食戟之灵 第一季 第12集 一碟记忆

剧情介绍:   四宫VS惠、创真的“非正式食戟”开战!赌注是惠与创真的退学——。在四宫的料理之后,对惠的料理的审查开始了。惠第一次以主厨身份制作的料理。那是,意识到四宫的课题“9种蔬菜的法式冻”而制作的7种蔬菜堆叠而成的“彩虹法式冻”!
1/7Page Total 302 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
食戟之灵 第一季 第12集 一碟记忆
00:03.740 00:07.090 田所惠  由你来掌勺
00:07.690 00:09.840 幸平你去给她打下手
00:10.680 00:12.620 食戟  开战
00:13.510 00:14.630 chou farci
00:13.510 00:14.630 「卷心菜卷」
00:18.360 00:19.620 Legume
00:18.360 00:19.620 「蔬菜料理的魔术师」
00:21.000 00:22.470 那么田所  幸平
00:22.800 00:23.730 该你们了
00:24.090 00:24.660 好
00:25.510 00:26.040 好的
00:34.420 00:35.260 这个是…
00:35.670 00:36.710 什锦菜冻
00:37.650 00:41.040 这是使用了7种蔬菜制作而成的「彩虹菜冻」
00:42.700 00:44.510 将7总不同颜色的冻块
00:45.200 00:47.520 做成如同彩虹一样的条纹吗
00:48.330 00:51.670 说起来  四宫让她们做的课题
00:51.850 00:53.030 好像也是菜冻…
00:53.260 00:54.250 真有意思
00:54.680 00:58.890 这是对我的菜谱「九珍蔬菜法式冻」
00:59.300 01:00.930 表达的不满吧?
01:01.900 01:02.890 不  那个…
01:03.040 01:07.230 我…我只是做了一个我自己想出来的菜谱
01:08.330 01:12.080 首先请让我来领教一下你的本事
01:29.260 01:32.110 田所惠  评分E
01:34.140 01:35.500 那家伙还在这里啊
01:35.570 01:37.440 远月的评分会下降的
01:37.600 01:39.290 一直都是垫底呢
01:39.370 01:40.820 根本没有才能吧
01:41.080 01:42.470 赶快回你的乡下去吧
01:43.240 01:44.350 田所惠
01:46.010 01:46.600 你被开除了…
01:47.340 01:51.640 幸平  如果输了的话连你一起给我滚蛋
01:56.590 02:01.810 生まれ変わる  今ここで
01:56.590 02:01.810 就在这里  脱胎换骨
02:02.020 02:07.270 仰いでいた  空越えていく
02:02.020 02:07.270 超越昨天仰望过的天际
02:07.520 02:18.410 握り締めた掌のその中に希望があったんだ
02:07.520 02:18.410 手掌里攥紧的就是希望
02:22.660 02:27.750 目の前に広がる景色全部が
02:22.660 02:27.750 已然发现眼前的风景
02:28.080 02:32.800 実はちっぽけだったと気付いた
02:28.080 02:32.800 其实全都不值一提
02:33.340 02:38.010 例えば君と出会えば簡単に
02:33.340 02:38.010 只要能遇见你
02:38.260 02:42.640 世界はひっくり返る
02:38.260 02:42.640 世界也可以轻易颠覆
02:43.640 02:49.560 知らないことだらけで  笑えてくるな
02:43.640 02:49.560 前路充满未知  只需要笑脸相迎
02:49.810 02:55.860 まだまだ先に行ける証だ
02:49.810 02:55.860 就还能走得很长很长
02:56.240 03:01.370 追いかけてた  遥か遠く
02:56.240 03:01.370 在遥远的地方  已然追上你的脚步
03:01.700 03:06.920 ゆずれない思いも連れて
03:01.700 03:06.920 心中的思绪不可撼动
03:07.120 03:18.010 誰も知らない頂を目指していく  全て懸けて
03:07.120 03:18.010 追求无人知晓的顶点  竭尽全力
03:25.140 03:30.100 一 碟 记 忆
03:44.290 03:45.240 好吃!
