物语系列 第二季 第07集 倾物语 真宵僵尸 其之壹

剧情介绍:   8月20号,为了要把八九寺真宵忘记带走的东西送回给她而出门的阿良良木历,途中遇到了式神女孩,斧乃木余接。只是请了余接吃冰棒,最後还是没能找到真宵的黯然回家,这才发现明天就是开学式了,暑假作业却完全都没写。
1/7Page Total 318 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
物语系列 第二季 第07集 倾物语 真宵僵尸 其之壹
00:07.120 00:08.100 阿良良木前辈
00:09.720 00:13.500 你知道吗  十字路口的信号灯有一瞬间是全红的
00:13.990 00:14.990 (此时我不由得想起小扇说过的那一番话)
00:16.220 00:19.290 那是啥  检修工进行定期点检的时候吗
00:19.770 00:21.900 不不  比那个还要频繁呢
00:22.420 00:25.240 其实阿良良木前辈你应该每天都能看得到吧
00:26.880 00:30.490 每天…没有  我可没有看到过的印象
00:30.820 00:33.490 话说要是这种现象每天都会发生的话
00:33.580 00:35.370 岂不是到处都会发生交通事故  乱成一锅粥的
00:36.490 00:38.820 就是为了不让四处发生交通事故  乱成一锅粥
00:38.820 00:41.380 才会每天都发生这样的现象哦
00:41.770 00:44.610 连这个都不懂  真是个笨蛋
00:45.330 00:48.980 不过要究其原理的话其实是很简单的  阿良良木前辈
00:49.460 00:53.580 从纵向的信号灯变红  到横向的信号灯变绿之间
00:53.840 00:56.980 无论哪组信号灯都有3秒的时间延迟
00:57.340 00:58.020 三秒
01:01.320 01:02.780 这可不是一瞬间了啊
01:03.060 01:05.450 哪有把三秒当成一瞬间的家伙啊
01:05.580 01:09.920 不要抓我的破绽啊  阿良良木前辈的性格真差
01:10.440 01:15.450 我要说的就是关于万物静止  十字路口的空白三秒的事情
01:16.220 01:19.530 反过来说  所有的信号灯都变绿的瞬间是不存在的
01:20.080 01:22.340 除非是在检修工进行定期点检的时候
01:22.810 01:27.560 我要是设计者的话  在设计原理的时候就不会让这种情况发生
01:28.160 01:30.400 对任何人来说安全总比危险要好
01:30.770 01:33.760 这不是当然的嘛  没必要再一本正经地说一次
01:33.960 01:35.660 不  请让我一本正经地说一次
01:36.000 01:38.820 阿良良木前辈  这可是个相当有趣的话题啊
01:39.380 01:44.490 正是世界上充满表示危险的红灯的时候  才是比何时都安全的瞬间
01:43.830 01:44.830 (危险!请在黄色线内拍照。驿长)
01:44.830 01:47.780 反过来若是到处都充满了表示安全的绿灯的时候
01:48.060 01:51.970 此处便成了比世界上任何一个角落都要危险的地方  像这样的矛盾
01:53.530 01:55.260 就像是「对身体有益的食物通常都很难吃
01:55.460 01:59.570 而好吃的东西都容易使人发胖危害健康」类似的说法吗
01:59.800 02:01.350 是的  就是这样
02:01.810 02:05.280 阿良良木前辈虽然脑子很笨但理解起来还是蛮快的嘛
02:05.600 02:07.600 能得到您的称赞真是无上的光荣啊
02:07.800 02:09.160 我没表扬你  这是讽刺
02:09.660 02:14.520 在绿灯亮起的时候  人们总是抱着就像是有神明守护的心态
02:14.820 02:17.000 事实上完全没有这回事
02:17.360 02:19.420 只是把风险减半了而已
02:21.370 02:24.800 只是比全都变绿的时候稍微好一点罢了
02:25.200 02:29.320 如果不想遭遇危险的话  最好还是不要过马路
02:31.720 02:34.210 这么说的话  就算是在人行道上走
02:34.320 02:38.320 被酒驾蛇行的车撞到的几率也不为零啊
02:38.780 02:40.160 嗯  不为零
02:40.600 02:44.010 但是正因为如此  才有必要把这事说出来
02:44.700 02:45.570 必须要有某人
02:46.380 02:48.530 比如由我说出来
02:49.180 02:51.560 这个世界其实是怎样一个危险的场所
02:52.040 02:56.020 「世界是和平的  充满了梦想与希望  充满了救赎
02:56.640 03:00.570 人为爱而生  人与人应该友好共存
03:01.210 03:03.620 孩子们则应该过得幸福」
03:04.240 03:06.850 正是由于喋喋不休地边说边陶醉于其中
