物语系列 第二季 第01集 猫物语(白) 翼幻虎 其之壹

剧情介绍:

  第二学期开学第一天的早上,羽川翼在上学途中和幽灵少女八九寺真宵聊天。在那之后,她目击到巨大的怪异“虎”。同一天,她的住处也发生火灾被烧掉了。

1/7Page Total 316 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
物语系列 第二季 第01集 猫物语(白) 翼幻虎 其之壹
00:01.390 00:06.900 (我作为羽川翼的故事  我自己却无法讲述)
00:01.970 00:06.860 我作为羽川翼的故事  我自己却无法讲述
00:06.900 00:07.770 (我是我吗?)
00:09.780 00:10.190 (我是什么?)
00:11.190 00:11.530 (我是谁?)
00:12.530 00:12.900 (谁是…)
00:13.900 00:14.280 (我?)
00:15.280 00:15.660 (什么是…)
00:16.660 00:17.030 (我?)
00:19.110 00:22.970 本来羽川翼这个名字就是不稳定的
00:23.370 00:25.600 我的姓氏曾经变过好几次
00:25.930 00:29.150 所以我也无法从名字中感觉到自己的身份
00:29.570 00:31.260 一点儿都感觉不到
00:31.820 00:35.930 在此之前我无法面对自己的最大的原因
00:36.020 00:40.620 或许就是我没有把我的名字认作是我自己的东西
00:42.280 00:45.550 那么我首先要知道我自己名字
00:45.820 00:49.440 只有这样我才能够定义我吧
00:50.040 00:52.530 这是一个要让大家知道阿良良木君口中
00:52.620 00:56.110 夸张得如同历史上的圣人圣母一般的我
00:56.260 00:59.950 其实只是一个普通人的故事
01:00.530 01:03.020 让大家知道我既是猫  也是虎
01:03.400 01:05.750 同时也是一个人
01:05.930 01:09.280 一个让所有人失望的  背叛的故事
01:13.310 01:17.080 也好  也该从噩梦中醒过来了
01:19.510 01:21.890 (8月21日)
01:39.750 01:44.240 ごめんね こんなふうに
01:39.750 01:44.240 很抱歉  又像这般
01:44.660 01:50.280 君のことを困らせるの
01:44.660 01:50.280 给你添了麻烦
01:51.420 01:56.060 最初で 最後だって
01:51.420 01:56.060 无数遍  下定决心
01:56.200 02:02.110 決めている 何度も
01:56.200 02:02.110 以为不会再有第二次
02:03.420 02:09.400 やたら甘すぎるチョコレートみたいな
02:03.420 02:09.400 仿佛太过甜蜜的巧克力一般
02:09.570 02:19.000 真っ白な夜は嘘だらけ お伽話の世界
02:09.570 02:19.000 纯白的夜晚  世界是一片虚假的梦幻
02:19.970 02:25.730 本当はずっと 夢見ていたの
02:19.970 02:25.730 原来我一直  都是在梦里
02:25.800 02:31.620 本当はずっと 知らなかった
02:25.800 02:31.620 原来我至今  才终于发觉
02:31.730 02:37.480 眠り姫はね 王子のキスを
02:31.730 02:37.480 睡美人需要王子来吻醒
02:37.600 02:45.510 待っているだけでは ダメだと
02:37.600 02:45.510 但也不能永远永远  等下去
02:51.980 03:01.990 本字幕仅供交流试看之用,如您喜欢本作品,请支持购买正版。 若因私自散布传播造成法律及相关一切问题,华盟字幕社概不负责。
02:51.980 03:01.990 翻译:wjsjwr、维京风暴;校对:痛爱的飞鱼; 歌词协力:信哉;后期:snow;繁化:阿爽。
02:51.990 02:54.870 (第恳话  翼与虎  其一)
03:04.750 03:08.000 羽川家厨房中的厨房用具很多
03:09.020 03:10.950 如果要说这意味着什么的话
03:11.080 03:16.420 这说明住在这里的三人分别使用着各自的厨房用具
03:22.860 03:24.040 我开动了
03:28.030 03:28.780 (我先吃完早饭)
03:30.280 03:31.030 (然后脱下睡衣换上校服)
03:35.320 03:35.910 (接着马上离开家)
03:44.040 03:44.540 (哎呀  哎呀)
03:45.750 03:46.590 (在我的前方有一位双马尾少女)
03:47.590 03:48.380 (出现了)
03:49.380 03:50.380 (难道不是么)
03:55.260 03:56.530 这不是…
03:56.140 03:56.640 (少女——八九寺真宵)
03:56.750 03:59.060 羽川小姐嘛
04:03.570 04:06.110 今天貌似是新学期开学吧  羽川小姐
04:06.400 04:08.040 嗯  是啊
04:08.150 04:12.110 勤奋学习还真是非同寻常的重体力劳动啊
04:12.280 04:15.060 就连像我这样的小学生
04:15.200 04:19.310 也是经历千辛万苦的日日夜夜一路走过来的呀
04:20.040 04:21.350 是嘛
04:20.370 04:21.370 (舌头完全没有打结)
04:22.770 04:24.680 真宵现在在做什么呢
04:24.930 04:27.750 我有件东西落在阿良良木先生家了
04:27.880 04:30.110 所以想让他把东西还给我
04:30.200 04:31.200 落下东西了?