03:46.950 03:48.700 只是个观众
03:50.960 03:54.440 将土豆  胡萝卜  西葫芦糅合在冻块中
03:54.480 03:55.840 做出7种色层
03:56.420 03:59.940 将各层的蔬菜调理至生发出各自不同的美味
04:00.630 04:03.770 居然能在这么短的时间内完成这么大的工作量
04:04.720 04:06.360 酱料分为2种
04:07.080 04:09.140 在酸橘的橘汁中
04:09.440 04:13.580 加上以紫苏为主的数种香草  并捣成酱
04:13.940 04:16.870 最后做成带有清凉感的绿香草酱
04:17.450 04:20.030 酱菜冻蘸以酸橘和紫苏享用
04:20.090 04:22.060 这还真是很有趣的创意呢
04:23.630 04:27.040 将香炒西葫芦和香草酱组合在一起
04:27.310 04:28.840 简直是爽口一绝啊
04:30.070 04:32.970 酸橘和西红柿的淡淡的甜味  十分相配
04:33.270 04:37.600 原来如此  7层的冻块和2种酱料组合在一起
04:37.680 04:40.470 这样就能品尝出14种口味了呢
04:40.580 04:42.020 真令人激动呢
04:43.070 04:46.410 这艳丽的色彩不仅在外观上
04:46.470 04:48.720 在味道上也发挥着效果
04:49.500 04:52.870 田所君  这是使用了干西红柿吗?
04:53.530 04:57.540 是的  这是我夏天在乡下的田里摘上来的蔬菜
04:57.820 05:01.820 为了在冬天也能吃到而晒的蔬菜干
05:02.250 05:05.640 在帮忙的时候
05:05.800 05:08.720 是妈妈…  是母亲教会了我用烤箱制作的方法
05:09.290 05:12.580 在切半的西红柿仔上撒上石盐
05:12.870 05:15.560 在低温烤箱中慢慢烤干
05:15.860 05:18.800 能增加甜味  变得非常好吃
05:19.330 05:21.530 我想将它作为菜冻的点缀
05:22.910 05:27.160 西红柿里含有甜味素之一的谷氨酸
05:27.710 05:29.680 会在干燥后浓缩
05:30.070 05:32.860 而使舌头感觉到更强的甜味
05:34.580 05:36.550 四宫的「九珍蔬菜法式冻」
05:37.050 05:40.240 是能品尝出新鲜蔬菜散发出的美味的料理
05:41.140 05:45.110 而这个菜冻所蕴含的是干货特有的美味
05:45.860 05:48.720 虽然菜单同样是蔬菜菜冻
05:49.380 05:52.410 新鲜的美味和熟成的味道
05:53.110 05:56.300 从完全不用的切入口将蔬菜制作而成
05:56.890 05:58.960 仿佛能渗入心灵的味道
05:59.340 06:02.180 充满了惠酱的温柔呢
06:03.790 06:06.750 如果说四宫是「蔬菜料理的魔术师」的话
06:06.820 06:12.220 惠酱就是轻声送来自然的恩惠「蔬菜料理的阿伊努」
06:13.570 06:14.960 才不是这样的
06:15.800 06:18.480 惠酱是为我带来幸福的
06:19.210 06:21.080 「蔬菜料理的座敷童子」
06:24.120 06:25.420 不  换句话说
06:26.280 06:29.440 为白雪覆盖的土地送来蔬菜的恩惠的
06:30.770 06:32.180 「蔬菜料理的雪子」
06:34.290 06:36.960 我认为现在不是冬天这不成立
06:37.100 06:39.070 所以说阿伊努最合适
06:39.140 06:40.780 绝对是座敷童子
06:40.820 06:42.630 我觉得果然还是雪子
06:42.850 06:44.950 话说为什么都是妖怪系的
06:45.000 06:45.580 阿伊努
06:45.610 06:46.430 座敷童子
06:46.580 06:47.190 雪子
06:48.080 06:49.030 这如同做梦一样…
06:49.820 06:55.090 总是失败  没有自信  学校的吊车尾的我的料理
06:55.780 06:58.310 被一直憧憬着的毕业生们
06:59.200 07:01.320 说了好吃
07:10.410 07:12.460 那么接下来进行评判
07:13.930 07:15.660 以这个硬币代票
07:16.380 07:18.170 审查员3人一人一枚
07:19.060 07:21.330 四宫  田所君
07:22.230 07:24.940 向你们认为更美味的一方投票
07:25.540 07:27.400 那从我开始吧
07:29.400 07:32.200 至今为止的我  恐惧着退学
07:32.510 07:34.360 一味地逃避
07:35.540 07:40.660 但是现在终于第一次真心希望自己能够留下来
07:41.900 07:45.640 感觉到第一次真心地面对着自己的料理
07:47.740 07:51.700 拜托了…我还不想结束
07:52.950 07:53.420 请多指教
07:53.710 07:55.680 宿舍也跟田所一样啊
07:56.140 07:57.570 走吧  田所!
