白箱 第17集 我究竟在哪儿呢…
剧情介绍:
《第三飞行少女队》动画化开始在人们中间引起话题,武藏野的众人也为此欢欣鼓舞。此时新的课题又阻挡在他们面前,那就是宣传影片的制作。这项工作必须得和本篇的作业同时进行,佐藤和安藤在这种非常事态下开始行动。但,佐藤谨慎的说话方式让工作人员们感到着急,安藤不经思考的话语也令他们十分不安。佐藤由于状况没有什么进展而烦恼,而且她还有一项不擅长的事情……。
动画字幕台词一览
白箱 第17集 我究竟在哪儿呢… 00:00.920 00:03.550 消息终于放出来了 00:04.400 00:06.840 上面写着制作公司「武藏野动画」 00:07.040 00:08.080 没错 00:08.110 00:10.490 还写着「怎么是武藏野啊」「武藏野原来还在啊」 00:10.640 00:12.730 「监督是那个乳摇天的木下」 00:12.890 00:14.560 「人设井口是谁啊?」 00:14.590 00:16.400 「主角的声优不认识」这些呢 00:16.510 00:19.760 你不要老挑那些负面评价啊 高梨 00:20.170 00:22.900 人设这一关也通过了 现场也终于开始运转了 00:23.130 00:25.600 虽然日程很紧张 但我们要一起加油啊 00:25.660 00:26.200 好的! 00:26.330 00:27.560 我也加油! 00:35.670 00:42.530 My beautiful life 永远 00:35.670 00:42.530 My beautiful life ずっと 00:43.100 00:49.510 远处的太阳正在升起 清晨的街角也似曾相识 00:43.100 00:49.510 遠くで朝陽が昇る 昔見た景色に似た街角 00:49.940 00:54.620 而时间却不停地将我追赶 00:49.940 00:54.620 忘れてた 時間に追われ過ぎて 00:54.940 01:00.500 意想不到的危机是上天赐给我的礼物? 00:54.940 01:00.500 想定外なピンチは神様からのプレゼント? 01:00.500 01:06.650 不断感到沮丧 但我不能认输 脑内的斗争已是一片混乱 01:00.500 01:06.650 やるせない。+゚(ノω·、)゚負けられないo(*≧Д≦)o 脳内はパニック 01:07.230 01:12.050 就算迷失了曾经寻找的地点 01:07.230 01:12.050 探していた場所を見失っても 01:12.370 01:18.500 那一天共同立下的誓言也会成为坐标 01:12.370 01:18.500 あの日 交わした言葉 座標になる 01:18.650 01:20.210 出发吧 01:18.650 01:20.210 いざっ行けっ 01:20.340 01:25.770 通往未来的航班是一幅视觉的全息图 01:20.340 01:25.770 未来へのフライトは視覚的ホログラムを 01:25.870 01:30.180 在天空中描绘 将梦想化为图形 01:25.870 01:30.180 ほらね 空に描く 夢を形にして 01:30.500 01:32.050 It's that you get! 01:32.140 01:40.970 只有自己才能胜任的 演好自己故事的主人公 01:32.140 01:40.970 自分にしか出来ない 物語の“主人公”演じきって 01:41.060 01:49.210 用笑容告诉自己没问题 01:41.060 01:49.210 笑顔!!!ぜったい大丈夫ね 01:51.190 01:57.190 My beautiful life for me 01:58.810 02:01.420 剩下的主要角色也全都通过了 02:01.820 02:02.840 太好了! 02:03.320 02:06.100 多亏了小笠原小姐 谢谢您 02:06.280 02:10.290 哪里 这还是你自己不气馁不甘堕落努力争取来的 02:11.360 02:13.540 那其他角色的设计我也准备开工了 02:13.990 02:15.600 作监的工作也可以开始了 02:16.020 02:17.090 拜托您了 02:17.940 02:20.010 「我究竟在哪儿呢」 02:20.680 02:22.000 都认不出来了 02:22.080 02:22.950 是吗 02:22.950 02:25.210 这是怎么了 看上哪家妹子了不成? 02:25.210 02:26.080 怎么可能 02:26.100 02:27.530 其实我自己都没怎么注意 02:27.530 02:28.490 本田先生?! 02:29.120 02:30.630 宫森 辛苦了 02:30.850 02:32.490 瘦过头了吧 02:32.660 02:34.570 因为没有什么「无计可施」的机会了吧 02:34.570 02:36.330 原来发胖是因为压力啊 02:36.440 02:38.710 可能是因为生活有规律了吧 02:39.110 02:41.060 这是我们之前的制作管理 02:41.280 02:43.810 现在在那个叫OURLIN的蛋糕店工作 02:43.990 02:45.010 蛋糕店… 02:44.540 02:45.680 感觉好厉害 02:46.050 02:46.920 这是带来犒劳你们的 02:47.110 02:48.260 谢谢 02:48.850 02:50.780 监督 好久不见 02:52.570 02:53.910 你来这儿干嘛啊 02:55.320 02:57.670 而且还一个人瘦成那样 02:57.830 03:00.540 说好的「冗余脂肪同盟」呢! 03:00.600 03:02.810 我可不记得组过这样的同盟啊 03:03.160 03:06.260 而且我的脂肪已经丢弃在这武藏野了 03:06.290 03:07.800 说得这么潇洒也不行! 