白箱 第06集 伊迪潘宫森 发动篇

剧情介绍:   远藤的事件甚至波及到了葵的担当话数,无计可施之下,只得与主任本田商量此事。虽然打算交给监督判断,但监督却逃出了工作室,完全无法收拾了。远藤本人也没能带过来,太郎只得前往远藤家——。在事情闹得越来越大的时候,葵找到了学生时代曾经一起制作动画、如今和下柳同样在以3DCG为业的公司工作的美沙,并和她商量现状。于是,美沙说出了令人惊讶的话……
1/7Page Total 298 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
白箱 第06集 伊迪潘宫森 发动篇
00:01.250 00:04.400 真っ白な想いに
00:01.250 00:04.400 在回忆的白纸上
00:04.670 00:06.480 夢のかけらを
00:04.670 00:06.480 绘上梦想的碎片
00:06.550 00:11.230 描いて 動き出す未来
00:06.550 00:11.230 跃动的线条 是我无限的未来
00:16.420 00:22.060 子供の頃に知った 心が踊るような
00:16.420 00:22.060 孩童时代所感受到的 让心灵跃动的
00:22.390 00:27.170 わくわくする感情を 今も覚えてるよ
00:22.390 00:27.170 兴奋感觉 我至今也不会忘记
00:28.330 00:33.970 迷いや不安はない 期待に溢れてる
00:28.330 00:33.970 没有迷茫也没有不安 只有期待满溢心胸
00:34.300 00:38.430 何にだってなれそうな気がした
00:34.300 00:38.430 感到自己有无限的可能
00:38.910 00:41.550 はじまりの静けさと
00:38.910 00:41.550 梦想伊始的宁静
00:41.930 00:44.670 これからにざわめく鼓動
00:41.930 00:44.670 和从今以后的心跳
00:44.930 00:47.520 未知数な物語
00:44.930 00:47.520 充满未知数的故事
00:47.810 00:51.130 そのワンシーンを大切に
00:47.810 00:51.130 因为想要把这一场景
00:51.400 00:54.640 目に焼きつけたいから
00:51.400 00:54.640 铭刻在自己的心中
00:55.000 00:57.970 真っ白な気持ちを
00:55.000 00:57.970 将纯白的心情
00:58.330 01:00.930 鮮やかに染めていこう
00:58.330 01:00.930 染成色彩缤纷的梦想
01:01.330 01:06.530 どんな理想も自分次第で近づくから
01:01.330 01:06.530 无论是怎样的理想都要靠自己去创造
01:06.930 01:09.810 不透明な明日に
01:06.930 01:09.810 即使在不透明的明天
01:10.080 01:12.890 悩んで躓いたときも
01:10.080 01:12.890 遇到烦恼遇到挫折
01:13.240 01:17.360 君の声で乗り越えられるから
01:13.240 01:17.360 只要有你的声音我就能跨越这一切
01:17.700 01:20.320 叶えたい 胸の中の
01:17.700 01:20.320 想要实现 将埋藏在我胸中
01:20.690 01:24.040 沢山の希望のかけらを
01:20.690 01:24.040 无数的希望的碎片绘制出来
01:24.240 01:28.610 描いて 走り出す世界
01:24.240 01:28.610 奔跑的图画 是一个崭新的世界
01:30.500 01:33.360 谁要和你绑在一根绳子上啊!
01:33.690 01:35.630 这下你不想绑在一起都不行了
01:35.950 01:38.920 既然第8话的爆炸场景都用CG了
01:39.130 01:42.040 为了统一  第9话也理所应当用CG吧
01:42.100 01:43.970 还不是因为你让他们两个吵起来的
01:44.030 01:47.010 算了算了  互相推卸责任有什么用嘛
01:47.380 01:48.400 都是一根绳上的蚂蚱了…
01:50.020 01:50.650 远藤先生
01:52.030 01:53.920 我不想和你讲话
01:54.050 01:56.520 就是因为远藤先生你这样小孩子气
01:56.520 01:58.190 堀田先生才去学你的
01:58.250 01:58.850 堀田?
01:59.170 02:02.220 他把第9话爆炸场景的作画稿都画好了
02:03.310 02:04.450 这可怎么办啊?
02:04.500 02:07.010 那个  我这就去跟本田先生商量一下
02:07.010 02:08.270 别别别…  宫森
02:08.450 02:10.980 远藤先生  您能稍微等一下吗
02:12.770 02:14.220 我都决定不干了
02:16.760 02:18.930 真是的  顽固不化
02:19.210 02:21.380 再说他都不干了还来公司干什么
02:21.780 02:23.660 好像是有什么事
02:24.040 02:26.500 那还不如干脆回来干活算了
02:27.150 02:28.590 那我先去本田先生那里一趟
02:28.590 02:30.590 等等  别这样  千万别
02:30.860 02:33.410 为什么你不早告诉我啊!