07:58.270 08:01.290 还想留在这所学校
08:01.700 08:04.530 创真君  稍微休息一下吧?
08:05.370 08:06.600 创真君  好厉害
08:06.840 08:09.870 太好了  跟创真君在一起
08:10.620 08:11.710 招待不周!
08:12.370 08:18.420 想跟大家  跟创真君做更多的料理
08:19.800 08:21.560 所以…神啊!
08:44.240 08:45.430 真遗憾!
08:46.170 08:50.350 实力的差距很清楚了  这是四宫压倒性的胜利呢
08:51.530 08:53.500 不行…啊…
08:54.050 08:56.070 田所  抱歉
08:58.160 08:59.520 没能帮上忙…
09:02.200 09:03.930 但是你可以挺起胸膛了呢
09:04.790 09:06.800 你做出了那么棒的料理
09:07.730 09:08.520 那种事…
09:10.180 09:13.420 不是的…创真君你没有错
09:13.900 09:17.280 小事一桩  今后也请多指教  田所
09:17.430 09:19.360 好  拜托了  田所
09:19.850 09:21.040 上吧  田所
09:21.500 09:23.190 你觉得我是谁?
09:25.030 09:28.230 身为「家庭餐馆幸平」二把手的男人啊?
09:29.240 09:32.580 因为…因为我的错让创真君也…
09:33.540 09:34.410 对不起
09:35.220 09:39.620 这是我的自做主张  你不需要道歉
09:41.500 09:43.820 一个人是办不到是这个的难点呢
09:45.250 09:48.360 我将用我所有的经验来支持你
09:50.180 09:51.120 对不起
09:56.090 09:58.570 你用不着失落
09:59.340 10:01.620 因为这是必然的结果
10:02.330 10:05.400 那明天还要早起  我先失陪了
10:05.980 10:06.920 辛苦了
10:13.240 10:15.360 胜负应该已经分出来了才对
10:16.850 10:19.020 你这是在玩什么把戏?
10:20.550 10:21.320 不  怎么了
10:21.920 10:24.830 我只是更喜欢这边的作品
10:25.300 10:27.300 就投了一票而已
10:28.810 10:31.900 你又不是审查员  你在说些什么
10:32.540 10:35.420 而且你说你更喜欢那边的料理?
10:35.950 10:38.320 让人无法理解啊  堂岛先生
10:39.010 10:40.400 你真的不明白吗?
10:44.730 10:46.390 田所君做出来的料理
10:47.480 10:48.980 答案就在其中
10:50.700 10:53.360 四宫  你现在…
10:54.020 10:55.030 停滞不前呢
10:55.330 10:55.910 什么
10:58.870 11:00.970 四宫前辈好帅!
11:16.320 11:19.400 日向子  我知道你会感到寂寞
11:19.410 11:22.720 但别哭了  要笑脸相送才行啊
11:23.030 11:29.030 因为我是第一次听说他毕业之后就要去法国
11:29.310 11:31.340 我也吃了一惊
11:32.040 11:33.610 但是这是认真的呢
11:33.910 11:36.050 是啊  如果不在现场磨练一番
11:36.370 11:37.820 我的料理是无法完成的
11:38.310 11:40.860 在法国修行  开设自己的店铺
11:41.620 11:42.940 获得布鲁斯波尔勋章
11:43.590 11:45.040 布鲁斯波尔勋章…
11:45.760 11:48.980 如果能实现的话  这可是日本人的首次壮举呢
11:49.640 11:50.990 四宫的话肯定…
11:51.040 11:52.670 但是前辈你待人那么冷淡
11:52.710 11:54.680 绝对交不到朋友的
11:54.960 11:56.820 肯定会跟工作人员吵…哇!
11:57.600 11:58.600 这点我同意
11:58.770 11:59.900 你们几个!
