白箱 第03集 总集篇已经受够了

剧情介绍:   在第4话作业的基础上,葵又被要求追加了第9话的进行工作。在身为新人对于不习惯的作业感到困惑的同时,葵仍然一步一步地整理并推进着工作。但,在主任本田追问进行状况时,她不由自主地感到慌张。好在有矢野帮忙解了围,但马上又因为快递员没有把原画送来导致动画师制作的镜头无法完成后期上色工作而忙得不可开交。尽管如此,至今为止的这些麻烦却是每个新人制作所要经历的。是的,仅仅是至今为止的这些……
1/7Page Total 297 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
白箱 第03集 总集篇已经受够了
00:01.300 00:04.450 真っ白な想いに
00:01.300 00:04.450 在回忆的白纸上
00:04.720 00:06.530 夢のかけらを
00:04.720 00:06.530 绘上梦想的碎片
00:06.600 00:11.280 描いて 動き出す未来
00:06.600 00:11.280 跃动的线条 是我无限的未来
00:16.470 00:22.110 子供の頃に知った 心が踊るような
00:16.470 00:22.110 孩童时代所感受到的 让心灵跃动的
00:22.440 00:27.220 わくわくする感情を 今も覚えてるよ
00:22.440 00:27.220 兴奋感觉 我至今也不会忘记
00:28.380 00:34.020 迷いや不安はない 期待に溢れてる
00:28.380 00:34.020 没有迷茫也没有不安 只有期待满溢心胸
00:34.350 00:38.480 何にだってなれそうな気がした
00:34.350 00:38.480 感到自己有无限的可能
00:38.960 00:41.600 はじまりの静けさと
00:38.960 00:41.600 梦想伊始的宁静
00:41.980 00:44.720 これからにざわめく鼓動
00:41.980 00:44.720 和从今以后的心跳
00:44.980 00:47.570 未知数な物語
00:44.980 00:47.570 充满未知数的故事
00:47.860 00:51.180 そのワンシーンを大切に
00:47.860 00:51.180 因为想要把这一场景
00:51.450 00:54.690 目に焼きつけたいから
00:51.450 00:54.690 铭刻在自己的心中
00:55.050 00:58.020 真っ白な気持ちを
00:55.050 00:58.020 将纯白的心情
00:58.380 01:00.980 鮮やかに染めていこう
00:58.380 01:00.980 染成色彩缤纷的梦想
01:01.380 01:06.580 どんな理想も自分次第で近づくから
01:01.380 01:06.580 无论是怎样的理想都要靠自己去创造
01:06.980 01:09.860 不透明な明日に
01:06.980 01:09.860 即使在不透明的明天
01:10.130 01:12.940 悩んで躓いたときも
01:10.130 01:12.940 遇到烦恼遇到挫折
01:13.290 01:17.410 君の声で乗り越えられるから
01:13.290 01:17.410 只要有你的声音我就能跨越这一切
01:17.750 01:20.370 叶えたい 胸の中の
01:17.750 01:20.370 想要实现 将埋藏在我胸中
01:20.740 01:24.090 沢山の希望のかけらを
01:20.740 01:24.090 无数的希望的碎片绘制出来
01:24.290 01:28.660 描いて 走り出す世界
01:24.290 01:28.660 奔跑的图画 是一个崭新的世界
01:30.000 01:33.000 离第4话成品递交还有4天
01:33.960 01:38.510 其实我…知道姐姐是「Ginger」的人
01:40.360 01:41.870 我早就知道的!
01:43.460 01:45.600 原来如此
01:45.660 01:47.510 声优的演技很棒对吧
01:47.650 01:49.590 这么一对比画面确实稍逊一筹
01:49.810 01:51.090 我早就知道的
01:51.880 01:54.460 宫森  能帮忙把视频传到服务器上吗?
01:54.620 01:57.010 明白了  这就去上传
01:57.270 01:59.380 压抑了很久后
01:59.380 02:02.560 然后情感一下子迸发出来是吧  OK
02:03.720 02:05.680 情感是以愤怒为主  还是悲伤为主?
02:06.680 02:07.720 都要有?
02:07.840 02:09.780 你又提这么高的要求
02:09.840 02:11.970 虽然我倒是挺喜欢感情戏的
02:11.970 02:14.500 你们这些动嘴皮子的说得倒是轻巧
02:14.860 02:15.360 这样如何?