03:06.980 03:08.750 才会非常容易地被抓到破绽
03:09.730 03:13.610 那些战地的孩子们  就算是没受过教育对于这一点也一样清醒
03:14.120 03:16.660 至少他们对于人生有着贪欲
03:17.220 03:22.250 在他们的眼中映着的并不是绿灯  而是只有红灯啊
03:23.520 03:25.940 到头来那个时候小扇只是想告诉我
03:26.280 03:31.760 「路口红绿灯全变红的时间有3秒」这个小知识
03:32.340 03:35.000 只是自豪地想让我对她感到由衷的佩服
03:35.490 03:38.620 然而她却把这样的话题牵扯到了人生观价值观
03:38.810 03:41.920 这就是忍野扇  一个15岁的女孩子
03:42.610 03:46.690 而我则是在回忆八九寺真宵的时候  想起这件事的
03:47.820 03:49.780 在想到那位迷路的少女的同时
03:53.240 03:55.660 在想到挡在自己面前的信号灯全都是红色…
03:56.340 03:58.930 偏偏是在绿灯亮起时过马路却被车撞死…
03:59.940 04:04.010 在十多年前就已经死去的那个女孩的同时
04:04.880 04:06.260 在回忆起那个夏日大冒险…
04:06.980 04:08.770 由鸡毛蒜皮的小事开始
04:09.200 04:14.770 却最终发展到把整个世界都卷进去的大事件…
04:15.420 04:16.650 回忆起那个故事的同时
04:18.980 04:28.950 本字幕仅供交流试看之用,如您喜欢本作品,请支持购买正版。 若因私自散布传播造成法律及相关一切问题,华盟字幕社概不负责。
04:18.980 04:28.950 翻译:wjsjwr、维京风暴;校对:痛爱的飞鱼; 歌词协力:信哉;后期:snow;繁化:阿爽。
04:29.380 04:36.220 或许并不存在什么不可能
04:29.380 04:36.220 不可能なんて実は 無いのかもしれない
04:36.490 04:43.480 そんな錯覚しちゃうくらい 君はいつも
04:36.490 04:43.480 你总会让我产生这样的错觉
04:43.940 04:50.760 不幸せを幸せに 引っ繰り返しながら
04:43.940 04:50.760 不断地将不幸化作幸福
04:51.060 04:57.980 どこにいっても見つけてくれる 気がしてる
04:51.060 04:57.980 我觉得无论我在哪里  你都能找到我
04:58.090 05:06.540 はじめて知った気持ちが 今日もほら増えてく
04:58.090 05:06.540 第一次相识时的心情  现在还在加深
05:06.760 05:11.980 まだ帰りたくないよ
05:06.760 05:11.980 还不想回去
05:12.940 05:20.250 たったそれだけのことだけで 運命なんて変わるの
05:12.940 05:20.250 就只是这样 便能改变一个人的命运
05:20.260 05:27.450 迷いながらでも迷わずに 君に会えた
05:20.260 05:27.450 迷茫与不迷茫之间  就这样与你相遇
05:27.460 05:31.540 君がからかって困らせる
05:27.460 05:31.540 被你戏弄让我困扰
05:31.580 05:38.820 何気ない幸せを ちょっと怒ったフリをして
05:31.580 05:38.820 将无意间的幸福  装作微微发怒的样子
05:38.850 05:42.200 かみしめてる
05:38.850 05:42.200 紧紧地咬住
05:48.950 05:51.910 (第闲话  真宵与僵尸  其一)
05:56.650 05:59.380 呀  在那儿的不是鬼哥哥嘛
05:59.820 06:03.320 活得很有精神嘛  真是让我安心得好生嫉妒
06:03.900 06:05.600 哟  斧乃木妹妹
06:06.660 06:10.730 好久不…也没到那个程度嘛…呃
06:15.810 06:20.560 不用这么担心  鬼哥哥  姐姐没和我在一起
06:20.810 06:23.720 在这里的只有斧乃木余接  也就是我一个
06:24.330 06:29.640 我和姐姐也不是一直都在一起的  鬼哥哥
06:30.300 06:33.610 我们不是捆绑在一起的  最多只不过是二人组罢了
06:33.930 06:37.880 嗯…但是这样一来  你还真是个自由的式神嘛
06:38.220 06:42.210 话说我第一次见到斧乃木妹妹的时候  你也是一个人迷路了啊
06:42.560 06:45.300 别侮辱我  我只是在问路而已
06:45.530 06:47.340 那不就是迷路了吗
06:47.820 06:52.700 如果问个路就算是迷路了的话  这世上就没有不迷路的孩子了
06:53.050 06:54.540 看  不是常说
06:54.350 06:54.640 (谚语)
06:55.080 06:58.020 「不耻下问是一时之耻  耻而不问是一生之耻」吗
06:58.020 06:58.520 (谚语?)
