 01:53.800 01:58.660 遠回りでも 遠回りじゃない 01:53.800 01:58.660 绕远路 但却又不是绕远路 02:07.030 02:08.760 「话说回来,八九寺。你说自己有去过母亲的家,这是真的吗?」 02:08.760 02:09.720 「是真的。我是不会撒谎的。」 02:09.720 02:10.510 「原来如此……」 02:10.510 02:11.180 但是因为好久没来, 所以迷路了-- 02:11.800 02:12.340 可是, 02:12.840 02:13.330 理由。 02:15.540 02:15.950 但是那是做不到的。 02:17.620 02:22.030 真宵与蜗牛 其三 02:22.170 02:22.750 八九寺 02:23.330 02:24.950 我虽然不是很清楚 02:25.080 02:26.940 但你是很想见你妈妈的吧 02:27.540 02:31.530 孩子想见妈妈我觉得是很正常的感情 02:31.530 02:32.590 不是么? 02:33.000 02:34.510 这是没错 不过… 02:34.770 02:38.460 阿良良木先生是和双亲生活在同一个屋檐下的吧 02:38.520 02:40.110 所以才不了解 02:40.300 02:43.960 如果分开住的话 我想阿良良木先生也肯定会想见他们的 02:44.190 02:45.680 是这样的么… 02:47.290 02:49.760 你刚才的口吻给我的印象 02:49.870 02:54.050 感觉阿良良木先生好像并不太喜欢自己的双亲呢 02:54.140 02:55.790 啊 不是这样的啦 02:55.960 02:56.720 只是… 02:59.050 03:02.460 我啊 到初中为止一直都是个好孩子 03:02.980 03:05.710 也不会毫无理由地去反抗家长 03:06.210 03:08.610 对于他们把我抚养长大这件事 我抱着感恩之心 03:08.740 03:10.720 哦 很了不起嘛 03:10.880 03:13.900 但是 到了高中学习跟不上了 03:15.420 03:18.870 于是就因为一直以来都是好孩子 所以因此起了反作用 03:19.660 03:22.250 产生了无以言表的隔阂感一样的东西 03:25.010 03:26.600 哥哥你就是因为这样! 03:27.690 03:32.380 说我就是因为这样 不管过了多久都无法成为大人 03:32.860 03:36.410 说我一直都无法成为大人 一直像个小孩子一样 03:38.140 03:39.360 小孩子吗? 03:39.690 03:41.240 那就和我一样了 03:41.390 03:44.100 我觉得和你是不一样的 03:44.230 03:48.470 应该是「只有身体长大了 内在却没有跟上」的意思 03:49.350 03:50.400 阿良良木先生 03:50.440 03:53.780 别看我这样 其实我在班上也算是发育相当好的孩子哦 03:53.950 03:56.740 的确 好像有个很不错的胸部呢 03:57.530 04:00.030 摸到了吗?什么时候摸的?! 04:00.100 04:02.640 那个…扭打在一起的时候 04:03.950 04:06.580 First touch被夺走了! 04:06.610 04:07.860 First touch? 04:08.900 04:12.100 First touch居然先于First kiss! 04:12.100 04:15.830 八九寺真宵变成淫贱的女生了! 04:16.230 04:17.930 啊 对了 八九寺妹妹~ 04:17.990 04:20.270 说起来我完全忘记了呢 04:20.330 04:22.750 按照约定 我给你零花钱吧 04:22.840 04:24.810 在这种时候请别说这种话! 04:28.770 04:31.130 吁…吁吁 乖乖乖 04:31.250 04:33.910 阿良良木先生 我看不到你有在反省的意思 04:34.010 04:37.930 摸了少女敏感的胸部 至少得说句什么吧? 04:40.040 04:40.970 谢谢…? 04:41.680 04:44.180 不对!我在要求你谢罪! 