物语系列 第二季 第17集 鬼物语 忍时间 其之壹

剧情介绍:   从与忍的时光穿越之行回来的历。从北白蛇神社与八九寺真宵一起回家,交还她的包包。可是,两人随後遭到不明原因的「黑暗」袭击。
1/7Page Total 316 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
物语系列 第二季 第17集 鬼物语 忍时间 其之壹
00:15.050 00:20.050 「忍野忍」这个名字  在我们之间已经相当熟悉
00:20.290 00:21.290 (忍野忍)
00:20.290 00:23.580 没有任何不妥  如此地深入人心
00:24.220 00:29.050 而她曾经的「姬丝秀忒·雅赛劳拉莉昂·刃下心」这个名字
00:29.450 00:32.800 即使是对她而言  也已经是过去的东西了吧
00:32.800 00:33.170 (过去)
00:33.170 00:33.550 (曾经)
00:33.550 00:33.920 (已经结束的事情)
00:34.880 00:37.410 而小忍之所以能够成为现在的小忍
00:35.550 00:35.800 (忍)
00:37.550 00:38.550 (铁血的)
00:38.550 00:39.470 (热血的)
00:39.470 00:40.470 (冷血的吸血鬼)
00:40.470 00:41.180 (抛弃了姬丝秀忒)
00:40.470 00:41.180 (雅赛劳拉莉昂)
00:40.470 00:41.180 (刃下心)
00:40.470 00:41.180 (的名字和姿态)
00:41.570 00:43.320 能够以现在小忍的样子陪在我身边
00:43.820 00:47.170 说起来  也只是她偶然心血来潮的产物
00:47.780 00:49.440 多么令人愉快的心血来潮啊
00:49.880 00:54.540 虽然看上去是个幼女  但已经度过了五个多世纪超长人生的她
00:54.940 00:59.320 在这些方面说不定出乎意料地很会为我考虑
00:59.940 01:03.900 不…不是为我考虑  说到底也只不过是心血来潮罢了
01:04.700 01:10.660 这次就来说说她的心血来潮在四百年前究竟起了怎样的作用
01:11.240 01:14.970 这是一个讲述在四百年前  她在这个国度有着何等遭遇
01:15.420 01:18.730 然后又做了些什么的故事
01:18.930 01:19.180 (忍野忍)
01:19.430 01:19.930 (将小忍的时钟倒转回去)
01:30.230 01:32.330 而我  阿良良木历也是如此
01:30.230 01:30.560 (我)
01:32.770 01:34.530 就让我边回忆着「她」边向你们讲述吧
01:35.570 01:36.530 (鬼物语)
01:36.530 01:36.860 (开始)
01:36.950 01:46.910 本字幕仅供交流试看之用,如您喜欢本作品,请支持购买正版。 若因私自散布传播造成法律及相关一切问题,华盟字幕社概不负责。
01:36.950 01:46.910 翻译:wjsjwr、酱小鱼;校对:痛爱的飞鱼; 歌词协力:信哉;后期:snow;繁化:阿爽。
02:36.910 02:39.880 (第忍话  忍与时间  其一)
02:42.660 02:44.100 前情提要
02:44.720 02:48.140 我  阿良良木历和我的吸血鬼搭档…
02:49.340 02:53.130 忍野忍一起经历了老套的时间跳跃
02:53.530 02:58.640 并且没能顺利改变历史  垂头丧气地回到了现代
02:58.980 02:59.600 全剧终
02:59.600 02:59.900 (终)
02:59.900 03:00.150 (完)
03:00.150 03:00.400 (最后)
03:00.400 03:00.650 (结束)
03:00.650 03:00.900 (俄语:完)
03:00.900 03:01.150 (德语:结束)
03:01.400 03:01.650 (终)
03:02.220 03:06.410 然而我进行那次时间跳跃姑且也算是有值得感动的理由的
03:06.720 03:09.860 那是为了防止八九寺真宵她那年仅十岁的幼小生命…
03:09.940 03:14.660 死于交通事故的行为
03:15.530 03:20.540 不过垂头丧气地失败而归之后我直接问她的时候…
03:20.540 03:20.790 ((小气地))
03:21.320 03:24.240 我又不是想要复活什么的
03:24.530 03:28.360 真是白费力气了呢  自以为是的阿良良木先生  呀哈
03:28.980 03:30.580 她是这样回答的
03:31.370 03:36.180 于是现在我和八九寺真宵一起  悠闲地漫步于回家的路上
03:36.980 03:41.200 时间跳跃没能改变历史之后  当我回到现代的时候
03:41.400 03:43.690 开学典礼已经开始了
03:43.190 03:43.480 (要被战场原)
03:43.480 03:43.860 (和羽川)
03:43.860 03:44.230 (各双杀一次了呢)
03:44.340 03:48.140 我还不得不把登山包还给八九寺
03:48.700 03:51.680 时间轴上来说只是昨天  八月二十日
03:52.040 03:57.720 幽灵少女八九寺到我的房间来玩  然后把登山包落下了
03:58.440 04:01.170 当我在拼命改变历史的时候
