冰上的尤里 YURI!!! on ICE 第07集 第7滑走

剧情介绍:   在短节目赛中,勇利以个人最佳成绩列于首位,周围人的祝贺不仅没让勇利开心,反而让他更加紧张。男子自由滑开赛,中国选手季光虹、瑞士选手克里斯托夫,以及好友披集都取得了不俗的成绩,这让勇利愈发不安,维克托甚至用辞去教练一职吓唬勇利。终于轮到勇利上场了,他的蜕变让所有人惊艳,尤其是身为教练的维克托。
1/7Page Total 291 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
冰上的尤里 第07集 第7滑走
00:08.010 00:11.360 Can you hear my heartbeat?
00:08.010 00:11.360 你能听到我的心跳吗?
00:11.360 00:14.650 Tired of feeling never enough
00:11.360 00:14.650 永不满足 身心俱疲
00:14.650 00:18.230 I close my eyes and tell myself
00:14.650 00:18.230 闭上眼睛告诉自己
00:18.230 00:21.270 that my dreams will come true
00:18.230 00:21.270 梦想终会照进现实
00:21.270 00:23.570 There'll be no more darkness
00:21.270 00:23.570 那里不再有黑暗
00:23.570 00:29.160 when you believe in yourself you are unstoppable
00:23.570 00:29.160 当你相信自己 就会变得一往无前
00:29.160 00:33.910 Where your destiny lies, dancing on the blades,
00:29.160 00:33.910 命运在飞舞的刀尖之上
00:33.910 00:36.980 you set my heart on fire
00:33.910 00:36.980 你将我点燃
00:36.980 00:40.670 Don't stop us now, the moment of truth
00:36.980 00:40.670 别在关键时刻阻挡我们
00:40.830 00:44.080 We were born to make history
00:40.830 00:44.080 我们为创造历史而生
00:44.080 00:47.960 We'll make it happen, we'll turn it around
00:44.080 00:47.960 扭转劣势 让梦想成为现实
00:47.960 00:51.200 Yes, we were born to make history
00:47.960 00:51.200 对 我们就是为创造历史而生
00:56.090 00:58.150 Born to make history
00:56.090 00:58.150 创造历史
01:02.720 01:05.560 Born-born-born to make history
01:02.720 01:05.560 为了创造历史
01:05.560 01:09.500 Don't stop us now, the moment of truth
01:05.560 01:09.500 关键时刻 势不可挡
01:09.500 01:12.780 We were born to make history
01:09.500 01:12.780 我们为了创造历史而生
01:12.780 01:16.340 We'll make it happen, we'll turn it around
01:12.780 01:16.340 反转逆袭 我们创造历史
01:16.340 01:19.870 Yes, we were born to make history
01:16.340 01:19.870 对 我们就是为创造历史而生
01:20.550 01:23.300 We were born to make history
01:20.550 01:23.300 我们为创造历史而生
01:23.800 01:28.460 Yes, we were born to make history
01:23.800 01:28.460 对 我们就是为创造历史而生
01:31.000 01:36.000 本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)制作 仅供交流学习 禁止用于任何商业用途
01:31.000 01:36.000 本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)制作 仅供交流学习 禁止用于任何商业用途
01:31.460 01:34.020 グランプリシリーズ中国大会真っ最中の
01:31.460 01:34.020 花滑大奖赛中国站正在火热进行中
01:34.020 01:36.880 日本男子フィギュアスケーター 勝生勇利です
01:34.020 01:36.880 我是日本男子花样滑冰选手 胜生勇利
01:36.000 01:41.000 日听:菊道流 日校:小伍 翻译:阿沉 校对:Syura 时间轴:海底 压制:河蟹
01:36.000 01:41.000 日听:菊道流 日校:小伍 翻译:阿沉 校对:Syura 时间轴:海底 压制:河蟹
01:37.210 01:40.540 ショートプログラムはノーミス パーソナルベストで首位発進
01:37.210 01:40.540 在短节目上 我以零失误的表演刷新个人最好成绩 拔得头筹
01:40.990 01:43.990 グランプリシリーズ初優勝に王手がかかったよ
01:40.990 01:43.990 向着大奖赛初次胜利已迈出关键一步
01:44.460 01:47.010 勇利 おめでとう おかげで盛り上がった
01:44.460 01:47.010 勇利 恭喜你 大家也看得很激动
01:47.010 01:49.660 今までの中でいっちばんエロスだったよ
01:47.010 01:49.660 这是你最性感的一次表演
01:49.660 01:50.860 フリーもあの調子で頑張れ
01:49.660 01:50.860 自由滑也要保持这个状态
01:50.860 01:52.510 勇利 ガンバー
01:50.860 01:52.510 勇利 加油
01:52.700 01:57.080 グランプリシリーズ開幕 やっチャイナ!! 中国大会フリースケーティング
01:52.700 01:57.080 大奖赛开幕 在中国加油吧!! 中国站 自由滑
02:00.360 02:01.530 勇利 寝てないでしょ
02:00.360 02:01.530 勇利 你没睡吧
02:01.930 02:04.370 いやいや ね 寝ました 少しは
02:01.930 02:04.370 不不不 我…我睡了 睡了一会儿
02:05.060 02:07.120 夜の試合まで昼寝すること
02:05.060 02:07.120 晚上比赛之前你就补个觉吧
02:07.820 02:12.610 大丈夫だよ 俺 いつも試合の時はギリギリまで寝てたし
02:07.820 02:12.610 别担心 我不论参加什么比赛都是睡到临开场才起床的
02:13.320 02:15.160 ヴィクトル 目覚ましは
02:13.320 02:15.160 维克托 闹钟呢
02:18.740 02:20.730 フィギュアスケートグランプリシリーズ第3戦
02:18.740 02:20.730 花滑大奖赛第三站
02:20.730 02:23.300 中国大会男子フリー 間もなくです
02:20.730 02:23.300 中国站男单自由滑的比赛即将开始
02:25.490 02:27.030 あれ 開かない
02:25.490 02:27.030 奇怪 怎么打不开
02:28.800 02:30.680 勇利 昼寝できなかった?