04:44.180 04:47.130 话说这也没所谓的吧 又不会少块肉 04:47.220 04:49.380 而且我倒是听说被揉过会变大的哦 04:49.480 04:52.400 什么意思? 阿良良木先生你就是以那样的迷信作为挡箭牌 04:52.460 04:54.960 一直以来不断地揉女人的胸部吗? 04:55.000 04:56.150 真是太差劲了啊! 04:56.480 04:59.310 很遗憾 这样的机会一次都没有呢 04:59.440 05:01.230 原来你是个臭处男啊 05:02.090 05:02.840 小学生都知道吗 05:03.730 05:07.530 呃…很危险的啦 真的会出事的啦 05:07.540 05:10.450 我被处男摸了!被玷污了! 05:10.510 05:12.790 被谁摸都是一样的啦 这种东西! 05:13.120 05:15.920 我好不容易开始萌芽的罪恶感都要消失了! 05:18.760 05:20.800 啊 受够了 你有狂犬病吗! 05:21.020 05:24.320 既然这样 什么First啊Kiss啊 05:24.420 05:26.510 我要使劲地摸你直到 05:26.360 05:27.110 使劲揉 05:26.510 05:28.090 你对这些全都不在乎了为止! 05:35.500 05:38.240 那里有一个面对小学女生浑然忘我地 05:38.270 05:43.250 付诸武力强行进行性骚扰的男高中生的身影 05:43.700 05:47.500 但…只有这一次 我想去相信那不是我 05:48.330 05:50.060 五分后 05:50.460 05:51.980 刚才对不起了 05:53.830 05:57.800 不 我才应该说对不起 05:58.350 06:02.230 不过八九寺 没想到你还挺能打架的啊 06:02.300 06:04.360 在学校这是常有的事情 06:04.410 06:05.500 阿良良木先生你才是 06:05.820 06:09.180 那种感觉的扭打 和妹妹是常有的呢 06:09.590 06:11.990 不过 扭打这种程度的打架的话 06:12.150 06:14.230 某一方道歉就会结束的吧 06:16.800 06:18.120 你怎么了? 06:18.450 06:19.640 阿良良良良木先生 06:20.020 06:21.850 这次良多了两个呢 06:22.010 06:23.660 对不起 舌头打结了 06:25.030 06:26.480 不对 你是故意的 06:26.620 06:27.540 舌头大姐了 06:27.610 06:28.630 不是故意的?! 06:28.970 06:33.030 没办法啊 无论是谁都有说错话的时候 06:33.220 06:37.830 还是说阿良良木先生从生下来到现在舌头一次都没打结过吗? 06:38.020 06:39.340 虽说也不是没有 06:39.540 06:42.380 但至少不会在说别人名字的时候打结 06:42.680 06:43.340 那么 06:43.800 06:46.680 请说3次「直接无味直接摸直接妈妈模」 06:46.910 06:48.560 你自己都没说对嘛 06:46.910 06:48.560 (正确的应该是「生むぎ生ごみ生たまご」,生麦生鲜垃圾生蛋) 06:48.850 06:50.920 直接摸什么的 好下流! 06:51.020 06:52.780 说的人可是你自己啊 06:52.970 06:55.050 直接妈妈模什么的 好下流! 06:55.350 06:58.090 这个下流的意思 我还不大清楚呢… 06:58.580 07:01.030 说起来 刻意去说的话 07:01.090 07:04.550 反而是很难说的话吧 直接妈妈模… 07:04.680 07:06.270 直接妈妈妈! 07:06.630 07:08.130 舌头打结了 又打结了 真是个繁忙的家伙 07:06.630 07:08.130 MITSUWO(假的) 07:08.590 07:11.010 你怎么了?阿良良木先生 07:11.740 07:12.800 没怎么 07:13.100 07:16.300 只是一想到要怎么和妹妹道歉这件事情 07:16.500 07:18.440 就稍微有点忧郁而已 07:18.500 07:21.530 既然是要道歉 那么你揉了她胸部么? 