04:01.450 04:06.590 八九寺正为了从我家取回她的登山包  徘徊于小镇各处
04:07.680 04:10.100 说来八九寺  怎么说呢…
04:10.490 04:12.380 没了登山包的话  总觉得你…
04:13.860 04:15.140 人物形象就变得不鲜明了
04:15.850 04:20.430 确实  没了登山包我就不是蜗牛而变得像蛞蝓一样了
04:20.430 04:21.190 (蜗牛)
04:20.430 04:21.190 (栖息于陆地上)
04:20.430 04:21.190 (腹足纲的一种)
04:20.430 04:21.190 (俗称「蜒蚰螺」)
04:20.430 04:21.190 (「水牛」等)
04:21.420 04:26.180 说来蜗牛和蛞蝓  要说是一样的话还真是一样
04:26.480 04:29.130 好像是蜗牛的壳退化之后就变成蛞蝓来着…
04:29.570 04:30.190 (蛞蝓)
04:29.570 04:30.190 (作为陆栖贝类但是和蜗牛)
04:29.570 04:30.190 (相比就被认为是「恶心的生物」)
04:29.570 04:30.190 (的代表形象)
04:30.190 04:30.570 (可怜的生物)
04:30.970 04:36.090 贝类生物的贝退化了竟然还有剩下的东西  想来还真不可思议
04:36.530 04:37.410 换做人类的话
04:37.880 04:42.060 就像是「虽然没有骨头但还活着哦  很精神哦」这样的感觉吗
04:40.330 04:40.700 (…这样的)
04:41.960 04:42.460 (嗯)
04:42.460 04:42.710 (怎么说呢)
04:43.040 04:45.720 如果把贝壳看作是外骨骼的话的确是这样没错
04:45.970 04:49.360 但是从功能来说  怎么看都是应该皮肤才对吧
04:49.770 04:53.140 怎么说呢  因为寄居蟹的形象过于强烈
04:53.260 04:55.720 所以感觉蜗牛的壳也能取下来呢
04:56.250 05:00.980 事实上如果取下来的话就会死掉  因为里面塞满了重要的东西
05:01.340 05:02.810 你的登山包也是吗
05:02.810 05:03.350 (壳)
05:03.520 05:07.440 没  我的登山包里倒是没有放那么重要的东西
05:07.880 05:11.780 我只是对于自己的东西现在寄放在阿良良木先生那里的现状
05:11.780 05:13.740 从生理上感到讨厌而已
05:14.120 05:15.610 没有的话我也无所谓的
05:17.170 05:20.690 只是从八九寺真宵变成蛞蝓寺真宵而已
05:22.100 05:23.580 那么  上去坐坐吧  八九寺
05:23.580 05:24.080 (啥?)
05:23.780 05:24.080 啥?
05:24.500 05:28.690 居然要我去双亲和妹妹们都不在的阿良良木先生家
05:28.930 05:32.340 我作为女孩子的警戒心还没有掉光啊
05:32.690 05:36.590 那么就在这里等一会吧  我马上把你的登山包拿下来
05:36.940 05:38.300 十秒  冲刺
05:39.040 05:39.930 真傲慢无礼
05:49.090 05:52.530 啊  我说  别乱碰人家的东西啊
05:52.780 05:54.160 不要无理取闹
05:54.280 05:56.490 哎呀哎呀  看来不得不送去洗衣店了
05:56.880 06:00.340 我说  你不觉得从刚才开始就讨厌我讨厌得有些过分吗
06:00.610 06:03.680 这个登山包我不要了  你随便找个地方扔了吧
06:04.080 06:07.620 那个…这样一来你不就变成了蛞蝓寺真宵了么
06:07.760 06:10.520 你干嘛要这样硬塞给我啊
06:10.730 06:12.980 一定是在上面装窃听器了吧
06:13.320 06:17.010 呜哇  阿良良木先生最差劲了!
06:17.340 06:19.180 我被怀疑得有些过分了吧
06:19.930 06:22.350 八九寺  有什么想吃的吗
06:22.780 06:26.010 这样啊  不过因为我是幽灵
06:26.090 06:29.620 如果阿良良木先生想要和我共进午餐的话
06:30.520 06:36.810 阿良良木先生看上去就像是连已逝女儿的菜也要点一份的父母一样了
06:37.640 06:39.030 那样也无所谓啦
06:39.540 06:44.620 虽说是请客  但我只是个没钱的备考生  所以也只能吃快餐了
06:44.700 06:45.200 (fast food…)
06:44.700 06:45.200 (你还不满意吗)
06:44.700 06:45.200 (别擅自解释)
06:46.440 06:48.540 那么坐自行车吧  我载你
06:48.860 06:51.370 不要  坐在阿良良木先生后面简直太…
06:51.090 06:51.250 (讨厌)
06:51.250 06:51.420 (嫌忌)
06:51.420 06:51.590 (疏远)
06:51.800 06:55.220 就这样  看起来现在八九寺之间所流行的…
06:55.400 06:57.090 「阿良良木先生讨厌Play」的回答
06:57.560 07:00.010 还没说出口的…就在那个时候
07:00.570 07:04.920 那句居然已经让我上瘾  让我翘首企盼的回答
07:04.810 07:05.060 (不是故意的!)