06:59.130 07:00.290 说的也是啊
07:00.620 07:04.970 也有着「传授于人是一时的优越  留而不授是一生的优越」这么一说呢
07:05.090 07:06.680 才没有这么讨厌的谚语呢
07:07.700 07:08.070 (……嗯?)
07:08.460 07:09.570 那个  斧乃木妹妹
07:09.920 07:10.490 什么事
07:11.160 07:15.840 之前见面的时候  斧乃木妹妹的说话方式应该更奇怪一点才对
07:16.120 07:21.170 就是那个  在每句话后面时常会加上「我用营业表情说道」之类的
07:21.240 07:21.780 闭嘴
07:22.960 07:24.520 那是我的黑历史
07:25.660 07:27.670 我再也不会摆出营业表情了
07:28.100 07:30.650 不  其实你之前也没有摆过那种表情
07:31.540 07:34.300 我说斧乃木妹妹  你来这里做什么呀
07:34.060 07:34.680 (有人提倡:对待小女孩要温柔)
07:34.770 07:35.610 来做什么?
07:36.210 07:37.610 喂喂  鬼哥哥
07:37.980 07:41.520 别说这么奇怪的话啊  这个小镇是你的后花园吗
07:43.140 07:45.760 我还真不知道不经过你的允许就不可以进入此地
07:46.410 07:47.440 真是失礼了
07:50.890 07:52.700 也不是说是我的后花园
07:53.820 07:55.040 但这是我生活的小镇
07:55.520 07:58.400 所以说如果斧乃木妹妹要做什么奇怪的事情的话
07:58.760 08:00.360 你就会来阻止我吗
08:00.690 08:02.740 没  我倒是想帮帮你
08:03.360 08:04.320 你还真是个好人
08:05.380 08:09.480 其实我是被叫来的  或者应该说是被派遣来的
08:09.900 08:10.730 毕竟是式神嘛
08:10.840 08:12.470 (一副无所谓的口气)
08:11.170 08:12.280 详细情况我也不清楚
08:12.960 08:17.470 话说  鬼哥哥才是  你的主人怎样了
08:17.810 08:20.840 哦不  现在你才是主人对吧
08:21.010 08:22.090 我也不是很清楚
08:22.960 08:25.330 总之…那个…
08:25.700 08:27.180 啊  你是说小忍吧
08:28.700 08:32.740 我可是一点都不害怕那个元吸血鬼呢
08:36.020 08:36.770 过马路吧
08:37.140 08:37.690 嗯
08:43.120 08:46.440 话说  鬼哥哥  我一直很在意
08:47.010 08:51.360 如果说就是因为注意到那个我才和鬼哥哥打招呼的也不过失
08:51.420 08:52.290 是不为过吧
08:52.420 08:54.000 那个登山包是从哪儿得来的
08:55.100 08:59.600 啊  这个不是我得来的  是八九寺落下的东西
09:00.080 09:06.150 今天她来我的房间玩  那个马虎鬼就把这个登山包给落下了
09:06.150 09:06.570 (八九寺落下的东西)
09:06.840 09:08.780 居然也能把登山包给忘了呢
09:10.370 09:14.780 所以我现在正为了把东西还给她而拼命追赶呢
09:15.180 09:18.900 但这还真是幽灵落下的东西呢  真的是真的是非常罕见
09:19.690 09:22.770 话说那孩子是怎么变成幽灵的
09:23.020 09:23.790 怎么说呢…
09:24.200 09:25.790 我原来也是人类哦
09:26.010 09:26.440 哎?
09:26.960 09:30.960 没必要这么惊讶吧  你原来不也是人类吗
09:31.250 09:34.730 哦不  按姐姐的话说  你现在也是人类
09:34.920 09:37.050 算是吧  这一点倒是有些说不清
09:37.640 09:38.220 (打了我个措手不及)
09:38.220 09:38.930 (就好像突然被告白了那样)
09:39.250 09:42.440 说起来关于这个我之前也一直没搞清楚
09:42.890 09:45.300 斧乃木妹妹  你究竟是什么怪异?
09:45.700 09:47.330 你问我是什么我也很困扰啊
09:47.700 09:53.010 我终归是姐姐一个人的作品  作为式神是具有很强的原创因素的
09:53.560 09:57.200 不过就基础而言  我姑且算是凭丧神吧
09:57.490 10:02.740 凭丧神?就是那种某样道具被使用一百年就能拥有灵魂
10:03.090 10:06.200 但是临近百年却被主人所丢弃  于是便转而怨恨他
10:06.280 10:07.290 是这种东西没错吧
10:08.690 10:09.540 不对吗?