02:33.470 02:34.350 抱歉
02:34.400 02:36.300 我不是在说宫森
02:36.300 02:37.400 是在说你这家伙啊!
02:37.400 02:39.010 第8话的负责人是你吧
02:39.150 02:43.640 我是觉得不能再让善解人意的您费心劳神了
02:43.640 02:45.630 你这种虚情假意还是省省吧!
02:45.630 02:46.820 什么叫虚情假意嘛
02:47.060 02:49.320 事情怎么会变得这么麻烦的?
02:49.610 02:52.700 我也一直在竭尽全力说服远藤先生啊
02:53.290 02:54.900 但那个人实在太固执了
02:55.720 02:59.180 我知道了  爆炸那一Cut我也会去跟监督商量
03:00.010 03:01.080 那个  本田先生
03:01.150 03:03.260 监督还在绝赞赶分镜呢
03:05.930 03:08.000 监督  抱歉打扰你画分镜
03:08.160 03:09.360 有件事想跟你商…
03:10.720 03:11.690 监…督?
03:15.550 03:16.330 这是?
03:18.420 03:20.620 自己从牢笼里翻出去逃跑了啊
03:20.760 03:23.640 我去参加后期录音啦
03:20.760 03:23.640 歉抱
03:20.760 03:23.640 木下
03:21.380 03:23.380 「我去参加后期录音啦」?!
03:23.720 03:26.340 监督不在  第8话的作监也不在
03:26.420 03:28.440 到底怎么办才好啊!
03:28.530 03:29.290 本田先生
03:28.570 03:31.460 无计可施了啊!
03:30.430 03:33.420 所以我才叫你不要告诉本田先生的啊
03:33.420 03:35.530 总之先去把远藤先生抓住再叫到我这里来
03:35.730 03:36.970 我去跟他谈
03:37.020 03:38.140 这还能抓住他吗
03:38.140 03:39.380 我来给他打电话
03:40.480 03:43.240 「将为你转接至电话留言服务…」
03:44.210 03:44.750 我就说吧?
03:45.120 03:46.090 说你个头!
03:46.880 03:48.840 「伊迪潘宫森  发动篇」
03:53.460 03:55.160 事情这么麻烦啊
03:55.290 03:58.550 迦南工作室 制片人
03:56.200 03:58.620 第一个制作管理是临阵脱逃
03:59.040 04:00.890 第二个是脱离战线
04:02.800 04:06.010 你能提早两个月来支援一下我们的前线吗
04:06.260 04:07.380 不  肯定不行
04:07.510 04:09.750 下个月我们的境遇也跟斯大林格勒差不多了
04:07.510 04:09.750 斯大林格勒保卫战,1942年6月28日至1943年2月2日。
04:10.440 04:12.260 我这边可是堪比英帕尔了
04:10.440 04:12.260 英帕尔会战,1944年1月7日日军针对驻印英军而发动的战役,由于后勤保障不足最终以失败而告终。
04:13.170 04:16.170 简直是战场上没有任何医疗兵的奥马哈海滩
04:13.170 04:16.170 诺曼底登陆,1944年6月6日。奥马哈海滩是整个诺曼底登陆战中战况最惨烈的地区。 电影「拯救大兵瑞恩」开篇的场面表现的就是奥马哈海滩争夺战。
04:22.300 04:23.770 武藏野的落合?
04:25.490 04:27.300 为什么坐在迦南的车子里?
04:30.240 04:32.050 时间差不多了  监督人呢?
04:32.520 04:35.780 他正苦战最终话的分镜无暇分身呢
04:36.140 04:38.380 这次他不参加  先开始吧
04:38.380 04:40.370 辛苦了
04:39.970 04:40.970 哎?监督?
04:41.390 04:43.410 那就是说分镜都完成了?
04:43.680 04:45.650 太棒了!
04:46.100 04:47.280 那个嘛…
04:47.960 04:50.200 监督说最终话的分镜完成了
04:50.200 04:51.290 恭喜
04:50.450 04:51.280 辛苦您了
04:51.290 04:52.780 监~督
04:51.770 04:53.160 恭喜了
04:53.570 04:54.650 谢了
04:57.450 04:58.900 喂  本田?
04:59.790 05:02.290 监督他就坐我旁边呢  换他接吗
05:03.170 05:04.000 我不想接
05:04.320 05:05.650 他说不想接
05:06.610 05:07.300 不是吧!
05:07.930 05:09.740 没什么
05:10.400 05:11.920 我觉得现在劝他也没用
05:12.030 05:14.180 结束之后我会立刻押他回去
05:15.170 05:17.320 监督  你可真有一手
05:17.540 05:17.950 诶嘿
05:18.250 05:19.640 怎…怎么了?