03:07.990 03:09.120 同盟就这么解除了! 03:09.260 03:11.540 所以说从没组过这种同盟嘛 03:11.930 03:14.370 本田先生还拿蛋糕过来了呢 03:14.500 03:15.670 会胖的 我才不吃 03:15.850 03:18.690 还有蒙布朗哦 来一个怎么样? 03:20.850 03:22.000 我可以吃两个吗? 03:22.650 03:23.580 你们也尝一尝吧 03:23.850 03:25.320 谢谢 03:24.430 03:25.300 那我就不客气了 03:25.340 03:26.400 我已经在吃了 03:26.450 03:28.480 高梨你还真是跟以前一样啊 03:28.620 03:30.420 确实经常做出一些惊人之举 03:30.420 03:33.100 话到了他嘴里简直是一天一个样 03:33.160 03:36.190 安藤和佐藤你俩吐槽方式越来越像宫森了 03:36.210 03:38.090 幸亏不像你啊 03:38.090 03:41.760 当然 我可是无法被模仿的独一无二的存在 03:41.760 03:42.860 某些方面确实是 03:43.420 03:45.040 那我去回收原画了 03:45.470 03:46.680 那我也出发了 03:49.120 03:51.070 新人都这么靠得住 挺不错嘛 03:51.300 03:51.810 是的 03:52.290 03:53.800 不是还来了一个人吗 03:53.970 03:57.550 你说平冈吗 他不常在公司 03:59.190 04:00.980 不要因为他是老油条就跟他客气 04:01.030 04:02.460 有些事该说还是要说的 04:02.550 04:02.980 好的 04:05.160 04:07.880 监督 马上就要进行美术会议了 请在5分钟内解决掉 04:09.550 04:11.930 接下来是第3话的废墟场景 04:12.050 04:13.730 要有一种凄凉之美 04:13.840 04:16.120 只是看一眼就能令人落泪的废墟 04:16.690 04:17.930 毕竟是阿莉娅的故乡 04:18.670 04:20.220 具体是什么氛围下的废墟? 04:20.300 04:23.240 举个例子就是 大仓画的那种废墟 04:23.380 04:25.680 这难度可又相当高了 04:26.300 04:27.870 大仓是谁? 04:28.580 04:29.260 你不知道吗 04:29.390 04:32.370 「镇立宇宙军」「剧场版动机警察2」的美术监督 04:29.390 04:32.370 NETA的是「王立宇宙军」和「剧场版机动警察2」,大仓NETA此两部动画的美术监督「小仓宏昌」。 04:33.060 04:34.410 这两个我都看过 04:34.530 04:35.870 确实很厉害啊 04:36.050 04:38.760 真是饱含感情而且魄力十足的背景 04:39.680 04:42.250 要不然直接拜托大仓本人算了 04:42.350 04:45.390 他可是泰斗级别 我可请不来他 04:45.390 04:46.510 我也是啊 04:46.510 04:47.710 那我去试着去求他好了 04:47.800 04:48.480 真的假的? 04:48.480 04:49.840 求人又没什么成本的 04:49.870 04:51.450 你还真是什么都不怕啊 04:51.950 04:53.600 他有那么可怕吗 04:53.840 04:57.610 应该说是比较难伺候 不会轻易接手工作 04:57.940 05:00.530 但你要是愿意去挑战一下那再好不过了 05:00.820 05:02.880 那我去查一下他的联系方式 05:03.730 05:06.740 哎?宣传视频?现在才要? 05:03.730 05:06.740 Promotion Video 05:06.960 05:09.110 哎呀 我没跟你们说过吗 05:09.130 05:11.840 这要在我们公司的展台展示 漫Fes的时候 05:11.970 05:13.020 漫Fes? 05:13.050 05:15.910 真是的 就是指漫画Festival嘛 05:16.020 05:17.500 8月13日开始的 05:17.520 05:18.680 这个我知道 05:18.770 05:20.280 但你突然说要放PV… 05:20.280 05:23.140 真奇怪啊 我应该跟你们讲过的 05:23.260 05:26.300 说老实话 这是展现你们武藏野态度的时候 05:26.470 05:27.380 拜托啦 05:28.800 05:30.380 他没和你说过吧?