10:09.920 10:10.960 基本正确
10:11.500 10:13.920 但我是人类的凭丧神
10:14.100 10:14.640 哎?
10:15.020 10:17.170 被使用了百年的人类凭丧神
10:17.890 10:18.510 (再来一根)
10:18.770 10:21.420 哦不  应该说是尸体的凭丧神比较准确吧
10:22.500 10:26.300 不过关于这件事情姐姐让我保密
10:27.400 10:31.330 被什么人知道的话就不得不取了那个人的性命
10:31.230 10:31.480 (就这样)
10:31.480 10:31.730 (斧乃木妹妹)
10:32.130 10:35.500 那你为什么还要把这种情报告诉我
10:35.610 10:37.020 我们之间有什么深仇大恨吗
10:37.220 10:38.740 别把对小忍的仇恨转嫁到我头上啊
10:38.740 10:38.990 (不)
10:38.990 10:39.240 (与其说是)
10:39.240 10:39.490 (危险)
10:42.380 10:45.970 那么斧乃木妹妹  你虽然看上去是小孩子其实已经一百多岁了?
10:46.290 10:49.380 怎么可能  我可不是那种后期高龄者
10:49.880 10:54.530 我的人生得从姐姐复活我的时候开始算起
10:54.820 10:55.810 复活?
10:56.500 10:58.460 所以说我曾经死去过
10:58.760 11:00.340 死去  然后复活
11:01.540 11:02.960 顺便问下  鬼哥哥
11:03.180 11:06.980 你知道我们之间的差异  到头来究竟在哪儿吗
11:07.450 11:10.330 同时还有与八九寺  那个幽灵之间的差异
11:10.730 11:14.400 差异  说到差异的话  我想我们应该是完全不同的吧
11:15.740 11:19.050 大家原来都是人类  只是死去的方式不同
11:19.600 11:24.010 鬼哥哥的情况是不死之身  死去的同时变成了不死之身
11:24.560 11:27.530 所以严格地说你没有死
11:29.010 11:32.020 反过来我是死了  真的死了
11:32.370 11:34.140 然后死而复生
11:34.570 11:37.760 与其说是复活  其实我认为准确的说应该是转世
11:38.690 11:39.680 转世?
11:40.360 11:44.600 然后那个幽灵女孩的情况就是没有复活
11:45.320 11:47.890 死了  没有复活  就保持这死亡的状态
11:48.490 11:50.290 所谓的幽灵就是这么回事
11:50.680 11:53.440 既没有继续活下去  也没有转世复活
11:53.940 11:55.800 硬要解释的话就是持续着死亡的状态
11:58.330 12:03.360 我说  鬼哥哥  这样看来谁是最幸福的呢?
12:03.780 12:07.410 不过我们三个人其实都算是运气好的
12:07.980 12:13.170 即使是死了  死后依旧能够保持意识  我觉得这就是种幸福
12:14.560 12:16.920 这也不能一概而论吧
12:17.570 12:20.900 你有想过自己是为了什么而生吗
12:21.540 12:24.360 初中的时候倒是经常在想这些事
12:24.940 12:29.450 我打出生时候就一直在考虑  更准确的说是从死的时候开始
12:29.820 12:32.810 哦不  是转世开始就一直在考虑这个问题
12:33.040 12:37.800 我觉得这一定是有某种意义的吧  不然我就不该存在于这里了
12:38.600 12:40.770 准确讲这也可以说是我死亡的意义吧
12:41.410 12:44.450 我想或许你可以解答这个问题
12:44.850 12:48.530 之前面对姐姐的时候不是讲得口若悬河头头是道吗
12:49.170 12:52.280 其实这个问题我没法回答
12:52.540 12:54.650 即使是八九寺的话  我想也没法回答吧
12:55.140 12:59.380 如果你是从这个意义上来问我她是怎么变成幽灵的话…
12:59.780 13:01.410 当然是从那个意义上来问的
13:01.770 13:03.940 她自然有她自己的理由
13:03.760 13:04.760 (一边吃着冰激凌一边面无表情地)
13:03.970 13:06.300 在路上迷失方向  在现世迷失方向
13:04.760 13:06.300 (问着令人烦恼的问题  谈论着怪异)
13:06.850 13:11.940 要说那个理由也好  目的也好  在三个月以前就已经明了了
13:12.240 13:16.400 是这样啊  那她为什么还仍然是幽灵呢
13:17.300 13:18.000 谁知道了
13:18.700 13:23.400 那么鬼哥哥  下次碰到她的时候代我问一声
13:23.840 13:25.950 代你问一声?到底要问她什么?