07:05.210 07:08.010 到最后我都没能听到
07:09.490 07:10.360 要问为什么…
07:10.930 07:11.880 那是因为我们…
07:12.420 07:13.820 目击到了…
07:14.890 07:15.600 「那个东西」
07:20.240 07:20.410 (谜)
07:20.570 07:20.910 (我们——至少是我)
07:20.570 07:20.910 (并不知晓)
07:21.050 07:23.420 「那个东西」是什么  我无法认定
07:24.100 07:26.640 因为我无法看见「那个东西」
07:27.290 07:30.290 这里的看不见  绝不是说是透明的意思
07:30.900 07:32.960 因为「无法视认」指的是
07:33.040 07:36.130 连「看不见」这种「认识」也无从「认识」
07:36.890 07:38.160 人们无法认识到看不见的东西
07:38.370 07:40.900 那就是…换而言之…那就是不存在
07:41.480 07:43.100 无法认识的东西是不存在的
07:43.450 07:46.880 至少在人类的大脑中  这样的理论是成立的
07:47.370 07:51.370 于是在这种情况下  我能够认识到看不见的「那个东西」
07:51.800 07:53.200 认识到的看不见的东西
07:52.980 07:53.150 (黑暗)
07:56.250 07:58.600 因为在那边有一片黑暗
08:02.870 08:04.240 (图中化学结构式为肾上腺素分子结构)
08:04.240 08:04.490 (感觉到了)
08:04.740 08:04.990 (不好的预感)
08:08.020 08:08.830 快跑!
08:08.830 08:09.580 我知道!
08:18.240 08:18.920 八九寺!
08:19.040 08:19.510 到!
08:19.700 08:22.260 确认后方情况  刚才那家伙有跟过来吗?
08:22.620 08:23.390 那个…
08:25.130 08:26.170 好像有东西过来了
08:26.360 08:28.100 「好像有东西过来」…到底是什么样子的…
08:28.840 08:32.410 那个  不是的  如果仔细感觉的话就能察觉它就在那儿
08:32.490 08:35.120 虽然离得不近  但好像也不远
08:35.400 08:37.850 八九寺的回答相当模棱两可
08:38.620 08:39.930 但那也是没有办法的事情
08:40.170 08:42.200 因为那个「黑暗」是看不见的
08:43.320 08:47.210 看不见的话就不能正确地去感知距离
08:47.570 08:49.930 好的知道了  不用确认了
08:50.240 08:52.460 八九寺  贴紧我的后背
08:52.740 08:53.480 不要!
08:53.530 08:56.060 拒绝你个头啊笨蛋  没法保持平衡了
08:56.360 08:56.800 嘁
08:59.460 09:00.050 (八九寺)
09:00.450 09:02.550 是不是把登山包扔了比较好
09:02.840 09:04.590 不…不扔也没关系
09:03.220 09:03.630 (那个……但是……)
09:04.860 09:06.880 但是  之后可以再回来捡
09:06.940 09:07.930 没关系的
09:08.300 09:11.120 比起那个  八九寺  抱得再紧一点
09:11.500 09:13.460 怀着要和我融为一体的心情!
09:13.610 09:13.940 是
09:14.300 09:15.980 把胸部贴得更紧一些!
09:16.360 09:17.440 这样吗
09:18.610 09:21.030 八九寺  再让它摇起来!
09:22.140 09:22.780 是
09:23.370 09:24.280 阿良良木先生
09:24.460 09:25.610 怎么了双胸?
09:26.010 09:27.000 好像追过来了
09:27.620 09:29.620 感觉有什么东西正在靠近
09:30.370 09:31.870 距离感应该把握不准的啊
09:32.130 09:38.090 啊  虽说如此  没有距离感  但是有压迫感
09:38.240 09:41.450 一旦目击就会被诅咒  这样的怪异是存在的
09:41.900 09:43.340 因「被看见」而生的怪异
09:43.340 09:43.840 (认识)
09:43.960 09:49.050 也就是说那个「黑暗」有可能是以「目击」作为发动条件的怪异
09:46.130 09:46.640 (怪异的认识)
09:48.550 09:48.800 (现在就算是)
09:49.050 09:49.560 (估计也没用了)
09:49.640 09:51.310 八九寺  好了不用看了
09:51.660 09:53.140 可是…可是可是
09:53.290 09:55.390 听我的话好好亲吻我的后背
09:56.380 09:56.930 是
10:09.950 10:10.160 (「黑暗」)
10:19.640 10:20.750 八九寺  没事吧
10:21.130 10:22.750 触角折断了一根
10:23.080 10:27.680 那不是出大事了嘛  话说人有叫做触角的器官吗
10:27.800 10:30.700 错了  双马尾中有一根散开了
10:31.370 10:32.170 是嘛
10:32.560 10:33.520 别吓我啊
10:33.800 10:36.890 还有衬衫肩膀的地方破了一点
10:37.260 10:38.100 你没事吧
10:38.480 10:39.960 嗯  只是衣服破了而已
10:40.260 10:43.150 只是头发半边散开衣服也破了
10:43.450 10:49.330 画面上看上去就像是我被阿良良木先生动手动脚并诱拐一样
10:49.450 10:51.280 那还真不是没关系啊!