07:21.690 07:23.410 谁会去揉妹妹的胸部啊 07:24.330 07:28.080 今天出门的时候 和妹妹发生了点口角 07:28.770 07:32.400 我的爸爸和妈妈也总是在争斗的 07:32.830 07:35.400 不是扭打在一起哦 是吵架 07:37.940 07:40.330 由身为独生女的我来说也有些那个 07:40.600 07:42.840 不过他们以前似乎是关系很好的夫妻 07:43.460 07:48.240 但是我从没看到过他们融洽相处的样子 07:49.000 07:51.410 他们总是在吵架 07:55.330 07:58.430 你…喜欢你妈妈的吧 07:58.710 07:59.820 嗯 喜欢的 08:00.280 08:02.530 当然 我也喜欢爸爸的 08:04.170 08:09.040 虽然爸爸和妈妈吵架 最后两人分开了 08:09.440 08:13.190 但我还是最喜欢他们两个了 08:13.940 08:14.640 这样啊 08:15.100 08:17.560 所以…所以才会不安 08:18.190 08:22.040 爸爸 似乎真的讨厌妈妈了 08:22.380 08:25.090 不想让我和妈妈见面 08:26.760 08:30.490 我会不会有一天就忘记了妈妈 08:30.840 08:35.660 如果就这样永远不能见面的话 会不会变得不再喜欢妈妈了 08:35.890 08:37.080 我非常不安 08:41.380 08:43.500 有别的女人的味道呢 08:47.040 08:49.190 哦…哦 战场原 08:49.580 08:51.400 这种洗发露的香味 08:52.060 08:53.980 是羽川同学吧? 08:54.800 08:55.800 你能闻出来的吗 08:55.960 08:57.070 一定程度上是可以的 08:57.470 09:03.180 你可以当成是和阿良良木君你能够根据腰部形状来识别女性一样 09:03.510 09:06.050 我可不记得有展示过这样的特殊能力 09:07.010 09:08.400 咦?你办不到吗? 09:08.980 09:10.720 别做出感到很意外的反应! 09:11.130 09:14.440 「你是有着一个十分稳定的好骨盆的安产型 09:14.440 09:18.750 所以一定能产下健康的小宝宝 09:18.880 09:23.700 唔 嘿嘿嘿…」 你前阵子不是这样对我说的吗 09:25.090 09:26.600 那不就只是个臭变态了吗! 09:27.080 09:29.140 那么 羽川同学来过了吧 09:29.630 09:32.240 嗯…来过了 不过已经回去了 09:32.540 09:34.050 只是偶然路过罢了 09:36.440 09:40.560 那么 忍野把该说的都告诉了你吧 战场原 09:43.460 09:47.950 阿良良木君 我好像不得不向你道歉了 09:48.140 09:50.820 忍野先生这样对我说了 09:51.200 09:54.390 啊?不得不道歉的事情? 09:55.050 09:57.340 如果有一个正确的事实 09:57.600 10:01.870 假定从两个视角来观察的时候 出现了不同的结果 10:02.300 10:07.180 这种时候 应该是没有办法判断哪个视点才是正确的 10:07.610 10:11.770 证明自己是正确的方法 在这个世界上是没有的 10:13.520 10:18.690 但是 如果因此断定自己是错误的 那也同样是不对的 10:19.410 10:21.510 嗯…他是这么说的 10:21.610 10:24.750 那个人真喜欢说好像看透一切的话啊 10:25.200 10:25.930 真讨厌 10:26.170 10:28.260 呃…你在说些什么啊? 10:28.900 10:31.110 不 不是你而是忍野吗? 10:31.700 10:35.650 我不觉得这些话和现在这状况有什么大关系呀 10:36.010 10:36.860 蜗牛 10:37.270 10:43.140 从迷惑之牛那得到解脱的方法据说很简单 阿良良木君 10:43.860 10:46.370 因为跟着蜗牛所以才会迷路的 10:46.600 10:48.740 如果离开蜗牛的话就不会迷路了 10:48.860 10:49.580 他是这么说的 10:50.190 10:51.940 因为跟着走所以会迷路? 