白箱 第09集 你觉得我是想传达什么呢?

剧情介绍:   木下监督一直没能完成的分镜让武藏野动画的人们都感到很烦躁,葵为交付期限而大伤脑筋。与此同时,美沙的心中也怀着烦恼。在CG公司工作的她对于只能给车的部件做建模这一状况感到不满。“我想要做的应该是动画角色才对……”本来是为了实现梦想才加入公司的,却不得不向现实妥协吗?美沙感到了动摇……
1/7Page Total 297 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
白箱 第09集 你觉得我是想传达什么呢?
00:13.940 00:14.710 藤堂
00:14.810 00:15.620 在
00:16.030 00:17.760 手头上的工作快搞定了吧?
00:18.250 00:19.150 今天之内差不多能搞定
00:19.280 00:22.240 那接下来能不能做一个新的轮胎建模?
00:23.440 00:24.250 没问题吧
00:24.740 00:25.410 没问题
00:25.740 00:28.700 这里用的软件都是Autodesk公司出品的3ds Max,版本至少在2013以上。
00:34.340 00:37.490 在回忆的白纸上
00:34.340 00:37.490 真っ白な想いに
00:37.760 00:39.570 绘上梦想的碎片
00:37.760 00:39.570 夢のかけらを
00:39.640 00:44.320 跃动的线条 是我无限的未来
00:39.640 00:44.320 描いて 動き出す未来
00:49.510 00:55.150 孩童时代所感受到的 让心灵跃动的
00:49.510 00:55.150 子供の頃に知った 心が踊るような
00:55.480 01:00.260 兴奋感觉 我至今也不会忘记
00:55.480 01:00.260 わくわくする感情を 今も覚えてるよ
01:01.420 01:07.060 没有迷茫也没有不安 只有期待满溢心胸
01:01.420 01:07.060 迷いや不安はない 期待に溢れてる
01:07.390 01:11.520 感到自己有无限的可能
01:07.390 01:11.520 何にだってなれそうな気がした
01:12.000 01:14.640 梦想伊始的宁静
01:12.000 01:14.640 はじまりの静けさと
01:15.020 01:17.760 和从今以后的心跳
01:15.020 01:17.760 これからにざわめく鼓動
01:18.020 01:20.610 充满未知数的故事
01:18.020 01:20.610 未知数な物語
01:20.900 01:24.220 因为想要把这一场景
01:20.900 01:24.220 そのワンシーンを大切に
01:24.490 01:27.730 铭刻在自己的心中
01:24.490 01:27.730 目に焼きつけたいから
01:28.090 01:31.060 将纯白的心情
01:28.090 01:31.060 真っ白な気持ちを
01:31.420 01:34.020 染成色彩缤纷的梦想
01:31.420 01:34.020 鮮やかに染めていこう
01:34.420 01:39.620 无论是怎样的理想都要靠自己去创造
01:34.420 01:39.620 どんな理想も自分次第で近づくから
01:40.020 01:42.900 即使在不透明的明天
01:40.020 01:42.900 不透明な明日に
01:43.170 01:45.980 遇到烦恼遇到挫折
01:43.170 01:45.980 悩んで躓いたときも
01:46.330 01:50.450 只要有你的声音我就能跨越这一切
01:46.330 01:50.450 君の声で乗り越えられるから
01:50.790 01:53.410 想要实现 将埋藏在我胸中
01:50.790 01:53.410 叶えたい 胸の中の
01:53.780 01:57.130 无数的希望的碎片绘制出来
01:53.780 01:57.130 沢山の希望のかけらを
01:57.330 02:01.700 奔跑的图画 是一个崭新的世界
01:57.330 02:01.700 描いて 走り出す世界
02:04.200 02:07.070 第8话在上周六完成了成品递交
02:07.070 02:08.950 现在就等周四的播出了
02:09.160 02:11.380 第9话将在后天周三进行音画合成
02:11.550 02:12.920 第10话是整体外包的
02:12.920 02:14.880 预计在周五进行素材替换和整体预演检查
02:15.080 02:17.610 第11话的原画作业已经基本完成
02:17.720 02:19.750 第12话预计在后天进行后期录音
02:20.240 02:22.240 虽然目前为止还算顺利
02:22.450 02:24.640 但是第13话最终话
02:24.680 02:27.650 监督还没有画完B Part的分镜
02:27.710 02:28.600 真的假的
02:28.920 02:32.080 不推迟下周编集的日程可不行啊
02:32.590 02:34.230 后期录音可没法推迟
02:34.460 02:36.140 错过了就不知道声优们何时有档期空出来了
02:37.020 02:39.910 那个  请问预计什么时候才能完成呢
02:40.070 02:42.320 这个问题我还想问呢
02:42.440 02:45.510 最终话的后期录音恐怕头一次要全用分镜预演稿来做了啊