02:28.800 02:30.680 勇利 白天没睡着?
02:31.530 02:32.560 寝た寝た寝た
02:31.530 02:32.560 睡着了睡着了
02:32.770 02:34.760 6分間練習でジャンプ禁止
02:32.770 02:34.760 六分钟练习期间 禁止跳跃
02:35.860 02:37.880 コーチ命令だよ 勇利
02:35.860 02:37.880 这是教练命令 勇利
02:38.660 02:42.490 さあ後半 第2グループの選手たちがリンクに飛び出していきます
02:38.660 02:42.490 后半场第二组的选手们陆续进了冰场
02:43.210 02:45.190 練習中にジャンプ失敗したら
02:43.210 02:45.190 练习期间跳跃失败的话
02:45.190 02:48.470 余計に自信をなくして試合に響くかもしれない
02:45.190 02:48.470 说不定反而会失去自信 影响比赛
02:49.050 02:50.860 勇利はすぐ焦っちゃうから
02:49.050 02:50.860 因为勇利很容易焦虑
02:53.690 02:55.520 大丈夫でしょうか 勝生選手
02:53.690 02:55.520 胜生选手没事吧
02:55.800 02:58.030 練習を終え 暗い面持ちです
02:55.800 02:58.030 练习结束后 表情阴沉
02:58.220 02:58.700 あらー
02:58.220 02:58.700 哎呀
02:58.700 02:59.740 この顔は…
02:58.700 02:59.740 这个表情…
02:59.850 03:01.980 今までよく見てきた表情
02:59.850 03:01.980 是之前经常见到的表情
03:03.000 03:06.790 まっ 練習で決まんなくても 本番で成功するとかよくあるよね
03:03.000 03:06.790 别多想 也有不少人练习时没做好 正式比赛的时候却完成得很棒
03:08.270 03:09.340 ごめんなさい
03:08.270 03:09.340 对不起
03:09.540 03:11.240 さっ 軽くアップ続けようか
03:09.540 03:11.240 来 继续小幅度热身
03:13.660 03:15.270 グァンホン しっかりね
03:13.660 03:15.270 光虹 要有自信
03:15.760 03:19.190 今日この日のために用意した最高のプログラムなんだから
03:15.760 03:19.190 这是你为今天所准备的最棒的节目
03:19.580 03:21.530 中国の英雄になるのよ
03:19.580 03:21.530 你将成为中国的英雄
03:24.950 03:28.930 さあ 第1滑走は中国の若きエース ジ・グァンホン 17歳
03:24.950 03:28.930 第一位出场的是中国的年轻精锐 季光虹 17岁
03:29.080 03:30.860 ショートプログラムは6位でした
03:29.080 03:30.860 短节目排在第六
03:32.190 03:35.400 曲は映画「上海ブレイド」より「The Inferno」
03:32.190 03:35.400 曲目是选自电影「上海之刃」的「地狱篇」
03:36.010 03:38.410 今年のテーマは「絆とバイオレンス」
03:36.010 03:38.410 今年的主题是「感情与暴力」
03:39.290 03:41.450 コーチのごり押しでこの曲にしたけど
03:39.290 03:41.450 教练硬是让我选了这首曲子
03:42.010 03:45.230 なんで裏社会の殺し屋をやって英雄になれるんだろ
03:42.010 03:45.230 但一个黑社会的杀手怎么会成为英雄呢
03:47.720 03:49.490 うん…っとオーバーターンしましたが
03:47.720 03:49.490 哎呀 落冰过周了
03:49.490 03:52.330 ショートプログラムに引き続き 4回転トウループ成功
03:49.490 03:52.330 但继短节目之后 后外点冰四周跳再次成功
03:53.720 03:57.850 上海裏社会で生きてきたが これが最後の仕事
03:53.720 03:57.850 虽然活在上海黑社会 但这已是最后的工作
03:58.490 04:01.170 この刀さえあれば 俺一人で十分さ
03:58.490 04:01.170 只要一刀在手 我便无所畏惧
04:05.290 04:08.440 トリプルアクセル シングルループ トリプルサルコウ
04:05.290 04:08.440 阿克塞尔三周跳 后外结环一周跳 后内结环三周跳
04:09.150 04:11.600 やった 練習よりうまくいってる
04:09.150 04:11.600 太好了 比练习更顺利
04:12.260 04:14.660 前半のジャンプすべて成功させました
04:12.260 04:14.660 前半段的跳跃全部成功
04:18.160 04:21.940 さあ 初のグランプリシリーズでグランプリファイナル進出なるか
04:18.160 04:21.940 初次参加大奖赛的他能否进军总决赛呢
04:23.230 04:25.370 後半に入ってからジャンプが続きます
04:23.230 04:25.370 进入后半段的连续跳跃
04:26.430 04:28.310 トリプルフリップ トリプルトウループ
04:26.430 04:28.310 后内点冰三周跳 后外点冰三周跳
04:28.310 04:28.890 転倒
04:28.310 04:28.890 摔倒了
04:31.300 04:33.420 ノーミスで逆転優勝はなしか
04:31.300 04:33.420 看来不能凭零失误逆转获胜了
04:34.870 04:36.480 トリプルループ ダブルループ
04:34.870 04:36.480 后外结环三周跳 后外结环两周跳
04:36.480 04:38.090 ここは持ち直してきました
04:36.480 04:38.090 这两个动作完成得很好
04:38.380 04:40.060 ここからのストーリーは何だっけ
04:38.380 04:40.060 后面的剧情是什么来着
04:41.350 04:43.610 敵のアジトに一人で乗り込む主人公
04:41.350 04:43.610 孤身一人潜入敌人指挥部的主人公
04:45.120 04:46.580 ボスが待つ最上階へ
04:45.120 04:46.580 来到幕后黑手所在的最顶层
04:50.620 04:52.260 昔の仲間と再会
04:50.620 04:52.260 和往日伙伴再会
04:53.040 04:55.720 プレッシャーが消えたなら それはそれでチャンス