10:52.300 10:58.000 蜗牛这种情况 似乎是让作为对象的人类主动向妖怪那边靠近 10:58.460 11:02.860 所以 阿良良木君只要从蜗牛身边离开就可以了 11:03.020 11:06.010 不 不是我吧 是八九寺啦 11:08.730 11:11.380 但是 那样的话不就很奇怪了吗? 11:11.640 11:14.700 八九寺并不是自己跟着蜗牛走的 11:15.000 11:17.420 她是不可能主动那么做的吧 11:18.050 11:23.510 所以 我才必须要向你道歉 阿良良木君 11:25.220 11:28.050 但是 就算是这样也请让我说个借口 11:28.440 11:30.560 我不是心怀恶意去做的 11:30.950 11:33.040 而且 也不是故意去做的 11:33.660 11:37.410 我认为一定是我搞错了的 11:37.580 11:38.770 战场原? 11:39.420 11:40.540 这是难免的吧 11:40.920 11:44.800 因为在两年以上的时间里 我不是普通的人 11:45.170 11:50.560 如果发生了什么事情 我会认为是自己错了那也是在所难免的 11:50.720 11:52.700 喂…战场原 11:53.120 11:54.920 她是叫…八九寺妹妹吧 11:56.730 11:58.270 也就是说呢 阿良良木君 11:58.680 12:03.020 在母亲节感到很尴尬 和妹妹吵架而不想回家的 12:03.090 12:03.980 阿良良木君 12:05.020 12:05.800 那个孩子 12:10.210 12:11.720 我是看不见的 12:17.730 12:19.820 只是大约十年之前的事情 12:20.210 12:24.690 某一个地方 一对夫妇迎来了他们关系的终结 12:25.500 12:29.420 夫妇的独生女被爸爸带走了 12:30.210 12:32.560 无论多深的记忆都会风化 12:33.020 12:35.270 无论多深的情感都会劣化 12:35.800 12:36.870 时间流逝 12:37.070 12:38.890 独生女震惊了 12:39.420 12:42.970 她渐渐回想不起自己母亲的脸了 12:43.790 12:45.300 就算是看母亲的相片 12:45.470 12:50.020 也变得不知道那是否真的是自己的母亲了 12:49.550 12:51.510 虽说是母亲 12:50.740 12:54.410 所以独生女决定去见自己的母亲 12:51.510 12:54.050 忘记了吗? 被讨厌了吗? 感到困扰吗? 12:54.050 12:56.010 虽说是独生女 12:55.060 12:56.520 在那一年的母亲节 12:57.060 12:59.350 可是 12:57.310 13:00.680 但是 独生女没有到达 13:00.100 13:01.350 即使如此 13:01.170 13:03.620 没有到达母亲的家 13:01.850 13:03.810 我 13:04.440 13:05.490 这是为什么呢? 13:05.610 13:07.070 还是爱着她 13:06.280 13:07.350 这是为什么呢? 13:08.360 13:10.410 这到底…是为什么呢? 13:11.070 13:14.070 可以的话希望也能够 13:11.230 13:14.670 红绿灯…明明是绿色的 13:15.120 13:15.830 爱着我 13:16.050 13:17.880 那个独生女 13:18.130 13:18.920 就是我 13:21.780 13:25.080 从那以来 你就一直在迷路吗 13:25.590 13:30.090 无法到达目的地的人 会妨碍他人的归途 13:30.580 13:34.280 不断巡回的巡礼 那便是八九寺 13:36.390 13:41.670 但是 你真的看不见八九寺吗 13:41.960 13:44.150 看不见 连声音都听不见 13:44.470 13:46.230 可是你不是很平常地… 13:46.850 13:48.380 我看不到那种东西的 13:51.110 13:54.690 我看到的只是一个人在那自言自语 13:54.790 13:57.550 最后一个人抓狂的阿良良木君而已 13:57.780 14:00.500 