10:51.280 10:53.450 (历  独白/思考)
10:51.440 10:53.450 我今后的人生可就麻烦了
10:55.370 10:55.620 (冲过去吗)
10:57.400 10:58.040 嘁
10:58.460 10:58.710 (只是)
10:59.580 10:59.830 (是的)
10:59.830 11:00.080 (没有注意到)
11:02.130 11:02.380 (红灯)
11:02.380 11:02.630 (红灯停)
11:10.050 11:10.260 (自灭)
11:10.260 11:10.470 (自爆)
11:10.680 11:11.930 (拐过弯  正对面  就在那里)
11:12.600 11:12.890 (那个「黑暗」)
11:18.850 11:19.020 (但是)
11:20.350 11:20.560 (不逃的话!)
11:20.560 11:20.940 (至少要让这孩子——)
11:21.490 11:23.400 例外多数规则
11:21.490 11:23.400 Unlimited Rulebook
11:29.490 11:30.570 鬼哥哥
11:32.760 11:33.530 这边
11:34.880 11:37.540 哎?斧乃木妹妹  为什么你会在这里
11:37.900 11:40.420 你在说什么啊  昨天不是才见过么
11:40.290 11:40.540 (是吗)
11:40.540 11:40.790 (是啊)
11:41.220 11:42.490 啊  谢—
11:42.540 11:44.670 说谢谢的话还稍微早了点…大概
11:45.720 11:47.760 鬼哥哥  那个  是什么
11:49.580 11:50.660 什么嘛  斧乃木妹妹
11:50.980 11:56.720 你不应该是那个突然出现  拯救了我然后说明一切的角色吗
11:57.120 12:00.730 要求我那么多便捷功能集于一身真是令我困扰啊…大概
12:00.730 12:01.230 (困惑的样子)
12:01.560 12:02.230 八九寺呢
12:07.360 12:07.730 (对你失望了)
12:08.200 12:10.900 哎呀哎呀  一不留神出手救了你们
12:11.170 12:13.640 但是看上去应该放手不管比较好吧…大概
12:14.140 12:17.730 看起来这样我就被卷入了莫名其妙的事件中了
12:18.120 12:19.370 多么不幸啊
12:19.810 12:22.500 事情都到这份儿上了就别说什么放手不管啊
12:22.930 12:24.250 生命可是很珍贵的
12:24.840 12:26.600 不死之身的吸血鬼还真敢说
12:27.130 12:29.810 那边的女孩子就是昨天说的幽灵吧
12:30.210 12:33.980 还背着登山包  看来完好地还给她了呢  太好了
12:34.260 12:35.430 (历  话音/台词)
12:34.520 12:36.770 昨天  我跟她说过吗
12:37.120 12:38.540 过得太久都记不得了
12:39.020 12:40.090 鬼哥哥
12:40.340 12:40.730 嗯?
12:41.380 12:42.020 你想怎么样?
12:42.560 12:43.520 什么怎么样?
12:44.540 12:45.270 和那个东西…
12:46.250 12:48.020 战斗吗  还是逃跑?
12:48.420 12:48.980 逃跑
12:49.940 12:52.600 说什么战斗…和那种东西怎么打啊
12:52.850 12:54.540 也是啊  我也这么认为
12:55.540 12:58.490 那么要逃了  鬼哥哥  抱好那孩子
12:58.890 12:59.490 知道了
12:59.880 13:02.570 尽量安静一点  不要发出声音  慢慢来
13:03.180 13:07.840 你要是动作太大的话  它可能会感觉到并攻击过来
13:07.840 13:08.460 (怎么像动物一样)
13:10.180 13:12.470 我觉得你的部分动作有些多余
13:12.820 13:13.680 你在说什么啊
13:13.920 13:16.140 要是有怪异藏在裙子里该怎么办啊
13:16.520 13:17.850 谁管里面有没有啊  白痴
13:17.850 13:18.640 (被她用粗鲁的语言骂了)
13:19.000 13:19.400 那么…
13:21.000 13:23.350 例外多数规则  脱离版
13:21.000 13:23.350 Unlimited rulebook  脱离版
13:28.420 13:31.890 我费了那么大的力气使劲蹬自行车都没能逃离那黑暗的追捕
13:32.220 13:37.210 斧乃木妹妹却正如文字一般带着两个拖后腿的家伙成功甩掉了
13:38.210 13:39.790 要说实际上做了什么的话
13:40.290 13:43.650 看起来你好像只是用双脚使劲跳了一下而已啊
13:44.160 13:46.890 不  你说的没错  鬼哥哥
13:47.410 13:50.080 虽然我耍帅说那是什么脱离版
13:50.370 13:51.710 但我就只是单纯地逃跑了而已
13:52.280 13:53.340 单纯地…
13:53.810 13:55.260 不过我是向立体方向逃跑的
13:55.770 13:57.840 因为在同一平面上再怎么逃跑也是没用的
13:58.010 14:00.180 鬼哥哥已经证实了这一点
14:00.640 14:04.060 我想它说不定无法对上下移动做出反应
14:04.460 14:05.560 不幸言中
14:07.320 14:10.260 鬼哥哥  肌肉很结实嘛
14:10.680 14:11.210 啊?