04:53.040 04:55.720 既然没有压力了 这反而是机会
04:56.190 04:57.660 さあ ステップシークエンス
04:56.190 04:57.660 紧接着是接续步
04:57.950 05:01.750 カーチェイスのような疾走感 クライマックスへと誘われます
04:57.950 05:01.750 如赛车般的高速滑行将表演推向高潮
05:03.590 05:06.550 敵対組織のボスと一騎打ちになる主人公
05:03.590 05:06.550 单刀赴会 面对敌对组织的幕后黑手
05:06.870 05:08.570 組織に追われる仲間
05:06.870 05:08.570 被组织追杀的同伴
05:13.850 05:15.560 最後のジャンプはダブルアクセル
05:13.850 05:15.560 最后的跳跃是阿克塞尔两周跳
05:16.780 05:17.720 決まった
05:16.780 05:17.720 成功了
05:18.720 05:21.100 僕のグランプリシリーズはここで終わるけど
05:18.720 05:21.100 我的大奖赛征程虽然在此结束
05:21.730 05:24.170 四大陸 世界選手権が残ってる
05:21.730 05:24.170 但还有四大洲和世界锦标赛
05:25.490 05:28.630 今より難易度上げて 表彰台に上ってみせる
05:25.490 05:28.630 我要不断提高难度 终有一天站在领奖台上
05:29.830 05:33.780 僕はこんな所で野垂れ死ぬ男になんか絶対ならない
05:29.830 05:33.780 我绝不会在此一蹶不振
05:34.430 05:38.400 ひときわ大きな歓声に包まれています ジ・グァンホン
05:34.430 05:38.400 观众对季光虹的表演回以热烈的欢呼
05:38.690 05:43.270 中国のジ・グァンホン 248.69 暫定1位です
05:38.690 05:43.270 中国选手季光虹 总分248.69 暂列第一
05:45.530 05:48.340 もうSNS全部やめて練習する
05:45.530 05:48.340 我要戒掉SNS 专心练习
05:48.880 05:52.230 クリス いつものとおり 自分のペースでいいからな
05:48.880 05:52.230 克里斯 和往常一样 按自己的节奏来就行
05:52.700 05:53.480 はーい
05:52.700 05:53.480 知道啦
05:54.110 05:55.480 クリス
05:54.110 05:55.480 克里斯
05:55.480 05:58.400 次はショートプログラム5位 クリストフ・ジャコメッティ
05:55.480 05:58.400 下一位是短节目第五名 克里斯托夫·贾科梅蒂
05:58.400 06:00.150 スイスの25歳です
05:58.400 06:00.150 瑞士选手 25岁
06:01.780 06:03.740 曲は「スペイン狂詩曲」
06:01.780 06:03.740 曲目是「西班牙狂想曲」
06:04.710 06:07.020 ショートプログラムではジャンプのミスが響き
06:04.710 06:07.020 在短节目中 由于跳跃失误的影响
06:07.020 06:10.200 中国のジ・グァンホンに技術点では下回りましたが
06:07.020 06:10.200 技术得分低于中国的季光虹
06:10.200 06:13.420 演技構成点では大きく差をつけて 5位スタート
06:10.200 06:13.420 但是在节目内容分上拉开较大差距 名列第五
06:14.170 06:17.780 フリーでは前半に4回転を3つ用意しています
06:14.170 06:17.780 在自由滑动作前半段准备了三个四周跳
06:20.970 06:23.780 さあ 最初のジャンプはジャコメッティの代名詞
06:20.970 06:23.780 第一个跳跃是贾科梅蒂的标志性动作
06:23.780 06:26.630 超高難度4回転ルッツから
06:23.780 06:26.630 超高难度的勾手四周跳
06:28.090 06:29.060 決めた
06:28.090 06:29.060 成功
06:29.570 06:32.520 ユーロぐらいの調子にはまだまだだが
06:29.570 06:32.520 虽然还没有达到欧锦赛时的状态
06:32.640 06:36.490 ショートから勝負モードに入ったままだな 珍しい
06:32.640 06:36.490 但短节目之后就一直斗志昂扬 真是少见
06:40.600 06:42.080 次は4回転サルコウ
06:40.600 06:42.080 接着是后内结环四周跳
06:53.700 06:57.420 次はトリプルアクセル シングルループ トリプルサルコウ
06:53.700 06:57.420 接着是阿克塞尔三周跳 后外结环一周跳 后内结环三周跳
06:58.290 07:00.160 あの看板の前から
06:58.290 07:00.160 从那个广告牌前开始
07:00.540 07:01.740 せーの
07:00.540 07:01.740 准备
07:02.110 07:02.770 よいしょ
07:02.110 07:02.770 跳
07:06.240 07:08.150 コンビネーションジャンプ決まりました
07:06.240 07:08.150 联合跳跃成功
07:09.290 07:11.130 勇利 違う所でアップしよう
07:09.290 07:11.130 勇利 去别处热身吧
07:12.060 07:15.100 人目が少ない所はどこだ
07:12.060 07:15.100 哪里人少一点
07:16.520 07:19.280 俺の好きなスケートを滑れるのは俺だけだ
07:16.520 07:19.280 只有我才能滑出我爱的冰舞
07:20.010 07:21.420 氷の上で生きていく
07:20.010 07:21.420 在冰上用生命起舞
07:21.760 07:24.830 ヴィクトルも俺と同じだと思ってたよ ずっと
07:21.760 07:24.830 我一直以为 维克托也和我一样
07:27.570 07:29.590 4回転サルコウ ダブルトウループ
07:27.570 07:29.590 后内结环四周跳 后外点冰两周跳
07:29.810 07:32.550 ここは完璧に着氷しました
07:29.810 07:32.550 这里也是完美落冰
07:32.960 07:35.910 氷を降りて 守るものができるなんて
07:32.960 07:35.910 走下冰场 找到守护之物
07:36.400 07:37.830 ヴィクトルらしくないよ