12:02.100 12:04.380 日本人要在法国开店
12:05.000 12:07.160 绝对是一条无法想象的难路
12:08.300 12:12.570 我把在校期间参加各种比赛赢得的奖金全部取出
12:12.820 12:15.970 来到法国  进行六年的修行
12:16.640 12:19.210 在各大名店交锋的美食的黄金地段
12:19.640 12:23.800 巴黎8区开了自己的店「SHINO'S」
12:24.410 12:27.780 真是令人惊讶  年纪轻轻就当上主厨
12:28.260 12:30.610 料理也无可挑剔
12:31.090 12:32.370 谢谢您
12:32.930 12:36.230 可能是因为开了自己的店  就高兴得有些得意忘形了
12:36.980 12:38.110 这日本人…
12:38.730 12:40.630 我忽略了一些细小的漏洞
12:41.450 12:42.740 是谁
12:43.020 12:44.470 谁擅自把酱料的菜谱给改了
12:44.950 12:47.480 在巴黎是这种更受欢迎呢
12:47.660 12:52.290 四宫先生的入味有点过于东洋风了
12:53.190 12:55.660 不过你这个日本人估计也不会明白的吧
12:56.860 12:57.690 被听到了哦
12:58.580 13:00.090 他人的排斥
12:58.790 13:00.300 每天的味道都不一样
12:59.800 13:01.300 服务态度差
13:00.800 13:02.510 不会有给3星以上评价的客人吧
13:00.860 13:02.530 对过于年轻主厨的嫉妒
13:03.530 13:04.630 去「SHINO'S」吃吧
13:05.270 13:09.120 听说这家店评价不太好  去别家吧
13:11.440 13:13.730 各种恶评尘嚣直上
13:14.370 13:16.180 店面苦苦经营着
13:17.880 13:21.750 打款再这么拖拖拉拉的话  我就不再和你做生意了
13:22.930 13:24.020 我的野心…
13:24.870 13:25.790 就要在这种地方
13:26.610 13:27.390 失败了…
13:30.140 13:32.230 我的厨房不需要你们这种垃圾
13:32.710 13:33.350 滚吧
13:34.470 13:36.320 只相信自己一个人
13:37.050 13:38.540 把店里员工都当敌人来看
13:39.400 13:41.270 不行  要按照食谱来
13:41.300 13:42.950 巧克力皮要最后完成
13:43.890 13:45.450 不准擅自动我的菜单
13:45.880 13:47.080 但是恕我直言  主厨
13:47.450 13:49.830 这个循序已经非常美味了
13:50.410 13:52.380 考虑到成本和制作效率这个做法更…
13:52.450 13:56.200 我才是主厨  有什么不满的话可以滚
13:57.050 13:58.010 是!主厨
13:58.860 13:59.730 紧绷着…
14:02.460 14:03.310 好吃!
14:03.950 14:04.890 紧绷着…
14:05.430 14:08.780 蔬菜处理用日式料理的手法作点缀
14:09.240 14:12.050 即使如此也没有偏离法国料理的王道
14:12.590 14:14.590 简直就是魔术级别的料理
14:15.030 14:15.990 魔术师
14:16.160 14:17.620 蔬菜料理的魔术师
14:18.310 14:19.610 一直紧绷着…
14:22.700 14:25.370 终于一步步走到今天
14:28.570 14:30.280 其实你已经发现了吧
14:31.480 14:32.850 已经得到勋章的你
14:33.520 14:37.330 接下来的路根本不知道该往哪走
14:38.810 14:40.510 就这样站在顶点
14:40.910 14:42.870 一步也没办法迈出
14:43.850 14:47.480 对于厨师来说  停滞不前就是退步
14:48.100 14:50.250 而你这场比赛之所以不拿出招牌
14:50.820 14:55.010 就是不想我们发现你的这种停滞不前对吧
14:55.050 14:55.890 闭嘴!
14:56.290 14:57.720 你懂什么
14:58.120 15:00.960 你不过是被远月集团雇佣的一个小厨师
15:01.270 15:02.540 想跟我说什么?