02:42.440 02:45.510 一般情况下,声优配音用的画面大多是用原画预演稿,之前用已经上色的预演稿配音是相当理想的情况。 如果进度不理想就会在配音用的画面里掺杂进分镜稿这种粗糙的画面,甚至完全用分镜稿配音的也有。
02:45.460 02:45.840 你好
02:45.970 02:48.340 A Part的分镜预演稿已经准备好了
02:47.930 02:50.120 承蒙您照顾了  请您稍等
02:48.660 02:50.180 那么没其他问题的话就…
02:50.850 02:53.800 WST Entertainment的葛城先生来访
02:50.850 02:53.800 这里NETA的很可能是制作「鲁邦三世」「飚速宅男」等作品的TMS Entertainment。 在该公司的作品中也有「自己企划实际制作却交给其他动画公司」的例子。
02:53.810 02:57.020 另外,名字中带有「Entertainment」的还有LARX Entertainment和Hoods Entertainment。 前者是Studio云雀的一个小组,后者则是「大图书馆的牧羊人」等动画的制作公司。
02:54.400 02:56.840 请他去社长室  小边也一起来吧
02:57.520 03:00.520 最终话的分镜稿能完成吗
03:01.280 03:03.690 这也是原创作品创作过程中难免的痛苦呢
03:04.410 03:06.700 就算明天能完成分镜稿
03:06.850 03:09.080 离成品递交也就只剩一个月多一点了
03:09.130 03:11.120 真是令人抓狂的状况
03:11.160 03:13.530 加油哦  宫森  精神上支持你
03:13.530 03:15.340 不要说这种风凉话啊
03:17.690 03:19.620 距离成品递交只剩一个月多一点
03:19.650 03:21.130 这也只够画完原画的
03:21.450 03:24.970 在这之后还要绘制动画  上色  还有摄影
03:25.050 03:27.810 后期录音和音画合成  又要一次又一次地改
03:28.120 03:29.220 不得了啊
03:31.270 03:32.580 怎么样  来得及吗
03:32.890 03:33.940 打死也来不及
03:35.150 03:37.160 「你觉得我想说的是什么?」
03:38.390 03:40.610 「第三飞行少女队」啊
03:38.390 03:40.610 企划书上的封面图与「青空少女队」某张宣传图动作一样。 另外原作小说封面酷似野上武志的「萌!战车学校」的封面,该作品也曾经在「少女与战车」中出现过。
03:40.690 03:42.150 有友情又有战斗
03:42.320 03:44.170 这作品真的很让人热血沸腾
03:44.270 03:46.370 木下监督也很想参与
03:46.790 03:48.150 这原作很受欢迎的
03:48.480 03:50.780 据说累计销量都快突破百万了
03:50.810 03:52.790 这会是一场公司之间的激战吧
03:50.810 03:52.790 热门作品的动画改编常常引发一些动画公司的抢夺,但大多作品还是会优先请风格适合的动画公司制作。 2012年Key社的「LittleBusters」交给J.C.STAFF的原因,似乎是京都动画档期冲突而放弃了。
03:53.110 03:55.020 这个  恐怕会变成一场大争夺战
03:55.040 03:56.870 这样一来就不得不全力以赴了
03:58.110 03:58.810 小葵
03:59.360 04:00.280 绘麻
04:00.920 04:03.040 我接下来的工作就是最终话了
04:03.130 04:04.400 估计什么时候可以开工
04:04.550 04:08.010 抱歉  B Part的分镜还没画完
04:08.120 04:09.710 可能还要再多等一阵子
04:10.050 04:13.180 那能不能给我分配一些第12话的协助工作
04:10.050 04:13.180 这里的协助工作指的是原画师帮助其他原画师减轻负担,接手一些本不属于自己的工作。
04:13.210 04:15.420 了解  我去跟高梨说一声
04:15.680 04:16.170 嗯
04:18.910 04:20.740 从刚才开始你一直在看什么呢
04:21.320 04:24.250 这里的作品分别NETA了「请问您今天要来点兔子吗?」「魔法禁书目录」「刀剑神域Ⅱ」 「甘城光辉游乐园」「强袭魔女」「飚速宅男」「攻壳机动队Arise」「异国迷宫的十字路口」
04:21.860 04:25.480 本田先生你看这个还真少见啊
04:26.050 04:28.830 29名  这排名还可以嘛
04:28.970 04:30.720 不是啊  这只是动画分类里的排名
04:30.880 04:33.640 总排名里就一直在100名上下浮动
04:34.110 04:36.390 因为最近评价不错  销量有所上升
04:36.390 04:38.560 但还是想再多卖出去一些啊
04:38.710 04:40.920 最终结局也会对销量起到很大影响吧
04:41.040 04:43.220 千万不要对监督说这种话
04:43.810 04:45.750 他压力一大分镜进度又要停滞了
04:46.210 04:49.210 但一直注重销量而迷失了自己创作的初衷
04:49.210 04:50.670 可就做不出好作品了
04:51.780 04:53.880 你偶尔还会说点正经话的嘛
04:54.840 04:55.680 有吗?