07:36.400 07:37.830 这完全不是维克托的风格
07:39.260 07:44.790 10年前 ユーロで優勝した君とシニアデビューの俺が出会った
07:39.260 07:44.790 10年前 首次参加成年组比赛的我遇到了在欧锦赛上夺冠的你
07:45.970 07:47.830 ヴィクトル おめでとう
07:45.970 07:47.830 维克托 恭喜你
07:48.430 07:49.390 君の名前は
07:48.430 07:49.390 你叫什么名字
07:49.600 07:51.000 クリストフ・ジャコメッティ
07:49.600 07:51.000 克里斯托夫·贾科梅蒂
07:52.030 07:52.630 OK
07:52.030 07:52.630 OK
07:54.510 07:55.170 クリス
07:54.510 07:55.170 克里斯
07:55.620 07:56.620 ワールドでね
07:55.620 07:56.620 世锦赛见
07:59.430 08:01.460 勇利は君を超えられない
07:59.430 08:01.460 勇利无法超越你
08:01.880 08:03.690 今シーズンは俺が勝つ
08:01.880 08:03.690 本赛季赢的是我
08:04.450 08:07.680 そして ヴィクトルを氷に連れ戻す
08:04.450 08:07.680 然后 把维克托带回冰上
08:05.970 08:06.910 トリプルアクセル
08:05.970 08:06.910 阿克塞尔三周跳
08:07.010 08:09.210 最後のジャンプ決まった
08:07.010 08:09.210 最后的跳跃也成功了
08:10.690 08:17.520 次 君が僕の隣に来る時は 僕が真ん中に立つって信じてる
08:10.690 08:17.520 我相信 下次你来到我身边的时候 我将会站在最中间
08:18.700 08:20.240 またイきそう
08:18.700 08:20.240 感觉又来了
08:29.120 08:30.850 さ…最高です
08:29.120 08:30.850 太…太棒了
08:41.290 08:44.500 ショートとの合計283.81
08:41.290 08:44.500 最后总分283.81
08:44.410 08:45.270 ブラボー
08:44.410 08:45.270 Bravo
08:44.500 08:47.460 ジ・グァンホンに大差をつけてトップに躍り出ました
08:44.500 08:47.460 与季光虹拉开差距 跃居首位
08:45.270 08:45.950 メルシー
08:45.270 08:45.950 谢谢大家
08:48.010 08:50.470 ヴィクトル 今 順位どうなって…
08:48.010 08:50.470 维克托 现在排名怎样了…
08:50.740 08:53.340 OK 勇利 まずは深呼吸しようか
08:50.740 08:53.340 OK 勇利 你先深呼吸
08:56.120 08:57.970 タイのピチット・チュラノン 20歳
08:56.120 08:57.970 泰国选手披集·朱拉暖 20岁
09:00.000 09:04.880 曲は映画「王様とスケーター2」より「Terra Incognita」
09:00.000 09:04.880 曲目是选自电影「国王与滑冰者2」的「未知领域」
09:14.670 09:15.470 トリプルアクセル
09:14.670 09:15.470 阿克塞尔三周跳
09:15.920 09:16.620 OK
09:15.920 09:16.620 OK
09:17.030 09:19.130 僕が掴んでみせる タイの未来
09:17.030 09:19.130 我将抓住泰国的未来
09:20.000 09:23.560 昨日のショートからすっかり観客はピチットに夢中
09:20.000 09:23.560 观众从昨天的短节目开始就对披集十分狂热
09:23.900 09:27.580 勇利と違って やはり生まれ持った華やかさは別格だな
09:23.900 09:27.580 和勇利不同 他那与生俱来的华丽果然别具一格
09:27.990 09:32.830 この大きな歓声がピチット・チュラノンへの大きな期待感を物語っています
09:27.990 09:32.830 这热烈的欢呼表达了观众对披集·朱拉暖的强烈期待
09:33.100 09:35.050 次はトリプルルッツ
09:33.100 09:35.050 接着是勾手三周跳
09:35.370 09:40.630 2種類の4回転とファイブコンポーネンツが いつも僕より上なのがクリスと勇利
09:35.370 09:40.630 克里斯和勇利的两种四周跳和节目内容分都比我强
09:41.370 09:43.730 1種類しか跳べない僕が2人を抑えるには
09:41.370 09:43.730 只会一种四周跳的我想要胜过他们
09:44.200 09:47.710 4回転をすべて後半に持っていく構成で加点を狙う
09:44.200 09:47.710 只能把四周跳都放在后半段 提高得分
09:48.290 09:50.890 グランプリファイナルに行くのは この僕だ
09:48.290 09:50.890 出席大奖赛总决赛的将会是我
09:51.670 09:55.640 こういったステップでの表現もタイ人らしい彼の持ち味ですね
09:51.670 09:55.640 这种步法的表现也是他这个泰国人独有的风格
09:56.250 09:59.090 後半のジャンプ さあ 4回転1つ目
09:56.250 09:59.090 后半段的跳跃 开始了 第一个四周跳
09:59.220 10:01.430 4回転トウループ 決めた
09:59.220 10:01.430 后外点冰四周跳 成功
10:03.190 10:06.790 タイ人の僕がグランプリシリーズで4回転を決めるだなんて
10:03.190 10:06.790 身为泰国人 我竟能在大奖赛上跳出四周跳
10:07.050 10:09.710 つい最近まで誰も想像してなかったんだよ
10:07.050 10:09.710 这是之前大家都不敢想象的
10:10.280 10:12.180 僕はずっと信じてたけどね
10:10.280 10:12.180 不过我一直相信着
10:15.440 10:17.640 4回転トウループ ダブルトウループ
10:15.440 10:17.640 后外点冰四周跳 后外点冰两周跳
10:17.640 10:19.440 2つ目も決まった
10:17.640 10:19.440 第二组跳跃也成功了
10:17.810 10:19.080 ブラボー