是吧? 05:30.620 05:31.560 没说过 05:31.560 05:33.480 那怎么办?怎么办啊 05:33.480 05:35.880 怎么办?只能硬着头皮去做了啊 05:36.100 05:38.130 从现在开始武藏野进入紧急备战期 05:38.560 05:40.150 这还真是不好办 05:41.450 05:44.380 离漫Fes只剩两周多一点了啊 05:44.460 05:47.300 那边要求8月9日之前提交完成品 05:47.350 05:49.350 准确来说只有13天 05:49.860 05:51.080 这怎么办 05:51.680 05:53.140 应付一下好了 05:53.250 05:56.630 从已经开始做的Cut里随便选几个剪出来就行了 05:56.960 05:59.300 但是这可是第一次向外界展示的画面吧 05:59.360 06:02.020 我想让大家看到阿莉娅可爱的动作 06:02.020 06:04.480 PV这种东西根本就是多余的工作 06:04.540 06:07.110 别给现场带来过多的负担 随便凑合凑合就好 06:07.210 06:10.840 可是啊可是 这也是会让观众的期待值产生变化的啊 06:11.000 06:13.280 要做就得做个能拿得出手的东西 06:13.400 06:14.730 就是就是 06:14.810 06:16.580 让大家看清楚武藏野的真正实力! 06:16.620 06:19.090 宫森 你能把前4话的分镜稿拿过来吗 06:19.320 06:21.160 我跟葛城先生选几个Cut 06:21.800 06:22.240 知道了 06:22.940 06:24.000 PV是什么 06:24.140 06:26.130 就是指宣传视频 06:24.140 06:26.130 Promotion Video 06:27.570 06:29.660 毒舌组合 美梦绮和洛洛 06:30.170 06:31.320 我是美梦绮 06:31.530 06:33.360 是维京或者什么海盗的后裔 06:33.600 06:34.410 我是洛洛 06:34.500 06:36.710 请你们不要在意那个画歪了的月牙 06:36.930 06:39.960 不存在于现实 却活跃在妄想之中! 06:40.200 06:42.860 大概会在10月播出 请大家多多支持 06:43.360 06:44.930 PV先行Cut已经确定出来了 06:45.040 06:47.820 就是说要原画师们优先完成这部分的Cut吗 06:48.010 06:50.720 对 我排了一个PV制作的日程表 06:50.780 06:52.440 3天后Layout完工 06:52.620 06:54.050 6天后原画完工? 06:54.250 06:57.680 9天后动画 动画检查 背景还有色指定完工 06:57.900 06:59.060 这也太强人所难了 06:59.380 07:01.700 各部门那里由我去进行说明 07:01.940 07:05.190 你们先去负责这些Cut的原画师那里 07:05.210 07:07.100 把情况解释清楚并拜托他们完成 07:07.300 07:08.690 太于心不忍了 07:08.740 07:11.510 前阵子才因为人设让他们停工 07:11.640 07:13.680 这次又要让他们尽快完成 07:13.780 07:14.920 我也觉得 07:15.270 07:19.800 对于制作进行来说 有时强人所难也是工作的一环啊 07:19.890 07:21.240 快去吧!安藤 佐藤! 07:21.370 07:23.780 这是展现制作进行交涉能力的最好时机! 07:23.840 07:26.880 高梨你负责的第1话是Cut数最多的 07:27.870 07:30.120 自己昏暗的房间 立在那里的是自己和 已故男友的合照 拉上拉链 07:28.290 07:30.170 要优先完成这个Cut吗 07:30.720 07:32.140 拜托了 07:32.330 07:34.710 其实我想把整个场景放在一起画啊 07:34.880 07:37.240 那您能把整个场景都提前交给我吗 07:37.290 07:38.490 简直是强人所难! 07:38.970 07:40.720 这有那么难以接受吗 07:40.870 07:41.970 当然了 07:42.080 07:43.580 真是的 把宫森叫过来 07:44.310 07:45.340 我明白了 07:45.450 07:50.100 那我去和上司宫森小姐商量一下再来拜托您 07:50.600 07:52.560 不管怎样还是请您多关照了 07:53.020 07:55.770 我说啊 就算你跟我说PV优先 07:55.810 07:58.160 我们这里连基础色彩都还没有全部通过呢 07:55.810 07:58.160 从色指定的角度讲,要先确定好角色的基本色彩,然后根据不同的场景确定好。 