完全不明白你在那里干什么 14:03.760 14:05.880 但那样的话你只要告诉我… 14:06.110 14:08.190 都说了 我怎么可能说的出口啊 14:09.070 14:10.260 我不可能说出口的 14:10.510 14:15.130 如果出现了这样的事情 如果阿良良木君能看到的东西我却看不到的话 14:15.330 14:19.390 那一定是看不到的我有问题 我一般会这么想的 14:20.320 14:25.430 对啊 战场原不想认为自己又出问题了 14:26.000 14:31.250 不想认为自己又变得不正常了 不想被我这样认为 14:31.780 14:34.970 所以才装作能看见其实是看不见的八九寺的 14:36.590 14:37.650 是这样啊 14:39.640 14:43.120 遇到蜗牛的人原来是我啊 14:43.270 14:46.060 阿良良木君 忍野先生是这么说的 14:46.190 14:52.230 遭遇迷惑之牛的条件是「不想回家的愿望」 14:53.570 14:56.290 不过这种程度的想法不管是谁都会有的吧 14:56.560 14:58.930 无论是谁 家里都有难念的经 15:01.570 15:05.920 那家伙也是这样 家庭里有着不和与扭曲 15:06.370 15:08.780 不过啊 正因为如此 阿良良木君 15:09.050 15:11.680 对付迷惑之牛的方法是非常简单的 15:11.980 15:15.690 我一开始也说过了吧 只要不跟着它 远离它就可以了 15:15.850 15:17.200 仅此而已 15:19.280 15:23.950 它不是那种性质恶劣的妖怪 也不是多么强大的妖怪 15:24.110 15:27.290 总之没什么大的危害 他是这么说的 15:27.080 15:27.870 所以 15:27.420 15:27.880 所以 15:28.170 15:29.210 所以? 15:29.580 15:31.630 所以什么啊 战场原 15:35.190 15:37.290 我想知道的是怎么将这家伙… 15:37.670 15:38.430 将八九寺… 15:37.820 15:38.320 诀别 15:38.890 15:42.910 怎样才能带到她母亲那里去 15:39.090 15:39.590 离别 15:40.630 15:41.130 死别 15:44.140 15:45.100 「……」 15:45.360 15:47.170 你明白吗 阿良良木君 15:47.590 15:49.960 那孩子是不存在于那里的 15:50.420 15:53.060 不存在于那里 也不存在于任何地方 15:53.780 15:57.220 八九寺 是叫八九寺真宵吧 15:57.370 15:58.060 那孩子… 16:00.790 16:02.080 已经死了 16:02.130 16:05.630 所以那孩子不是被妖怪缠身了 16:06.050 16:07.140 她就是妖怪本身 16:08.070 16:09.000 那又怎么样 16:09.090 16:11.640 阿…阿良良木先生 好痛 16:12.620 16:14.640 那个 阿良良木先生? 16:15.040 16:18.010 正如这位…战场原小姐所说的一样 16:18.270 16:21.060 我…我是… 16:21.130 16:21.950 给我闭嘴! 16:23.620 16:26.260 你听不到吧 战场原 16:26.590 16:33.480 这家伙对我 对羽川一开始都说了句非常岂有此理的话 16:33.740 16:37.530 请不要和我搭话 我讨厌你 16:35.400 16:37.480 五年三班 八九寺真宵 16:40.530 16:41.920 你明白吗 战场原 16:42.180 16:44.030 因为不想别人跟着自己 16:44.120 16:49.300 不得不和遇见的所有人都说这种台词的人的心情 你能明白吗 16:50.120 16:51.880 我完全不明白 16:52.440 16:57.210 但即使我不明白 尽管如此 对于当自己迷路的时候孤身一人的时候 16:57.540 17:00.500 不得不说那种话的心情 尽管如此… 17:00.790 17:04.350 我和你都应该以不同的形式经历过的吧 17:06.510 17:10.730 虽然你既看不到也听不到 