10:17.810 10:19.080 Bravo
10:29.430 10:32.200 誰のまねでもない 僕にしかできないこと
10:29.430 10:32.200 不是模仿任何人 只有我能做到的事
10:32.450 10:35.120 最後のジャンプはトリプルフリップ シングルループ
10:32.450 10:35.120 最后的跳跃还剩下后内点冰三周跳 后外结环一周跳
10:35.120 10:37.250 ダブルフリップのコンビネーションを残しています
10:35.120 10:37.250 以及后内点冰两周跳的联合跳跃
10:42.370 10:45.340 決めた ジャンプすべてノーミス
10:42.370 10:45.340 成功了 跳跃全部零失误
10:46.030 10:47.300 タイの歴史が…
10:46.030 10:47.300 泰国的历史…
10:47.300 10:52.160 いや アジアの 世界の新しい歴史が今ここに刻まれます
10:47.300 10:52.160 不 亚洲的 世界的历史在此重新书写
10:53.030 10:55.130 ピチット・チュラノン 20歳
10:53.030 10:55.130 披集·朱拉暖 年仅20岁的新星
10:58.600 10:59.380 OK
10:58.600 10:59.380 OK
11:08.210 11:08.830 聞くな
11:08.210 11:08.830 不要听
11:14.710 11:17.540 初戦 アメリカ大会では4位に終わったチュラノン
11:14.710 11:17.540 朱拉暖在第一站 美国站中名列第四
11:17.810 11:20.430 2戦目 中国大会で初優勝なるか
11:17.810 11:20.430 他能否在本次中国站上首次夺冠
11:20.510 11:22.120 もし優勝が決まれば
11:20.510 11:22.120 如果确定获胜
11:22.120 11:25.700 タイ人として初めてのグランプリファイナル進出目前
11:22.120 11:25.700 他极有可能成为首个闯入大奖赛总决赛的泰国人
11:26.860 11:30.280 ショートとの合計285.76
11:26.860 11:30.280 最后总分 285.76
11:30.280 11:31.920 ジャコメッティを抑え トップ
11:30.280 11:31.920 压过贾科梅蒂 跃居首位
11:31.920 11:33.650 もちろんシーズンベスト
11:31.920 11:33.650 当然也是赛季最好成绩
11:33.870 11:36.140 グランプリファイナル 応援お願いします
11:33.870 11:36.140 大奖赛总决赛上 请大家支持我
11:36.300 11:38.290 こら まだ決まってないぞ
11:36.300 11:38.290 喂 还没确定呢
11:38.290 11:39.340 ああ そっか
11:38.290 11:39.340 啊 是吗
11:39.870 11:42.070 アメリカ大会はこの俺が優勝
11:39.870 11:42.070 美国站是我赢了
11:42.070 11:42.600 そうよ
11:42.070 11:42.600 对
11:42.600 11:44.280 昨日だってショートプログラム3位
11:42.600 11:44.280 昨天的短节目我也是第三
11:44.280 11:44.870 上出来
11:44.280 11:44.870 很好
11:44.870 11:48.450 この中で一番ファイナルに近い男はこの俺 レオ・デ・ラ・イグレシア
11:44.870 11:48.450 这些人中最接近总决赛的人是我 雷奥·德·拉·伊格莱西亚
11:48.450 11:49.220 そのとおりよ
11:48.450 11:49.220 说得没错
11:51.360 11:54.070 アメリカの19歳 レオ・デ・ラ・イグレシア
11:51.360 11:54.070 美国选手 19岁的雷奥·德·拉·伊格莱西亚
11:57.620 12:01.450 若ければ 他の選手の結果に左右されるのも分かるが
11:57.620 12:01.450 如果是年轻选手 会受到其他选手成绩的影响还能理解
12:02.180 12:04.460 勇利はなぜここまで怯えているんだ
12:02.180 12:04.460 但勇利为什么会这么害怕呢
12:04.960 12:07.950 なんて言えば 勇利のモチベーションが上がる
12:04.960 12:07.950 究竟该说些什么 才能调动勇利的积极性
12:08.880 12:09.980 さっぱり分からん
12:08.880 12:09.980 完全没有头绪
12:09.980 12:14.560 ヴィ ヴィクトル そろそろ順番だから 戻んなきゃ
12:09.980 12:14.560 维…维克托 快轮到我了 该回去…
12:18.530 12:21.440 選手の心はガラスのように壊れやすい
12:18.530 12:21.440 选手的心态如玻璃般易碎
12:25.310 12:26.440 壊れやすいなら…
12:25.310 12:26.440 既然易碎…
12:27.710 12:28.200 勇利
12:27.710 12:28.200 勇利
12:29.900 12:33.180 いっそ一度 粉々に壊してみるか
12:29.900 12:33.180 干脆 就砸个粉碎吧
12:34.730 12:38.900 もし勇利がこのフリーで失敗して表彰台に上れなかったら
12:34.730 12:38.900 如果你这次自由滑表现不佳 没能登上领奖台的话
12:40.400 12:42.530 俺は責任取ってコーチを辞める
12:40.400 12:42.530 我会引咎辞去教练一职
12:55.470 12:59.310 なんで 今 そんな試すようなこと言うの
12:55.470 12:59.310 为什么要说这种话来试探我
12:59.900 13:00.720 壊れた
12:59.900 13:00.720 碎了
13:01.400 13:04.010 ごめん 勇利 今のは本気じゃ…
13:01.400 13:04.010 对不起 勇利 刚才那不是认真的…
13:04.010 13:07.110 僕が負けたら僕だけ悪く言われるくらい慣れてるよ
13:04.010 13:07.110 如果输了比赛 只有我会被大家指责 这我早就习惯了
13:07.900 13:11.410 でも今回はヴィクトルまで迷惑かけるからずっと不安なんだよ
13:07.900 13:11.410 但这次我一直很担心 担心连累你
13:11.850 13:15.040 コーチ辞めたいって心のどっかで思ってんじゃないかって
13:11.850 13:15.040 担心你是不是心里想过不做教练了