诸如「阴天」、「夜晚」、「夕阳中」等不同场景的色彩指示,以便上色人员使用。 07:58.160 08:00.000 场景色彩让我怎么定啊? 08:00.400 08:05.960 那决定好场景色彩之后 再着手基础色彩您看如何? 08:06.130 08:08.760 啥?不可能 我没法做 08:08.870 08:11.490 那也就是说您要推掉这份工作是吗 08:11.490 08:12.980 不是这个意思! 08:13.120 08:16.440 实在抱歉 您能重新按顺序说明一下吗 08:16.790 08:19.440 能让宫森过来跟我说明一下情况吗 08:19.930 08:22.150 不好意思 拜托您优先完成这些工作 08:22.410 08:24.980 可是这里的美术Board还没完成呢 08:25.160 08:26.890 那就请您先完成Board 08:27.140 08:29.500 那这样的话第1话的工作就只能先暂时停手了 08:29.670 08:30.100 好的 08:30.340 08:31.400 哎?没问题吗 08:31.670 08:32.160 没问题 08:33.480 08:35.110 呃 难道不行吗 08:37.200 08:40.240 如果非做不可的话 就只能硬着头皮做了 08:40.840 08:45.530 感觉动画制作现场总伴随着各种突发事件啊 08:45.810 08:46.960 确实是呢 08:47.260 08:48.690 胃好疼 08:48.860 08:51.450 事情根本都不按计划进行 08:51.640 08:54.300 但是动画行业似乎就是这样的 08:55.000 08:57.460 安藤你倒是看起来挺适合这份工作的 08:57.660 08:59.750 佐藤你也很适合啦 08:59.810 09:02.120 又严谨又知礼节 09:02.460 09:06.560 说实话我到现在还有一件适应不了的棘手事情 09:06.880 09:07.560 怎么了? 09:07.560 09:09.220 那个 打扰一下 09:09.840 09:10.680 有什么事吗 09:10.930 09:13.660 我想问一下关于PV先行Cut的事情 09:14.730 09:18.650 安原小姐您那边应该是没有第3 4话的优先Cut才对 09:18.740 09:21.450 不 其实不是我 是久乃木她… 09:26.890 09:29.050 不是有个阿莉娅刷牙的场景吗 09:29.420 09:30.600 没错 然后呢? 09:30.890 09:31.750 设! 09:31.780 09:33.900 她想问有没有牙刷的具体设定? 09:34.210 09:35.290 没 没有 09:37.290 09:39.930 那就久乃木你自己设计一个就好了吧 09:40.340 09:40.920 多? 09:40.960 09:42.410 用了多久? 09:43.540 09:45.640 是说刷毛分叉得严不严重? 09:46.490 09:48.240 刚刚分配到一个新的部队 09:48.330 09:50.360 用的应该是新牙刷吧 09:53.530 09:54.460 刷牙方式? 09:55.240 09:57.250 那个就要去问演出了 09:58.280 09:59.800 谢谢你们了 10:18.350 10:20.180 作曲家原型为参与过「最终幻想」「花开物语」「TARI TARI」「少女与战车」等作品的浜口史郎, 同时他也负责本作「白箱」的配乐。 10:33.080 10:37.200 明明都在一个公司里面 最近都没什么机会好好聊一聊 10:37.460 10:39.820 也好久没有一起回家了 10:40.160 10:41.410 是啊 10:41.560 10:45.720 感觉和小香学姐还有小美学姐也都很长时间没见了 10:46.080 10:48.120 真想和大家再聚一次呢 10:48.320 10:50.130 那就周日晚上聚一次好了 10:50.780 10:52.980 偶尔也让我来提供一下房间好了 10:57.930 11:00.570 藤堂 这个吉普的轮胎做得真不错 11:00.870 11:03.320 在之前的公司里我就一直在做轮胎 11:03.400 11:04.790 那这就是你的擅长领域咯 11:08.650 11:10.940 发信人:今井绿 收信人:藤堂美沙 标题:甜甜圈多多会 周日晚上 来我家聚会吧? 11:11.050 11:12.370 我是梅干猪 11:12.400 11:15.010 最喜欢吃梅干的猪乌梅 11:15.040 11:16.340 请多指教乌梅 11:16.570 11:18.280 有1条新信息 >>小绿 标题 甜甜圈多多会 11:24.120 11:25.890 虽然还没有最终完成 11:25.980 11:28.540 但这种程度放在PV里最起码也不丢人 11:28.840 11:30.440 不好意思 让您这么赶时间 11:30.680 11:33.100 正片里面我会再加以修饰的 11:33.440 11:35.030 好的 拜托您了 11:35.340 11:37.100 这是战斗机的安全带 11:37.350 11:39.890 内燃机同学是从哪儿找到这东西的? 