物语系列 第二季 第22集 恋物语 黑仪结局 其之贰

剧情介绍:   贝木接下黑仪的委托,前往历等人住的城镇。开始调查这次要骗的对象、现在成为北白蛇神社之神的国中女生‧千石抚子。
1/7Page Total 316 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
物语系列 第二季 第22集 恋物语 黑仪结局 其之贰
00:11.050 00:12.830 这活儿我接下了  战场原
00:14.120 00:16.800 接下了?  接什么?
00:17.470 00:20.650 当然是你的委托了  别的还能有什么
00:21.160 00:23.720 欺骗神明  不干白不干
00:24.920 00:25.850 你说真的?
00:26.160 00:31.170 当然是真的  你先把能拿出来的十万元现金给我
00:44.160 00:46.340 很好  这些就够了
00:46.740 00:50.640 不  你不是说这最多只是首付  保证金么
00:50.640 00:52.690 我说够了就够了
00:53.490 00:57.140 我要是真的给你开一个动真格儿的价钱
00:57.320 00:59.650 就算你去卖身都不够
01:00.090 01:02.490 不管你怎么没日没夜地赚钱都不够
01:02.720 01:06.630 收你这十万元只是作为必要经费
01:07.250 01:10.040 但是  那可是…那可是…
01:10.830 01:12.960 要是这些钱没用完  还剩了一些
01:13.270 01:18.180 那我也不管那么多  收下就是了
01:18.560 01:21.270 除此以外的条件  一概不接受
01:26.360 01:27.390 我知道了
01:29.120 01:32.430 那么  用不用我再讲讲详细情况
01:33.800 01:37.360 还剩下74天  没有错吧
01:37.850 01:42.120 是的  直江津高中的毕业典礼会在三月十五日举行
01:42.580 01:47.980 那天的下午  也就是毕业典礼之后  连庆祝一下的时间都没有
01:48.180 01:52.430 我和阿良良木君  还有忍野忍就注定会被杀掉
01:53.180 01:56.290 确定吗  你确定一定会是这样吗
01:56.920 02:03.600 如果那位神不耐烦了  难道就不会现在立刻就来杀了你吗?
02:03.870 02:04.760 我觉得不会
02:05.230 02:06.160 为什么
02:06.690 02:11.320 在极端情况下  你  或许也包括阿良良木
02:11.470 02:13.600 都会通过类似像这样找我商量的方式
02:13.600 02:17.120 想尽办法让自己活下去不是吗?
02:17.720 02:21.890 这些明显是损害神明形象的行为
02:22.070 02:26.200 于是对方因此发怒  在期限之前就来把你们了结掉
02:26.200 02:29.370 这种可能性无论如何也无法否定吧
02:29.370 02:30.120 (就算是神也不见得就会信守诺言)
02:30.430 02:31.760 我能否定
02:32.120 02:37.600 我当然能否定  因为千石抚子已经愤怒得没法更愤怒了
02:37.760 02:38.940 就现在而言
02:39.520 02:42.690 然而我和阿良良木君还像这样活得好好的
02:42.850 02:46.380 这就意味着她至少还是想要信守诺言的
02:48.090 02:53.770 你  你们啊  到底让那个千石抚子恨你们到什么程度
02:54.200 02:57.250 到底做了什么  才会逼得她走到不得不杀了你们的地步
02:57.830 02:58.770 那个…
02:59.960 03:01.070 我不知道
03:01.540 03:04.360 喂喂  这你怎么可能不知道?
03:04.890 03:06.920 我真的不知道
03:07.140 03:09.120 不…当然…怎么说呢
03:09.340 03:14.740 虽然类似于原因的事情  比如失败  搞错方向  误解以及错误之类的
03:15.250 03:19.920 但是只是因为那些  到底会不会导致如今这个地步我也不清楚
03:20.470 03:25.760 或许还有和我与阿良良木君的理解完全不同的其他缘由存在
03:26.230 03:29.520 这些话都是从羽川那边现学现卖的
03:29.920 03:31.290 怎么又是羽川
03:31.850 03:35.940 不过作为线索  我只是说些我该说的
03:36.090 03:38.450 你就当这是恋爱关系产生的副作用吧
03:38.850 03:42.830 千石抚子在变成神之前曾经喜欢阿良良木君
03:43.000 03:45.740 然而阿良良木君却已经有女朋友了
03:46.200 03:47.450 就是这么回事
03:48.270 03:50.290 还真够俗的
03:52.090 03:55.720 哎算了  听了这些就已经足够了
03:56.250 03:59.320 不过这次我可以把它当成是个例外吗
04:00.450 04:01.850 什么例外?