15:02.600 15:03.350 尝尝看
15:04.820 15:06.040 田所的料理
15:07.420 15:08.480 为什么我要尝…
15:08.560 15:09.210 谁知道呢
15:20.410 15:21.480 火候不够
15:21.970 15:22.870 装盘也不像样子
15:23.020 15:24.430 馅冻也粘连的不到位
15:24.900 15:26.510 我看堂岛先生您也是老糊涂了
15:36.260 15:38.610 但是…但是为什么
15:39.610 15:42.260 为什么这么沁人心脾…
15:43.340 15:44.280 技术不高超
15:44.810 15:48.510 但是一点一滴的用心都是为了品尝的人在着想
15:49.550 15:52.870 好像要慢慢放下那颗绷紧的心…
15:54.510 15:56.790 这个味道就仿佛…
15:59.800 16:00.680 小次郎
16:03.490 16:05.290 你又打架了吗
16:06.230 16:09.320 肯定又是和朋友乱赌气吧
16:12.470 16:13.330 烦死了
16:14.150 16:15.420 我一个人玩就好
16:15.990 16:18.080 没人理解我也无所谓
16:19.030 16:19.950 妈妈知道的
16:20.880 16:23.210 虽然你一直这么别扭
16:23.710 16:25.010 容易让别人误解
16:25.850 16:29.310 但妈妈知道你其实是个善良的好孩子
16:31.570 16:34.190 妈…妈妈
16:35.280 16:38.480 今晚给你做你喜欢的吃的
16:38.610 16:39.830 要早点回来吃哦
16:42.660 16:44.870 看啊  出彩虹了
16:45.370 16:46.710 很漂亮吧  小次郎
16:47.140 16:47.740 嗯!
16:48.870 16:49.810 太好了呢
16:49.940 16:50.590 是呢
16:51.280 16:56.660 与妈妈紧握的手中的彩虹
16:51.950 16:53.320 这个味道仿佛就是
16:54.660 16:56.660 ——小次郎
16:54.830 16:55.790 妈妈的爱
17:10.260 17:11.100 喂  慢性子
17:11.650 17:12.220 在!
17:12.940 17:16.510 馅里加的香料是多香果吧
17:18.050 17:18.570 是的
17:19.190 17:21.610 是为了除去鸡肝的腥臭味吧
17:22.330 17:28.150 多香果是有桂皮  丁香  肉蔻三种香味混合而成的香料
17:28.670 17:30.980 但不止因为如此吧?
17:31.030 17:33.170 啊…那个…是的
17:34.070 17:39.120 我想着前辈们从昨天到现在一直在审查  已经吃了很多料理吧
17:39.680 17:44.650 所以说…多香果有着促进消化的效果
17:45.950 17:51.300 我想能做出稍微有助于消化的菜
17:52.170 17:54.370 果然还是惠酱最好了啊
17:55.920 17:58.660 我们果然没看错人
17:58.910 18:00.490 只是因为她是你的菜而已吧
18:00.530 18:02.870 才不是呢  水原前辈
18:03.460 18:06.600 缺点很明显  但就是这样的料理
18:07.420 18:12.750 田所君即使是在比赛关头  也在着实为吃的人着想
18:13.530 18:16.060 虽然你已经登顶
18:16.450 18:18.110 但不觉得这正是你所需要的吗
18:18.340 18:18.830 切
18:19.900 18:22.650 被堂岛算计了一把吗
18:24.320 18:24.990 是啊…
18:25.420 18:30.390 我已经很久没顾忌过客人和店员的意见了
18:31.170 18:32.630 只顾自己一人埋头料理…
18:34.310 18:36.100 这样就同票了
18:36.540 18:38.540 也就是平手了呢
18:39.510 18:42.390 胜负的结果就让我来结束吧
18:42.610 18:45.030 平手也就是说
18:45.450 18:49.610 对田所的处置就回到食戟前了吧
18:52.670 18:54.210 不明所以  毫不正常
18:54.660 18:55.710 何等的一场闹剧
19:00.760 19:04.730 哪怕多留一天也好  好好努力吧
19:05.520 19:07.960 慢性子就用慢性子的方式来吧…
19:11.170 19:12.470 幸平创真吗…
19:16.060 19:18.480 一点也不坦率呢
19:18.670 19:21.200 对对对…对不起!