05:19.760 05:21.330 下周能进行后期录音吗
05:21.620 05:24.670 总之等一会儿我们商量一下之后的事情
05:25.200 05:26.770 分镜用纸我也带过来了
05:27.130 05:30.280 这包还能当垫板  很方便的吧
05:32.540 05:34.540 都没在听吧  抱歉了
05:34.880 05:36.320 那就开始吧
05:39.870 05:40.670 辛苦了
05:40.930 05:42.330 您也辛苦了
05:42.540 05:44.440 太郎去远藤先生那儿了
05:45.310 05:47.280 还拜托我跟他一起去
05:48.570 05:50.000 我当然是拒绝了
05:50.140 05:51.360 说的也是呢
05:51.700 05:54.450 少了远藤先生确实打击不小啊
05:54.670 05:55.940 他这么质效兼备
05:57.060 05:57.890 你怎么了吗
05:58.410 05:59.060 没什么
05:59.320 06:02.330 只是觉得远藤先生这样画得又快又好的动画师
06:02.410 06:04.970 也会对3D组燃起敌对意识呢
06:06.100 06:10.170 从今往后是不是手绘动画都渐渐会被3D代替呢
06:12.820 06:15.260 动画作品的数量也越来越多了呢
06:15.580 06:18.570 考虑到人才不足和质量把握的问题
06:18.600 06:20.650 可能3D确实会渐渐变成主流吧
06:20.750 06:23.230 那手绘动画就会这么消失吗
06:23.530 06:25.040 我觉得倒不至于消失
06:25.290 06:27.630 需要手绘来表现的地方还有很多
06:27.760 06:28.860 是这样吗
06:29.300 06:31.170 就像「种花的牧羊人」那样
06:29.300 06:31.290 这里Neta的是1987年的法国短篇动画「种树的牧羊人」 该动画全片用类似铅笔素描的笔触完成,简约而带有诗意的画面和娓娓道来的旁白形成了一部视觉散文。
06:31.290 06:34.170 该片曾获第60届学院奖动画短片奖,并被评为史上最优秀的50部动画片之一。
06:31.540 06:33.890 但是那种作品如果不是天赋异禀
06:33.890 06:35.800 并且技法精良的人是画不出来的吧
06:36.050 06:36.810 确实
06:37.340 06:38.290 但最终
06:38.350 06:41.100 可能只有那些技法精良并充满热情的人能够留下来吧
06:41.800 06:43.690 不过哪个行业都这样
06:44.620 06:46.080 真是艰苦啊
06:46.960 06:49.380 我们的工作不也一样很艰苦
06:49.630 06:51.710 只不过是艰苦的形式有所不同而已
07:02.650 07:03.790 你差不多可以了吧!
07:03.880 07:06.970 远藤先生你也差不多该回心转意了吧
07:06.970 07:08.700 我是绝对不会画的!
07:08.890 07:10.570 爆炸的Cut先不管了
07:10.570 07:12.210 拜托您回来把作监的工作完成了吧
07:12.300 07:14.190 都已经积攒了70个Cut了
07:14.190 07:15.960 什么叫「爆炸的Cut先不管了」!
07:19.210 07:21.710 伊迪潘展 ~本世纪最后的伊迪潘展~  传说巨机伊迪潘 35周年纪念 开场时间:早10时 ~ 晚8时 秋叶原WXP
07:23.290 07:24.340 下柳先生
07:24.940 07:26.400 给您添麻烦了
07:26.860 07:28.730 怎么?第8话的Cut的事情吗
07:29.150 07:31.890 决定用作画倒也无妨
07:32.250 07:34.170 不过远藤先生真的会回来画吗
07:34.600 07:36.490 听说他不是不当作监了吗
07:36.930 07:37.950 我一定会想办法解决的
07:38.210 07:39.890 不要到时候又变卦啊
07:40.240 07:42.050 被来回折腾的可是我们这边
07:42.440 07:43.560 实在是对不起
07:48.090 07:50.680 没救了  已经没救了
07:50.990 07:52.270 你在说远藤先生吗
07:52.560 07:55.010 那个人已经是脱笼之狮
07:55.060 07:56.890 而我则是孤高之虎
07:57.210 07:59.890 同为猛兽是无法心意相通的
08:00.120 08:02.120 做好了被当作晚餐的觉悟继续努力吧
08:03.090 08:05.720 堀田先生愿不愿意帮忙画第8话最后的Cut啊
08:06.010 08:07.170 他肯定不愿意
08:07.230 08:08.410 为什么啊
08:08.490 08:10.920 堀田先生就是为了让远藤先生去画
08:10.920 08:12.340 才早早把原画画完交稿了啊
08:12.560 08:14.760 只要自己负责话数的原画完成了
08:14.760 08:16.530 别的话数怎么样都无所谓了是吗
08:16.590 08:17.870 当然有所谓!