13:15.200 13:16.850 そんなこと思ってるわけないだろ
13:15.200 13:16.850 我不可能这样想的
13:16.850 13:17.910 知ってるよ
13:16.850 13:17.910 我知道
13:20.610 13:22.540 泣かれるのは苦手なんだ
13:20.610 13:22.540 你一哭我还真不知道该怎么办了
13:23.080 13:25.150 こんな時 どうしたらいいのか分からない
13:23.080 13:25.150 这种时候 我该做些什么
13:25.860 13:27.120 キスでもすればいいのかい
13:25.860 13:27.120 亲亲你能管用吗
13:27.120 13:31.250 違うよ 僕が勝つって僕より信じてよ
13:27.120 13:31.250 才不是 你要比我更坚信我能赢
13:31.490 13:35.020 黙ってていいから 離れずにそばにいてよ
13:31.490 13:35.020 就算什么也不说 也要陪在我身边 永远不离开我
13:36.150 13:37.870 アメリカのレオ・デ・ラ・イグレシア
13:36.150 13:37.870 美国选手 雷奥·德·拉·伊格莱西亚
13:38.050 13:40.820 フリー終わって現在の順位は第6位です
13:38.050 13:40.820 自由滑结束 暂列第六
13:40.130 13:42.470 あなたの祈りは世界中に届いたわ
13:40.130 13:42.470 你的祈祷已经传达给了全世界
13:43.490 13:45.340 アメリカナショナルは頑張るから
13:43.490 13:45.340 我会在美国全国赛上努力的
13:46.110 13:49.100 次はロシアのギオルギー・ポポーヴィッチ 27歳
13:46.110 13:49.100 下一位是俄罗斯选手格奥尔基·波波维奇 27岁
13:52.040 13:54.950 曲は「A Tales of Sleeping Prince」
13:52.040 13:54.950 曲目是「睡王子的故事」
13:55.750 13:57.460 アーニャ どこ
13:55.750 13:57.460 阿尼娅 你在哪
13:58.080 13:59.760 なぜ私を置いていくんだ
13:58.080 13:59.760 为什么丢下我
14:00.350 14:02.470 こんなに…愛しているのに
14:00.350 14:02.470 明明我是…这么地爱你
14:05.880 14:08.610 4回転サルコウ トリプルトウループのコンビネーション
14:05.880 14:08.610 后内结环四周跳接后外点冰三周跳
14:09.170 14:11.340 今シーズンのテーマは「ハートブレイク」
14:09.170 14:11.340 本赛季的主题是「心碎」
14:11.620 14:15.350 表現力の広がりに是非注目してほしいと話していました
14:11.620 14:15.350 赛前采访中 他希望大家务必关注动作表现力
14:15.940 14:19.840 永遠の呪いをかけてごめんね 私のお姫様
14:15.940 14:19.840 对不起 我的公主 我不该给你施下永恒的诅咒
14:20.850 14:23.120 王子様のキスをずっと待ってたんだろ
14:20.850 14:23.120 你一直等待着王子的亲吻吧
14:28.330 14:29.760 さあ トリプルループ
14:28.330 14:29.760 来了 后外结环三周跳
14:36.700 14:37.470 行きましょ
14:36.700 14:37.470 走吧
14:37.810 14:38.530 アーニャ
14:37.810 14:38.530 阿尼娅
14:39.770 14:40.390 アーニャ
14:39.770 14:40.390 阿尼娅
14:40.740 14:43.480 逃げないで 君を守るのは私だ
14:40.740 14:43.480 不要逃走 能守护你的人是我
14:45.120 14:47.000 そんな アーニャ
14:45.120 14:47.000 怎么会 阿尼娅
14:48.170 14:48.880 ウソだ
14:48.170 14:48.880 你说谎
14:49.800 14:50.910 信じない
14:49.800 14:50.910 我不相信
14:54.860 14:56.520 次は4回転サルコウです
14:54.860 14:56.520 接着是后内结环四周跳
14:59.140 15:00.380 おっと 転倒
14:59.140 15:00.380 哎呀 摔了
15:00.380 15:04.560 目を覚ませ お前は誰よりも儂の言うことを聞いてきた
15:00.380 15:04.560 清醒点 你比谁都听我的话
15:04.670 15:06.380 それが弱点でもあったが
15:04.670 15:06.380 虽然这也是你的弱点
15:07.160 15:10.220 ヴィクトルにないものを求め 形にしたプログラム
15:07.160 15:10.220 这套节目中包含的感情是维克托所没有的
15:10.580 15:12.220 自信を持って滑ってこい
15:10.580 15:12.220 相信自己 滑出你的风格吧
15:22.840 15:24.420 次はトリプルフリップ
15:22.840 15:24.420 接下来是后内点冰三周跳
15:25.880 15:28.760 決まった 堂々とした表情です
15:25.880 15:28.760 成功了 表情凛然
15:30.600 15:32.060 「目覚めさせて」
15:30.600 15:32.060 「唤醒我吧」
15:32.800 15:34.610 君の声が聞こえるよ アーニャ
15:32.800 15:34.610 我听到了你的声音 阿尼娅
15:35.020 15:37.730 どんなことがあっても 君にキスしてみせる
15:35.020 15:37.730 无论千难万险 我都会吻醒你
15:38.350 15:41.700 君を救うと約束するよ いつも君の味方さ
15:38.350 15:41.700 我发誓会救你 我永远属于你
15:41.980 15:43.970 だから 君を救うと約束するよ
15:41.980 15:43.970 所以 我发誓一定会救你
15:45.300 15:48.600 今すぐ救ってみせるから 君は一人じゃない
15:45.300 15:48.600 我这就去救你 你不是一个人
15:53.150 15:56.320 ヴィクトル そこで私を見ている気持ちはどうだ
15:53.150 15:56.320 维克托 在那边看着我的感觉怎么样