19:22.290 19:24.530 那个  这个…
19:25.010 19:25.660 田所君
19:27.040 19:30.190 仿佛能温暖吃饭的人心的气概…
19:30.720 19:33.820 你的料理中含有着这份真诚
19:34.400 19:35.560 这么重要的武器
19:35.980 19:38.530 今后也一定在远月好好磨练
19:39.350 19:43.120 这三枚硬币  是对你未来的投资
19:43.780 19:45.680 好像得救了呢
19:47.100 19:48.860 太好了啊  田所
20:03.650 20:07.670 四宫的停滞是因为过于优秀的才能…吗
20:08.180 20:10.760 是啊  四宫他只往上看
20:11.290 20:14.280 把他认为不需要的东西一律丢掉
20:15.210 20:17.170 因此在他身为主厨却未成大器时
20:17.830 20:20.610 到达了最高峰
20:21.730 20:24.600 但是厨师为了向更高峰攀登
20:25.110 20:27.240 不能欠缺想要吸收所有的东西的贪欲
20:30.970 20:34.110 今晚  四宫就会把它取回吧
20:34.960 20:38.700 这场食戟  同时救了两位厨师呢
20:39.620 20:41.280 堂岛先生是位教育者呢
20:42.570 20:43.510 您过奖了
20:44.980 20:47.620 天已经完全黑了啊
20:50.770 20:53.420 好多悠姬她们的未接来电
20:53.750 20:55.940 地下收不到信号吧可能
20:56.380 20:58.190 快点回去露个脸吧
20:58.790 21:00.090 我慢慢回去就行
21:03.950 21:06.940 创真君  真的谢谢你
21:07.570 21:11.040 这份恩情  我绝对不会忘记的
21:11.370 21:12.760 大家都在担心你呢
21:13.630 21:14.320 快去吧
21:14.570 21:15.030 嗯!
21:31.570 21:35.210 输了…输了…输了
21:38.480 21:39.460 混账
21:42.260 21:43.290 在场所有人中
21:43.880 21:47.480 只有幸平一个人真心想要获胜
21:48.260 21:50.980 这也是作为厨师必不可少的素养
21:52.020 21:57.910 就像誓要取得勋章而踏上旅途的年轻时的四宫一样
22:07.970 22:11.270 あきらめちゃっていいのに
22:07.970 22:11.270 明明放弃比较好
22:11.900 22:15.230 やめちゃえって思うのに
22:11.900 22:15.230 明明想着不要做了
22:15.400 22:18.570 逃げ出すことさえできなくて
22:15.400 22:18.570 但是却连逃开也做不到
22:19.320 22:22.240 フラフラ、フラフラ
22:19.320 22:22.240 摇摇晃晃  摇摇晃晃
22:22.740 22:26.030 自信が無くてそのせいで
22:22.740 22:26.030 因为缺乏自信
22:26.410 22:30.000 自分自身も出せなくて
22:26.410 22:30.000 都不会好好表达自己
22:30.160 22:33.460 自信無くしてスパイラル
22:30.160 22:33.460 在丢失了自信的螺旋里
22:34.040 22:37.170 グルグル、グルグル
22:34.040 22:37.170 一圈一圈  一圈一圈
22:37.750 22:43.510 でも出逢えたから
22:37.750 22:43.510 但是已经相遇了
22:45.140 22:50.350 もう見失わないよ
22:45.140 22:50.350 不会再弄丢了
22:51.180 22:53.100 笑顔があれば、
22:51.180 22:53.100 只要有了笑容
22:53.140 22:54.770 いらない何も
22:53.140 22:54.770 多余的东西也好
22:54.850 22:56.610 豪華な品も
22:54.850 22:56.610 豪华的餐品也好
22:56.690 22:58.400 派手な飾りも、
22:56.690 22:58.400 华丽的装饰也好
22:58.530 23:00.110 いらないから
22:58.530 23:00.110 都不需要
23:00.320 23:02.150 食卓囲もう
23:00.320 23:02.150 餐桌上已经
23:02.240 23:03.950 昨日のミスも
23:02.240 23:03.950 昨天的错误也好
23:04.070 23:05.780 不安な明日も
23:04.070 23:05.780 不安的明天也好
23:05.910 23:06.950 添えて
23:05.910 23:06.950 全部摆上了
23:07.330 23:09.450 ねぇ、いらない何も
23:07.330 23:09.450 呐  多余的东西也好
23:09.620 23:11.330 凝った味付けも
23:09.620 23:11.330 凝固的调料也好
23:11.450 23:13.210 シャレた盛り付けも、
23:11.450 23:13.210 精美的装盘也好
23:13.290 23:14.920 いらないから
23:13.290 23:14.920 都不需要
23:15.170 23:16.920 涙の味はも
23:15.170 23:16.920 眼泪的味道已经
23:16.960 23:18.710 しょっぱいとしても
23:16.960 23:18.710 就算变得咸咸的
23:18.840 23:20.710 最後にいつも
23:18.840 23:20.710 最后也会一直
23:20.760 23:24.690 笑えたら
23:20.760 23:24.690 微笑的
23:26.560 23:30.130 どんな人混みでも
23:26.560 23:30.130 不论多么拥挤的人潮
23:30.230 23:33.360 ひとりだったけど
23:30.230 23:33.360 都是一个人在走着
23:33.720 23:36.640 今はひとりだとしても、
23:33.720 23:36.640 但即使现在是一个人
23:36.080 23:36.490 我回来…
23:36.520 23:38.150 幸平!