13:26.330 13:27.900 这还用问吗
13:30.460 13:32.940 变成幽灵到底幸不幸福啊
13:36.730 13:40.170 结果  我还是没找到八九寺
13:40.740 13:41.660 什么都没有发生
13:42.010 13:45.040 尽管有过开心地聊天  彼此说着有趣话题
13:45.380 13:48.160 我和那家伙却丝毫没有交过心
13:48.680 13:50.360 一直都没问过那个最重要的事
13:51.260 13:54.220 被斧乃木拜托的那个问题  肯定也问不出口
13:54.720 13:56.060 而且对那家伙而言什么都问不出
13:56.700 13:58.980 因为那家伙什么都不会告诉我
13:59.650 14:00.920 「你自己想做什么」
14:01.480 14:03.100 「你又有怎样的感受」
14:03.780 14:06.640 「你就没有什么想让我为你做的事吗」
14:07.560 14:09.730 明明想让你告诉我  却从来没有问过
14:10.420 14:13.140 明明想帮你实现你的愿望
14:14.520 14:19.090 那就实现去呗  装什么烦恼呢  汝这呆子
14:20.340 14:23.510 汝这样只是烦恼那些问题也毫无用处吧
14:24.840 14:30.690 那小丫头在想做什么  想要什么  汝想也是白想
14:30.980 14:32.280 连问都不该问
14:32.560 14:33.580 连问都不该…
14:34.170 14:36.920 问出来也做不成什么
14:37.420 14:40.380 就算想一口气给她实现些什么
14:40.650 14:44.360 但那有多不可能汝应该最清楚不是吗
14:46.080 14:49.240 汝该去烦恼的事情不是还有很多吗
14:50.620 14:53.320 哎呀哎呀  汝不是高中生吗
14:53.530 14:55.500 学生的本分不是学习吗
14:56.080 14:57.960 我当然在认真学习啦
14:58.400 15:03.210 整个暑假一直藏在我影子里的你比谁都清楚吧
15:03.450 15:08.560 哎呀  吾知道哦  汝有多刻苦学习过
15:08.820 15:10.970 刻苦到让吾都禁不住佩服你呢
15:11.160 15:13.730 吾还如字面一般地从「暗中」为汝鼓劲呢
15:14.490 15:15.640 但是汝啊
15:16.140 15:18.540 暑假作业一个都还没做吧
15:22.280 15:23.930 我是大雄吗
15:24.720 15:26.460 帮帮我吧喏卟A梦
15:26.500 15:28.680 搞什么嘛  这名字听起来还有点像真的一样
15:29.000 15:31.210 剩下的暑假只有两小时
15:31.840 15:34.340 喂  喏卟A梦  给我把时间机器拿出来
15:34.410 15:35.790 我想回到昨天一趟
15:36.200 15:39.490 想模仿藤子老师风倒无所谓  但是汝啊
15:39.740 15:41.800 不许把忍简称为喏卟
15:42.290 15:44.420 那么小忍  给我把时间机器拿出来
15:44.560 15:45.410 拿汝个头
15:47.760 15:52.260 但如果只是想进行时间移动的话  倒不是不可以帮汝个忙哦
15:52.620 15:53.130 哎?
15:53.490 15:55.300 汝不是想回到昨天吗
15:57.090 15:58.120 那就回吧
16:06.180 16:08.850 时间跳跃是这么简单就能做到的吗
16:09.210 16:11.940 虽说我随着你的兴致一路什么都没问就跟了过来
16:12.060 16:13.770 但这不就成了SF题材了吗
16:14.060 16:18.460 汝是呆子啊  有怪异自然就有时间移动了
16:19.820 16:23.960 而且吾是被称为怪异之王的怪异杀手级的怪异
16:24.120 16:25.660 没有什么做不到的
16:25.710 16:26.130 (是吗?)
16:26.130 16:26.500 (总觉得)
16:26.500 16:26.880 (很可疑)
16:31.260 16:33.470 好  就用这个鸟居好了
16:38.660 16:40.970 支配混沌的赤色黑暗啊
16:41.530 16:45.000 速速召来操纵时间流动之球
16:45.450 16:48.530 不断重复巡回的终焉之灯火
16:49.000 16:51.210 让此起彼伏的雷声占据天空
16:51.700 16:54.140 迷走于黑暗之物  徘徊于阴霾之物
16:54.570 16:58.280 以汝等罪恶之名  化身为搬运时间之物吧
16:58.950 16:59.580 (真是大吃一惊!)