15:57.150 15:58.940 これからは私の時代だ
15:57.150 15:58.940 今后是我的时代
16:01.320 16:02.450 フリー見忘れた
16:01.320 16:02.450 忘了看自由滑
16:03.400 16:06.890 勇利くん 大丈夫かな なんか目赤くない
16:03.400 16:06.890 勇利没事吧 眼睛是不是有点红
16:07.470 16:08.380 ホントだ
16:07.470 16:08.380 真的诶
16:08.850 16:10.730 ヴィクトルと何かあったかな
16:08.850 16:10.730 和维克托发生了什么吗
16:11.930 16:13.370 「黙ってていい」
16:11.930 16:13.370 「就算什么也不说」
16:13.890 16:16.230 僕が勝つって僕より信じてよ
16:13.890 16:16.230 比我更坚信我会赢
16:16.750 16:20.430 こういう時 コーチはどうするべきかヤコフに聞いとけばよかった
16:16.750 16:20.430 要是提前问问雅科夫这种时候教练该怎么做就好了
16:20.960 16:25.860 ギオルギー・ポポーヴィッチの得点252.44 現在3位です
16:20.960 16:25.860 格奥尔基·波波维奇的得分是252.44 暂列第三
16:25.860 16:27.460 ロシアナショナルまでに
16:25.860 16:27.460 在俄罗斯全国赛之前
16:27.620 16:30.760 このプログラムをネクストステージに持っていかなくては
16:27.620 16:30.760 必须将这个节目进一步完善
16:30.760 16:32.630 課題は山積みだな
16:30.760 16:32.630 要解决的问题还有很多
16:48.570 16:53.030 さあ 最終滑走はショートプログラムトップの日本 勝生勇利
16:48.570 16:53.030 最后登场的是短节目排在首位的日本选手 胜生勇利
16:53.440 16:55.810 生徒に慰められているようじゃ
16:53.440 16:55.810 竟然需要选手来安慰你
16:56.200 16:58.810 コーチとしてまだまだだな ヴィーチャ
16:56.200 16:58.810 作为教练还不够格啊 维恰
16:59.310 17:01.310 曲は「Yuri on ICE」
16:59.310 17:01.310 曲目是「Yuri on ICE」
17:03.340 17:05.230 泣いたらすっきりしたな
17:03.340 17:05.230 哭出来轻松多了
17:06.280 17:10.580 僕が急に泣き出した時のヴィクトルの顔 面白かったな
17:06.280 17:10.580 我突然哭出来时 维克托的表情真好笑
17:11.320 17:12.630 なぜ笑ってる
17:11.320 17:12.630 为什么笑了
17:13.960 17:16.280 試合後に泣いたりは今まであったけど
17:13.960 17:16.280 虽然以前在赛后哭过
17:16.670 17:18.240 試合前は初めてだ
17:16.670 17:18.240 可今天还是第一次在赛前哭
17:18.840 17:20.470 えっと 最初のジャンプ
17:18.840 17:20.470 我想想 第一个跳跃是…
17:20.740 17:23.440 4回転トウループとダブルトウループのコンビネーション
17:20.740 17:23.440 后外点冰四周跳接后外点冰两周跳
17:24.970 17:25.690 4回転
17:24.970 17:25.690 四周跳
17:26.240 17:26.690 2回転
17:26.240 17:26.690 两周跳
17:31.110 17:32.080 思ったよりいけた
17:31.110 17:32.080 比想象的更顺利
17:33.040 17:35.330 まずは最初の4回転成功です
17:33.040 17:35.330 第一组四周跳成功
17:36.150 17:41.100 勝生勇利 このフリーでは4回転を2種類 3本組み込んできています
17:36.150 17:41.100 胜生勇利在这场自由滑中编入了两种四周跳 共三次
17:41.920 17:44.620 今日は珍しくリラックスできているな
17:41.920 17:44.620 今天很放松呢 真难得
17:49.990 17:51.260 すげえじゃん
17:49.990 17:51.260 好厉害
17:52.420 17:55.060 コーチとして未熟すぎるんだよ ヴィクトルは
17:52.420 17:55.060 维克托作为教练太不成熟了
17:55.650 17:59.190 僕がメンタル弱いのなんて 今に始まったことじゃないんだからさ
17:55.650 17:59.190 我又不是从今天开始心态容易崩的
17:59.770 18:01.610 このぐらい覚悟しててよね
17:59.770 18:01.610 要提前做好心理准备啊
18:02.360 18:03.520 ヴィクトルのバカ
18:02.360 18:03.520 笨蛋维克托
18:04.130 18:05.080 4回転サルコウ
18:04.130 18:05.080 后内结环四周跳
18:05.990 18:06.530 跳べた
18:05.990 18:06.530 成功了
18:06.830 18:08.120 パーフェクトだ 勇利
18:06.830 18:08.120 太完美了 勇利
18:10.800 18:12.790 今シーズンのテーマは「愛」
18:10.800 18:12.790 本赛季的主题是「爱」
18:15.080 18:16.730 愛を知って強くなった僕を
18:15.080 18:16.730 领略到爱的我已经变强了
18:17.020 18:19.730 グランプリファイナルの金メダルで証明します
18:17.020 18:19.730 我会用大奖赛总决赛的金牌来证明
18:19.980 18:22.780 記者会見で力強く言いきった勝生勇利
18:19.980 18:22.780 记者会上字字铿锵的胜生勇利
18:27.160 18:28.110 トリプルループ
18:27.160 18:28.110 后外结环三周跳
18:28.110 18:29.420 美しいです
18:28.110 18:29.420 真美
18:51.590 18:53.370 次は得意のトリプルアクセル
18:51.590 18:53.370 接下来是拿手的阿克塞尔三周跳
18:54.560 18:56.660 おっと 手を突いてしまった
18:54.560 18:56.660 哎呀 扶冰了