04:31.400 04:32.110 看
04:34.350 04:36.530 昨天我被他带到家里去
04:36.680 04:40.060 然后我就不小心把背包落下了
04:40.240 04:41.280 带回家?
04:41.350 04:42.770 被强行带走的哦
04:43.440 04:45.570 犯罪感越来越浓了
04:46.420 04:49.370 但是这样的话直接去阿良良木家不就行了吗
04:49.460 04:52.310 当然我一开始就去了他的家
04:52.600 04:56.080 但是看上去他已经出门了  自行车也不在了
04:56.310 04:56.800 哎呀?
04:57.040 04:57.440 哎呀?
04:57.730 04:58.040 哎呀?
04:58.330 04:59.110 哎呀呀呀呀?
04:59.620 05:00.350 是嘛
05:00.820 05:03.280 如果他这么早就从家里出发的话
05:03.370 05:06.820 这说明去学校前还有更重要的事情要做
05:07.330 05:10.480 或者说是由于某个重要的理由
05:08.880 05:09.290 (并不是)
05:10.090 05:10.630 (提前出发)
05:10.600 05:14.800 阿良良木君从昨晚就没回家
05:12.000 05:12.590 (而是到现在)
05:14.010 05:14.880 (还没有回来)
05:15.150 05:19.480 哇  我根本就没想到这一点  不愧是羽川小姐
05:19.750 05:22.710 在我想方设法地从阿良良木先生家里逃出来之后
05:22.820 05:26.310 他就遇到了某些麻烦事
05:26.400 05:27.350 说的没错
05:27.860 05:32.620 姑且忽略「想方设法逃离」这种明显带有危险意味的词吧
05:34.240 05:36.800 那我要是在学校遇到阿良良木君的话
05:36.880 05:39.330 就告诉他真宵在找他好了
05:39.400 05:40.640 那就拜托了
05:45.130 05:48.930 那么  那么  不久之后再见吧  羽川小姐
05:49.350 05:50.910 嗯  再会
05:51.170 05:54.730 之后发生的我和阿良良木先生的故事会收录在下一部作品中
05:54.800 05:56.800 不要这么明显地把伏笔都说出来
06:27.580 06:28.080 (明明逃走就好了)
06:30.080 06:30.580 (为什么逃不了)
06:32.080 06:32.580 (我)
06:36.570 06:38.310 嗯  白色
06:39.050 06:39.680 (怪异)
06:40.110 06:42.460 白得  让人扫兴
06:57.530 06:58.530 (然而我是白色的)
07:00.530 07:01.530 (白得  让人扫兴)
07:10.800 07:12.730 战场原同学  听我说听我说
07:12.950 07:16.400 我今天来学校的路上遇到了一只虎
07:16.570 07:17.400 哦  是嘛
07:17.880 07:22.400 话说回来  羽川同学  我有听你详细说明的义务吗
07:20.340 07:20.840 (详细)
07:22.820 07:24.620 「听我说听我说」这几个字
07:24.710 07:26.860 莫非不是铺垫而是认真的请求?
07:28.040 07:30.840 是虎而不是猫么  羽川同学
07:30.970 07:32.860 嗯  不是猫  是虎
07:32.970 07:34.530 不是披着虎皮的猫吗?