04:02.200 04:07.090 我问的是这次我进你们的小镇也没关系了?
04:07.290 04:13.030 这当然可以  这次算个例外  或者说是特别对待吧
04:13.030 04:14.630 你可以自由行动
04:15.540 04:20.580 但是你可要小心一点儿  恨你的人可不少呢
04:21.250 04:25.540 别到头被中学生们堵在路边  被当成身份不明的遗体上报纸
04:25.540 04:27.760 可千万别落得个这种下场
04:29.780 04:30.280 (我都不想去了)
04:30.520 04:34.340 当然  还麻烦你别让阿良良木君发现
04:34.520 04:38.740 嗯  也是啊  其实我也不想见他
04:40.180 04:44.870 好了我知道了  从今天起立刻展开调查
04:45.600 04:50.050 虽然这么说  战场原  不要以为这是一天两天就能解决的事
04:51.560 04:54.400 嗯  我已经做好了持久战的准备
04:54.600 04:56.760 话说目前已经陷入持久战了
04:57.070 04:59.800 但还是麻烦你要经常和我保持联络
05:00.140 05:04.360 虽然这是工作委托  但要全面相信你
05:04.470 05:05.960 对我来说还是不可能的
05:06.380 05:10.050 这就对了  不要相信  尽管去怀疑吧
05:14.120 05:17.870 坐飞机的话今天就能到你们的小镇了
05:18.630 05:21.830 方便起见还是不和你乘同一航班比较好吧
05:22.360 05:28.630 和你一起坐飞机的事实如果让阿良良木知道的话可不是开玩笑的
05:29.090 05:32.490 嗯  说的也是  话说贝木
05:33.030 05:33.800 怎么了?
05:34.290 05:38.140 那个…回家的机票钱你能不能借我一下?
05:53.320 05:59.950 在不觉间 度过昨日之后
05:53.320 05:59.950 昨日なんて 通り過ぎた後は
06:00.660 06:07.630 没错 全部之一切 都已化为琐碎
06:00.660 06:07.630 そう すべてが 些細なことになる
06:08.170 06:14.340 如今仍存 何时间受的伤痕
06:08.170 06:14.340 今も残る いつかの 傷あとの
06:15.510 06:21.060 就连痛楚 也已经忘的一干二净
06:15.510 06:21.060 痛みさえ もう 忘れてしまってた
06:21.890 06:25.060 呐 与你邂逅的那瞬间
06:21.890 06:25.060 ねぇ 君に出逢った瞬間に
06:25.770 06:28.860 命运在那瞬间已然重新书写
06:25.770 06:28.860 運命は 塗り替えられちゃって
06:29.280 06:34.450 恐惧之物 从此 只此唯一而已
06:29.280 06:34.450 こわいものなど もう ひとつだけ
06:35.280 06:35.570 即使我的
06:35.280 06:36.570 私の
06:35.570 06:36.570 私の
06:36.910 06:38.580 全部
06:36.910 06:38.580 全部を
06:38.870 06:42.000 都因此而在悄然间改变
06:38.870 06:42.000 ひきかえにしても
06:42.460 06:44.120 有着想要
06:42.460 06:44.120 守りたいと
06:44.540 06:46.330 去保护的念头
06:44.540 06:46.330 思ったのは
06:47.000 06:49.550 这还是初次听闻
06:47.000 06:49.550 はじめてなんだ
06:50.050 06:51.550 虽然并没有
06:50.050 06:51.550 この世に
06:51.920 06:53.260 在这世间
06:51.920 06:53.260 生まれた
06:53.590 06:57.350 降生的理由
06:53.590 06:57.350 理由はなくても
06:57.800 06:59.140 但是的确
06:57.800 06:59.140 でも 確かに
06:59.430 07:01.810 生存下去的意义
06:59.430 07:01.810 生きてる 意味
07:02.360 07:04.890 我在此时
07:02.360 07:04.890 私は もう
07:04.890 07:07.560 已经找到
07:04.890 07:07.560 みつけたから
07:08.950 07:11.950 (第恋话  绯多木与结局  其二)
07:47.230 07:48.190 我到了
07:48.520 07:50.440 谢谢  拜托了
07:52.470 07:53.120 啊
07:58.660 07:58.870 (我)
08:22.580 08:26.870 我决定  首先从这件事的正殿入手
08:27.360 08:29.520 这件事的正殿又在哪儿呢?