04:56.000 04:58.490 现在必须先把眼前事情做好
04:57.770 04:58.520 动画中最具人气的商品
04:57.770 04:58.520 为您立即送达
04:59.170 05:01.070 怎么样了  监督
05:02.930 05:04.840 还剩多少页的剧本没有画?
05:05.040 05:06.630 还剩4页
05:06.690 05:08.170 这不就只剩一点点了嘛
05:08.230 05:09.760 就是这一点…
05:10.030 05:13.150 圆还想要过来帮你来着
05:13.680 05:14.370 要不要叫他过来?
05:14.740 05:15.320 不要
05:15.560 05:16.920 那你什么时候才能完成啊!
05:16.920 05:18.590 你倒是把情况老老实实地交待出来啊!
05:18.820 05:21.670 拜托你就让我们大伙儿放心一下行不行啊!
05:22.040 05:22.950 话说…
05:24.080 05:26.200 你觉得怎样才算是「有趣」
05:26.200 05:27.700 我可不再吃你这套了
05:28.430 05:29.910 我是认真在问你的
05:36.450 05:37.430 可以坐这里吗
05:37.960 05:38.510 可以
05:39.790 05:41.400 今天是便当啊
05:41.570 05:44.470 是的  昨天煮的南瓜剩了一些
05:44.640 05:45.690 不介意的话您也尝一尝
05:45.840 05:46.420 可以吗
05:46.730 05:48.340 那我的火腿排也分你些
05:48.500 05:50.320 太棒了  火腿排
05:53.330 05:55.640 太好吃了  松松软软的
05:55.790 05:57.290 火腿排也很好吃
05:58.130 06:01.240 美沙  你今天中午就能做完车轮了啊
06:01.430 06:02.410 真有效率
06:02.490 06:04.260 比起以前掌握了不少窍门
06:04.520 06:06.960 而且毕竟只是一直做同一种事情
06:07.290 06:09.110 来公司都半年多了
06:09.240 06:11.010 都在做车轮和轮胎
06:11.380 06:15.220 我可是三年里一直在做车内饰
06:15.350 06:16.190 三年…
06:16.450 06:19.320 我也是做车外饰做了五年了
06:19.680 06:22.760 因为社长总是接一些车子的工作嘛
06:23.020 06:28.470 社长原来是在国外做过「狂野动物园」的CG师吧
06:23.020 06:28.470 这里提到的作品应该是和「梦工厂」相关,很可能是NETA「马达加斯加」。
06:28.590 06:28.920 是的
06:29.170 06:32.000 那个CG做出来的动物们真是太可爱了
06:32.000 06:33.410 动作也十分生动
06:33.960 06:37.130 这个公司以前似乎也接过那类工作呢
06:33.960 06:37.130 因为动画游戏的预算越来越少,近来日本越来越多的3DCG公司的工作重点转向其他方面,比如小钢珠 的影像制作。这样收入源比较稳定,但前进的动力减少了,作品中角色的烦恼也是现实中很多人的烦恼。
06:37.390 06:39.850 最近六七年就只接车的工作了
06:40.380 06:43.990 那个…大家是不是也想做些其他类型的东西?
06:44.150 06:46.910 虽然是想啊  但公司的方针摆在那里
06:47.570 06:50.610 你看  我们公司跟其他公司比起来薪资条件也算好的
06:50.610 06:54.240 也有充足的休息时间  福利厚生也都是齐的
06:50.610 06:54.240 很多动画公司是没有福利厚生的,不要说年金了,就连健康保险也没有。
06:54.810 06:58.290 我的确也是因为公司条件不错才进的这里
06:58.560 07:03.490 但是这样一来不管是明天后天还是一两年后
07:03.710 07:04.860 都只能做汽车了吧
07:06.920 07:07.770 来  给你
07:08.030 07:11.910 「棒球王子」 第32话 Don't mind
07:08.030 07:11.910 此处NETA的是「网球王子」。
07:08.780 07:11.910 是因为棒球动画里净是一些男声优
07:12.200 07:15.590 但比赛场景急需一些女声来配群杂
07:12.200 07:15.590 「群杂」一般指背景的人群声或嘈杂的环境音,比如市场的叫卖、饭馆的嘈杂声、比赛的加油声等。 这种多人的配音工作自然是不会出现在STAFF名单里的,是比「路人甲」还要低级的工作。
07:16.210 07:17.520 十分感谢
07:19.080 07:21.330 备后    「那个混蛋  还敢给我笑」
07:19.080 07:21.330 凉      「加油!!」
07:19.080 07:21.330 凉      「!」(越后同学…!)