11:40.160 11:42.820 这是我参考网上的图自己做出来的 11:43.300 11:44.360 真厉害 11:44.490 11:46.480 不知道能不能给作画做一个参考 11:46.610 11:49.670 嗯嗯 帮了我们大忙了 井口一定会很高兴的 11:49.780 11:51.560 能不能让我穿上试试 11:51.620 11:53.680 这可没法参考啊… 11:54.020 11:54.520 阿莉娅(跨栏背心) 11:54.020 11:54.520 牙刷、发乳 11:55.030 11:58.030 注意看C④上面的线段指示,这里表示从C③到C④之间插入两张动画,其中第一张加在将近中间的位置, 而第二张加在将近3/4的位置,如果时间等距的话表现出来的是一个减速的动作。 11:58.030 12:00.570 另外从原画C①上的标注来看,阿莉娅这里应该是把发乳当成了牙膏,所以会感到吃惊。 11:59.590 12:01.990 大概是这里的准备动作还不够 12:00.530 12:02.030 请再表现得吃惊一些(演) 12:00.530 12:02.030 阿莉娅刷牙 有次要角色 12:02.160 12:04.100 所以没有表现出吃惊的感觉 12:06.850 12:08.580 我没有责怪你的意思 12:08.880 12:11.180 我觉得应该是这种感觉 12:17.780 12:19.160 给 加油 12:20.700 12:21.700 加油啊 12:23.590 12:25.120 那个新人原画师 12:25.720 12:28.080 好像很喜欢黏着你嘛 12:28.290 12:29.580 是吗 12:30.130 12:33.200 其实这对你来讲也是一件好事 12:34.220 12:38.680 因为教别人的同时也就等于在教自己 12:39.110 12:42.850 把想法化为语言并传达给别人 有时也会让你有新的领悟 12:43.340 12:46.890 而且自己没有深刻理解的话 也没法教给别人 12:53.990 12:56.660 扮演梅干猪的家伙怎么还没来? 12:56.710 12:58.770 开演时间早就过了啊 12:59.090 13:02.460 要不要用梅干猪的声音向大家解释一下 让大家再等一会儿 13:02.600 13:05.110 不好意思 我联系上了 13:05.110 13:07.260 据说扮演梅干猪的演员突然发烧了 13:07.440 13:10.340 那可怎么办啊!孩子们都等得不耐烦了 13:10.550 13:11.770 那我去演? 13:11.830 13:12.960 你可演不了吧 13:13.030 13:14.140 那就监督来? 13:14.140 13:16.740 我进去演谁来指挥啊? 13:16.900 13:18.050 不如让我去吧 13:18.080 13:20.010 哎?这不行吧 13:20.210 13:22.320 一边做动作 一边实时配台词 13:22.920 13:23.770 我试试 13:25.010 13:26.600 大家好 13:26.680 13:27.880 我是梅干猪 13:27.920 13:30.880 最喜欢吃梅干的猪乌梅 13:31.260 13:34.570 有没有小朋友想和我一起玩啊乌梅 13:38.780 13:41.690 大家真有活力啊乌梅 13:41.770 13:42.320 噗! 13:44.940 13:46.050 站不起来 怎么办 13:47.210 13:51.810 呜梅 好痛啊 把我拉起来乌梅 13:51.840 13:53.930 大家也一起来帮忙乌梅 13:55.290 13:56.650 谢谢大家乌梅 13:56.700 13:59.370 一起来跳梅干猪之舞吧乌梅 14:07.090 14:08.420 大家辛苦了 14:08.420 14:10.040 谢谢你 帮了我们大忙 14:10.100 14:11.880 我也学到了不少东西 14:12.160 14:14.370 下次再有机会我们还会请你来的 14:15.300 14:16.680 拜托您了 14:18.520 14:20.700 大家好久都没在一起聚过了 14:20.800 14:22.290 感觉好怀念 14:22.530 14:24.550 因为最近一直工作忙来忙去的嘛 14:24.760 14:25.680 我也是 14:25.990 14:29.360 大家都很忙啊 「三女」是十月番对吧 14:31.180 14:34.060 我说你们几个 不用这么照顾我的心情啦 14:34.610 14:36.600 虽然试音落选的确挺遗憾的 14:36.950 14:39.320 但不久之后我也会追上大家的乌梅 14:39.780 14:40.460 梅干猪 14:40.620 14:41.740 那是什么啊? 