02:15.940 02:18.230 对对  就是这样的  真不愧是井口
02:18.230 02:21.090 不过完稿可能要等到明天一大早了
02:21.320 02:22.060 好厉害
02:22.060 02:23.150 真是帮大忙了
02:23.220 02:25.030 我还以为要等到中午呢
02:25.300 02:29.010 这只是我乐观的估计啦  不要抱太大希望
02:29.170 02:31.240 哪里哪里  我们就指望你啦
02:31.430 02:34.110 那么我明天早上七点开工
02:37.740 02:38.510 好嘞
02:49.260 02:50.000 我…
02:50.960 02:53.700 早知道姐姐是「Ginger」的人
02:57.080 02:58.220 我早就知道的
03:03.910 03:04.510 对不…
03:10.990 03:12.800 「不要再来总集篇啦」
03:16.130 03:17.390 监督
03:17.780 03:19.890 要睡就回家睡啊
03:20.040 03:21.600 鼾声吵死人了
03:22.420 03:23.950 总集篇
03:24.120 03:25.620 对不起对不起…
03:25.940 03:30.070 不是你自己说的在公司小睡效果不好吗
03:31.620 03:32.950 干活干活
03:33.280 03:34.320 首先是  第9话
03:34.750 03:35.580 Exodus! #9
03:34.790 03:36.620 检查完原画完成稿之后封袋
03:36.620 03:37.590 拿去给山田先生
03:37.720 03:39.260 山田先生演出检查完毕后
03:39.260 03:41.210 将其作为剪辑用素材递交给摄影
03:39.260 03:41.210 这里的剪辑指的是以原画为素材来调整细化每一Cut的时间长度,以便符合播出用时长的工作。
03:40.280 03:41.570 剪辑用素材
03:41.370 03:43.770 然后把从摄影那儿拿回的Cut转交给作监
03:43.880 03:45.910 事先要和作监濑川小姐取得联系
03:46.390 03:50.250 今天晚上的回收还没拿到吉本先生和木佐先生的原画
03:50.250 03:51.220 有几Cut来着
03:51.560 03:53.370 想起来了  每个人2Cut
03:53.610 03:57.190 总共4Cut的话明天早上检查的时候应该来得及吧
03:57.620 03:59.870 山田先生实在抱歉  请您再等一等!
03:59.940 04:00.400 嗯?
04:00.810 04:01.840 接下来是第4话
04:01.980 04:03.440 今天要完成的第4话工作有
04:03.010 04:04.430 #04 返工 R内容
04:03.520 04:06.490 整理返工表  确认返工Cut正处于哪一道工序
04:06.580 04:09.500 联系动画检查的堂本小姐和上色的新川小姐
04:09.540 04:11.460 确认好作业完成的预期时间
04:11.530 04:13.150 估算好将其递交给摄影的时间
04:13.270 04:15.180 再将这些汇报给摄影的佐仓先生
04:15.350 04:18.390 还要确保负责Arupin Cut的动画和上色人员
04:18.740 04:20.300 去拜托哪家工作室好呢
04:20.560 04:23.340 想找做得认真一点的人  还是在自己公司做好呢…
04:24.200 04:27.140 时间蛮长的  作画张数应该也不少吧
04:27.930 04:30.080 那个…还有什么来着
04:31.540 04:34.100 总而言之  先从小事下手努力去做
04:34.230 04:35.810 首先是已完成Cut的检查
04:35.100 04:37.600 对照Time sheet检查原画枚数也是制作进行的工作之一。Cut袋上标的9代表话数,79是Cut编号。
04:36.870 04:38.280 第79Cut完成
04:38.960 04:40.400 第143Cut完成
04:41.150 04:43.120 是小原小姐的原画
04:43.150 04:46.900 原画中阴影特效等部分通常是用彩色铅笔简单标识过的,但这样的画稿没有办法上色,需要动画师再次 清稿誊抄为动画稿才可以用于上色等后续工序。
04:44.710 04:46.640 好可爱啊
04:47.060 04:49.030 画得真棒
04:49.480 04:51.790 不行不行  现在可没空欣赏这些
04:51.910 04:54.180 第9话的剪辑是在后天吧
04:54.240 04:55.730 还没交上来的Cut在谁手里?
04:55.970 04:57.710 吉本先生和木佐先生
04:57.860 05:00.690 先不说吉本先生  木佐先生那边我可觉得不妙啊
05:01.190 05:04.080 但我白天打电话的时候他说精力充沛地在工作啊
05:04.220 05:07.810 木佐先生嘴上说的「正在做」「还差一点」都不能信
05:07.810 05:08.940 这可是业界常识
05:10.000 05:11.120 再打电话问问吧
05:11.250 05:13.120 但是这么晚了
05:13.440 05:14.850 要是醒着肯定马上就接了
05:14.850 05:16.510 如果已经睡了更要叫醒他
05:16.540 05:19.170 时间已经很紧了  这时候不打才不对吧
05:19.260 05:20.050 好!
05:28.180 05:29.760 这是已经睡了吧
05:29.850 05:30.630 肯定睡了
05:30.630 05:33.130 今天晚上不完稿就糟了
05:33.390 05:36.570 他也不是会破罐子破摔的那种人  这点倒可以放心
05:36.840 05:38.750 总之要想方设法联系他
05:38.880 05:39.440 好的
05:39.690 05:40.910 对了  也得联系一下吉本先生…
05:40.980 05:43.380 他现在在老家  怎么想都不合适吧
05:43.470 05:44.650 邮件检查过了?
05:44.650 05:45.550 邮件!