14:11.650 14:13.440 肌肉真不错  嗯
14:15.080 14:18.950 肌肉真不错  你练过是吧  肌肉真不错
14:19.580 14:21.700 虽然穿着衣服就不怎么看得出来
14:22.130 14:23.450 你这肌肉真是相当不错
14:25.360 14:27.650 你干脆就一直这样光着身子好了
14:28.170 14:31.090 鬼哥哥应该多展示一下自己的肌肉
14:31.650 14:33.340 瘦瘦的肌肉真的很棒
14:33.340 14:34.380 (关于肌肉的话题就不要再谈了吧…)
14:34.680 14:39.220 但现在我更想知道和那个黑暗有关的事情
14:39.570 14:42.350 斧乃木妹妹  你真的想不到什么头绪吗
14:42.760 14:43.970 我不都说了不知道吗
14:46.370 14:50.360 话说回来  鬼哥哥你才是没有任何头绪吗
14:51.660 14:53.040 头绪嘛…
14:53.230 14:53.480 (简直太有了)
14:54.320 14:55.240 不知道
14:55.740 14:58.530 我又不是怪异的专家
14:58.850 15:03.120 我只不过是个随处可见的元吸血鬼的高中生而已
15:03.570 15:05.410 这可不是随处都能见到的
15:05.760 15:09.120 不过  回想一下至今所遭遇的怪异…
15:09.580 15:10.520 吸血鬼
15:10.520 15:11.080 猫
15:11.080 15:11.540 螃蟹
15:11.540 15:12.250 蜗牛
15:12.250 15:12.760 猴子
15:12.760 15:13.240 蛇
15:13.240 15:13.940 蜜蜂
15:13.940 15:14.520 以及鸟
15:15.050 15:16.620 还有就是尸体吗
15:17.880 15:19.460 总觉得和这些不太一样呢
15:20.170 15:23.940 那种抽象的如同黑暗本身一般的怪异  我从来没见过
15:24.290 15:26.440 那究竟是一种什么样的怪异现象呢
15:27.000 15:28.020 黑暗吗…
15:28.610 15:31.150 嗯  「那个东西」确实应该是黑暗吧
15:31.460 15:32.520 嗯?怎么了?
15:32.900 15:34.360 不…该怎么说呢
15:34.900 15:38.820 盯上你的如果真的是黑暗就好了
15:41.650 15:42.840 你这是什么意思
15:43.160 15:45.160 不管怎么看  那不都是黑暗吗
15:45.660 15:47.020 因为我们根本看不见不是吗
15:47.370 15:50.810 那个黑色的物体说不定只是怪异所带来的一种现象
15:50.810 15:53.040 这个可能性要高得多
15:53.420 15:55.050 啊  你是这个意思啊
15:55.330 15:56.890 不过…要是这么一说
15:56.980 15:59.340 它是不是「盯上」你了还说不准呢
15:59.880 16:03.480 那不一定是以鬼哥哥为目标才出现的
16:03.980 16:08.850 就像台风和暴风雨这种自然现象不一定是以人类为目标一样
16:09.130 16:12.810 不  但那东西明显是追着我和八九寺过来的呀
16:13.090 16:17.150 虽说如此  姐姐说不定会知道些什么
16:17.150 16:17.360 (影缝余弦)
16:17.360 16:17.690 (暴力阴阳师)
16:17.960 16:21.050 不过我现在联系不上她
16:20.780 16:21.200 (忍野的老熟人)
16:21.500 16:22.120 顺带一问
16:22.120 16:24.770 影缝小姐现在在哪里做些什么呢
16:25.250 16:26.990 我想她大概也在忙工作吧
16:27.320 16:29.080 虽说她确实是在工作
16:29.220 16:31.490 不过细节肯定是要保密的啊
16:31.930 16:34.530 你在打听什么内部情报啊  真是厚脸皮
16:34.800 16:37.730 我倒不是厚着脸皮来问你的…
16:38.770 16:42.540 算了  就算联系不上影缝小姐也没什么问题
16:43.020 16:45.510 反正一到晚上就会真相大白了
16:45.850 16:47.340 嗯?为什么?