08:30.050 08:32.580 其中一个应该是北白蛇神社吧
08:32.850 08:38.180 但是一开始就去那里的话怎么说都是超越无谋的愚蠢
08:38.630 08:42.040 这样的话就先从另一个正殿入手
08:42.340 08:45.650 正殿竟然有两三个  感觉上或许有些奇怪
08:45.940 08:49.920 总之  另一个正殿就是千石抚子的家了
08:50.720 08:53.380 干嘛?有什么进展吗?
08:55.290 08:58.830 刚刚准备完毕  接下来准备着手行动
08:59.180 09:03.430 话说你身后很吵啊  大好的元旦假期你跑到哪儿去了
09:03.650 09:05.230 我在阿良良木家
09:05.640 09:06.060 (明明不用回答的)
09:06.290 09:09.450 他们家招待我过去  我爸也在
09:09.560 09:12.120 哎  应该说是家庭之间的交流往来吧
09:12.600 09:14.430 真是让人欣慰啊
09:14.670 09:16.580 别这么说嘛
09:16.900 09:21.580 我也知道我们现在安逸地做的这些事情有多滑稽
09:22.430 09:27.160 我想知道千石抚子的住所  发短信告诉我
09:28.330 09:28.710 (千石家)
09:30.200 09:34.250 我以千石抚子同学的父亲的名义
09:34.320 09:38.180 换句话说就是冒名顶替  进入了千石的屋子
09:38.830 09:42.050 我家女儿也在三天前不见了踪影
09:42.380 09:47.230 在那之前好像听她说起过令嫒的事情
09:47.230 09:51.230 我一时想起了这些  虽然有些荒唐  但还是前来拜访一下
09:51.580 09:56.000 不知能否打听一下令嫒的事情呢…云云
09:56.580 09:58.890 报出了他们女儿的名字「抚子」之后
09:59.000 10:03.650 这对父母完全放松了对于面前这个陌生客人的警惕
10:04.090 10:09.960 但是千石夫妇对于女儿的一切  从头到脚  全都一概不知
10:10.170 10:14.980 有些认生啊  平常也十分听话啊  而且还十分爱笑啊
10:15.090 10:17.340 从他们的嘴里说出来的似乎只是这些
10:17.670 10:24.030 但我想听到的可不是这些溺爱孩子的话而是她心中的黑暗
10:24.220 10:28.980 但那些他们似乎也并不知道  而且看上去也不想知道
10:29.290 10:35.000 然后我说「能让我看一看令嫒的房间吗」
10:35.650 10:39.070 「我女儿借给抚子的什么东西应该还在
10:39.320 10:43.290 那或许会成为寻找两个孩子的线索
10:43.450 10:45.540 不知二位有没有见过」
10:45.540 10:47.140 从这样几句话开始
10:47.270 10:52.850 绕了三十分钟最后终于到达了终点
10:53.420 10:53.710 (抚子的房间)
10:55.450 11:02.690 这房间倒是给我一种强行粉饰了一层孩子气和可爱的感觉
11:03.510 11:08.770 之前千石抚子的父亲说他女儿连叛逆期都没有
11:08.770 11:13.320 结合这句话联想一下  可以联想到很多
11:13.870 11:16.770 或许这些就是问题的关键
11:17.520 11:20.320 千石抚子心中的黑暗
11:20.570 11:21.070 (我得到了夫妇的允许)
11:24.780 11:27.530 原来如此  这就是千石抚子
11:28.000 11:30.920 充满着孩子气而且可爱得让人发怵
11:32.540 11:34.600 看上去就像是装出来的
11:35.230 11:39.070 感觉就像是被强行要求展示出漂亮的一面
11:39.490 11:42.130 虽然脸上浮现着笑容  但总感觉不自然
11:42.980 11:47.000 把刘海垂下来  看上去是为了避免和人眼神交流
11:47.230 11:50.470 倒不如更进一步说  看上去有些惴惴不安
11:50.980 11:53.320 她到底在害怕些什么呢
11:53.650 11:54.720 害怕些什么呢
11:55.890 12:02.290 这些都是她的个人照啊  看样子没有和我女儿拍过合影
12:10.450 12:12.790 请不要碰那个衣橱
12:14.870 12:16.520 问了下理由  果然
12:16.650 12:20.000 是因为千石抚子是这么交待他们的
12:20.850 12:26.340 当时我的心情实在是难以描述  于是在此我只记录下事实