05:47.700 05:48.400 怎么样
05:48.720 05:50.890 吉本先生发了邮件
05:51.120 05:53.400 今天傍晚通过宅急便送过来了
05:55.880 05:58.650 我明明已经确认过的  结果忘了
05:58.840 06:00.470 稍微冷静一下吧
06:00.720 06:04.320 像太郎那样整天吊儿郎当的就另当别论了
06:04.670 06:05.450 是
06:05.840 06:07.980 吃了好多章鱼烧
06:08.250 06:10.650 大半夜吃一堆碳水化合物真是不行啊
06:10.840 06:13.260 这句话你还是多提醒下监督吧
06:13.300 06:14.970 健康检查的结果肯定不会好
06:15.060 06:17.680 那人可是一忙起来就忍不住吃东西的类型呢
06:17.990 06:19.420 而且还是吃饱就睡的那种
06:19.750 06:22.000 对了  矢野  第7话怎么样了
06:22.220 06:25.230 服务器上的进度情况表我已经更新过了
06:25.290 06:27.310 虽然与计划相差了两天
06:27.310 06:29.390 不过我觉得下周应该可以赶上进度
06:29.760 06:32.360 第一次让田之仓先生来负责原画
06:32.360 06:33.880 他画的十分认真精致
06:34.100 06:35.880 这是改头换面了么
06:36.070 06:37.930 但也不能掉以轻心
06:38.280 06:40.410 毕竟中间还有小笠原小姐
06:40.520 06:42.660 应该不会给小笠原小姐脸上抹黑吧
06:43.020 06:44.150 但愿吧
06:44.520 06:45.220 宫森那边怎么样了?
06:46.060 06:49.430 那个…  现在联系不上木佐先生
06:49.760 06:52.330 第4话呢  返工的部分还有多少Cut没有完成?
06:52.730 06:55.230 我看看…  还有45Cut
06:56.840 06:58.700 正在摄影作业的有多少Cut
06:59.280 07:00.430 有17Cut
07:00.560 07:01.460 其他Cut进行到哪儿了?
07:02.300 07:04.090 正在上色的有8Cut
07:04.220 07:06.900 在动画检查的呢?在动画的呢?
07:04.220 07:06.900 动画工序指动画师按照原画师的指示在原画之间绘制中间帧,使动作更流畅,并对原画进行清书誊写。
07:07.270 07:09.320 动画…  动画检查…
07:09.320 07:11.800 摄影完成的呢?剩下的Cut呢?
07:12.200 07:13.390 这些你都没掌握吗
07:13.390 07:16.150 拜托了  这点儿小事多往脑子里记一下啊
07:16.390 07:18.020 好…痛…
07:17.210 07:19.070 本田先生  你逼得太紧了
07:19.270 07:20.670 你这样接二连三地问个不停的话
07:20.670 07:23.550 刚参与制作的新人会不知所措的
07:24.140 07:25.260 我刚才有问个不停吗?
07:25.500 07:26.800 当然有啊
07:26.940 07:29.050 干嘛这么爱操心啊
07:29.300 07:31.400 本性难改嘛…
07:31.450 07:34.070 动画检查的有3Cut  动画制作中的有2Cut
07:34.120 07:35.940 剩下的Cut合计有20个
07:36.030 07:37.800 这些什么时候可以递交给摄影?
07:38.060 07:40.360 正在上色检查和上色的Cut
07:40.360 07:42.700 有一半是拜托「小诸工作室」来帮忙的
07:43.220 07:44.170 大概要等到明天
07:44.310 07:46.030 「大概」可不行啊
07:46.030 07:46.970 对不起
07:47.380 07:48.950 新川小姐怎么说?
07:49.120 07:51.720 她说任务太重没法预估完成时间
07:51.800 07:53.580 难道是烟花的那个场景?
07:53.700 07:55.060 是的  还有就是…
07:55.090 07:58.600 这里就是完成的分镜了。第一列是Cut编号,第二列是画面表示和运镜指示,第三列是对画面信息的说明 第四列是台词和音效表示,最右面的第五列是时长,通常以「整秒数+零帧数」这样的形式来表示。
07:55.520 07:58.600 三个人被河流卷走的场景用旋转镜头拍的那部分
07:58.600 08:02.100 还有刚才提到的旋转镜头,是指以被摄体为轴,摄像机进行大幅度旋转的镜头,对作画来说是很困难的。 较上个世纪的动画来说,最近这种镜头已经越来越少了。另外,这也是京阿尼石原监督最喜欢用的镜头。
07:58.780 08:00.340 好重  任务好重
08:00.510 08:04.300 是谁把任务繁重的这一话交给刚参与制作的新人的!
08:04.670 08:05.960 就是本田先生你啊
08:06.040 08:07.060 是…是我啊
08:07.220 08:09.200 去给摄影的佐仓先生打电话
08:09.930 08:11.340 无论几点都可以
08:12.010 08:15.660 总之不赶紧去汇报情况就不妙了不是吗
08:13.300 08:15.550 无 论 几 点 都 可 以
08:13.300 08:15.550 一 定 要 汇 报 情 况
08:13.300 08:15.550 联 系 佐 仓 先 生
08:15.830 08:16.490 好!