14:42.040 14:43.580 一只鼻子是梅干形状的猪 14:43.700 14:45.740 啊 那只看上去就酸酸的猪啊 14:46.090 14:48.610 今天我穿上梅干猪的人偶装扮演了一回 14:48.730 14:49.120 哎? 14:49.440 14:50.980 哎呀 真是出了一身汗 14:51.040 14:54.410 还被小孩子们推倒了 不过我倒是挺开心的 14:55.240 14:57.360 小香学姐真的很努力呢 14:57.660 15:00.640 希望小香也能接到很多理想的工作就好了 15:01.280 15:03.600 今天做的工作总有一天也会派上用场的 15:04.720 15:07.840 我在现在的公司里做吉普车动作的时候 15:08.400 15:09.680 人家还夸我轮胎做得好来着 15:10.550 15:13.170 所以我觉得做任何事情都是有意义的 15:13.330 15:16.180 不管是什么样的经历说不定哪一天就派上用场了 15:16.470 15:17.600 说的没错! 15:17.800 15:19.820 小绿的设定工作也习惯了吧 15:19.880 15:21.860 习惯了 学到了很多东西 15:21.920 15:24.480 监督可是把小绿当成个宝一样呢 15:24.640 15:25.090 嗯 15:25.670 15:28.870 大家是不是觉得我们离七福阵的理想更近了一步呢? 15:29.330 15:30.330 稍微有一些 15:31.330 15:32.870 那我们来做那个吧 15:33.140 15:36.300 甜甜圈多多 尽全力创作! 15:36.940 15:39.280 距离PV的成品递交还有一周时间 15:39.610 15:42.250 虽然会很辛苦 但请大家一定要加油 15:42.440 15:43.520 好啊! 15:43.600 15:45.840 用推土机一样的气势去回收原画! 15:45.840 15:48.490 然后在设定方面还有一些变更事项 15:48.930 15:52.700 接下来我会对紧急应对方法进行说明 请大家移步会议室 15:52.850 15:53.360 好的 15:53.620 15:55.040 还有制作进行用车的问题 15:55.170 15:58.730 其中一辆在进行例检 另外一辆在往仓库里搬运Cut袋 15:58.730 16:00.560 从12点到15点这段时间都是没法用车的 16:01.170 16:02.460 那我骑自行车去好了 16:02.460 16:03.660 还有什么需要汇报的事情吗 16:04.300 16:05.820 没有的话晨会就到此结束 16:07.380 16:08.740 佐藤你没事吧? 16:08.840 16:10.320 不好意思 我没事 16:12.460 16:13.960 关于眼睛部分的处理 16:13.320 16:16.830 这里的线 16:13.320 16:16.830 这里是为了将眼睛的亮光部分也分出一个层次,具体效果可以参考之后播放的PV。 另外,白箱中的角色眼睛也是这么处理的。 16:14.060 16:18.040 根据摄影那边的要求 希望把瞳孔里面的线也加进去 16:18.250 16:19.920 瞳孔中的线是吗 16:19.920 16:22.140 确实 现在的画里面没有这些 16:22.230 16:24.010 这岂不是很麻烦 16:24.200 16:27.490 你问过平冈今天几点会来公司吗 16:28.180 16:29.540 我对男人可没兴趣 16:29.680 16:31.260 我又不是问你那个! 16:32.320 16:33.330 早 16:36.280 16:37.190 我说平冈 16:37.600 16:38.150 怎么了? 16:38.380 16:41.410 我希望你今后也能出席一下晨会 16:41.620 16:43.430 晨会那种东西有什么意义 16:43.920 16:48.490 平冈你不知道我们因为眼部处理的变化开了一次紧急会议吧 16:49.170 16:50.800 晨会之后我们开了一次会 16:51.240 16:54.210 这些事你过后通知我一声不就可以了吗 16:54.450 16:56.230 大家上班时间不统一的话 16:56.320 16:58.980 就不得不把同样的信息挨个传达给每一个人 16:59.210 17:01.240 一些突发信息也没法共享 17:01.400 17:03.590 用邮件群发一下不就好了吗 17:03.810 17:06.070 我去回收原画 要用一下车 17:06.220 17:08.180 现在两辆车都没法用 17:09.430 17:10.660 这也是晨会上说过的事情 17:13.510 17:16.230 我知道了 明天我会出席的 17:25.480 17:27.480 距离PV成品递交还有5天 17:28.250 17:32.020 PV用Cut 我负责第1话部分的作监修正稿已经全部完成了 17:32.160 17:33.440 非常感谢 17:34.090 17:35.380 佐藤和安藤呢? 17:35.760 17:40.050 她们去回收最后一部分原画了 怎么还没回来? 