连味道都感觉不到 17:10.930 17:13.210 尽管如此…正因为这样 17:13.690 17:18.220 将这家伙安全地送到母亲身边 正是我的职责 17:22.800 17:24.550 我就知道你会这么说 17:26.180 17:29.480 终于有真实感了 我对阿良良木君你的事 17:30.660 17:32.190 我说 阿良良木君 17:32.390 17:36.680 当我身怀的问题被阿良良木君你知道的时候 17:36.940 17:41.580 阿良良木君在当天就和我搭话了吧 17:42.750 17:43.940 为什么呢 17:45.450 17:48.930 难道说阿良良木君是因为是我所以才来帮助我的吗 17:50.610 17:52.540 但是 并不是这样 17:52.800 17:54.210 似乎并不是这样 17:54.640 17:56.250 并不是这样 只是单纯的 17:56.550 17:59.900 阿良良木君你…无论是谁都会去救的吧 17:56.610 17:57.180 阿良良木君你… 17:59.950 18:03.320 救人这…并不是这么了不起的事吧 18:03.510 18:04.600 别说的这么夸张 18:04.690 18:07.750 但是 遭遇妖怪经过了两年以上 18:07.980 18:12.200 虽然有很多人发觉了我身怀的问题 18:12.600 18:16.390 但是像阿良良木君这样的 就只有阿良良木君你一人 18:16.670 18:19.670 这个嘛…我当然就只有一个的 18:19.870 18:22.050 是呢 就是这样 18:23.880 18:24.380 八九寺真宵 18:26.850 18:29.780 这是忍野先生最后的传话哦 阿良良木君 18:31.080 18:34.560 传授你一个只能解决这次的问题的秘技吧 18:34.680 18:35.840 秘…秘技? 18:36.250 18:37.370 那么 走吧 18:37.630 18:38.730 走? 去哪里? 18:40.430 18:42.740 当然是 纲手家了 18:43.630 18:45.490 还有 阿良良木君 18:45.640 18:46.540 什么啊 18:50.150 18:51.870 I LOVE YOU 18:57.440 18:59.390 真是恭喜你了 19:05.960 19:09.530 如果迷惑之牛作为妖怪的属性是幽灵的话 19:09.690 19:12.560 那么它是无法存储情报性记忆的 19:13.050 19:15.960 所谓情报性记忆 便是知识 19:18.500 19:19.330 到了 19:19.460 19:20.050 ……哎? 19:19.480 19:20.690 「……哎?」 19:20.650 19:23.260 我这种对当地地理不熟悉的人那自然不用说了 19:23.650 19:27.990 就连看不到蜗牛的战场原都会被迷惑 19:28.280 19:30.860 但 不知道的事便是不知道 19:31.190 19:33.760 不 即使知道也不知道如何应对 19:34.980 19:36.400 但是 这… 19:37.220 19:39.000 比如说 规划整顿 19:39.520 19:44.670 只要全选择新建的道路作为路线的话 迷惑之牛是无法应对的 19:45.430 19:47.430 徒步花不了十分钟的距离 19:47.560 19:51.810 花了一个多小时 我们终于到达了目的地 19:52.470 19:53.000 但是… 19:55.730 19:57.660 私有地 未经许可禁止入内 20:00.060 20:01.520 有的只是空荡荡的土地 20:02.590 20:05.460 战场原 你确定是这里没错吗 20:05.730 20:07.580 嗯 没有错的 20:08.930 20:10.740 居然可以有这样的事情吗 20:11.570 20:13.260 呜咽 20:18.250 20:18.730 呜咽 20:20.250 20:20.740 呜咽 20:37.210 20:39.660 我回来了 20:56.470 21:00.820 辛苦了 阿良良木君 干的还算是挺帅的 21:01.280 21:03.760 这次在干活的应该是你吧 21:04.220 21:08.640 虽然确实是这样没错 但我说的并不是这种意思 