17:00.080 17:00.660 (应该说好怀念!)
17:01.960 17:02.710 (这是二十多年前的艺术风格吧!?)
17:25.500 17:28.480 怎么回事  这东西连接到异次元了吗
17:28.690 17:29.620 嗯  就是这样
17:30.050 17:32.650 我还是第一次做这个东西  不过还不错的样子
17:32.820 17:35.530 虽说变成幼女力量基本消失
17:35.610 17:36.870 但吾还真是名不虚传啊
17:37.320 17:40.970 可话不是那么说吧  既然还有力量生成异次元
17:41.080 17:43.300 又怎么能说是力量消失了呢
17:43.680 17:46.380 这不是吾的力量  而是这灵场的力量
17:47.000 17:49.540 就像那让人不愉快的夏威夷衫小鬼所说的
17:49.640 17:56.020 把聚集而来的怪异能量简单转化为热能而已
17:56.360 17:57.840 搞什么嘛  简直是伪科学
17:58.340 18:00.140 话说我们得快点哦
18:00.460 18:02.880 这门大概没法再开一次了
18:03.170 18:05.360 再过一分钟应该就会关上
18:05.530 18:08.980 一分钟?稍等一下  我还没做好心理准备
18:09.280 18:11.960 不用做准备  只是简单跳进去就好了
18:12.300 18:14.050 哎?这么简单就行?
18:14.360 18:18.680 没那么多需要准备的  不过是时间移动而已嘛
18:21.490 18:22.330 (总觉得,忍说得十分轻松)
18:22.750 18:23.500 (感觉危险性应该…会很低的)
18:24.400 18:26.180 OK  那我们走吧
18:26.280 18:27.980 哦  出发了
18:28.970 18:30.300 啊  对了汝啊
18:30.740 18:31.340 什么事?
18:31.850 18:33.140 嗯  那块表
18:33.450 18:33.820 啊?
18:34.100 18:35.250 那块手表
18:35.570 18:40.900 明明不是左撇子却为拉风故意戴在右手的汝的手表
18:41.140 18:42.100 借给吾用用
18:42.280 18:44.640 不用那么详细说明我也能明白好么
18:45.130 18:46.570 嗯?但为什么要手表
18:46.650 18:47.420 听话
18:53.660 18:54.860 发什么呆啊
19:00.860 19:03.600 话说  不要为这种事激动好不好
19:03.810 19:05.610 上厕所在一起  洗澡也在一起
19:05.720 19:08.130 都一天到晚在一起生活了
19:08.200 19:10.780 啊不…但是和异性牵手这种事
19:10.940 19:14.450 对我这好少年来说可是值得激动一辈子的事啊
19:14.100 19:15.220 麻烦死了
19:15.290 19:16.780 好了 快点往里面跳
19:17.080 19:21.930 吾的时间观念很淡薄  只能靠你引导了
19:22.050 19:24.090 啊  这样啊  原来如此
19:24.240 19:25.270 你一个人做不到啊
19:26.680 19:29.040 好吧  那我就带你出发吧  小忍
19:29.580 19:30.900 向着未知的世界!
19:32.020 19:32.520 (只要一穿过鸟居)
19:33.020 19:33.780 (应该说我在想的都是八九寺的事)
19:34.080 19:36.140 喂  汝啊  快醒过来
19:36.450 19:38.690 不要被这种程度的撞击搞晕好不好
19:42.320 19:43.250 那个…
19:44.450 19:45.940 咦?现在几点
19:46.320 19:47.830 十二点  正中午
19:51.080 19:53.460 这里是半山腰附近吗
19:56.800 19:59.580 话说  时间移动真的成功了吗
19:59.740 20:01.800 那当然是成功了
20:03.380 20:06.140 吾从生下来就未曾失败过
20:06.580 20:08.880 我说你说大话也不脸红啊
20:09.580 20:14.180 但是说起来8月19日好像确实是这样的晴天
20:14.720 20:16.930 可话说回来  该不是只是从阶梯摔下来
20:17.050 20:19.370 单纯昏迷了12个小时而已吧
20:23.250 20:24.180 我说  小忍
20:24.410 20:25.090 什么事
20:25.610 20:27.930 回去时也从那个鸟居回去就可以了吗
20:28.240 20:31.370 啊?啊…差不多啦
20:31.610 20:33.130 为什么回答地一点也不干脆
20:33.340 20:37.210 这个…其实我还没怎么想过回去的方法
20:38.460 20:44.240 说起来  打开时间之门的并不是小忍自身的力量
20:44.500 20:48.560 而是利用北白蛇神社这一聚积点的灵场力量
20:49.850 20:55.400 既然我们已经消耗掉了那种力量  那门岂不是再也打不开了?