16:47.690 16:52.020 难道说一到晚上鬼哥哥就会突然变聪明吗
16:52.330 16:54.420 我可没有那么方便的功能
16:55.080 16:56.980 只是小忍会醒过来罢了
16:59.890 17:02.370 别看小忍那个样子  她可是怪异之王
17:02.740 17:04.520 对于怪异的事情她应该很清楚才对
17:04.730 17:08.970 而且她还在和影缝小姐同为怪异专家的忍野爻那里
17:09.160 17:12.200 接受了长达数个月的精英教育
17:12.760 17:16.880 她一定掌握着与那个黑暗有关的知识
17:17.340 17:21.170 所以只要小忍一醒过来  就能知道那个黑暗的真面目了
17:21.560 17:23.680 哼  根本信不过啊
17:23.880 17:25.890 那种晚期高龄者的知识
17:26.220 17:28.890 别再把小忍叫做晚期高龄者了
17:29.480 17:32.960 确实小忍也不一定就知道那个黑暗是什么
17:33.460 17:34.880 但是斧乃木妹妹
17:35.200 17:36.770 那其实也无所谓
17:37.460 17:38.180 为什么
17:38.540 17:41.090 因为小忍会吃掉怪异
17:42.090 17:44.520 无论那个不明物体的真面目是什么
17:44.800 17:45.970 她都会把它整个吞下去的
17:46.640 17:48.160 而那个黑暗之谜
17:48.440 17:50.570 只要过几天去问问羽川就行了
17:51.050 17:52.790 羽川?那是谁?
17:53.480 17:54.840 一个什么都知道的家伙
17:57.210 18:01.760 不过我觉得像你这样把麻烦全都推给别人还是有点问题
18:02.380 18:06.280 虽然这话从不知不觉就救了鬼哥哥的我嘴里说出来也有些奇怪
18:07.780 18:08.760 那就再见了
18:09.170 18:10.080 再见?
18:10.400 18:11.980 怎么  你要回去了吗
18:12.420 18:14.980 与其说是回去  不如说是回去工作
18:15.370 18:18.860 你难道不是要跟着我保护我一辈子吗
18:19.260 18:20.360 你到底是怎么想的
18:20.700 18:21.600 我是在开玩笑
18:21.890 18:23.810 至少你已经保护过我一次了
18:24.120 18:26.360 说起来我还没有向你道谢呢
18:26.620 18:27.340 谢谢
18:27.690 18:29.780 我今后一定会报答你的
18:30.020 18:30.740 用肌肉来报答吗
18:31.100 18:33.240 不  用肌肉之外的某种东西…
18:33.620 18:34.120 (我倒也不是不能…)
18:34.980 18:37.360 因为我不知道什么时候就会从这个世界上消失
18:37.530 18:39.410 所以站在我的立场上来说
18:39.850 18:42.500 恩情之类的必须当场还清
18:42.500 18:44.010 (当场)
18:42.820 18:43.920 当场还清…
18:44.490 18:47.130 那有没有什么我现在就能做到的事情呢
18:47.650 18:50.140 鬼哥哥现在就能做到的事情啊…
18:50.650 18:52.390 嗯  让我想想…
18:52.770 18:56.130 虽然我能做到的事情不多
18:56.520 18:57.720 但还请你尽情吩咐
18:57.810 18:58.520 哪怕只是说说看也好
19:01.440 19:02.400 鬼哥哥
19:02.820 19:03.330 啊?
19:04.280 19:05.070 脸转到这边来
19:05.720 19:06.070 亲
19:06.070 19:06.440 (被夺走了)
19:06.440 19:06.860 (突然之间)
19:10.730 19:12.240 纳…纳尼怒捏诺
19:12.620 19:13.680 啦哩噜咧咯
19:15.580 19:17.480 啊啊  你花心
19:17.680 19:20.040 鬼哥哥真是个见异思迁的男人
19:21.420 19:21.920 (面无表情地说些什么呢!?)
19:22.220 19:28.850 我只不过是想告诉你所谓信赖关系是很容易就会被破坏的
19:29.610 19:31.800 与其说是你回报了我的恩情
19:31.890 19:34.060 不如说是你欠我的恩情又增加了
19:34.480 19:36.760 你穿的还真多啊  鬼哥哥
19:37.000 19:38.940 不过我也一下子爽快了不少
19:40.440 19:41.060 (这是在)
19:41.060 19:41.690 (晒给)
19:41.690 19:42.690 (小忍看吗)
19:43.130 19:43.500 再见
19:43.980 19:45.690 努力活下去吧
19:46.140 19:47.820 在这个规则不明的游戏中
19:48.450 19:50.360 这才不是什么游戏呢
19:50.890 19:51.720 那是什么?