07:25.250 07:27.590 小美
07:25.250 07:27.630 今天去你打工的地方可以吗?
07:31.130 07:32.640 抱歉  今天和明天我请假啦 (′ロ`;)
07:35.500 07:36.380 喂
07:37.160 07:38.520 现在方便吗
07:39.030 07:41.640 是因为身体不舒服才请假的吗
07:41.900 07:44.300 不是  我突然接到了明天的工作
07:44.480 07:46.840 难道是接到了动画的配音?
07:46.920 07:48.000 就是配个「群杂」而已
07:48.030 07:49.850 君扎?  是个少年角色吗?
07:51.050 07:52.560 不是角色名字啦
07:52.880 07:56.070 就是叫我去录一些杂乱的背景人声
07:56.540 07:58.590 我只是很多人中的一个
07:58.710 07:59.820 连角色名字都没有
08:00.000 08:03.040 别谦虚啦  这不也算是出道嘛
08:03.400 08:04.690 什么动画啊
08:04.770 08:06.220 「棒球王子」
08:06.270 08:08.960 棒王  不是挺厉害的嘛!
08:09.170 08:12.110 所以考虑今天先练习一下
08:12.360 08:14.790 这样啊  你加油啊
08:14.870 08:15.280 那我先挂了
08:16.290 08:18.110 小美你不是有事找我
08:18.240 08:20.210 没有  不是什么大事
08:20.400 08:22.910 那明天录完了一起吃顿饭吧
08:23.080 08:24.330 真的没问题吗
08:24.460 08:24.860 嗯
08:25.210 08:28.440 那我去跟小葵学姐和绘麻学姐说一声
08:28.700 08:29.550 那明天见
08:29.670 08:31.960 好的  群杂配音加油啊
08:32.010 08:32.430 嗯
08:35.590 08:37.410 动画作品出道啊
08:39.540 08:41.540 瞥了一眼越后  脸上浮现出轻蔑的笑容
08:39.540 08:41.540 察觉到晋作表情的备后
08:39.540 08:41.540 拼命给从击球员准备区走向击球区的越后加油的凉
08:39.540 08:41.540 看到越后表情僵硬不由自主地停止了加油
08:39.540 08:41.540 站在击球区死死盯着对手的越后
08:39.540 08:41.540 正好反冲他微笑着的晋作
08:41.920 08:43.890 要怎么配才好呢
08:45.270 08:46.350 加油啊!
08:48.410 08:50.240 输了的话可饶不了你!
08:52.850 08:54.550 Fight!
08:55.760 08:57.760 PREUSSEN STUDIO
08:58.200 09:00.450 这里是之前试音落选之地
09:00.870 09:03.120 不  今天要摆脱那个阴影
09:03.320 09:04.160 好的
09:04.350 09:06.850 TV动画      「棒球王子」
09:05.570 09:08.010 明天活动的开场时间是十点
09:08.200 09:10.470 八点前我去坂上接你
09:10.650 09:11.110 好
09:11.840 09:14.560 果然配主角的人都神采奕奕的呢
09:16.290 09:16.950 进去吧
09:20.570 09:24.160 我是赤鬼Production的佐久间裕美  请多关照
09:24.170 09:25.520 请多关照
09:26.380 09:29.150 我是同样来自赤鬼Production的坂木静香
09:29.530 09:31.580 还是一介新人  请各位多加鞭策指导
09:32.010 09:33.340 请多关照
09:33.710 09:35.670 明日川源原型为明田川仁
09:35.090 09:36.760 这里是禁止穿鞋的
09:39.800 09:41.520 实在是非常抱歉
09:42.210 09:45.360 于是  关于「第三飞行少女队」的事情
09:45.560 09:48.690 一定有很多公司都来做过动画化的企划了吧
09:48.760 09:51.110 有不少公司都和我们联系过了
09:51.320 09:52.850 说的也是呢
09:53.120 09:55.930 我们也准备把这个作品当作重要项目来推广
09:56.240 09:59.170 我就开门见山地说吧  能不能交由我们公司来制作
09:59.960 10:03.690 那我也斗胆问一句  武藏野有能力做这片子吗
10:03.880 10:08.480 那是当然  我们会安排一批优秀员工全力进行制作
10:08.700 10:11.520 监督准备交给木下诚一
10:12.280 10:14.000 「乳摇天国」的那个啊
10:14.210 10:16.540 这个作品不会也跟之前一样「摇」起来吧
10:16.810 10:17.680 不会不会
10:17.960 10:21.430 现在正在播出的「Exodus!」质量也很稳定
10:21.440 10:23.290 多亏了他的监督工作  片子也大受好评
10:24.090 10:25.930 那个也是木下监督执导的吗
10:26.090 10:28.370 「Exodus!」想不到还挺有意思的
10:29.010 10:29.980 十分感谢
10:30.890 10:34.410 「第三飞行少女队」又是监督擅长的领域
10:34.590 10:38.150 我们会倾注武藏野的全部心血进行制作的
10:38.500 10:38.970 请您一定考虑一下
10:39.690 10:43.470 但是凭我的一己之见也是无法做决定的
10:43.730 10:45.310 我会跟高层商量一下再说
10:45.680 10:47.160 那就拜托您了
10:49.600 10:53.550 正片就到此为止  接下来录制群杂
10:54.100 10:57.240 从第100Cut到113Cut
10:57.600 11:00.110 九局下半  有六分的分差  两出局
11:00.110 11:02.680 垒上无跑者  主人公的打席
11:02.930 11:05.880 虽然可能会输  但尽可能想要打者击打出去
11:05.880 11:08.340 请大家带着这样的心情为他加油
11:09.080 11:11.980 我要开启信号灯了  请大家录得久一些
11:12.610 11:14.850 加油!