08:18.270 08:20.170 那你就帮帮我嘛
08:27.080 08:29.480 抱有这样的自尊去作画的人
08:29.550 08:31.340 我也觉得他们挺值得尊敬的
08:32.720 08:34.640 所以我也很在意
08:35.010 08:37.500 那时候的远藤先生到底在考虑些什么呢
08:38.180 08:41.560 是不是觉得自己的画要被超越了呢
08:42.330 08:43.380 被CG?
08:44.590 08:45.840 从我的角度来说
08:46.170 08:50.190 是一心想着有朝一日能够赶上作画的水准
08:51.820 08:54.980 我虽然不像绘麻学姐那样画得那么好
08:55.560 08:57.770 但还是想参与动画相关的工作
08:57.920 09:01.220 所以才下定决心去3DCG的专门学校
09:01.850 09:04.280 然后  真正开始工作之后
09:04.610 09:09.330 才发现这也跟手绘动画师一样需要天赋和美感的
09:10.220 09:12.440 觉得自己必须要多看一看优秀的手绘动画作品
09:12.460 09:16.040 学习他们对人物动作的塑造方法
09:16.930 09:20.110 说不定像远藤先生那样的动画师
09:20.210 09:23.000 运用自己的经验技巧  去做一名3D动画师的话
09:23.060 09:24.730 会比我进步得更快
09:31.530 09:32.590 欢迎光临
09:33.550 09:36.050 纵尾麻里 声优·养成所讲师
09:34.560 09:35.880 纵尾老师!
09:34.560 09:35.880 纵尾麻里的原型是SIGMA SEVEN的横尾麻里老师,并由本人配音。 横尾麻里是并「哆啦A梦」中大熊的妈妈的第二代配音。
09:36.400 09:37.570 好久不见
09:38.350 09:39.840 真是久违了
09:40.560 09:41.620 您一个人吗
09:41.910 09:44.140 嗯  在附近办点事
09:44.520 09:49.090 突然想起来你打工的店似乎就在这附近
09:50.140 09:52.210 您曾经来过一次对吧
09:52.820 09:55.800 跟养成所的同期生还有联系吗
09:56.070 09:57.030 有几个还有…
09:57.510 10:01.610 这样啊  现在还留在这个业界的也为数不多了
10:02.060 10:04.790 我也是接不到什么配音的工作
10:05.000 10:07.370 不过你现在这种工作也可以学到不少
10:08.220 10:11.210 就像现在这样  跟顾客交流直接就可以学到东西
10:14.800 10:16.760 你好像没什么精神呢  出什么事了么?
10:18.870 10:22.250 前一阵子  第一次参加了动画的试音
10:22.460 10:25.320 因为太紧张了  结果惨败而归
10:26.570 10:29.890 在那之后也没有任何消息
10:30.440 10:31.800 那就是落选了呢
10:32.780 10:34.410 被选中了肯定会有消息的对吧?
10:34.730 10:35.720 说的也是
10:36.550 10:40.390 不过  等待这种未知的结果确实挺让人揪心的
10:42.320 10:44.380 对了  我最近在排一场舞台剧
10:44.700 10:46.280 有空的话可以来看看排练
10:58.060 10:59.320 哎呀  监督?
10:59.660 11:01.140 辛苦了
11:01.330 11:03.130 听说你越狱了  真的假的?
11:03.210 11:05.540 不要把我说得好像犯人一样
11:05.750 11:06.800 真不容易
11:07.100 11:09.400 虽然确实是我不对
11:10.620 11:12.240 把冷气打开也没关系
11:13.800 11:16.100 比起在那种阴暗的仓库
11:16.150 11:17.620 还是在这里画分镜比较舒服吧
11:21.510 11:23.490 但是本田还在等着我呢
11:25.440 11:28.040 我等着看你最终话的分镜
11:31.020 11:32.350 那…我就先走了
11:32.920 11:33.780 您走好
11:37.840 11:40.570 这发动机启动得也太晚了些吧
11:41.390 11:43.810 我觉得这样等下去也不是办法
11:43.610 11:46.610 这里排练的话剧是爱尔兰剧作家塞缪尔·贝克特创作的「等待戈多」,该剧本也被编入高中语文教材, 大家也应该很熟悉了。
11:44.130 11:45.970 大家嘴上都会这么说
11:46.050 11:48.840 我觉得还是分头等比较好
11:48.930 11:51.130 与其这样下去  不如明天就去上吊吧
11:52.050 11:53.930 如果戈多来了就另说
11:54.080 11:55.170 如果她真的会来呢?