20:56.420 20:57.230 这个…
20:57.500 20:59.120 喂  给我等等小忍
20:59.440 21:04.210 我们现在该不会陷入无法从昨天的世界回到原来世界的境地了吧
21:04.320 21:07.220 哎呀  没事没事  吾之主人
21:07.400 21:08.880 丝毫不用担心
21:09.770 21:11.700 瞧  只要想想就知道
21:11.980 21:13.720 这可是昨天的世界哦
21:14.050 21:18.130 吾使用神社中聚积的怪异之力打开时间隧道这件事
21:18.220 21:20.980 从现在的角度看是明天的事
21:21.240 21:25.820 所以  现在的时间点那些灵力还没有被使用
21:26.040 21:27.090 门还是打得开的
21:27.320 21:30.610 咦  那岂不是会出现时间悖论?
21:31.000 21:33.730 如果今天我们用掉灵力回到明天
21:34.010 21:36.450 那明天的我们岂不是没法回来今天了
21:37.570 21:38.320 (啊)
21:38.320 21:39.070 (沉默了)
21:39.070 21:39.780 (沉默下来了)
21:39.780 21:40.570 (五分钟后)
21:41.000 21:42.200 那个…
21:42.280 21:43.070 (忍的见解)
21:42.450 21:44.210 对了  想起来了
21:44.260 21:49.360 没错没错  前往未来要比回到过去用的灵力少
21:49.580 21:51.240 因为要消耗逆时间而上的力量嘛
21:51.460 21:52.830 和鲑鱼洄游是一个道理
21:54.060 21:58.240 所以说  打开回去的路不需要那么多的灵力
21:58.400 22:02.800 让明天的吾们再回来的灵力还是有剩余的
22:02.800 22:03.840 (怀疑  怀疑  怀疑  怀疑  怀疑  怀疑)
22:03.840 22:04.840 (但是…稍微考虑一下)
22:04.840 22:05.800 (还是有一些造成时间悖论的危险性)
22:06.050 22:08.960 话说回来  这种时间跳跃是哪种类型的呢
22:09.250 22:11.220 类型?什么意思
22:11.410 22:14.660 就是说  时间跳跃大致有两种类型
22:14.920 22:16.720 本人存在的类型
22:16.840 22:17.880 和本人不存在的类型
22:18.370 22:22.320 什么嘛  和在高中教室里的汝的立场一样吗
22:22.520 22:23.940 我可是一直都在的!
22:24.500 22:26.650 也就是说  待会儿我回到家
22:26.780 22:28.280 到底家里是还有一个我
22:28.460 22:31.950 还是说现在这里的我就是昨天的我
22:32.930 22:33.650 不许睡!
22:34.130 22:36.020 哼  谁知道呢
22:35.620 22:36.330 (一个男的还这么斤斤计较)
22:36.610 22:39.480 那种事自己去看看不就好了
22:39.760 22:41.970 回到自己家  看看自己的房间
22:42.090 22:46.330 然后通过那到底有没有自己来判断是哪种类型
22:46.570 22:47.690 话说这么说没错
22:48.180 22:50.450 那个…咦  但是小忍
22:50.730 22:52.520 你怎么会知道现在的时间呢
22:53.580 22:57.290 你看  你戴的那手表是从未来过来的
22:57.560 22:59.980 它显示的不可能是这个时代的正确时间吧
23:01.060 23:03.330 不不  刚才吾调整过了
23:03.490 23:05.720 用太阳的位置来推测时间
23:06.010 23:08.000 不知道时间会很麻烦
23:08.120 23:11.370 所以才让汝摘下手表借给吾
23:13.480 23:15.620 总之先回家吧
23:15.820 23:19.380 啊  那么那么  吾要骑脖子骑脖子
23:27.690 23:29.170 哎呀真可爱
23:29.200 23:30.650 像个洋娃娃一样
23:30.780 23:33.010 头发好蓬松啊
23:33.960 23:36.690 喂  你们几个  能问一下吗
23:36.980 23:39.490 今天是8月21日星期一吗
23:39.980 23:42.320 哎?完全不是哦
23:42.580 23:44.770 那今天是几月几日啊
23:45.000 23:48.800 搞什么啊这位小哥  好像从未来来的似的
23:49.130 23:50.660 今天是5月13日哦
23:50.660 23:51.200 (她这么回答道)
23:51.200 23:52.030 (很爽块地)
23:54.980 23:55.620 现在
23:56.180 23:57.340 用公历的话
23:58.090 23:58.710 是哪一年?