08:18.190 08:20.760 好的  我知道了
08:21.220 08:23.300 明天一大早我就赶去公司
08:23.740 08:25.780 嗯  没关系  好的好的
08:26.240 08:27.060 晚安
08:32.430 08:33.660 爸爸…
08:33.850 08:36.150 怎么啦  想尿尿吗?
08:36.310 08:38.460 要憋不住了
08:39.760 08:42.170 要憋不住啦
08:42.870 08:44.310 你去厕所不就行了
08:44.310 08:46.740 不是我好不好!我说的是绫绫!
08:47.070 08:49.240 靠大声喊叫来估测时机的家伙
08:49.240 08:51.240 我反正是搞不太懂
08:51.400 08:54.270 我也搞不懂在脑袋里想想就能算好时间家伙
08:54.630 08:57.000 只在脑袋里想想的话我也是可以接受的!
08:57.000 08:58.240 闭嘴  太郎
08:58.580 08:59.750 辛苦了
09:00.660 09:02.290 山田先生  这是第9话的原画
09:02.790 09:03.990 拜托您检查了
09:04.280 09:05.670 这个需要几点前完成?
09:05.940 09:08.390 明天中午要全部递交给摄影做原画预演
09:05.940 09:08.390 原画预演,是指将原画稿合成并制作成视频进行检查。
09:08.540 09:09.720 明天?中午?
09:09.880 09:11.390 好吧  之前你也跟我说过一次的
09:12.720 09:13.710 任务真重啊…
09:13.710 09:14.960 够干上一阵的了
09:15.240 09:17.260 第9话需要演出检查的
09:17.260 09:18.670 包括这些一共还剩多少Cut?
09:19.270 09:20.560 32Cut
09:20.840 09:22.180 剩下的什么时候能完成?
09:22.680 09:25.190 有10Cut早上之前应该可以回收完毕
09:25.420 09:25.990 剩下的呢?
09:26.670 09:28.000 剩下的4Cut里面
09:28.000 09:31.350 有2Cut暂时还没跟负责的木佐先生联系上
09:31.380 09:32.790 又是木佐啊!
09:32.850 09:34.370 这得等到什么时候去
09:34.590 09:36.420 把现有的Cut检查完之后
09:36.500 09:38.390 今天您就先可以回去了
09:38.580 09:41.200 还说什么「今天」  早就过了零点了
09:41.460 09:43.230 那我明天几点开工?
09:43.500 09:46.420 检查剩下的14Cut需要用多久呢?
09:46.710 09:48.740 还有井口小姐第4话的返工Cut
09:48.980 09:51.810 只是确定台词时间的话用不了多久的
09:52.120 09:54.220 第4话又是井口小姐和小笠原小姐负责的
09:54.430 09:55.270 小菜一碟
09:55.510 09:57.350 毕竟是我们的两位看家原画嘛
09:57.710 10:00.120 原画要是能完成的话我也能早点开工
10:00.310 10:02.520 能顺利完成的!我个人觉得…
10:02.780 10:05.880 那我今天检查完这个就先回去了
10:06.030 10:08.380 那么  6点半就拜托你打电话叫我起床
10:08.630 10:10.510 估计到时候我会和你说让我再多睡1小时之类的
10:10.510 10:12.420 你千万不要听
10:12.700 10:13.550 我明白了
10:13.550 10:14.590 揍也要把你揍起来
10:20.560 10:22.740 今天要完成的工作还有…
10:22.960 10:27.510 后天还有V编  先要搞定第4话的返工…
10:30.330 10:33.580 返工不就是重做嘛  不停地重做
10:33.580 10:35.040 这也是没办法的嘛  美梦绮
10:35.160 10:37.780 如果一气呵成做出十全十美的作品的话
10:37.780 10:38.950 那肯定最好不过
10:38.950 10:40.780 但现实不会总是那么顺利的
10:40.900 10:43.780 同一个Cut没完没了地改改改的
10:43.900 10:45.100 给我一口气画好啊!
10:45.320 10:47.190 除了反复地尝试再修正错误
10:47.270 10:49.960 一点一点地完成作品以外别无他法啊
10:49.640 10:54.570 这里的画面形象地表现了画面部分成型的过程。 出现的依次是分镜、Layout、原画预演、动画预演、上色完毕、合成完毕。
10:50.190 10:51.730 虽然方法看起来老旧死板
10:51.730 10:54.580 但有些地方不画出来就不知道究竟哪里有问题
10:55.330 10:57.470 这工作真奇怪  这群人更奇怪
11:00.800 11:03.060 我刚才好像昏睡过去了
11:20.670 11:21.240 你好
11:21.560 11:24.940 第4话Arupin的Cut完成了  第9话的原画也送到了
11:25.240 11:26.700 让我再睡一小时
11:26.950 11:27.620 没门
11:27.830 11:29.050 那十分钟
11:29.050 11:30.220 绝对没门
11:30.630 11:31.920 你是魔鬼吗
11:32.030 11:34.790 那我就随便签个山田先生的名字交给下一道工序了
11:34.950 11:38.230 你这是什么话  这招到底是谁教你的!