11:55.290 11:57.020 那我们就有救了
11:57.900 11:58.770 怎么样?
11:59.460 12:01.890 我们把登场人物全都改成了女性
12:02.180 12:03.360 十分有趣
12:03.550 12:04.990 正式演出也要过来看啊
12:05.100 12:06.280 好的  一定来
12:06.440 12:09.160 我现在也十分想演舞台剧了
12:09.380 12:11.440 下次再演什么的话我会提前通知你的
12:11.810 12:12.320 好的!
12:15.130 12:18.360 等待工作的这段时间虽然很痛苦
12:18.740 12:21.090 但也要看你如何利用它了
12:22.430 12:24.400 只是一味地等待着「戈多」的话
12:24.400 12:25.880 就只能停在原地了
12:27.930 12:29.550 之后我们准备去稍微喝点儿
12:29.550 12:30.210 要一起来吗
12:30.720 12:32.270 不了  今天我先回去了
12:34.200 12:35.820 不介意的话把台本带回去也没关系的
12:36.180 12:38.180 好的  十分感谢
12:43.320 12:45.910 试音  好像确实没戏了  但是下次会加油!
12:50.880 12:51.600 小葵?
12:51.880 12:53.090 我看到你发的信息了
12:54.570 12:55.770 真可惜啊
12:56.130 12:57.740 嗯  但是没关系
12:59.040 13:02.300 今天养成所时期的老师说她在排舞台剧
13:02.410 13:03.650 我就跟着去看她们排练了
13:03.940 13:04.920 这样啊
13:05.560 13:09.010 感觉找回当初立志要成为声优那时候的心情了
13:09.610 13:12.460 立志成为声优时候的心情啊…
13:12.850 13:13.620 怎么了?
13:13.800 13:15.650 感觉你比我还没有精神啊
13:15.770 13:17.730 工作上遇到了一些麻烦
13:18.130 13:19.000 是吗…
13:19.540 13:23.390 觉得制作进行这种工作总是被人呼来唤去的
13:23.700 13:24.670 应该不会吧
13:25.880 13:27.200 我倒是觉得同好会的时候
13:27.260 13:31.120 因为有小葵的统筹和指挥  我们才能顺利地运转起来
13:32.450 13:35.320 没关系  你一定会有办法的
13:36.420 13:37.970 嗯  谢谢
13:38.770 13:39.640 谢谢你!
13:45.800 13:47.990 监督和本田还窝在那个房间里?
13:48.200 13:49.580 今天已经是第四天了
13:49.690 13:51.440 远藤先生那边怎么样了?
13:51.740 13:54.820 完全没戏  别人说的话根本听不进去
13:54.920 13:56.470 去他家找他也不出来见我
13:56.810 13:58.810 直接把我的电话屏蔽了
13:58.890 14:02.780 果然这只能靠本田先生或者监督去劝他了吧
14:04.250 14:07.350 说起来  伊迪潘展到明天就截止了
14:04.250 14:07.350 这里Neta的是Sunrise公司1980年制作的动画「传说巨神伊迪安」,又叫「传说巨神伊甸王」。 由富野喜幸(即现在的富野由悠季)担任监督,板野一郎也在其中担任原画。 1981年上映了名为「接触篇」和「发动篇」的剧场版。
14:07.430 14:08.850 我这儿还有多余的票
14:08.920 14:10.300 我想要
14:10.300 14:12.920 你就算了  去分给作画的那些人吧
14:12.920 14:14.550 别啊  我也很想去的嘛
14:36.360 14:37.060 得手了!
14:41.650 14:43.670 怎么又是你啊!宫森葵!
14:43.900 14:46.250 富谷先生不好意思  我赶时间
14:48.330 14:49.480 辛苦您了
14:49.660 14:51.760 那我明天再联系您
14:51.760 14:53.660 远藤先生的事怎么样了?
14:54.170 14:56.520 远藤先生还是不肯露面
14:56.560 14:58.140 好像也联系不上他
14:58.210 14:59.120 这样啊
15:00.090 15:02.970 展览举办的地点Neta的是秋叶原UDX大楼。
15:00.310 15:02.140 这个  到明天截止
15:02.140 15:02.780 有时间的话就去看一下吧
15:03.320 15:04.480 伊迪潘展?
15:04.480 15:05.050 是的
15:05.420 15:07.750 与其给我  你还不如拿去给远藤呢
15:08.870 15:11.360 据说他就是看了这部片子才立志成为动画师的
15:12.100 15:13.340 是这样的吗
15:13.420 15:15.990 像这样的作品  的确会激起一个人的斗志呢
15:16.320 15:18.920 我也想起了当年立志做这一行时候的事情了
15:19.510 15:21.960 对我来说  应该是「Beauty Dreamer」吧
15:19.510 15:21.960 这里Neta的应该是1984年上映的「福星小子」第二部剧场版「绮丽梦中人(Beautiful Dreamer)」 该片由押井守担任脚本和监督,是所有「福星小子」作品里最著名的一部。
15:22.640 15:25.180 对我来说是「小山刺猬安第斯恰奇」!