17:41.850 17:42.690 喂? 17:42.940 17:44.320 那个…宫森小姐 17:44.710 17:46.440 佐藤啊 怎么了? 17:46.860 17:47.620 我… 17:47.930 17:49.740 怎么了?难道出车祸了? 17:50.760 17:53.910 那个…我现在究竟在哪儿啊 17:54.770 17:57.750 我去田中那里回收原画 在回来的路上… 17:57.860 17:59.850 田中是在大泉学园那边对吧 18:00.170 18:02.960 我走错了一条路不知怎么就上了高速… 18:03.240 18:05.170 现在手机也没电了… 18:05.480 18:07.440 高速是指外环高速吗?还是关越? 18:05.480 18:07.440 这两个都是东京练马区往埼玉方向的高速路,二者相互连接。而大泉学园也正是位于练马,西武池袋线 在这里设有车站。「大泉学园」指的是大泉地区以众多学校为中心的学园城镇地名。 18:07.860 18:08.780 我不知道 18:09.010 18:10.260 周围有什么标志性建筑吗 18:10.790 18:12.780 有一个冰淇淋店的招牌 18:13.000 18:13.820 还有没有别的? 18:15.880 18:17.640 这边写着「岚山」两个字… 18:17.690 18:18.730 岚山? 18:17.690 18:20.050 岚山是京都一处著名的观光景点,以枫叶和樱花而闻名。 佐藤迷路的地方是埼玉县岚山町关越高速上的岚山停车场。 18:18.940 18:20.050 跑到京都去了? 18:20.760 18:22.260 好像是读作「Ranzan」 18:22.680 18:23.650 Ranzan 18:24.840 18:25.800 是关越高速啊 18:26.150 18:28.940 那你在花园立交那里下来转入上行道 18:29.120 18:30.260 没事的 冷静下来 18:30.560 18:33.120 慢慢回来就好 千万不要着急 18:33.340 18:34.400 非常抱歉 18:35.950 18:38.760 佐藤她看起来很靠得住的样子实际上也有笨手笨脚的时候啊 18:39.200 18:41.640 不过我是看起来就很笨实际上也很笨就是了 18:41.640 18:43.300 你不要自己说出来嘛 18:47.810 18:48.660 喂? 18:48.740 18:49.910 那个…不好意思! 18:49.990 18:51.400 我现在在大月! 18:51.430 18:52.180 大月? 18:51.440 18:53.820 山梨县大月市有中央本线通过,但实际中并设有「大月」一站。 18:52.180 18:53.820 这次又跑到山梨县了啊! 18:53.840 18:55.500 我在电车里不小心睡着了 18:55.840 18:56.570 原画呢? 18:56.860 18:58.230 还在 不用担心 18:58.470 18:59.690 太好了 18:59.830 19:02.100 不好意思 我现在马上往回赶 19:02.100 19:02.870 我知道了 19:02.870 19:04.890 在电车里也给我跑起来 19:09.420 19:10.270 我回来了! 19:10.270 19:11.790 实在是非常抱歉! 19:11.880 19:14.400 欢迎回来 你们两个还没吃东西吧 19:14.680 19:15.390 是! 19:15.790 19:17.170 多谢款待 19:17.440 19:19.950 其实我是个很严重的路痴 19:19.980 19:23.120 原来佐藤你之前说的棘手的事情就是记路啊 19:23.340 19:23.960 是 19:24.020 19:26.210 我也是让大家担心了 19:26.650 19:30.260 因为制作现场的日程很紧 累了就会出现失误 19:30.520 19:33.250 不过你们一定要记住这次的失误 19:33.770 19:35.920 只要记住了 下次就不会再犯了 19:36.660 19:38.770 话说这些也都是矢野以前教给我的 19:39.640 19:40.540 是吗 19:40.780 19:41.210 嗯 19:41.510 19:44.020 宫森小姐以前也犯过错吗 19:44.240 19:46.000 可以说总是犯错啊 19:46.580 19:48.220 总是因为什么事就手忙脚乱的 19:48.640 19:50.080 是嘛 19:51.220 19:53.180 只要有经验了 什么事情都不在话下 19:53.500 19:55.200 佐藤和安藤也一样 19:55.900 19:56.590 是! 19:56.880 19:58.590 已经修改好了 请检查 久乃木 19:57.290 19:58.520 非常感谢 20:04.620 20:05.770 演出检查 完工 20:09.270 20:10.350 作监检查 完工 20:11.300 20:12.610 3D动作 完工 20:13.370 20:14.430 动画 完工 20:15.500 20:16.730 动画检查 完工 20:17.760 20:18.820 背景 完工 20:20.400 20:21.530 上色 完工 20:24.160 20:25.370 摄影 完工 20:25.850 20:27.370 完 完 完… 20:27.370 20:34.370 PV完成品 20:28.090 20:30.130 怎么感觉你要溺水玩完了啊 20:30.320 20:34.260 不过这些项目的完工 都意味着离终点更进一步了呢 20:35.060 20:36.370 V编结束 20:36.640 20:38.450 太好了 终于赶上了 20:38.610 20:40.350 宫森?