12:26.920 12:32.600 总之千石抚子的父母明知道自己的女儿已经失踪的情况下
12:32.940 12:37.360 却依旧拘泥于将女儿的房间保持得和原来一样干干净净
12:37.580 12:41.920 很可能那里就有着重要的线索
12:42.290 12:47.980 但是他们却听从着女儿的指示  并没有打开房间里的衣橱
12:53.160 12:55.650 把千石抚子的照片发给我
12:56.050 12:58.090 什么啊  你连她长什么样都不知道吗
12:58.380 13:00.630 因为我和那女孩从来就没见过面啊
13:00.870 13:04.870 她是我的间接被害者什么的也只是你嘴上说说而已
13:05.200 13:07.690 仔细想想连那是不是真的我也不知道
13:07.800 13:10.100 你是想说我骗你吗
13:10.890 13:13.340 我在千石抚子家看了她的相册
13:13.580 13:17.020 不是挺可爱的孩子嘛  正好是你讨厌的类型
13:19.090 13:21.720 是啊  是我最讨厌的类型
13:21.940 13:25.740 就算不是以这种方式相遇也绝对不会成为朋友的类型
13:26.140 13:30.870 既然你知道她的住址  莫非你曾经去过千石家?
13:31.160 13:32.270 当然去过
13:32.740 13:37.180 因为阿良良木君的一个妹妹是千石抚子要好的朋友
13:37.470 13:39.000 因为有着这种关系  所以…
13:39.290 13:44.920 阿良良木的妹妹知道吗  她们的哥哥现在处于什么状况
13:45.180 13:46.780 那几个孩子还不知道
13:46.920 13:52.000 知道这件事的只有我  阿良良木君  忍野忍还有羽川
13:52.470 13:57.520 本来是想对羽川也隐瞒情况的  但还是露馅了
13:57.830 14:00.380 那个羽川到底是何方神圣
14:00.740 14:01.540 先不说这些
14:01.960 14:07.450 这样一来我姑且算是了解了千石抚子家的某些侧面
14:07.940 14:12.290 不过战场原  说实话你到底觉得千石抚子是怎样一个人
14:13.050 14:16.870 用不着像提供情报一样  你就当闲话和我聊聊好了
14:17.160 14:20.780 刚才你也说她是你讨厌的类型  但怎么说呢
14:20.960 14:23.960 我还是想向你了解一些包含具体情节的感想
14:25.830 14:27.320 嗯  怎么了
14:27.600 14:32.160 这个…其实我并没有直接见过千石抚子
14:32.560 14:34.270 什么?  是这样啊
14:34.580 14:38.720 嗯  只是打电话做过一次交易  或者说是对话
14:38.870 14:41.940 但那也已经是她偏离人道之后的事情了
14:42.360 14:45.290 是嘛  我大概是明白了
14:45.580 14:49.270 明白你所处的究竟是怎样莫名其妙的状况
14:49.630 14:52.070 亏你还能保持冷静呢
14:52.690 14:53.340 是啊
14:53.720 14:56.270 不过  既然你都已经向我求助了
14:56.360 14:59.740 或许这也说明你已经失去冷静了呢
15:00.400 15:02.080 贝木  所以说我…
15:02.270 15:06.160 总之  我接下来准备去会一会这个千石抚子
15:06.540 15:09.230 到了北白蛇神社就能见到她了吧
15:09.580 15:14.650 也不一定  连阿良良木君都是去五次才能见到一次
15:14.800 15:17.680 而且每次回来的时候都是半死不活的
15:18.980 15:20.310 似乎她随时都可以动手
15:20.470 15:23.250 不过她姑且是打算在约定的日子之前放我们一马
15:23.760 15:28.960 阿良良木他今天不会去吧  我可不想在神社里碰见他
15:29.430 15:33.320 他不会去的  因为他今晚要和我…没什么
15:33.580 15:39.800 见不到也罢  总之不考察一下现场后面的工作也没法开展
15:40.030 15:44.850 如果见到了你准备怎么办  已经准备好骗她的材料了吗
15:45.320 15:46.230 完全没有
15:46.580 15:51.490 只是充其量算问候一下  打个照面而已
15:51.920 15:55.430 没准只是聊一聊就能解决也说不定呢
15:56.050 15:59.230 是嘛  我是觉得没戏  你加油干吧
16:47.830 16:49.020 抚子来啦
16:52.360 16:57.250 人家好不容易成了神  结果谁都不来新年参拜  真没劲