23:36.750 23:39.260 孤独なんかじゃない
23:36.750 23:39.260 也不会感到孤独
23:38.480 23:41.050 你这家伙太乱来了吧
23:39.280 23:41.140 笑顔があれば、
23:39.280 23:41.140 只要有了笑容
23:41.200 23:42.860 いらない何も
23:41.200 23:42.860 多余的东西也好
23:41.350 23:42.430 我可是一直在担心啊
23:42.480 23:44.280 听说你居然向毕业生发起食戟
23:42.960 23:44.740 豪華な品も
23:42.960 23:44.740 豪华的餐品也好
23:44.350 23:45.960 你们两个有可能都要被退学的
23:44.860 23:46.600 派手な飾りも、
23:44.860 23:46.600 华丽的装饰也好
23:45.990 23:47.390 悠姬冷静一点
23:46.660 23:48.150 いらないから
23:46.660 23:48.150 都不需要
23:47.420 23:48.790 要是创真君不在的话
23:48.430 23:50.290 食卓囲もう
23:48.430 23:50.290 餐桌上已经
23:48.810 23:50.260 我就已经被开除了啊
23:50.390 23:52.950 啊…是吗  那个…
23:50.410 23:52.080 昨日のミスも
23:50.410 23:52.080 昨天的错误也好
23:52.190 23:53.990 不安な明日も
23:52.190 23:53.990 不安的明天也好
23:54.020 23:55.140 添えて
23:54.020 23:55.140 全部摆上了
23:54.370 23:56.790 凉子!
23:55.250 23:57.380 不要对着我嚎啕大哭啊
23:55.380 23:57.530 ねぇ、いらない何も
23:55.380 23:57.530 呐  多余的东西也好
23:57.740 23:59.470 凝った味付けも
23:57.740 23:59.470 凝固的调料也好
23:58.110 24:01.080 但是两个人都平安无事真的太好了
23:59.560 24:01.280 シャレた盛り付けも、
23:59.560 24:01.280 精美的装盘也好
24:01.450 24:03.450 别让人家嫉妒啊…
24:01.450 24:03.000 いらないから
24:01.450 24:03.000 都不需要
24:03.240 24:04.980 涙の味はもう
24:03.240 24:04.980 眼泪的味道已经
24:04.530 24:06.330 很消耗体力的
24:05.070 24:06.800 しょっぱいとしても
24:05.070 24:06.800 就算变得咸咸的
24:06.790 24:08.750 幸平  你右手怎么了
24:06.930 24:08.650 最後にいつも
24:06.930 24:08.650 最后也会一直
24:08.830 24:12.320 笑えたら、
24:08.830 24:12.320 微笑的
24:09.070 24:09.960 不要紧吧?
24:12.480 24:15.890 笑えたら、
24:12.480 24:15.890 笑一笑
24:16.240 24:22.380 大切な人と
24:16.240 24:22.380 能对重要的人
24:21.420 24:22.770 没事
24:23.140 24:25.410 幸平!还活着吗!
24:23.560 24:26.970 笑えたら、
24:23.560 24:26.970 笑一笑
24:25.470 24:26.410 你这混蛋
24:26.530 24:29.680 当然了!今晚进行花牌选手权大赛吧!
24:27.220 24:30.940 何よりも、
24:27.220 24:30.940 比什么都重要
24:29.690 24:30.750 现在开始?
24:30.810 24:32.770 为什么!每次都是在我房间啊!
24:34.580 24:37.720 それがスパイス
24:34.580 24:37.720 这就是调味品
24:41.630 24:43.290 下集  「食戟之灵」
24:44.910 24:45.850 第十三道菜
24:47.130 24:50.130 菜 单
24:47.130 24:50.130 黎 明 前 的 雏 子 们
24:48.070 24:49.590 「黎明前的雏子们」
24:50.810 24:51.530 吃吃看吧
24:54.440 24:56.400 向集齐进发