11:15.720 11:17.270 别输啊!
11:17.510 11:19.620 要是输了我决不饶你!
11:20.640 11:22.970 停停停停停  穿红衣服那个女生
11:22.970 11:24.810 你情绪有点过啊
11:25.570 11:26.510 非常抱歉
11:26.810 11:27.870 你向后退一步
11:29.000 11:31.360 麻烦大家再录一次
11:35.490 11:36.280 上啊
11:37.040 11:38.050 加油
11:38.570 11:39.500 打出去
11:40.210 11:41.340 不要输啊
11:41.620 11:42.900 不要放弃
11:42.510 11:43.860 好了  OK
11:44.100 11:45.180 非常感谢大家
11:45.180 11:46.670 非常感谢
11:49.620 11:51.080 小香学姐
11:51.560 11:52.990 你来得真早
11:53.100 11:54.210 嗯
11:54.580 11:57.630 小葵学姐和绘麻学姐说还有工作要做
11:58.640 12:00.840 「棒王」的后期录音怎么样了
12:00.960 12:03.990 主角是永井司配的吧  你见到他本人了吗
12:04.130 12:07.410 见到了  虽然比我年纪还小  但很有气场
12:07.720 12:09.910 是因为配了好多主角的关系吧
12:11.240 12:15.130 小香学姐和这么厉害的人一起录音啊
12:15.400 12:15.880 嗯
12:15.880 12:17.640 还顺利吗?群杂的工作
12:17.920 12:20.320 怎么说呢  一瞬间就录好了呢
12:20.460 12:23.140 而且还因为有点太大声了被骂了
12:24.260 12:25.450 真严格呢
12:25.530 12:28.010 但这也成为了一次很不错的经历不是吗
12:28.490 12:30.140 话的确是这么说啦
12:30.540 12:34.890 总感觉小香前辈是在不断前进的样子
12:35.210 12:39.800 像我就完全不知道该怎么才能成为编剧
12:40.090 12:42.050 前途一片渺茫啊
12:42.140 12:46.390 但是  也有时候会因为未来太清晰而让人气馁啊
12:47.410 12:50.680 进入CG公司  我原以为可以离自己的梦想更近一步
12:51.200 12:55.240 但是最近  反而觉得有些和自己的梦想背道而驰了
12:55.320 12:56.070 为什么
12:56.260 12:58.620 总是在做一些汽车零件的建模
12:58.730 13:01.940 而且公司之后的三年都会只接这样的工作
13:02.580 13:04.920 直接去和社长反映不就好了嘛
13:05.060 13:07.120 请让我也做一些别的工作
13:07.190 13:11.410 小绿  刚进公司不到一年的新人怎么能提这种意见呢
13:11.740 13:12.960 的确是这样
13:13.200 13:15.730 但是  如果继续留在这家公司的话…
13:15.730 13:18.920 能看到的自己的未来也只是三年后继续做着车轮
13:19.280 13:20.240 你要这么说的话
13:20.370 13:23.540 我在三年后能不能接到工作也还是未知数呢
13:24.200 13:26.070 虽然现在也几乎接不到工作
13:26.220 13:27.610 同感
13:27.910 13:31.740 真的会有那么一天大家再一起做「七福阵」吗
13:54.500 13:55.410 绘麻来的
13:55.990 13:57.730 果然工作做不完
14:00.370 14:02.730 小葵学姐也说来不了
14:02.940 14:04.800 说调查的事项毫无进展
14:05.480 14:09.450 好像在查「武藏境车站有没有内燃机车通过」
14:09.700 14:10.770 内燃机车?