16:57.560 17:00.290 大叔  来和抚子聊聊天吧
17:02.160 17:04.910 一万~日元 一万~日元
17:05.920 17:06.500 (看上去挺高兴的)
17:06.500 17:07.040 (用得着这么高兴么)
17:07.320 17:09.130 谢谢你  大叔
17:10.380 17:12.920 这样一来大叔就是抚子的一号信徒了
17:14.360 17:17.930 别叫我大叔  我叫贝木泥舟
17:18.850 17:21.030 回头想想我还真是失败
17:21.430 17:26.490 千石抚子是我在这镇上进行欺诈的间接受害者
17:27.180 17:31.290 那么通过某种途径  比如阿良良木或者Fire sisters那里
17:31.450 17:33.760 听过我的名字也不奇怪
17:34.090 17:35.650 …至少我当时是这么想的  可是
17:35.870 17:38.400 贝木先生  贝木先生
17:38.560 17:41.830 贝木泥舟先生  好奇怪的名字呢
17:41.940 17:44.740 请多关照啦  叫你大叔真抱歉
17:45.000 17:47.230 嗯  仔细一看还真是年轻呢
17:47.360 17:48.250 哇  好年轻
17:48.250 17:49.540 我还以为你比我还小呢
17:49.670 17:51.050 就叫你小鬼好了
17:52.360 17:55.520 她肯定是听过我的名字
17:56.070 17:58.960 但是  八成她已经不记得了
17:59.450 18:05.780 这个女孩已经把让自己落得这般境地的丑恶根源忘掉了
18:06.230 18:07.830 我当时是这么想的
18:08.290 18:11.920 这个女孩会把那些本来难以忘却的事情忘记
18:12.490 18:15.000 而相应的  那些稀松平常的事
18:15.120 18:20.890 比如小时候得到朋友哥哥亲切对待这种事  反而老是记得
18:21.360 18:27.980 也就是说  事物的重要顺序在这女孩的心里乱得一塌糊涂
18:28.090 18:29.540 我当时是这么理解的
18:30.000 18:33.710 抚子  现在正在等着三月到来呢
18:34.160 18:36.650 能不能跟你说呢  干脆我就说了吧
18:36.890 18:39.340 等到了三月  抚子居然…
18:39.600 18:41.840 就能把喜欢的人杀掉了
18:43.320 18:46.260 人家硬是求抚子等个半年  抚子就等了
18:46.630 18:50.380 毕竟抚子是神  别人的祈求还是要听的嘛
18:50.650 18:53.870 虽说最近等不及的心情是越来越强了
18:53.980 18:55.050 但抚子还是要忍耐再忍耐
18:55.490 18:57.800 人家可是神  约定好的事情就一定要遵守嘛
18:59.000 19:04.800 是啊  遵守约定是非常重要的  可以称得上崇高了
19:05.560 19:09.080 我就这样应付着这种有口无心的对话
19:09.650 19:14.630 觉得这女孩十分可悲  不想说什么否定的话…
19:14.780 19:15.960 你们就当是这样就好了
19:16.780 19:20.090 对访客  或者说对参拜客兴奋异常
19:20.320 19:25.290 尽可能地想让对方开心  如初中生一般的神
19:25.470 19:27.890 真是滑稽又可悲到不行了
19:28.340 19:30.470 不得不让人同情
19:31.250 19:34.920 不过真是不可思议  为什么都没一个人来呢
19:35.380 19:40.720 难得神社都被翻新了  还以为客人会来很多才对的
19:40.940 19:45.320 是不是宣传不够啊  或者说服务还不够
19:45.690 19:49.000 服务?服务是指H的那种吗
19:50.120 19:50.370 (我无视了她)
19:50.600 19:55.670 历哥哥啊  有次抚子光着上身穿运动短裤的时候
19:55.800 19:57.590 他可高兴了
19:57.870 20:00.550 究竟在搞什么啊  那个家伙
20:00.590 20:01.090 (这不是犯罪吗)
20:01.340 20:05.380 还有  抚子上次在这个神社里穿泳装挣扎的时候
20:05.540 20:07.760 他也十分高兴地看了个够呢
20:08.160 20:11.770 能让历哥哥高兴  抚子也很开心
20:11.770 20:13.310 我说  那个…
20:14.400 20:18.160 你的…你的那个…历哥哥?