11:41.210 11:44.300 没问题  把这个拿去给哥特萝莉大人检查
11:44.470 11:44.960 是
11:48.400 11:50.460 早上好  小笠原小姐
11:50.510 11:52.250 作监检查麻烦您了
11:52.650 11:53.770 请让我看看吧
11:58.030 11:59.340 安原绘麻小姐
11:59.530 12:00.010 在
12:00.900 12:01.850 原来你也在啊
12:02.320 12:04.780 如果想看的话  请走近些
12:05.660 12:06.780 可以吗
12:06.900 12:07.460 请
12:09.660 12:11.070 谢谢
12:11.100 12:13.600 小笠原担任的是总作监,所以这里用的是绿色的修正用纸,目的是和黄色的作监修正进行区分。 不同公司在颜色上的规定是不同的。
12:13.610 12:16.350 另外,作监的工作是对原画部分进行修正。总作监则是把不同作监画出的角色进行画风和细节上的统一。
12:17.580 12:20.170 你心里一定在想「只改了这么一点啊」
12:20.900 12:21.580 不
12:21.960 12:25.030 但仅此一笔  却能带来意想不到的变化
12:30.060 12:31.220 动画是在公司内做?
12:30.060 12:33.710 作监修正和总作监修正,都只是把需要修正的地方覆上修正纸,修正一遍,后续清书誊写由动画师完成。
12:31.390 12:33.710 是  拜托给堂本小姐了
12:34.520 12:35.590 明白了
12:36.410 12:36.790 给
12:43.680 12:45.800 快起来快起来快起来
12:45.800 12:46.600 宫森
12:46.600 12:47.500 对不起
12:47.500 12:48.980 我还什么都没说呢
12:50.760 12:54.330 第4话的51Cut  运镜的部分应该需要返工来着
12:54.430 12:56.890 现在在哪里  还没送过来
12:58.700 13:01.200 非常抱歉  我送去摄影那里了
13:02.580 13:03.980 非常抱歉  非常抱歉
13:07.460 13:08.580 非常抱歉
13:09.180 13:10.360 小心些
13:11.680 13:12.780 辛苦了
13:13.580 13:15.500 少了  少了一个
13:16.310 13:19.830 吉本先生应该从大阪寄过来了才对
13:19.960 13:21.130 吉本先生?
13:24.390 13:27.900 出事故了?那原画呢  原画没事吧
13:35.540 13:37.580 现在才要开始工作吗
13:37.580 13:41.540 没事的  我曾经一小时完成了8个Cut
13:41.680 13:43.790 才2Cut而已  中午之前绰绰有余
13:43.910 13:45.120 我可以相信你吗
13:45.550 13:48.310 我就先信你了  我也会如实转告给山田先生的
13:48.310 13:49.690 OK  OK
13:50.300 13:52.820 什么?难以置信!
13:55.580 13:57.140 没状态
13:57.390 13:59.860 够了随便怎么都行  拜托你了
14:00.020 14:03.110 当年完成8个Cut的木佐先生哪去了
14:03.310 14:06.270 当年的我已经随风而逝了
14:07.230 14:09.230 非常抱歉我送迟了
14:09.280 14:10.380 多谢
14:10.520 14:13.030 抱歉  稍微晚了些
14:13.030 14:14.300 非常感谢
14:15.330 14:17.830 距离第4话成品递交还剩1天
14:16.820 14:20.830 第4话Arupin的Cut  上色拜托您了  新川小姐
14:20.940 14:22.620 我记得V编是明天吧
14:22.670 14:23.160 是的
14:24.000 14:25.430 时间真紧
14:25.520 14:25.940 是的
14:26.380 14:27.830 莫非已经刻不容缓了
14:27.980 14:28.420 是的
14:29.680 14:31.880 没有作品会赶不上播出的
14:31.990 14:34.500 有的吧  「乳摇天」之类的
14:31.990 14:34.500 现实中赶不上播出的作品便是水岛努的「少女与战车」,这和之前的提到的「总集篇」都是水岛努监督 对黑历史的自嘲。
14:35.950 14:39.900 大致  基本上  总的来说  除掉极少的例外后基本没有
14:40.000 14:43.500 右侧对照所用的资料是色指定,上面用方块标示的颜色就是标准颜色,包括高光和阴影部分。 画面上出现的绿色圆形是工作人员对该范围内没有上色的闭合部分进行填补,防止边角部分出现漏涂。
14:40.160 14:42.450 所以说  冷静一点
14:42.780 14:43.240 是
14:43.720 14:44.760 终于来了
14:44.960 14:47.460 摄影工作人员将修正后的素材进行替换,之后切换到了合成后的画面,最后将特效图层显示为可见。
14:47.720 14:49.150 不错嘛  Arupin
14:49.460 14:50.220 303  Arupin场景修正
14:51.270 14:53.030 宫森  第4话的进度怎么样了?