15:22.640 15:25.180 这里Neta的是瑞鹰动画公司1973年的作品「小山鼠洛基」 不过从喵森的年龄来说,她看的片子也太老了一点。
15:26.390 15:29.220 这样啊  远藤先生则是「伊迪潘」
15:30.300 15:33.340 濑川小姐  十分感谢您
15:38.660 15:41.810 远藤先生在吗?远藤先生?
15:43.200 15:44.320 找我们家吗
15:44.800 15:45.340 您家?
15:45.670 15:46.690 我是远藤的太太
15:48.170 15:49.760 一直以来承蒙关照了
15:49.880 15:51.860 我是武藏野动画的宫森
15:52.390 15:54.440 我才是  承蒙关照了
15:55.170 15:57.190 他应该是在家的  没有接吗
15:58.870 16:00.520 会不会去上厕所了
16:02.440 16:03.600 对了  这个…
16:04.250 16:05.600 不介意的话二位一起去看吧
16:06.280 16:07.480 展期到明天截止
16:07.960 16:10.920 十分感谢  我会转交给他的
16:11.590 16:12.920 那拜托您了
16:16.880 16:19.000 在东京经常可以参加这种动画的原画展,从设定到分镜以及原画等很多资料都会在展览中展出。 参加过EVA展的同学应该有所了解。 这对业内人士是一种学习的机会,对普通观众来讲也是了解动画制作的一个窗口。
16:21.330 16:23.100 那个店有点贵啊…
16:23.600 16:24.530 去转角那家店吧
16:24.540 16:25.730 那是什么啊
16:28.120 16:29.050 远藤先生!
16:29.910 16:31.000 您一个人来的吗
16:31.890 16:33.840 我家那位说她没兴趣
16:34.410 16:36.210 话说回来你到底是听谁说的
16:36.470 16:37.620 是濑川小姐告诉我的
16:38.950 16:40.370 票是兴津小姐给的
16:40.370 16:41.330 宫森!
16:49.180 16:53.040 这就是伊迪潘的头部啊  真大
16:54.080 16:55.230 下柳先生!
16:55.580 16:57.760 下柳先生也来了啊
17:01.880 17:05.660 原来下柳先生也喜欢伊迪潘啊  我也喜欢!
17:05.840 17:07.580 远藤先生好像也是哦
17:08.180 17:10.080 我们就是伊迪潘三人组!
17:10.310 17:11.750 别随随便便就把我算上!
17:12.890 17:14.710 总之我们先去看展览吧
17:21.380 17:24.280 为什么下柳也在啊  这都是你安排的?
17:24.700 17:26.380 不是  这只是碰巧
17:26.840 17:29.660 这个是剧场版里出来的那个
17:30.260 17:32.640 我记得好像是叫「巨大兵器Gute Roda」来着吧
17:32.640 17:33.460 不是!
17:35.990 17:37.360 这叫「Cute Rowa」
17:35.990 17:37.360 这里指的是TV原作中只出现名字,在剧场版发动篇初登场的巨型兵器Gand Rowa。 全高350km全幅500km的巨大加粒子炮在试射阶段就可以摧毁土星级别的行星。
17:37.790 17:42.190 没错没错  记得这是敌人最后搬出来的武器吧
17:42.190 17:43.280 大得吓人呢
17:44.380 17:48.090 我记得是全长1800km  全高700km来着
17:48.280 17:50.090 怎么会这么大?
17:50.140 17:52.450 数量级大得不是一点半点啊
17:52.520 17:55.200 我听不太懂你们在说什么
17:55.200 17:56.510 你没看过吗
17:56.510 17:57.410 不好意思
17:58.120 18:01.380 简单说起来  就是围绕着一种无限的能源
18:01.450 18:04.100 反复上演一段段不分上下的激烈战斗的故事
18:05.080 18:06.860 那就是说动作场面很精彩咯?
18:07.040 18:07.920 不是!
18:09.390 18:11.360 伊迪潘的看点不光是在那里
18:12.220 18:14.650 那种巨大能源其实有自己的意识
18:14.930 18:17.550 因为人类总是在斗争却从来不吸取教训
18:17.780 18:19.730 所以它要毁灭人类  把希望寄托给下一代
18:19.730 18:21.290 这个剧情本身就很震撼
18:21.950 18:23.840 真是冷硬派风格啊
18:21.950 18:23.840 Hard-boiled,指的是不融入作者的感情,通过客观的手法来表现剧情的真实感 某些推理小说会使用这种手法来体现侦探的冷酷和事实的无奈。
18:24.000 18:25.640 让人觉得生存也变得空虚起来了
18:25.640 18:26.440 不是!