呐 21:09.560 21:10.790 话说 阿良良木君 21:12.040 21:14.270 我还没有听到你的回答 21:15.880 21:16.910 准备怎么办 21:17.320 21:23.980 呃…我想你是误解了 而且你还说了要报恩什么的吧 21:24.210 21:25.460 那是借口 21:25.980 21:29.020 因为我想让阿良良木君主动告白 21:31.690 21:32.900 不过 请放心 21:33.260 21:38.450 我其实并没觉得受了阿良良木君的大恩的 21:39.110 21:42.350 因为阿良良木君 不管是谁都会去救的 21:44.190 21:47.270 但是 即使被救的不是我 21:47.430 21:52.110 比如只是从旁看着救了羽川同学的阿良良木君 21:52.650 21:56.860 我认为我也会对阿良良木君产生特别的感情的 21:58.210 22:01.810 唔 虽然说的有点夸张了 22:03.430 22:09.770 阿良良木君 非要说的话 我只是觉得和阿良良木君说话很开心 22:10.030 22:12.890 但是 我们还没怎么聊过吧 22:13.120 22:17.850 是呢 所以才想要和你说更多的话 22:19.110 22:26.480 该怎么说呢 也许该说是我想要努力让自己喜欢上阿良良木君吧 22:27.070 22:27.830 是吗… 22:28.160 22:28.610 是 22:29.290 22:31.600 你索性这么想吧 22:31.890 22:33.050 自己不幸被渴望爱情 22:33.160 22:36.390 稍微对她温柔一点的话 不论是谁她都会动心的 22:36.470 22:39.650 神经处女给看上了 22:40.060 22:41.010 …原来如此 22:41.550 22:44.750 你真是太不走运了 请诅咒自己平日的行为吧 22:49.430 22:53.570 你要是在这里说出「请让我再考虑一下」这种没骨气的话 22:53.770 22:55.530 我会鄙视你的 阿良良木君 22:55.870 22:58.370 不要让女性太过蒙羞 22:58.820 23:03.110 我知道啊 现阶段我已经觉得自己相当不像话了 23:03.660 23:08.630 但是战场原 我能对你提出一个条件吗 23:10.270 23:11.560 与其说是条件… 23:11.900 23:14.480 其实是约定一样的东西 23:14.640 23:16.790 约定?是什么? 23:17.540 23:24.330 战场原 看不见的东西却假装看得见 看得见的东西却假装看不见 23:24.460 23:26.600 今后一律不准再做出这样的事情来 23:27.030 23:31.240 如果意见不同的话 那时候就一起来好好地交流 23:31.530 23:32.430 和我约定吧 23:32.890 23:34.120 再简单不过了 23:37.820 23:40.590 那么走吧 天都变黑了 23:43.720 23:47.320 阿良良木君 能明确地给我一句话吗 23:47.640 23:48.440 话? 23:48.890 23:50.710 因为我讨厌含糊不清的关系 23:51.140 23:52.640 啊 是这样啊 23:57.080 23:58.130 要是能流行起来那就好了 23:58.490 23:59.100 啥? 23:59.780 24:01.580 战场原荡漾 24:08.440 24:10.030 哥哥 早上了啊 喂 24:10.230 24:12.670 再不起来是不行的啦 24:11.240 24:13.860 「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」 24:11.240 24:13.860 「天津四、牵牛星、织女星」 24:13.760 24:19.820 和她们定下了明年母亲节绝不出家门半步的约定或许是件不错的事情 24:13.940 24:17.030 君は指さす夏の大三角 24:13.940 24:17.030 那是你所指的夏天大三角 24:17.070 24:22.680 覚えて空を見る 24:17.070 24:22.680 我记住这些来仰望天空 24:20.150 24:22.930 妈妈今天要洗床单的 24:22.760 24:25.600 