20:18.650 20:21.630 我也不知道这个历是他的姓还是名字
20:21.940 20:24.890 但你是喜欢这个历哥哥对吧
20:25.050 20:26.820 嗯  最喜欢了
20:27.070 20:28.560 所以才要杀掉他
20:31.760 20:33.200 要狠狠地杀掉他
20:35.050 20:36.070 是吗
20:36.540 20:39.540 历哥哥的那个叫什么什么的恋人
20:39.690 20:42.840 还有叫什么什么的幼女奴隶也要一起杀掉
20:43.300 20:43.500 (脑子很笨)
20:45.020 20:50.110 我说神啊  如果你能变回人类的话  你想变回去吗
20:50.560 20:51.200 不想
20:52.820 20:57.160 如果变回人类就能和历哥哥相恋  也不愿意?
20:57.640 20:58.220 嗯
20:59.730 21:02.400 抚子呢  就这样单相思就够了
21:03.530 21:05.600 如果能一直单相思下去的话
21:05.910 21:09.450 你不觉得比两情相悦还幸福吗  贝木先生
21:11.580 21:12.580 是啊
21:13.270 21:16.600 你的历哥哥已经来了这神社好几次了吧
21:16.890 21:20.960 他就不算作你的参拜客…算作客人吗
21:21.270 21:26.160 不算  因为历哥哥总是说些抚子搞不懂的话
21:26.330 21:28.310 一点也听不懂  抚子就每次都把他轰走了
21:28.600 21:33.110 告诉他杀他要等三月份  让他那时候再来
21:33.400 21:36.870 因为他太烦人了  最近抚子也经常假装不在
21:37.380 21:39.530 真的是没有其他人来了吗
21:40.160 21:44.290 除了历哥哥和我  至今真的没有人来过?
21:44.690 21:49.870 开始倒是来了几个人  可抚子一出来他们就都跑掉了
21:50.020 21:51.160 这是为什么呢
21:51.670 21:57.500 没有逃跑  还捐了香火钱的  贝木先生是第一个哦
21:58.580 22:00.020 所以谢谢你!
22:03.220 22:07.510 大家看到你会逃跑  是因为你的样子太恐怖了吧
22:07.980 22:09.530 你那头发太吓人了
22:12.010 22:13.010 (啊,这下要被杀了吧,我这样想着)
22:15.090 22:20.310 恐怖啊吓人什么的  抚子还是第一次被人这么说呢
22:21.820 22:25.520 因为大家只会说抚子可爱可爱的
22:26.800 22:30.820 对这孩子来说  可爱已经不是表扬
22:30.930 22:32.960 也不是被称赞后会觉得开心的词汇了
22:33.670 22:37.960 不如说因为这一句话  反而给她的行为带来了很多限制
22:38.440 22:44.290 所以她才会对侮辱一般的  贬义的词语感到高兴
22:44.710 22:52.690 的确  的确她这样不要变回人类  继续做神才是为她好
22:53.420 22:55.710 想到这点心情都差点变沉重了
22:55.800 23:00.470 但即使是这样  我又发现这些全都和我无关
23:00.780 23:04.190 是吗  抚子是又恐怖又吓人的啊
23:04.560 23:09.900 那用这个发圈把蛇发绑起来  印象会不会改变呢
23:10.180 23:13.000 时间不早  我该回去了
23:13.150 23:16.160 哎?再陪人家说说话嘛
23:16.290 23:18.670 贝木先生  你回去的话
23:18.760 23:21.160 人家会~寂~寞~的
23:29.110 23:31.600 要是无聊的话就玩这个吧
23:31.730 23:34.180 这是什么?难道是翻花绳吗
23:34.440 23:36.020 怎么  你知道啊
23:36.220 23:38.890 嗯  就是大雄喜欢的那个吧
23:39.090 23:42.770 翻花绳睡午觉打快枪  这都是大雄最擅长的
23:43.470 23:46.600 但是抚子不太会玩翻花绳
23:47.290 23:52.530 我教你几个花样  等你练熟了我会再来的
23:52.870 23:53.530 真的?