07:34.640 07:36.200 是披着虎皮的虎
07:45.820 07:46.970 你看到了虎?
07:47.130 07:49.840 羽川同学  这岂不是一件很重大的公众事件吗
07:49.950 07:52.550 我也这么认为  但是不是这样的
07:52.680 07:55.950 不是现实中的虎  应该是怪异
07:56.110 07:57.130 因为它说话了
07:57.350 08:01.640 这样的话与其找我  还是找阿良良木君比较好吧
08:01.930 08:05.200 我虽然确实遇到过蟹这个怪异
08:04.800 08:05.180 (但是)
08:05.260 08:10.570 但是应对方法以及对应的知识也不比他人了解得多多少
08:10.880 08:13.750 但是阿良良木君今天貌似没来
08:13.910 08:17.620 哎  开学典礼的队列中竟然没有他吗
08:18.200 08:19.860 没能注意到他不在
08:19.950 08:22.930 这比没能注意到他在更加没存在感呢
08:24.740 08:25.240 (她笑着说道)
08:25.240 08:25.740 (我感到背脊发凉)
08:27.280 08:30.770 早上在遇到老虎之前  我还遇到了真宵
08:31.040 08:35.130 从她说的话中推测  恐怕他正在处理些什么事情
08:35.660 08:37.110 处理些「什么」呢…
08:39.310 08:41.510 你给他打电话了没有  或者发过邮件吗
08:41.730 08:43.330 没  我不敢麻烦他
08:43.400 08:47.970 是吗  羽川同学  我认为你的脸皮应该再厚一点比较好
08:48.310 08:49.400 脸皮厚一点?
08:49.660 08:51.060 或者说大胆一点
08:51.280 08:56.000 那个男人在任何情况下都不会觉得你的请求是件麻烦事的
08:56.170 08:57.770 这一点你应该清楚的吧
08:57.910 08:59.860 嗯  不好说呢
08:59.860 09:01.110 (养眼)
09:02.480 09:04.400 我可能不是很清楚
09:06.130 09:09.420 羽川同学  你有向阿良良木君请求过帮助吗
09:09.750 09:13.530 嗯?怎么说呢…大概没有吧
09:13.710 09:15.170 是嘛  我也没有
09:15.330 09:18.880 因为他会在我们向他求助之前就赶来帮助我们
09:19.080 09:23.350 一边还说着「人只是自己得救的」这种都听出老茧的话
09:23.680 09:26.570 但是什么都不说他就会来帮我们
09:26.730 09:29.710 这并不意味着我们可以遇到事情可以什么都不说
09:29.820 09:31.370 嗯  什么意思
09:31.680 09:34.040 我是说  难不成羽川同学…
09:34.110 09:35.910 你是不是期待着在自己一言不发的时候
09:35.970 09:39.680 阿良良木君就会主动跑过来帮助你呢
09:41.820 09:44.130 我认为你只要坦率地向他求助就好了
09:44.330 09:46.440 他一直期待着这种事
09:46.570 09:49.730 既然曾经在黄金周的时候  如果你做到了的话
09:54.310 09:56.240 差不多该回教室了吧
09:56.310 09:56.970 是啊
09:59.170 10:00.750 我也不强迫你
10:00.860 10:04.080 不过要是真发生了什么  千万不要想着自己去解决
10:04.260 10:06.440 因为从现在的你身上还能明显看出这样的倾向
10:06.680 10:08.970 如果你还是不愿意麻烦阿良良木君的话
10:09.060 10:10.570 那就尽管把我拖进这浑水里好了
10:10.970 10:14.530 对了  至少我可以陪你一起去死
10:25.750 10:26.460 着火了
10:28.070 10:29.070 (我不小心说了出来)
10:29.460 10:31.000 我家着火了
10:30.990 10:31.910 (我把那个家)
10:31.910 10:32.740 (当作自己的家)
10:32.740 10:34.120 (不小心说了出来)
10:39.680 10:43.040 家里遭遇火灾会令我受到打击  这一点我感到十分意外
10:43.550 10:46.060 意外得令我脑子一片空白
10:45.630 10:46.420 (我一句话都说不出)
10:46.640 10:48.310 我居然受到了严重的打击
10:51.800 10:56.060 由于这件事羽川家难得进行了一场久违的的家庭会议
10:56.510 11:00.400 而这一天的议题就是「今晚睡哪里」