18:26.930 18:30.280 那是一部展现勇于反抗命运人们的群戏
18:30.720 18:33.010 震撼人心的台词真是层出不穷…
18:33.250 18:37.520 像这样…像这样毫无价值的人生  我决不认同!
18:37.860 18:40.020 自己的命运要由自己来开拓!
18:40.120 18:42.400 我还没有绝望!
18:42.650 18:44.620 让人热血沸腾的场面也很多啊
18:45.010 18:47.980 从机体全身发射出来的导弹  硬碰硬的近身白刃战
18:48.200 18:51.160 连财团的残留思念那里都让我泪流满面啊
18:51.670 18:55.250 我从此意识到用画笔描绘出来的世界也能如此深刻
18:55.740 18:58.400 不仅仅是描绘一个人的希望或幸福
18:58.570 19:01.180 我就是想参与到像这样气势恢宏的作品当中
19:01.720 19:03.980 因此我才选择了动画这一行
19:04.280 19:06.700 看了那部电影之后我也是这么想的
19:06.090 19:08.020 这两个人聊得还真是火热啊
19:10.860 19:12.950 这一趟真是没白来
19:13.520 19:15.530 让我找回了当初的感觉
19:16.180 19:17.730 我也觉得没白来
19:17.910 19:20.620 下柳先生和远藤先生碰面的时候
19:20.680 19:22.210 我还以为会出什么事呢
19:23.720 19:26.600 不  这说不定就是宫森的意志啊
19:27.020 19:28.160 我?
19:28.410 19:30.890 让远藤先生和下柳先生酣畅淋漓地大战一场
19:30.980 19:33.770 然后根绝他们心中那份怨恨
19:33.840 19:34.910 伊迪潘宫森!
19:35.850 19:38.270 这个名词不错  伊迪潘宫森
19:38.530 19:41.380 的确  即使是现在说起作画啊3D什么的
19:41.380 19:43.340 也很难达到伊迪潘那样的水准啊
19:41.380 19:43.340 虽然现在的日本动画看起来都是制作精良,但很多地方都无法达到上个世纪末赛璐珞时代的水准。 这一点和人才不足有很大的关系。但也有一部分原因在于现在的制作方很少敢于挑战庞大而深刻的题材, 只是一味塑造典型的角色来满足观众需求。
19:43.730 19:44.860 对了!
19:44.970 19:46.730 怎么了?伊迪潘宫森
19:46.820 19:50.170 难得来一次秋叶原  不如去看一下那个吧
19:55.520 19:56.940 好棒!
19:58.010 19:59.820 那就是伊迪潘的意志!
20:02.720 20:05.020 有种开拓了自己命运的感觉
20:06.480 20:09.440 他们的背后应该是秋叶原Taito station大楼,画面右侧的建筑则是Sofmap本馆。 左侧则是虎之穴,而虎之穴左边就是Animate了。
20:06.910 20:08.800 我还是回去把爆炸场景画了吧
20:08.850 20:09.360 哎?
20:09.700 20:11.940 而且不是还有70Cut的原画堆着么
20:14.340 20:15.370 就是啊!
20:15.980 20:18.370 远藤先生  等等我!
20:20.580 20:24.580 这张「Exodus!」的海报所处的位置是AKIBA Sofmap 1号店。
20:36.120 20:38.290 不好意思  今天晚上不回家吃饭了
20:38.650 20:40.360 我知道了  加油
20:40.480 20:40.960 嗯
20:48.170 20:50.360 哎呀  真不愧是远藤先生!
20:50.960 20:52.680 就算你这么夸我我也不会有好脸色的
20:52.980 20:54.780 真是太棒了!
20:54.850 20:56.450 我的坚持终于有回报了
20:56.450 20:57.440 你哪儿坚持了!
20:57.440 20:59.330 我拿去给下柳先生看看
21:04.340 21:05.160 远藤先生
21:06.490 21:08.670 昨天你回来以后就忙了一个通宵是吧
21:09.050 21:10.300 还好啦
21:10.660 21:11.850 你的原画我看了
21:13.280 21:14.520 真是太棒了
21:16.620 21:17.460 也没什么
21:22.120 21:26.700 我也看了之前你用3DCG制作的爆炸场景
21:27.580 21:29.490 身为一名动画师我有些不甘心
21:30.480 21:31.390 做得很棒
21:33.500 21:35.530 能得到远藤先生的肯定…
21:36.600 21:37.300 对了
21:38.080 21:39.470 下次有时间的话
21:39.470 21:42.620 能不能让我也稍微接触一下3DCG软件
21:44.530 21:46.540 我再不学习一下的话
21:47.120 21:49.460 就要被伊迪潘的意识毁灭了
21:49.630 21:51.950 正好我也想融入一些用作画来表现的动作
21:52.080 21:54.170 能不能请您帮忙看一下3D的动作
21:54.270 21:55.470 当然可以
21:56.020 21:58.090 还有  等这些事都忙完之后再去喝几杯
21:58.570 22:00.280 我还想再和你聊聊「伊迪潘」呢
22:00.400 22:01.470 好啊
22:01.810 22:02.840 太好了!