14:53.300 14:57.370 没有问题  剩下的只要小诸工作室的上色DATA传过来的话
14:57.440 14:59.730 就可以和Arupin Cut一起全部递交给摄影了
14:59.730 15:00.770 通过FTP服务器?
15:00.840 15:01.390 是的
15:01.720 15:02.760 几点可以完成
15:02.960 15:05.960 差不多了  晚上可以进行预演检查
15:06.440 15:08.110 小诸那边的话还是可以放心的
15:08.160 15:08.780 哎呀哎呀
15:10.110 15:12.030 您好  这里是武藏野动画
15:14.310 15:16.780 FTP服务器试了好多次都传不上去?
15:14.310 15:18.310 随着动画数字化和网络的发达,许多素材可以通过网络传输,减轻了工作人员的许多工作, 但像这样的网络故障也成了新的问题。
15:19.360 15:20.680 今天之内赶不上了?
15:21.420 15:24.840 好  我知道了  麻烦您了
15:28.750 15:31.560 大致  基本上  总的来说…
15:37.130 15:39.360 茶垢很让人讨厌呢
15:39.660 15:40.560 没错没错
15:40.710 15:43.080 茶垢什么的从这世上消失就好了
15:43.480 15:44.640 就是就是
15:45.110 15:47.380 顺便世界也毁灭就好了
15:47.750 15:48.950 就是就是
15:49.860 15:52.420 全都消失就轻松了
15:51.330 15:52.240 喵森
15:52.430 15:53.720 你在做什么
15:56.580 15:58.910 宫森  过来一下
15:59.170 15:59.760 是
16:00.870 16:01.860 吃吧
16:02.460 16:04.400 这是…羊羹?
16:04.530 16:06.660 你的大脑都已经转不过来了对吧
16:06.720 16:07.700 摄取点糖分
16:08.250 16:08.920 是
16:09.700 16:10.710 先撕掉包装纸
16:13.640 16:14.220 然后
16:15.380 16:17.230 怎么了?出什么事了?
16:17.640 16:18.790 那个…
16:19.980 16:21.720 振作点  第4话怎么样了
16:22.030 16:23.830 那个  这个
16:25.080 16:26.420 无计可施了
16:26.460 16:28.710 那是制作管理的台词  你还有计可施
16:29.370 16:29.930 但是
16:30.450 16:31.880 也许无法播出了
16:31.920 16:35.460 所以说为什么  你有什么根据会觉得无法播出啊
16:35.810 16:37.060 我不知道
16:37.390 16:38.890 快汇报情况
16:39.160 16:42.420 最了解第4话和第9话进度的是喵森
16:42.530 16:43.720 冷静一点好好想想
16:44.830 16:48.100 只有喵森你行动起来  第4话才能完成啊
16:49.520 16:51.280 FTP发生错误
16:49.520 16:51.280 无法连接主机
16:50.220 16:53.200 啊?哎?
16:53.990 16:56.990 本田先生  服务器密码你动过没有?
16:57.220 16:58.620 没有  你问这个干嘛?
16:58.930 17:00.980 连不上服务器了
17:01.180 17:02.120 从早上就这样了
17:02.310 17:03.440 真的吗
17:03.590 17:05.180 和系统管理联系了吗
17:05.840 17:09.150 据说和服务器租赁公司一直联系不上
17:09.990 17:11.660 我一直在搜索网上的相关信息
17:13.340 17:16.120 服务器怎么了  停电吗
17:16.180 17:18.080 灯不还亮着吗
17:18.910 17:19.910 FTP呢?
17:20.340 17:23.780 不行  下载不了小诸工作室的上色DATA
17:21.740 17:26.800 您好  我是制作进行矢野  请问您现在方便吗
17:23.950 17:25.550 毕竟对方在外地啊
17:25.810 17:28.170 服务器不行的话用千兆数据传输服务吧
17:27.320 17:30.550 关于FTP  似乎出现了一些未知故障
17:28.340 17:31.180 我已经在试了  但一样没速度
17:30.650 17:33.950 其实我们要下载已上传的文件  还挺急的
17:31.360 17:33.190 那要多久才能下载完
17:33.500 17:35.240 还要20小时左右吧
17:34.230 17:35.430 您能解决一下吗
17:35.350 17:36.280 真的假的
17:35.920 17:36.580 为什么?