11:01.750 11:06.480 「你们不用管我  我暂时先住在朋友家里」我这样说道
11:07.220 11:09.600 而父母居然就这么简单地批准了
11:11.730 11:13.350 但是这成了一件令人困扰的事
11:13.570 11:18.400 可能是因为我不会向除自己以外的别人求助吧
11:19.110 11:22.550 算了  没关系  好在我还有一个地方可以去
11:22.870 11:23.380 (于是)
11:23.380 11:23.880 (姑且有了目的地)
11:23.880 11:24.880 (就是那个私塾的废墟)
11:26.630 11:27.130 (四楼第一间教室)
11:28.880 11:29.380 (四楼第二间教室)
11:31.130 11:31.630 (三楼第一间教室)
11:33.390 11:33.890 (三楼第二间教室)
11:34.880 11:35.880 我开动了
11:40.680 11:44.110 厕所和浴室可以使用学校的设施
11:44.150 11:45.860 (待机)
11:44.260 11:48.060 手机要充电的话  到时候在学校总能解决
11:48.480 11:51.370 学习的话在就在阅览室或者图书馆解决吧
11:51.600 11:53.680 还剩下的麻烦事就只有
11:52.900 11:53.910 (自己为自己的行为寻找正当借口)
11:53.910 11:54.910 (就好像在解决矛盾一般)
11:54.910 11:55.910 (真是我的风格)
11:56.370 11:57.970 多谢款待
12:02.770 12:05.820 虽然说不上是睡得舒服
12:06.220 12:07.510 但是不可思议的是
12:07.600 12:10.570 比起在家里的走廊里  我似乎在这里更能睡得安稳
12:13.330 12:17.370 嗯?章数好像少了一个?还是我看错了?
12:17.950 12:18.710 算了不管它
12:38.260 12:39.570 羽川同学!
12:41.970 12:43.860 你还好吧!还活着吗!
12:44.440 12:46.600 咦?咦…早上好?
12:46.770 12:47.820 你还好吧!
12:49.310 12:50.400 …嗯
12:56.660 12:57.400 笨蛋!
12:59.970 13:03.680 笨蛋!笨蛋!笨蛋…
13:05.230 13:05.980 (一点都不疼)
13:06.200 13:08.460 女孩子一个人…
13:09.170 13:12.820 一个人睡在这里…出什么事可怎么办…
13:12.820 13:13.820 (但又有种好痛的感觉)
13:14.750 13:15.750 对不起…
13:15.860 13:16.610 (道歉了)
13:17.610 13:18.530 (不  应该说是被迫道歉了)
13:19.970 13:21.480 不行  不原谅你
13:21.840 13:23.400 决不原谅你
13:24.000 13:26.930 不原谅你…道歉也决不原谅你
13:30.880 13:34.040 嗯  我知道…我知道啦
13:34.460 13:36.640 对不起…对不起
13:41.550 13:46.750 昨晚给你打了很多次电话  但完全打不通
13:47.040 13:49.860 啊抱歉  我把手机关了
13:50.750 13:54.020 拜你所赐搞得我满城瞎跑
13:54.440 14:00.950 问了很多人  然后得到羽川同学似乎住在同学家的情报
14:01.200 14:04.970 但是  也没能问出班里究竟是谁收留了羽川同学
14:05.060 14:07.400 你…你问了多少人?
14:07.530 14:08.820 把我的联络网都问了一遍
14:10.710 14:14.510 而且很抱歉的是  我还见到了你的父母
14:15.730 14:20.570 是吗  战场原同学见到爸爸和妈妈了啊
14:21.040 14:24.820 你用不着称呼那种人为爸爸和妈妈吧
14:24.850 14:25.600 (战场原同学平淡地说道)
14:25.600 14:26.350 (相当平淡)
14:27.660 14:31.660 看来你家里的情况还真是复杂  但我也不打算多过问
14:32.610 14:32.940 (闲话少叙)
14:33.550 14:35.660 然后我就像没头苍蝇一样瞎找
14:35.750 14:38.440 直到早上才终于想起了这个地方
14:39.040 14:41.910 不  其实一开始也想到了
14:42.170 14:47.680 但潜意识还是不愿看到一个花季的女孩子在废墟里过夜
14:48.130 14:52.550 可总有个万一…万万一…于是就把这里放在最后了
14:53.660 14:56.880 哦?那战场原同学莫非是彻夜未眠?