23:59.400 24:00.170 这个…
24:00.740 24:02.320 女初中生口中说出的是
24:03.090 24:05.080 一个从现在算  或者说从未来算起
24:05.460 24:07.140 倒退11年的年份
24:14.570 24:19.190 心臓に合わせて 本当の気持ちを
24:14.570 24:19.190 贴近内心  用自己的声音
24:19.260 24:21.990 自分らしく さあ 話そう
24:19.260 24:21.990 大胆说出真正的感情
24:32.320 24:36.840 平凡な金曜日 落ち込んだ毎日は
24:32.320 24:36.840 平凡的星期五  沮丧的每一天
24:36.970 24:40.610 不安と後悔の連続
24:36.970 24:40.610 充满无尽的不安和悔意
24:42.370 24:46.970 作戦を考えて この気持ちどうやって
24:42.370 24:46.970 每天不停思考  用尽全部时间
24:47.060 24:50.150 言おうかなって今日も終わる
24:47.060 24:50.150 这份心意该如何表达
24:51.610 24:56.590 君の目が泳いだら 不安でしょうがないんだよ
24:51.610 24:56.590 每当你的眼神飘忽不定  我的心便满是不安
24:56.680 25:01.770 知ってしちゃう 嫌だ嫌だって 渦巻いてたまらないんだ
24:56.680 25:01.770 不想被你发觉  脑海中却一片混乱
25:01.840 25:06.680 本当はね ずっと君と二人だけがよかったんだ
25:01.840 25:06.680 其实我  只希望  能永远和你在一起
25:06.810 25:11.750 純粋な愛の言葉 笑わないでよ ねぇ
25:06.810 25:11.750 这是我纯情的告白  请你认真对待
25:11.880 25:16.790 きっとまたそんな君を諦めてやるもんかって
25:11.880 25:16.790 或许我  还依然  无法轻易将你放弃
25:16.920 25:22.010 必死に答えを探す バカみたいだね  あぁ
25:16.920 25:22.010 拼命寻找答案的我  实在太不聪明
25:22.210 25:26.900 目と目を合わせたら 怖がらずに ほら
25:22.210 25:26.900 当视线相遇之时  请不要感到害怕
25:27.170 25:31.280 話してみよう 自分だけの心を
25:27.170 25:31.280 向我坦诚你心底的想法
25:34.640 25:38.410 ため息をついて さぁ リセットしよ
25:34.640 25:38.410 轻轻叹一口气  再重新出发
25:40.430 25:41.080 火怜Da☆Ze!
25:40.430 25:41.140 火怜DaZe!
25:41.140 25:41.920 月火Da☆Yo!
25:41.140 25:42.020 月火DaYo!
25:42.020 25:44.310 我们是Fire Sisters!
25:42.090 25:44.000 两个人合在一起就是Fire Sisters!
25:44.200 25:47.230 但是我们不可能一直都是Fire Sisters对吧
25:44.310 25:52.030 背包不见了?
25:47.250 25:49.100 哎?你这临场发挥是怎么个情况?
25:49.230 25:50.730 什么意思?你是想不干了?
25:50.770 25:51.740 不  不是这个意思
25:51.850 25:54.770 我是说咱们也差不多该晋级到下一阶段了
25:52.030 25:59.790 找到了!
25:54.800 25:56.010 下一个「揭短」!
25:56.140 25:59.930 我们是不是该变成Fire Systems了呢  月火我这么想过呢
25:59.790 26:07.500 这次没有迷路简单地就解决了呢
26:00.040 26:03.290 Fire Systems?什么东西?超级帅气啊!
26:03.340 26:06.030 一切在我们的火焰系统面前皆为灰烬
26:03.340 26:06.030 一切在我们的Fire System面前皆为灰烬
26:06.760 26:08.220 这一切都在计算之中
26:06.760 26:08.220 这yí切都在计算之中
26:06.760 26:08.220 这一qiè都在计算之中
26:07.500 26:15.220 那就回去吧!我们Fire Sisters! 成功解决寻物事件!
26:08.250 26:10.890 好棒!月火就好像智囊角色一样!
26:11.420 26:13.110 这一切都在计算之中
26:11.420 26:13.110 这yì切都在计算之中
26:11.420 26:13.110 这一qiē都在计算之中
26:13.140 26:14.620 一下子就变成搞笑角色了
26:15.370 26:17.710 下集  倾物语  第二话
26:17.870 26:19.200 真霄与僵尸  其二
26:19.390 26:26.690 迷路了回不去了呀!
26:19.520 26:22.210 话说回来  我本来就是智囊角色嘛
26:22.300 26:24.060 那这不就是计算之外了吗