17:36.210 17:36.690 是
17:36.800 17:39.080 不知道  小诸的系统管理人说
17:38.500 17:40.180 喂  怎么样了
17:39.130 17:41.560 也许是光纤分配器发生了故障
17:41.060 17:47.200 不会吧  我知道了  谢谢您  再见
17:42.240 17:45.150 他们似乎还请了TNN和供应商来调查原因
17:45.430 17:48.050 真是祸不单行
17:48.220 17:51.150 好像和租借服务器的负责人联系上了
17:51.220 17:52.360 什么时候能恢复
17:52.560 17:54.140 说是难以预测
17:54.180 17:55.780 服务器似乎挂了
17:57.430 17:59.540 备份  备份呢
17:59.580 18:00.640 那个也一样
18:01.210 18:02.870 镜像服务器的数据不是还在吗
18:01.980 18:06.110 承蒙关照  我是武藏野动画制作部门
18:03.020 18:04.050 也一起废了
18:04.170 18:06.240 难以置信  这算什么
18:06.370 18:08.010 所以说数据真是可怕
18:07.150 18:10.730 我想确认一下「Exodus!」第4话的上色DATA
18:08.150 18:12.100 比起落合的第6话  现在最危险的是喵森
18:11.110 18:14.430 是否还留在您公司的本地硬盘上
18:12.280 18:14.190 你也有交给小诸负责的部分吧
18:15.030 18:18.690 第4话返工Cut的上色DATA无法上传到服务器
18:19.450 18:21.420 因此今天无法递交给摄影
18:21.970 18:25.410 赶不上明天V编的成品递交
18:26.430 18:29.580 无计可施了
18:30.000 18:31.600 明明到第2话为止评价都很好
18:31.980 18:35.180 对于一直被人说是「啃老本」的武藏野来说
18:35.380 18:38.920 这本是难得可以展现底蕴的机会
18:39.060 18:42.900 好厉害  我们中间一定有一个史上最强的瘟神啊
18:42.900 18:43.970 那不就是你吗!
18:44.070 18:44.660 真的吗
18:45.550 18:50.120 第4话的返工DATA  还保存在小诸的本地硬盘里
18:51.320 18:55.050 对方社长现在准备开车把硬盘送过来
18:55.320 18:56.120 什么时候到
18:56.380 18:59.750 从小诸过来走高速的话  两个半小时吧
19:00.110 19:01.540 我得去第9话的剪辑
19:01.630 19:02.600 站住
19:03.260 19:06.000 最了解第4话情况的就是你
19:06.110 19:07.570 你不在公司怎么能行
19:07.750 19:08.320 可是…
19:08.310 19:13.740 对于动画人来说不仅要完成自己的工作,还要协助周围所有需要帮助的人来完成所有的工作。 如果没有同心协力共度难关的精神,算不上是一个合格的动画人。
19:08.320 19:11.660 好了听着  动画不是一个人制作出来的
19:11.930 19:13.740 动画制作是团队工程
19:14.670 19:15.520 团队
19:16.050 19:19.240 总之先联系一下佐仓先生  告诉他摄影作业要延迟
19:19.480 19:20.090 是
19:20.320 19:24.360 第9话递交作监和回收  太郎你去濑川小姐那儿跑一趟
19:21.050 19:23.000 您好  我是制作宫森
19:23.030 19:26.800 我们连不上FTP导致无法下载上色稿
19:25.160 19:27.940 终于要亮出我这个对濑川用最终兵器了吗
19:26.800 19:33.500 现在正开车往这里送  不过可能会花费2个半到3个半小时
19:27.270 19:28.680 快给我去
19:28.680 19:29.250 收到
19:29.720 19:31.350 第9话的剪辑…
19:31.560 19:34.770 我不行  我16点开始有3个作画会议
19:33.520 19:36.290 搞那么晚真的非常抱歉
19:34.920 19:36.180 19点以后的话我可以
19:36.290 19:39.350 我会尽快拿到您那里去的  拜托您了
19:36.560 19:38.980 剪辑要在17点开始
19:39.080 19:40.350 那我去吧
19:40.350 19:40.790 哎?
19:41.950 19:42.390 哎?
19:42.800 19:43.950 兴津小姐  你不是总务吗?
19:44.110 19:46.230 你不是不加班主义吗?  真的可以吗?
19:46.470 19:50.980 宫森  请把分镜和录音台本还有Time Sheet给我
19:52.500 19:55.840 太好了  喵森  第9话不用担心了
19:55.970 19:56.710 是
19:57.020 20:00.320 兴津小姐  再考虑下回到现场来工作吧
20:00.420 20:03.110 不可能  这种事仅此一次
20:04.400 20:05.740 拜托您了
20:08.540 20:09.540 小诸工作室
20:19.820 20:22.430 赶上了真是太好了
20:22.520 20:24.200 真的非常感谢您
20:24.670 20:27.630 我做了法式咸派  作为信州荞麦面的回礼
20:27.530 20:31.790 小诸工作室 社长
20:27.630 20:28.740 给大家一起吃
20:28.810 20:29.620 真好
20:30.120 20:31.760 我们那的人都喜欢吃呢
20:31.890 20:33.340 代我向小幸问好
20:33.580 20:34.790 我会的
20:35.080 20:36.380 说起来小杉呢
20:36.620 20:39.320 老样子  悠然自得
20:39.500 20:41.370 是吗  这是好事
20:41.870 20:43.700 我很期待播出啊
20:44.790 20:45.770 开车请小心
20:48.930 20:50.930 第4话成品递交当日
20:50.930 20:52.430 Exodus! 第四话  更加更加严厉地骂吧!