14:11.020 14:13.980 会不会在她负责的那一集正好有这个呢
14:15.000 14:17.510 那我们也去帮忙查一下吧
14:18.050 14:20.410 毕竟一直去她家蹭茶喝
14:20.550 14:21.760 最主要是我也没事做
14:22.250 14:24.730 小葵也好绘麻也好  大家都好努力啊
14:24.840 14:27.440 感觉有一种在做什么东西的充实感
14:27.620 14:29.020 好羡慕…
14:31.480 14:34.480 在普锐斯上装了20英尺的镁合金轮毂啊
14:35.090 14:38.370 果然20英尺会把车轮的缝隙全部填满呢
14:38.600 14:41.090 车体看起来会很紧致啊
14:41.560 14:43.840 小美工作也很努力呢
14:44.450 14:45.930 像是石川啄木一样呢
14:44.450 14:45.930 石川啄木:日本明治时代诗人、小说家与评论家。后文引用的也出自他的歌集
14:46.020 14:49.200 同志为友  其奋发于我之上
14:50.430 14:53.180 今天有一个好消息告诉大家
14:53.790 14:58.030 「Gran Speed 2」这个游戏已经决定交与我们负责了
14:58.690 15:00.890 虽然1是由另一家CG公司负责的
15:01.170 15:04.430 但这次是厂商特地来委托我们负责的
15:04.920 15:09.170 Super Media Creations  社长
15:04.980 15:07.840 这也是因为我们近来的成绩得到了大家的认可
15:08.180 15:12.930 今后也请大家在每个轮胎和螺丝之中注入自己的灵魂吧
15:28.810 15:30.530 那个轮胎很硬吧
15:31.330 15:33.600 那可是Premium Comfort Tire啊
15:33.970 15:36.220 无论是抓地性和防滑性都是一流的
15:36.450 15:38.960 乘坐舒适  噪音也小
15:41.100 15:42.930 怎么啦  藤堂
15:45.030 15:47.240 现场导演的土桥还夸你了呢
15:47.910 15:50.290 说你刚开始做多边形时候还是杂乱无章的
15:50.480 15:52.290 现在已经能做得很漂亮了
15:52.450 15:53.130 请问
15:53.770 15:56.640 可不可以不只做车轮的建模
15:56.850 15:59.740 其他的CG工作能不能也让我做一下?
16:00.980 16:04.940 今后视你的能力和适应力  也会让你做一些其他的CG工作
16:05.500 16:06.530 比如说动作什么的
16:06.690 16:09.000 这也全是和车有关的吗
16:09.190 16:09.960 是的
16:10.340 16:12.960 有没有除了汽车之外的CG工作?
16:13.570 16:16.360 我们还是一个建立不足10年的新公司
16:16.700 16:17.890 但是业界已经有了
16:18.080 16:22.670 「汽车就找Super Media Creations」这种说法
16:23.250 16:26.930 那是因为我们在汽车这种无机物上投入了热情的缘故
16:27.410 16:29.670 多亏如此  我们才能稳定地接到工作
16:30.130 16:31.640 公司成员也增加到了50名
16:32.100 16:36.060 每个月要给50名员工发放薪水可是很辛苦的
16:38.300 16:39.700 你刚才说其他的CG工作
16:40.130 16:42.070 有没有什么具体想做的事情
16:43.120 16:50.420 我想和高中时代动画同好会的成员们一起制作动画
16:51.760 16:52.410 怎么样的动画
16:53.300 16:57.090 能给大人和孩子们带来快乐和鼓励的作品
16:57.450 16:58.820 如果有目标的话
16:58.970 17:02.330 那你应该静下来想一想为了目标该怎么努力
17:04.050 17:05.210 不管做什么
17:05.370 17:08.070 不给将来的自己一个具体定位的话
17:08.700 17:09.780 也无从做起不是吗
17:15.430 17:17.670 总觉得不太对啊
17:17.690 17:19.880 那是哪里不太对啊
17:19.880 17:20.810 结局
17:20.810 17:22.820 你是说卡在结局部分了吗
17:23.120 17:25.720 原本是想按照剧本来的
17:26.240 17:28.620 但我一直在想这个结局到底好不好
17:29.090 17:32.000 被警队逼得走投无路的Tracy众人
17:32.260 17:35.700 坐上机车的茜等人从航母上跳向大海
17:36.650 17:39.990 这么一来她们就不可能得救吧
17:40.120 17:41.940 这不是监督您自己说的吗
17:42.120 17:44.550 要做出一种新好莱坞电影的味道
17:44.690 17:47.740 剧本会议的时候的确是那么想的来着
17:47.910 17:51.100 但那啥  日本压根就没有航母吧
17:51.100 17:54.040 航母的设计工作不都已经发出去了嘛
17:54.160 17:55.360 是吗?