22:03.040 22:04.580 远藤先生的原画完成了!
22:04.960 22:07.380 这样一来堀田先生的原画也不会被否决了
22:07.550 22:11.120 幸好能把远藤先生叫回来画啊
22:11.160 22:12.530 你还有脸说?
22:12.670 22:14.810 远藤先生那么顽固
22:15.010 22:17.460 我又不是你这样的驯兽师
22:17.540 22:18.570 驯兽师?
22:19.580 22:20.380 确实挺像的
22:20.560 22:22.760 软硬兼施的手法喵森也是很有心得的嘛
22:22.900 22:24.060 是吗
22:24.370 22:26.600 这种技巧可不是每个人都能学会的
22:27.450 22:29.620 宫森真的很适合做制作进行啊
22:30.460 22:32.050 你好  伊迪潘宫森!
22:36.210 22:39.210 这个镜头很好地诠释了3D和2D的结合。按照原来的任务分配,3D负责表现摩托车的演技,2D则负责 人物作画和爆炸特效。 3D组为了调节摩托车运动轨迹模拟炸点作参考,得到了监督的肯定。于是便引发了这次2D与3D之争。
22:39.220 22:42.220 然而双方都是履行自己的职责,没有任何不妥。归根结底,千错万错都是太郎的错。
22:55.030 22:57.830 不单只是动作(不单)
22:55.030 22:57.830 体だけじゃなくて(なくて)
22:58.310 23:01.100 不仅依靠声音(不仅)
22:58.310 23:01.100 声だけではなくて(なくて)
23:01.570 23:06.740 想要尽可能多和你在一起
23:01.570 23:06.740 君と一緒に過ごす 時間が欲しい
23:07.080 23:10.650 感觉疲惫就稍事休息
23:07.080 23:10.650 少しつかれてひとやすみ
23:11.020 23:14.100 醇香奶茶配上甜甜圈(甜甜圈)
23:11.020 23:14.100 ミルクティーにドーナツ(ドーナツ)
23:14.100 23:15.390 从孔中
23:14.100 23:15.390 覗いたら
23:15.580 23:20.910 窥探圆圆的世界…圆圆的世界!
23:15.580 23:20.910 丸い世界が見えた…見えた!
23:21.880 23:25.050 想要传达喜欢的感觉
23:21.880 23:25.050 好きな気持ちを伝えるには
23:25.230 23:28.280 只能持续日复一日的思念
23:25.230 23:28.280 ずっと想い続けるしかない
23:28.530 23:34.720 心中急躁依旧难以放弃 一点一滴
23:28.530 23:34.720 気ばかり焦るけれどこつこつ ひとつひとつ
23:35.100 23:38.190 每周唯一相见那天
23:35.100 23:38.190 一週間にいちど会える日は
23:38.380 23:41.450 睁开眼睛便难掩慌乱
23:38.380 23:41.450 朝からなんだかそわそわして
23:41.680 23:45.130 仿佛要被夺走内心
23:41.680 23:45.130 他の誰かに 悟られそう
23:45.580 23:47.210 不妙不妙……
23:45.580 23:47.210 ダメダメ……
23:47.600 23:53.850 Love Letter……想要交到你的手中
23:47.600 23:53.850 Love Letter……君に届けたいの
23:54.360 24:00.480 Love Letter……这份思念你是否接受?
23:54.360 24:00.480 Love Letter……受け取ってくれるかな?
24:00.960 24:07.020 Love Letter……想要交到你的手中
24:00.960 24:07.020 Love Letter……君に届けたいの
24:07.570 24:13.800 Love Letter……这份思念你是否接受?
24:07.570 24:13.800 Love Letter……受け取ってくれるかな?
24:21.900 24:24.600 我已经使出了超越极限的力气
24:25.490 24:27.080 我自由啦!
24:27.170 24:29.160 这不是才画好A Part吗!
24:30.730 24:32.370 您好  这里是武藏野动画
24:32.370 24:34.000 监督  您辛苦了
24:34.470 24:37.280 哎?肚子疼从厕所里出不来了?
24:37.670 24:38.650 下回「白箱」
24:38.650 24:39.780 「因猫返工」