やっと見つけた織姫様 24:22.760 24:25.600 好不容易找到了的织女星 24:23.000 24:26.620 她说只要哥哥起来的话那就可以开始洗了 24:25.630 24:28.500 だけどどこだろう彦星様 24:25.630 24:28.500 但是牛郎星究竟在哪里呢 24:26.900 24:30.550 到了早上 妹妹们的怒火似乎已经平息了 24:28.590 24:36.970 これじゃひとりぼっち 24:28.590 24:36.970 这样就孤零零了啊 24:37.030 24:43.170 真っ暗な世界から見上げた 24:37.030 24:43.170 从漆黑的世界中抬头仰望 24:43.260 24:50.080 夜空は星が降るようで 24:43.260 24:50.080 夜空仿佛要降下群星一般 24:50.110 24:52.900 いつからだろう 24:50.110 24:52.900 究竟是从什么时候开始的呢 24:51.280 24:52.500 咦 你不是… 24:52.940 25:01.700 君の事を追いかける私がいた 24:52.940 25:01.700 我开始追逐着你 24:53.090 24:54.210 阿良木先生 24:54.380 24:56.200 这样的话「良」就变少了啊 24:56.700 24:58.380 失礼了 舌头打结了 24:59.310 25:00.230 你在做什么 25:00.550 25:03.410 啊 不 该怎么说呢 25:01.720 25:04.720 どうかお願い 25:01.720 25:04.720 拜托你了 25:03.570 25:05.100 那个呢 25:04.780 25:20.190 驚かないで聞いてよ 私のこの思いを 25:04.780 25:20.190 请不要惊讶 听听我的心愿吧 25:05.320 25:09.430 我顺利地从地缚灵升级为幽灵了 25:10.050 25:12.180 就是特别连升两级哦 25:13.890 25:15.270 那个 阿良良木先生? 25:15.470 25:19.200 我应该还会在这附近再转悠一段时间 25:21.430 25:23.820 如果看到我的话 请和我说话哦 25:25.000 25:26.250 「瓦尔哈拉组合」 25:26.080 25:26.550 我是火怜 25:26.690 25:27.470 我是月火 25:27.580 25:28.790 章鱼啊 会喷墨的吧 25:28.850 25:29.280 会喷啊 25:29.330 25:30.190 乌贼也会喷墨的吧 25:30.240 25:30.830 会喷会喷 25:30.880 25:31.730 你该不会以为就只有这些吧 25:31.790 25:33.090 啊 难道它们会吸墨? 25:33.150 25:34.150 不 不是这方面 25:34.220 25:34.790 那是哪方面 25:34.860 25:37.110 居然还有会喷墨的鱼哦 25:37.180 25:38.390 哦 是凹鳍冠带鱼吧 25:38.460 25:39.090 你为什么会知道啊?! 25:39.180 25:40.800 黑色的东西我基本都知道哦 25:40.860 25:42.100 那么接下来是预告篇谜题 25:42.160 25:42.640 谜题 25:42.720 25:43.860 你是棒球的投手 25:43.950 25:45.550 投手把手举过头顶 投出去了 25:45.650 25:48.550 但是第一球是坏球 第二球也是坏球 第三球和第四球也是坏球 25:48.600 25:50.150 投出了直球的四坏球 25:50.210 25:51.040 没有控球力啊! 25:51.090 25:52.000 那么接下来是问题 25:52.080 25:53.460 那么你投的第四球的球种呢 25:53.540 25:54.980 哎 这怎么可能知道啊 25:55.070 25:55.650 哼哼 25:55.710 25:57.140 应该不会是直球的吧 25:55.710 25:57.140 (直接的四坏球是ストレートのフォアボール,而直球是ストレート) 25:57.670 25:59.480 下回 骏河与猴子 其一 25:59.750 26:01.060 是直球定胜负的问题吧 26:01.150 26:02.070 说得一点都不巧妙