我是渡边 20:40.930 20:44.050 好好 辛苦了 我们这里刚刚结束了预览 20:48.880 20:49.870 你要回去了吗 20:50.960 20:53.410 不是制作管理让我早点回去的吗 20:53.970 20:56.440 社长说按惯例今天要吃流水素面 20:56.440 20:57.470 我没兴趣 20:57.650 21:00.670 还会把刚完成的PV拿出来放的 21:00.750 21:02.370 最起码也得看一下吧 21:14.610 21:15.800 Get! 21:21.310 21:24.090 哎?平冈 原来你也在啊 21:24.130 21:25.010 在啊 21:25.090 21:26.400 真是没什么存在感 21:26.400 21:27.720 和你自然是没法比了 21:28.260 21:29.720 我有那么大的巨星气场吗 21:29.780 21:31.470 来喝两杯吧 21:31.470 21:35.100 为了庆祝PV完成还有我辉煌的前程 21:35.180 21:35.530 来 21:37.890 21:39.290 干杯! 21:39.570 21:41.820 三女 PV 白箱 21:39.690 21:41.300 PV送到了! 21:43.320 21:44.820 漫Fes用PV 21:50.370 21:53.920 在消逝的天空中不断抗争 21:54.540 21:58.130 5位少女的故事 23:04.500 23:07.480 喂 月亮月亮 喂 月亮月亮 23:04.500 23:07.480 ねえ Lunar Lunar ねえ Lunar Lunar 23:22.830 23:26.260 就好像星星的光芒 23:22.830 23:26.260 ふりそそぐ星たちの光が 23:26.490 23:29.880 并非是现在发出的一样 23:26.490 23:29.880 今この時のものじゃないように 23:30.130 23:32.630 我的想法传达到你心中 23:30.130 23:32.630 君のもとへ届くまでに 23:32.880 23:35.850 还需要一段时间 23:32.880 23:35.850 もう少しかかるの 23:36.280 23:37.250 请等一等! 23:36.280 23:37.250 まってて! 23:37.610 23:44.060 藏在我背后的那个礼物盒 23:37.610 23:44.060 背中に隠した プレゼントの箱 23:44.540 23:47.410 好想早点让你看见 让你打开 23:44.540 23:47.410 早く見せたい 開いてほしい 23:47.480 23:50.930 想要看到你的笑容! 23:47.480 23:50.930 その笑顔が見たい! 23:52.100 23:54.660 喂 月亮月亮 喂 月亮月亮 23:52.100 23:54.660 ねえ Lunar Lunar ねえ Lunar Lunar 23:54.780 23:58.770 在午夜中穿梭 23:54.780 23:58.770 真夜中を駆け抜けてく 23:59.400 24:02.000 喂 月亮月亮 喂 月亮月亮 23:59.400 24:02.000 ねえ Lunar Lunar ねえ Lunar Lunar 24:02.120 24:06.090 从新月上滑落 24:02.120 24:06.090 三日月 滑りおりて 24:06.740 24:09.380 喂 月亮月亮 喂 月亮月亮 24:06.740 24:09.380 ねえ Lunar Lunar ねえ Lunar Lunar 24:09.460 24:13.300 无法抑制的这份想法 24:09.460 24:13.300 抑えきれないこの想い 24:14.090 24:16.640 喂 月亮月亮 喂 月亮月亮 24:14.090 24:16.640 ねえ Lunar Lunar ねえ Lunar Lunar 24:16.760 24:20.440 就这样让它反射 24:16.760 24:20.440 そのままキラリ反射させて 24:20.760 24:23.790 闪闪发光 Platinum Jet! 24:20.760 24:23.790 輝くの Platinum Jet! 24:31.310 24:35.240 哎?不好意思 现在制作进行都不在 24:35.880 24:36.980 下回「白箱」 24:37.170 24:39.200 「你竟敢算计我!」