17:55.360 17:57.400 不发可就晚啦
17:58.340 17:59.130 我说啊
17:59.130 18:00.160 什么?
18:00.260 18:03.250 如果我说想要换结局
18:03.880 18:04.210 你会打死我么
18:05.380 18:10.180 因为我觉得看到这个结局观众会无法接受啊
18:10.570 18:12.260 最主要是我无法接受
18:14.340 18:15.770 可以换掉吗
18:17.040 18:20.650 除了监督谁还能对这部作品拍案啊
18:21.120 18:22.970 于是你想怎么改
18:24.850 18:28.160 你觉得我通过这部作品想表达些什么
18:28.160 18:29.570 你问我我问谁啊!
18:29.590 18:32.370 也是啊  你是不可能知道的吧
18:33.920 18:35.110 我知道了
18:35.320 18:37.830 我去联系一下写作的舞茸先生
18:38.050 18:42.050 舞茸占地 剧本作家
18:38.180 18:39.260 原来如此
18:39.380 18:42.050 真没想到依然处于画分镜的阶段啊
18:42.340 18:43.020 抱歉
18:43.460 18:46.070 非常对不起  请您一起想想办法
18:46.300 18:47.260 我明白了
18:47.650 18:51.770 于是  监督通过这部作品最想表达的是什么呢
18:54.590 18:55.050 …萌?
18:55.070 18:56.450 我觉得应该不是这个
18:56.740 19:00.460 一开始的时候是想做一部美少女动作类的动画是吧
19:00.640 19:02.380 话是没错…
19:02.380 19:05.930 说到底为什么要用「Exodus!」来作为标题的呢
19:02.380 19:05.930 「Exodus」这个词的本意指的是「逃脱」「逃离」,从专有名词的角度讲指的是「出埃及记」。因此 也算是很有时髦值的外来词,很适合用在动画中,「苍穹之法芙娜」的新作就用了「Exodus」做后缀。
19:06.480 19:08.440 小茜她们是在逃避什么呢
19:10.050 19:11.140 警察?
19:11.140 19:13.780 舞茸先生问的不是这个
19:14.900 19:17.790 想要逃避艰苦的现实吗
19:17.880 19:22.110 逃到最后  小茜她们又得到了什么
19:22.280 19:24.330 是歌唱吧…
19:24.380 19:25.380 是啊
19:25.600 19:26.620 在逃跑的过程中
19:26.620 19:29.710 她们也一直说想要三个人再一起站在舞台上
19:30.220 19:31.920 再次一起歌唱呢
19:32.600 19:35.890 但是她们已经被逼得走投无路了
19:36.350 19:38.080 说起来在看剧本的时候
19:38.270 19:42.590 监督经常说「小茜是个很容易相信别人的孩子」是吧
19:42.820 19:44.170 我说过么
19:44.360 19:45.460 有啊
19:45.640 19:48.560 我对这一点印象非常深刻呢
19:49.130 19:51.330 为什么小茜会那么容易相信别人呢
19:51.620 19:53.100 我也不知道
19:53.100 19:54.510 但小茜就是那样的角色
19:54.580 19:56.140 相信别人  遭到背叛
19:56.250 19:58.610 然后导致自己深陷绝境
19:58.610 20:00.890 即便如此也依然相信别人
20:01.800 20:04.110 对了  说不定我…
20:04.190 20:07.960 是想表达「无论什么时候都要相信别人」
20:08.350 20:11.280 如果深信他人的小茜能够实现自己的愿望
20:11.380 20:13.570 这就能成为一个很棒的结局吧
20:17.250 20:18.450 对啊
20:18.840 20:20.990 遭到背叛也依旧相信他人
20:21.420 20:25.090 小茜她们的这种优点  最终能够开创出未来
20:27.150 20:28.260 打扰了
20:28.240 20:29.240 EVA中碇司令的招牌动作
20:30.930 20:32.240 航母就不用了
20:33.780 20:37.300 最后Tracy回到了武藏野巨蛋
20:37.480 20:40.810 因为她们渴望再一次在这里歌唱
20:41.120 20:43.540 在空无一人的会场小茜放声高歌
20:43.770 20:47.510 她们最后的这场演唱会在全世界进行了直播
20:47.860 20:51.600 但是会场已经被警察们包围  完全封锁住了
20:51.850 20:54.130 即便如此Tracy依然没有停止歌唱
20:54.520 20:57.400 最终在网络上看到演唱会的数万观众蜂拥至会场
20:57.610 20:59.240 他们没有被传闻蛊惑
20:59.240 21:01.820 只是纯粹想要听她们歌声的人
21:02.080 21:05.480 在逃亡中相遇  相信她们无辜的人们也到了会场
21:05.800 21:08.660 人群冲散了警队  涌进了会场
21:08.980 21:11.090 终于歌曲也迎来了尾声
21:11.560 21:13.930 灯光缓缓暗下
21:14.150 21:15.850 的那个瞬间!