14:56.950 14:59.970 就算不莫非  战场原同学也是彻夜未眠
14:59.130 15:00.090 (贯穿彻夜  简称贯彻)
15:00.350 15:05.400 花季少女夜晚在城市里徘徊也相当危险吧
15:03.850 15:05.600 (顺便一提  因为是完全彻夜  应改成完彻)
15:05.750 15:08.020 你要这么说的话  我也无言以对
15:08.480 15:11.600 但我毕竟是不太考虑后果的类型
15:13.840 15:14.550 谢谢
15:16.020 15:18.910 不用谢  反正是我自己想这么做的
15:19.200 15:22.800 看你的样子  恐怕我是操心过头了吧
15:23.060 15:29.460 才没那回事  你这一说我才发现自己做的事有多危险
15:29.860 15:31.950 人们都说火会让人发狂
15:32.040 15:34.800 但我确实因为火灾情绪变得异常了起来
15:35.260 15:37.400 嗯  而且还有虎这件事呢
15:37.910 15:40.930 看来我操心过头是确确实实的了
15:41.400 15:44.550 我真失误  居然会如此慌乱  真对不起
15:44.680 15:46.620 好了  那我们走吧
15:47.000 15:49.950 走吧…是要去哪?学校?
15:50.260 15:51.330 去我家
15:52.350 15:56.170 丑话说在前头  如果你敢反抗的话
15:56.260 15:58.080 就算是把订书器塞到你嘴里
15:58.150 16:01.800 夹着你的脖子也要把你带走  羽川同学
16:05.770 16:08.080 爸爸今晚上有工作不回来
16:08.240 16:10.530 你今晚就住下吧  羽川同学
16:10.750 16:11.970 嗯  这样好吗?
16:15.040 16:18.000 其实今天  我父母都不回家
16:18.750 16:20.860 为什么要用恋爱喜剧的语气重说一遍
16:22.460 16:25.400 其实我家以前住的也是豪宅
16:25.530 16:29.530 如果是那时的我  借个你一间好大的房间都没关系
16:30.080 16:31.680 可现在这就已经是力所能及了
16:31.820 16:33.330 不要用鲁邦三世的语气
16:38.170 16:39.710 感觉挺温馨的呢
16:39.770 16:40.440 是吗
16:41.040 16:42.510 总感觉这里蛮不错的
16:44.040 16:45.330 就像自己家一样
16:57.060 17:00.110 说起来  自己的家到底又该是什么样的呢
17:01.260 17:04.080 羽川同学  你今天就请假吧
17:04.440 17:05.750 我也请假
17:06.660 17:08.330 我困了  实在太困
17:08.340 17:09.100 (现在就想和被子拥抱)
17:09.240 17:12.150 虽说我以前是田径部的  但太久都不锻炼了
17:12.240 17:13.860 腰腿都硬邦邦的
17:14.040 17:17.310 羽川同学也是一样  在那种地方不可能睡得踏实吧
17:17.400 17:20.370 哎?这么说起来可能是这样…
17:20.600 17:21.860 头发也好乱
17:22.000 17:23.710 不许说头发的事!