19:55.150 20:02.260 今もずっとその声を覚えてるから
19:55.150 20:02.260 现在我也记得你的声音
20:11.750 20:14.360 あの日走った道に
20:11.750 20:14.360 那些日子走过的路
20:14.560 20:17.180 あの日見上げた空に
20:14.560 20:17.180 那些日子仰望的天空
20:17.420 20:22.430 二度と返らない時を重ねてる
20:17.420 20:22.430 无法回去的曾经反复叠加
20:22.990 20:25.630 君は笑うだろうか
20:22.990 20:25.630 你恐怕会笑我吧
20:25.760 20:28.420 少し怒るだろうね
20:25.760 20:28.420 会有一丝生气吧
20:28.640 20:34.150 こんな諦め悪い僕のことを
20:28.640 20:34.150 我就是这么一个无法死心的人
20:34.800 20:37.840 何度でも
20:34.800 20:37.840 一次又一次
20:38.150 20:43.790 迂闊に願う可能性を清書して  (いつまでも)
20:38.150 20:43.790 将那些恍惚间许愿的可能性整理起来  (直到永远)
20:43.780 20:48.350 まだ迷いそうに騙されてたくて
20:43.780 20:48.350 都想这样迷茫地被自己所欺骗
20:48.790 20:53.910 だから「どうかせめて」なんて思う心は
20:48.790 20:53.910 因此许下这些愿望的心情
20:54.040 20:57.400 一時的な感傷だって
20:54.040 20:57.400 这些暂时的感伤
20:57.600 20:59.870 許せばいい
20:57.600 20:59.870 只要认可就好
21:00.060 21:02.910 だからそうさ君がやっと
21:00.060 21:02.910 因此请让我对你说
21:03.040 21:05.190 絶望の先で
21:03.040 21:05.190 在我绝望的时候
21:05.380 21:14.380 くれた日々に偽りなんてないと言ってあげよう
21:05.380 21:14.380 你曾给我带来的那些日子没有虚假
21:16.070 21:20.360 忘れないで
21:16.070 21:20.360 不要将我忘记
21:28.940 21:32.370 对于斧乃木妹妹离开了之后所产生的进一步状况
21:32.540 21:33.090 我不寒而栗
21:36.530 21:37.850 八九寺睡着了
21:38.400 21:40.010 那也就是说不管做什么都可以吧
21:41.140 21:43.840 吸血鬼铁拳!
21:49.250 21:52.450 哈  真是千钧一发啊
21:52.970 21:54.990 看来吾醒来的真是时候
21:55.740 21:55.990 (真是时候)
21:57.400 22:00.330 你实际上不才睡了两个小时吗
22:00.680 22:04.260 刚才吾睡得特别浅  完全没法睡着
22:04.740 22:06.840 疲劳一点都没消除
22:07.250 22:08.420 到底发生什么事了
22:08.420 22:08.840 (我的愚蠢行为)
22:08.540 22:08.840 哎?
22:09.060 22:10.060 我不是说了吗
22:10.420 22:14.120 汝和吾在精神上是互相匹配的
22:14.360 22:16.970 汝的动摇全都传到吾这来了
22:17.610 22:21.280 吾想一定是汝身上出了什么事情所以吾才睡不好
22:21.280 22:22.560 除此之外想不到别的理由
22:22.980 22:24.450 啊  那是因为…
22:24.740 22:25.660 那片黑暗…
22:25.900 22:27.080 肯定是因为被它追赶的原因
22:27.260 22:28.050 不会有错的
22:28.580 22:29.730 话说回来  我说汝啊
22:30.090 22:31.420 哎  怎么了
22:31.810 22:34.240 就没有什么话要对吾说吗
22:35.740 22:36.640 对了  小忍
22:37.010 22:40.700 记得你可以自由调整自己头发的长度对吧
22:42.060 22:45.540 吾可是看到汝和式神童女接吻的场景了哦
22:46.210 22:46.790 (全都被看穿了)
22:47.140 22:48.420 那个  忍小姐
22:48.650 22:51.080 哦  汝这是要谢罪吗  谢罪吗
22:51.250 22:52.720 真是让人期待啊
22:52.820 22:54.760 汝会怎样道歉呢
22:55.020 22:59.330 关于汝这男人把身为一生搭档的吾晾在一边
22:59.560 23:02.970 和那种毫无关系的式神童女暧昧不清这件事
23:03.320 23:04.360 那个  小忍…
23:04.930 23:05.290 哼
23:06.090 23:07.560 对不起  请你先听我解释
23:07.980 23:08.230 (「黑暗」)
23:08.420 23:10.780 哼  吾拒绝  汝这个蠢货
23:11.280 23:14.530 明明平时就和一大群女孩子东拉西扯些有的没的
23:14.980 23:17.410 却只在自己有话想说的时候
23:17.500 23:19.910 想要省去废话直接切入主题
23:20.030 23:20.450 (最为异端)
23:20.490 23:22.140 这种得意忘形的行为
23:22.320 23:24.240 就算老天允许  吾也不会答应
23:33.280 23:35.630 汝…汝干什么啊
23:36.020 23:37.760 汝是意大利的男人吗
23:38.080 23:38.760 够了
23:39.200 23:40.080 好好听我讲吧
23:42.170 23:46.820 为了把背包还给她  总之我和她两个人先去了我家
23:47.180 23:50.060 和和睦睦地  和和睦睦地  总之关系非常好
23:50.450 23:54.150 我说汝啊  为什么要刻意强调汝们关系非常好呢
23:55.820 23:56.230 我是绅士
23:56.230 23:56.650 时间正好
23:57.290 23:58.580 事情就是这样
23:58.920 23:59.570 怎么样
24:00.020 24:03.990 如果没有头绪的话也就算了
24:05.080 24:07.700 汝这小子还真是让吾听了一堆无聊废话啊
24:07.580 24:07.790 (你这语气)
24:07.790 24:08.080 (不太对)
24:08.080 24:08.500 (相当不对)
24:08.690 24:10.710 拜汝所赐  让吾想起了一些不愉快的事情
24:10.980 24:11.370 哎!?