21:19.050 21:21.500 警察们开始了射击
21:21.770 21:24.050 黑暗中不断闪烁着的是枪林弹雨
21:24.630 21:27.440 然后在漫长的沉默后
21:27.930 21:29.570 聚光灯再次亮起
21:30.820 21:32.700 舞台的升降处  出现了一个洞口
21:32.960 21:34.220 小茜她们消失了
21:34.570 21:36.220 她们在后台不停地奔走
21:36.530 21:39.700 但是外面也被警察包围  正是穷途末路的大危机
21:39.970 21:41.740 正在她们也意味就要被抓住的时候
21:42.090 21:46.290 牛仔带着100匹马出现了
21:47.240 21:48.020 你们好
21:48.940 21:50.960 大家开始帮助她们逃亡
21:51.240 21:52.980 就连追逐她们的警察也是
21:53.180 21:56.840 然后马长出了翅膀  翅膀上长出了音速引擎
21:56.840 21:59.420 这也太天马行空了
21:59.730 22:01.340 但她们的冤情还是没有昭雪么
22:01.480 22:02.960 那不是主题
22:03.450 22:04.450 那么结局呢
22:04.800 22:07.660 在骑马到达调布机场的小茜等人面前
22:07.830 22:09.500 出现了一架飞机
22:10.420 22:11.200 她们跳上飞机飞向远方
22:12.370 22:12.930 完成了
22:14.330 22:15.180 完成了呢
22:15.530 22:17.660 好  完成了
22:25.820 22:28.520 不好意思  真的帮大忙了
22:28.930 22:32.380 不  我只是陪你们一来一回地对聊了下而已
22:35.570 22:36.200 马?
22:37.260 22:38.370 马在跑?
22:39.320 22:40.480 有100匹马一起跑?
22:39.320 22:40.890 于是这个13话又是「监督动动嘴,下头跑断腿」,这作画量要求在一个月之内交付成品绝对是地狱模式。
22:50.030 22:52.830 不单只是动作(不单)
22:50.030 22:52.830 体だけじゃなくて(なくて)
22:53.310 22:56.100 不仅依靠声音(不仅)
22:53.310 22:56.100 声だけではなくて(なくて)
22:56.570 23:01.740 想要尽可能多和你在一起
22:56.570 23:01.740 君と一緒に過ごす 時間が欲しい
23:02.080 23:05.650 感觉疲惫就稍事休息
23:02.080 23:05.650 少しつかれてひとやすみ
23:06.020 23:09.100 醇香奶茶配上甜甜圈(甜甜圈)
23:06.020 23:09.100 ミルクティーにドーナツ(ドーナツ)
23:09.100 23:10.390 从孔中
23:09.100 23:10.390 覗いたら
23:10.580 23:15.910 窥探圆圆的世界…圆圆的世界!
23:10.580 23:15.910 丸い世界が見えた…見えた!
23:16.880 23:20.050 想要传达喜欢的感觉
23:16.880 23:20.050 好きな気持ちを伝えるには
23:20.230 23:23.280 只能持续日复一日的思念
23:20.230 23:23.280 ずっと想い続けるしかない
23:23.530 23:29.720 心中急躁依旧难以放弃 一点一滴
23:23.530 23:29.720 気ばかり焦るけれどこつこつ ひとつひとつ
23:30.100 23:33.190 每周唯一相见那天
23:30.100 23:33.190 一週間にいちど会える日は
23:33.380 23:36.450 睁开眼睛便难掩慌乱
23:33.380 23:36.450 朝からなんだかそわそわして
23:36.680 23:40.130 仿佛要被夺走内心
23:36.680 23:40.130 他の誰かに 悟られそう
23:40.580 23:42.210 不妙不妙……
23:40.580 23:42.210 ダメダメ……
23:42.600 23:48.850 Love Letter……想要交到你的手中
23:42.600 23:48.850 Love Letter……君に届けたいの
23:49.360 23:55.480 Love Letter……这份思念你是否接受?
23:49.360 23:55.480 Love Letter……受け取ってくれるかな?
23:55.960 24:02.020 Love Letter……想要交到你的手中
23:55.960 24:02.020 Love Letter……君に届けたいの
24:02.570 24:08.800 Love Letter……这份思念你是否接受?
24:02.570 24:08.800 Love Letter……受け取ってくれるかな?
24:23.540 24:24.090 好!
24:30.760 24:32.680 您好  这里是武藏野动画
24:32.750 24:34.150 承蒙您关照了
24:34.220 24:36.650 得到了很不错的鸭肉?
24:36.970 24:38.290 下回「白箱」
24:38.450 24:39.880 「那就让我再喝一杯」