21:06.960 21:08.680 本田  我是渡边
21:09.580 21:12.570 辛苦了  这边试映刚结束
21:12.910 21:15.180 我会转达的
21:15.670 21:17.370 好  辛苦了
21:18.210 21:21.210 第4话做好完整母带了  已经拿去递交了
21:21.450 21:22.810 辛苦了
21:23.170 21:26.490 还等着第4话返工的人  可以让他们回去了
21:26.680 21:27.820 是  我马上去转告
21:28.860 21:33.550 那个  本田先生这次真的非常感谢您
21:35.160 21:37.620 我说啊  以后有什么事直接说就行了
21:37.820 21:38.990 不要自己一个人扛着
21:39.830 21:42.720 虽然我比较爱操心  不过好歹也是负责管理全局的
21:43.100 21:44.370 是  非常抱歉
21:44.660 21:46.430 感觉自己总是失败
21:46.550 21:47.700 今后才是最重要的  今后
21:47.830 21:50.870 不经历失败就能自己成长的制作进行  我可从没见过
21:51.670 21:52.110 是
21:52.380 21:55.040 所以  快点变得能独当一面哦
21:55.150 21:56.000 我可对你充满期待的
21:56.160 21:56.780 期待
21:56.890 22:01.440 还有  监督在V编的时候哭了
22:02.260 22:03.440 在Arupin的Cut那里
22:05.590 22:06.680 没错啊…
22:07.520 22:10.240 非常感谢大家  第4话的母带完工了
22:10.950 22:12.620 终于完了
22:11.120 22:12.510 大家辛苦了
22:13.220 22:14.600 真是车到山前必有路啊
22:14.650 22:16.070 远藤  去喝一杯吗
22:14.740 22:17.410 是大志郎吗  把电话交给妈妈来听
22:16.160 22:18.460 可以是可以  不过第9话没问题吗
22:18.600 22:19.960 就今天而已  没事的
22:20.040 22:21.330 这里就是所谓的「白箱」了,简单说就是内部试映的卡带。 当然,「白箱」是源自于录像带时代的名词,现在都用光盘了。
22:21.270 22:23.510 星期天  我完全没问题
22:23.640 22:25.260 绘麻和小绿应该也OK
22:26.110 22:28.630 太好了  那就在吉祥寺汇合
22:28.950 22:30.820 小美那边我来联络
22:30.980 22:32.770 多谢  我很期待
22:33.660 22:34.430 再见
22:36.220 22:36.940 要放了啊
22:47.330 22:48.950 其实我知道的…
22:51.920 22:56.540 其实我…知道姐姐是「Ginger」的人
22:58.390 22:59.830 我早就知道的!
23:08.960 23:11.760 不单只是动作(不单)
23:08.960 23:11.760 体だけじゃなくて(なくて)
23:12.240 23:15.030 不仅依靠声音(不仅)
23:12.240 23:15.030 声だけではなくて(なくて)
23:15.500 23:20.670 想要尽可能多和你在一起
23:15.500 23:20.670 君と一緒に過ごす 時間が欲しい
23:21.010 23:24.580 感觉疲惫就稍事休息
23:21.010 23:24.580 少しつかれてひとやすみ
23:24.950 23:28.030 醇香奶茶配上甜甜圈(甜甜圈)
23:24.950 23:28.030 ミルクティーにドーナツ(ドーナツ)
23:28.030 23:29.320 从孔中
23:28.030 23:29.320 覗いたら
23:29.510 23:34.840 窥探圆圆的世界…圆圆的世界!
23:29.510 23:34.840 丸い世界が見えた…見えた!
23:35.810 23:38.980 想要传达喜欢的感觉
23:35.810 23:38.980 好きな気持ちを伝えるには
23:39.160 23:42.210 只能持续日复一日的思念
23:39.160 23:42.210 ずっと想い続けるしかない
23:42.460 23:48.650 心中急躁依旧难以放弃 一点一滴
23:42.460 23:48.650 気ばかり焦るけれどこつこつ ひとつひとつ
23:49.030 23:52.120 每周唯一相见那天
23:49.030 23:52.120 一週間にいちど会える日は
23:52.310 23:55.380 睁开眼睛便难掩慌乱
23:52.310 23:55.380 朝からなんだかそわそわして
23:55.610 23:59.060 仿佛要被夺走内心
23:55.610 23:59.060 他の誰かに 悟られそう
23:59.510 24:01.140 不妙不妙……
23:59.510 24:01.140 ダメダメ……
24:01.530 24:07.780 Love Letter……想要交到你的手中
24:01.530 24:07.780 Love Letter……君に届けたいの
24:08.290 24:14.410 Love Letter……这份思念你是否接受?
24:08.290 24:14.410 Love Letter……受け取ってくれるかな?
24:14.890 24:20.950 Love Letter……想要交到你的手中
24:14.890 24:20.950 Love Letter……君に届けたいの
24:21.500 24:27.730 Love Letter……这份思念你是否接受?
24:21.500 24:27.730 Love Letter……受け取ってくれるかな?
24:31.360 24:34.000 你好  这里是武藏野动画
24:34.270 24:35.810 这里不接受推销
24:36.320 24:37.750 下回「白箱」
24:37.940 24:39.750 「我搞砸了耶」