17:24.130 17:28.640 但是第二学期这才第二天  现在请假…
17:30.110 17:34.710 家里遭遇火灾的孩子第二天精神饱满地上学
17:34.750 17:36.310 这才更令人匪夷所思吧
17:36.440 17:39.840 你就是因为这一点才显得天真呢
17:40.220 17:42.930 而且  你不是也不打算升学吗
17:43.260 17:47.950 所以出勤率和推荐信什么的也都无所谓吧
17:48.310 17:49.930 话说这么说啦
17:49.840 17:50.600 (可规定就是规定啊)
17:50.600 17:51.350 (我想遵守规定)
17:51.350 17:52.100 (因为那是规定)
17:52.110 17:53.420 听话快请假
17:53.640 17:55.570 如果你无论如何都要去上学的话
17:55.800 17:57.550 就先打倒我再说
17:57.820 17:58.750 锵锵
17:59.060 18:00.800 不要自己加效果音
18:01.420 18:05.400 知道啦知道啦  今天就照战场原同学说的做
18:05.620 18:08.330 说实话我确实也想好好休息一下
18:08.510 18:10.880 你能这样强迫我我也很高兴啊
18:11.220 18:14.880 那就好  毕竟像这样爱管闲事不是我的作风
18:14.950 18:19.200 啊  但是战场原同学请假真的不要紧吗
18:19.350 18:21.060 嗯  是啊
18:23.150 18:25.620 咳咳  我是…
18:25.800 18:28.080 咳  我是战场原
18:28.770 18:32.970 我…我好像是患了反季节流感
18:33.240 18:35.730 请问我这样可以去上学吗
18:36.080 18:40.730 不行?那真遗憾  其实我很期待能上老师的课的
18:41.040 18:41.930 那我挂了
18:43.510 18:44.350 这不就行了
18:46.310 18:50.000 流感…为什么要撒这种没有必要的谎?
18:50.200 18:51.730 一般说感冒就可以了吧
18:51.860 18:53.950 慌扯的越大越不会被发现
18:54.280 18:58.080 话说你是不是该把衣服穿上了  战场原同学
18:58.280 19:01.460 哎?但是我正要去冲澡
19:01.680 19:02.660 啊  是吗
19:02.860 19:04.220 羽川同学也要洗吧
19:04.310 19:05.820 嗯  那就借用下浴室了
19:06.150 19:08.550 当然还是战场原同学先洗吧
19:08.730 19:12.080 你跟我还客气什么  我们一起洗吧
19:15.080 19:18.330 都是女孩子  这也没什么可害羞的吧
19:18.460 19:21.150 不  稍等一下…不不  相当等一下
19:21.330 19:23.750 总有种不祥的预感…
19:23.970 19:26.970 讨厌  我才没有什么坏心思呢
19:27.110 19:29.950 还是说羽川同学不肯相信朋友呢
19:30.260 19:34.310 这种场合说这种话的朋友确实不太可信
19:34.370 19:35.830 (初中时代的瓦尔哈拉组合)
19:34.480 19:37.550 不要误会  我和神原可不一样
19:35.830 19:37.330 (神原骏河)
19:37.680 19:40.280 我只是想观赏羽川同学的裸体
19:40.350 19:42.580 除此之外什么想法都没有
19:43.660 19:44.440 啊…
19:44.460 19:45.460 (战场原同学又多了新属性)
19:47.130 19:50.860 拜托了羽川同学  请和我一起冲澡
19:52.800 19:57.200 算了  确实都是女孩子  也没必要有那种抵抗
19:57.660 19:59.460 哎呀  你会答应真叫人意外
19:59.620 20:01.170 虽说是我在求你
20:01.310 20:03.710 但我总觉得羽川同学应该是即便面对朋友
20:03.770 20:07.440 也绝对会坚守最终防线的那种类型才对
20:08.530 20:09.770 最终防线是什么啊
20:09.950 20:11.710 不让任何人进自己房间
20:11.770 20:15.040 在学校外面不和任何人一起玩的那种?
20:15.240 20:15.800 是啊
20:16.060 20:17.530 虽然我不否认
20:18.020 20:20.220 但面对边哭边抽我巴掌的女孩
20:20.220 20:23.550 就算刻意拉开距离也一点都不会显得酷吧
20:27.480 20:28.310 谁发来的?
20:28.550 20:29.730 阿良良木君
20:29.860 20:35.330 哼哼  看这内容  羽川同学的手机也应该同样收到一条才对
20:36.390 20:37.890 (暂时不会回来  不用但心)
20:40.130 20:41.770 阿良良木君还真在处理什么事情
20:42.440 20:45.000 而且这次看来还是相当棘手的
20:45.420 20:47.970 我虽然没有那个时候的经历
20:48.080 20:52.310 但从文字上看  这次应该超过了春假时的程度
20:52.510 20:54.000 果然你也这么想?