23:53.890 23:54.580 真的
23:55.040 23:56.780 我从没撒过谎
23:58.700 24:00.470 我一本正经地说道
24:00.840 24:04.360 然后又直白而又腹黑地说道
24:05.020 24:08.910 不管怎样  我可是你的一号信徒嘛
24:21.140 24:25.620 きっとねぇ きりがないこと
24:21.140 24:25.620 一定是这样  当数不清的愿望
24:26.140 24:30.620 全部叶ったあとも
24:26.140 24:30.620 全部如愿之后
24:31.040 24:35.720 何度もまた欲張って
24:31.040 24:35.720 我们还会贪婪地没有休止
24:35.970 24:40.000 一つ後悔するんだ
24:35.970 24:40.000 直到开始后悔
24:40.130 24:42.650 足りない昨日と
24:40.130 24:42.650 永远过不够的昨天
24:42.650 24:45.040 降り積もる思う
24:42.650 24:45.040 和不断积蓄的回忆
24:45.040 24:50.760 積み重ね進むよ
24:45.040 24:50.760 就这样重叠着伴我前行
24:52.080 24:56.970 すごく好きな人の
24:52.080 24:56.970 能够成为非常喜欢的人的
24:57.060 25:02.040 すごく好きな人に
24:57.060 25:02.040 非常喜欢的人
25:02.140 25:07.200 なれてしまったそんな奇跡さえ
25:02.140 25:07.200 连这样的奇迹
25:07.340 25:11.940 信じきれてない僕の
25:07.340 25:11.940 我还无法完全相信
25:11.940 25:16.640 すごくもどかしくて
25:11.940 25:16.640 总是难以如愿
25:16.800 25:22.360 すこし背伸びしたかった
25:16.800 25:22.360 多想再长高一些
25:22.420 25:24.740 笑いながら
25:22.420 25:24.740 愿我可以笑着
25:24.810 25:27.220 幸せだと
25:24.810 25:27.220 用幸福
25:27.290 25:30.460 明日はきっと
25:27.290 25:30.460 为明天
25:31.060 25:35.200 よべるように
25:31.060 25:35.200 命名
25:40.680 25:41.470 火怜DaZe!
25:40.720 25:41.400 火怜Da☆Ze!
25:41.400 25:42.150 月火Da☆Yo!
25:41.470 25:42.310 月火DaYo!
25:42.310 25:44.600 我们是Fire Sisters!
25:42.360 25:44.300 两个人合在一起就是Fire Sisters!
25:44.600 25:50.150 哎!不赚够香火钱就要一直当神了吗?!
25:44.610 25:47.660 合在一起是Fire Sisters  那祟在一起又是什么呢?
25:47.660 25:49.890 我可不想变成什么被诅咒的姐妹
25:49.890 25:50.920 预告篇Quiz!
25:50.160 25:55.740 不过这样的话是不会有人来参拜的啊
25:50.160 25:55.740 呜呜
25:50.920 25:51.580 Quiz!
25:51.580 25:53.160 俗话说「下海经商」
25:53.160 25:54.050 现在还用这么老的词吗?
25:54.050 25:56.020 你不觉得这句话挺有意思的么
25:55.740 26:01.280 总之先大扫除一番!
25:56.210 25:59.780 「下海经商」  这商人不就成鱼了吗!
25:59.780 26:00.690 还真是!
26:00.690 26:02.100 「无商不奸」
26:01.280 26:06.870 连神管辖的范围都规定好!简直完美!
26:01.280 26:06.870 喜结良缘
26:01.280 26:06.870 抚子会加油的!
26:02.100 26:03.090 成煎鱼了!
26:03.090 26:04.980 「奸商不顾手足」指的就是这么回事吧
26:04.980 26:06.680 才不是这么回事呢
26:07.120 26:09.170 下集  恋物语  第三话
26:09.290 26:10.500 绯多木与结局  其三
26:10.630 26:12.280 恐怕应该说「奸商跳龙门」才对了
26:10.630 26:15.970 这就是诅咒良缘的神明啊…
26:10.630 26:15.970 呜呜
26:12.280 26:14.020 哪有这么说的