24:11.560 24:12.020 不
24:12.210 24:13.380 (那是一种什么样的怪异呢
24:12.210 24:13.380 汝是知道的吧——)
24:13.700 24:16.440 就像汝已经隐约察觉到的那样
24:16.770 24:19.170 那片黑暗并不是怪异
24:20.920 24:22.930 那种现象没有名字
24:22.930 24:23.180 (斩钉截铁地)
24:23.180 24:23.680 (下了结论)
24:24.040 24:28.840 吾曾经看到过那个被汝称为「黑暗」的东西
24:29.060 24:32.560 怎么回事  曾经究竟是指多久以前呢
24:32.890 24:34.690 大概是400年前吧
24:34.960 24:35.890 400年?
24:36.260 24:37.330 那不就是…
24:37.780 24:38.410 没错
24:38.850 24:41.700 那就是吾上一次造访这个国家的时间
24:42.780 24:46.210 也就是吾创造了第一位眷属的时间
24:46.700 24:50.210 吾当时被卷入了那片黑暗中
24:50.380 24:52.920 不  该说是被黑暗吞噬了吧
24:54.540 24:56.210 吞…噬?
24:56.460 24:58.530 如果可以的话  吾真是不想说
24:58.690 25:01.580 但事到如今也不得不说了吧
25:01.960 25:03.820 既然那东西已经出现了
25:03.960 25:07.770 如果放任不管的话  最坏的情况整个城市都会被破坏
25:07.850 25:08.470 (接下来就要开始了)
25:08.470 25:09.930 (虽说是迟来的)
25:11.040 25:11.880 火怜DaZe!
25:11.070 25:11.740 火怜Da☆Ze!
25:11.880 25:12.550 月火Da☆Yo!
25:11.880 25:12.670 月火DaYo!
25:12.670 25:14.550 我们是Fire Sisters!
25:12.700 25:14.470 两个人合在一起就是Fire Sisters!
25:14.550 25:23.430 什么?想听吾讲故事?
25:14.620 25:17.240 我们的预告也终于渐入佳境了
25:17.240 25:19.990 有大节目组来请我们做预告也不是不可能
25:19.990 25:22.220 有猜谜节目来请我们也不是不可能
25:22.220 25:23.280 预告篇Quiz!
25:23.280 25:23.910 Quiz!
25:23.430 25:32.400 没办法  正好打发时间就给汝等讲讲好了
25:23.430 25:32.400 好像很有意思的样子!
25:23.430 25:32.400 太好了!
25:23.910 25:25.820 话说扑克是有53张
25:23.910 25:27.910 和国内扑克含有大小两张Joker不同,有些扑克是只含一张的
25:25.820 25:26.550 53张
25:26.550 25:28.260 怎么偏偏弄这么个不零不整的数呢
25:28.320 25:32.860 话说从每种花色有13张开始就已经是不零不整的
25:32.400 25:41.320 兴奋兴奋
25:32.400 25:41.320 其实吾好开心啊  好好讲吧
25:32.860 25:34.380 拉开了不零不整的序幕
25:34.380 25:38.080 每种花色10张  一共40张  Joker什么的也不要了
25:38.140 25:40.100 这样一来扑克就简单易懂了
25:40.100 25:42.380 的确是简单易懂了  不过可玩性就没了
25:41.320 25:50.120 那么就开始吧!
25:41.320 25:50.120 堆成小山
25:41.320 25:50.120 哎?!到底要讲多久啊?
25:42.380 25:44.660 那50张的话是不是更加简单易懂呢
25:44.720 25:48.240 那就没办法了  再追加一个「月亮」的花色10张也可以哦
25:48.240 25:50.120 最起码加个「火焰」的花色好不好啊
25:50.430 25:52.240 下集  鬼物语  第二话
25:52.300 25:53.420 忍与时间  其二
25:53.420 26:01.300 滔滔不绝
25:53.420 26:01.300 400年的故事也有点 太长了吧…
25:53.700 25:56.900 另外为什么非要把「1」写成「A」我就接受不了
25:56.900 25:58.640 你这姿态简直就和红心女王一样