20:53.030 20:54.240 (不用但心)
20:54.370 21:00.020 嗯  但是呢  从特意发这种信息这一点来看还算有所长进
21:00.800 21:04.220 以前的他可是只会盯着眼前呢
21:04.250 21:05.750 (也许——是和真宵有关吧)
21:04.660 21:05.710 是啊
21:06.750 21:08.750 (通话)
21:09.000 21:12.000 不行  电话打不通
21:12.050 21:12.590 (待机)
21:12.590 21:13.130 (充电)
21:13.480 21:17.330 不过  他毕竟是男孩子  也不用那么担心
21:17.770 21:23.370 好吧  等他回来看我跟他炫耀和羽川同学一起洗澡的事
21:23.710 21:25.910 这也谈不上有什么效果吧
21:26.020 21:30.220 就说羽川同学的身体曲线是这样…这里又是这样
21:30.280 21:30.800 如何?
21:30.930 21:32.600 不许用手比比划划的!
21:33.420 21:37.750 但这么一来  你遇到的那只虎只能靠我们自己对付了
21:38.040 21:38.490 虎?
21:39.200 21:40.510 但是那只虎已经…
21:41.310 21:45.860 嗯  我也曾想过那老虎莫非就是火灾的原因
21:46.060 21:48.950 难道不是?火灾的原因已经调查清楚了么?
21:49.350 21:51.800 不  那个还不清楚…
21:53.950 21:55.080 我不知道
21:55.660 21:58.470 是吗  那可能是我「抢跑」了
21:58.470 21:58.970 (我真不愧是练过田径的)
22:01.420 22:05.680 来吧羽川同学  我们连阿良良木君的份也一起洗了吧
22:05.950 22:08.460 我想就不用连他的份一起洗了吧
22:08.570 22:11.970 羽川同学的裸体  我会连阿良良木君的份一起观赏的
22:12.280 22:15.040 这种事就只观赏你自己的份就行了!
22:15.170 22:18.330 那么互相洗胸部怎么样?
22:20.860 22:23.080 不是互相搓背吗
22:23.880 22:25.200 我说  羽川同学
22:25.820 22:30.730 匆匆脱掉制服的我突然被战场原同学问道
22:31.400 22:34.370 你到现在  还在喜欢阿良良木君吗
22:34.970 22:37.400 嗯  现在依然喜欢
22:37.510 22:39.930 (我痛快地答道)
22:44.530 22:49.150 心臓に合わせて 本当の気持ちを
22:44.530 22:49.150 贴近内心  用自己的声音
22:49.220 22:51.950 自分らしく さあ 話そう
22:49.220 22:51.950 大胆说出真正的感情
23:02.280 23:06.800 平凡な金曜日 落ち込んだ毎日は
23:02.280 23:06.800 平凡的星期五  沮丧的每一天
23:06.930 23:10.570 不安と後悔の連続
23:06.930 23:10.570 充满无尽的不安和悔意
23:12.330 23:16.930 作戦を考えて この気持ちどうやって
23:12.330 23:16.930 每天不停思考  用尽全部时间
23:17.020 23:20.110 言おうかなって今日も終わる
23:17.020 23:20.110 这份心意该如何表达
23:21.570 23:26.550 君の目が泳いだら 不安でしょうがないんだよ
23:21.570 23:26.550 每当你的眼神飘忽不定  我的心便满是不安
23:26.640 23:31.730 知ってしちゃう 嫌だ嫌だって 渦巻いてたまらないんだ
23:26.640 23:31.730 不想被你发觉  脑海中却一片混乱
23:31.800 23:36.640 本当はね ずっと君と二人だけがよかったんだ
23:31.800 23:36.640 其实我  只希望  能永远和你在一起
23:36.770 23:41.710 純粋な愛の言葉 笑わないでよ ねぇ
23:36.770 23:41.710 这是我纯情的告白  请你认真对待
23:41.840 23:46.750 きっとまたそんな君を諦めてやるもんかって
23:41.840 23:46.750 或许我  还依然  无法轻易将你放弃
23:46.880 23:51.970 必死に答えを探す バカみたいだね  あぁ
23:46.880 23:51.970 拼命寻找答案的我  实在太不聪明
23:52.170 23:56.860 目と目を合わせたら 怖がらずに ほら
23:52.170 23:56.860 当视线相遇之时  请不要感到害怕
23:57.130 24:01.240 話してみよう 自分だけの心を
23:57.130 24:01.240 向我坦诚你心底的想法
24:04.600 24:08.370 ため息をついて さぁ リセットしよ
24:04.600 24:08.370 轻轻叹一口气  再重新出发