18:57.880 19:00.090 スピードをコントロールできてなかったかな
18:57.880 19:00.090 没控制好速度吗
19:00.690 19:02.600 練習で跳んでない割にはよかった
19:00.690 19:02.600 好在没像练习时那样跳不起来
19:02.930 19:04.210 次 トリプルフリップ
19:02.930 19:04.210 下一个是后内点冰三周跳
19:06.280 19:07.650 最後の4回転
19:06.280 19:07.650 最后的四周跳
19:07.920 19:09.940 トウループじゃなくて フリップにしたら
19:07.920 19:09.940 如果不选后外点冰 而选后内点冰
19:10.110 19:11.510 ヴィクトル どんな顔するだろう
19:10.110 19:11.510 维克托会露出怎样的表情呢
19:12.410 19:14.500 次はトリプルアクセル シングルループ
19:12.410 19:14.500 接下来是阿克塞尔三周跳 后外结环一周跳
19:14.500 19:16.180 トリプルサルコウのコンビネーション
19:14.500 19:16.180 和后内结环三周跳的联合跳跃
19:20.340 19:22.120 これはオーバーターンです
19:20.340 19:22.120 过周了
19:24.540 19:27.460 オーバーターンしたけど 寝てない割に疲れてない
19:24.540 19:27.460 虽然落冰过周了 可尽管没睡 我却不觉得累
19:27.770 19:30.430 トリプルルッツ トリプルトウループのコンビネーション
19:27.770 19:30.430 勾手三周跳接后外点冰三周跳
19:30.430 19:32.550 後半に入ってからも疲れを見せません
19:30.430 19:32.550 进入后半段也不见疲色
19:32.800 19:35.560 さあ ここからステップシークエンスです
19:32.800 19:35.560 接下来是接续步
19:36.270 19:37.480 もっと強くなりたい
19:36.270 19:37.480 我想变得更强
19:38.580 19:39.580 もっと強くなれる
19:38.580 19:39.580 我能变得更强
19:40.660 19:44.140 僕は ヴィクトルの想像を超えられる
19:40.660 19:44.140 我能够超越维克托的想像
19:58.330 20:01.260 最後のジャンプは4回転トウループの予定です
19:58.330 20:01.260 最后的跳跃应该是后外点冰四周跳
20:04.520 20:06.860 よ…4回転フリップだ
20:04.520 20:06.860 后…后内点冰四周跳
20:07.550 20:10.670 転倒しましたが 回転は足りているように見えました
20:07.550 20:10.670 虽然跌倒了 但旋转数似乎达标了
20:11.000 20:14.550 4回転フリップはコーチであるヴィクトル・ニキフォロフの代名詞
20:11.000 20:14.550 后内点冰四周跳是教练维克托·尼基福罗夫的标志性动作
20:14.550 20:18.300 高難度なこの技を体力の落ちる一番最後に跳ぶことは
20:14.550 20:18.300 在体力下降的最后关头跳出这个高难度的动作
20:18.300 20:20.660 ヴィクトル・ニキフォロフでもしませんでした
20:18.300 20:20.660 就连维克托·尼基福罗夫也从未这样做过
20:20.910 20:25.830 私たちの期待の遥か上を超えてくる男 勝生勇利
20:20.910 20:25.830 远超我们期望的选手 胜生勇利
20:28.540 20:29.300 今のフリップ?
20:28.540 20:29.300 刚才那是后内点冰?
20:32.400 20:34.420 泣いてる? 怒ってる?
20:32.400 20:34.420 哭了? 还是生气了?
20:35.480 20:36.120 どっち
20:35.480 20:36.120 到底是哪个?
20:42.740 20:43.350 ヴィクトル
20:42.740 20:43.350 维克托
20:44.350 20:46.060 僕 よかったでしょ
20:44.350 20:46.060 我很棒吧?
21:02.020 21:06.120 勇利以上に驚かせる方法はこれしか思いつかないよ
21:02.020 21:06.120 你让我这么惊喜 我只能用这个来报答你了
21:07.620 21:08.260 そう
21:07.620 21:08.260 是吗
21:10.060 21:12.770 中国大会 ピチットくんが初優勝
21:10.060 21:12.770 中国站 披集首次获胜
21:13.400 21:15.900 クリスを抑えて 僕は銀メダル
21:13.400 21:15.900 我反超克里斯 获得银牌
21:17.020 21:19.650 4回転フリップが認定されたことだし
21:17.020 21:19.650 他的后内点冰四周跳也得到承认了
21:19.860 21:22.540 次のロシア大会じゃ 勇利は優勝して
21:19.860 21:22.540 下次俄罗斯站上 勇利一定能获胜
21:22.540 21:24.900 グランプリファイナル進出は間違いないね
21:22.540 21:24.900 一举闯入大奖赛总决赛
21:25.400 21:27.660 コーチとしてロシアに行くのが楽しみだよ
21:25.400 21:27.660 我很期待作为教练前往俄罗斯
21:27.760 21:28.970 だってよ
21:27.760 21:28.970 听见了没
21:31.230 21:33.810 モスクワでボルシチにしてやるよ
21:31.230 21:33.810 我会在莫斯科把你打成罗宋汤
21:34.730 21:36.460 この豚野郎が
21:34.730 21:36.460 这头蠢猪
21:36.980 21:39.980 待续!!!
21:45.360 21:47.830 You Only Live Once
21:45.360 21:47.830 人生只有一次
21:52.860 21:55.000 You Only Live Once
21:52.860 21:55.000 你只活一次
22:09.890 22:13.670 You're so beautiful Tonight 見とれていたよ
22:09.890 22:13.670 今夜你如此美丽 我为你深深着迷
22:13.670 22:17.560 砂時計さえ止まる Take my breath away
22:13.670 22:17.560 时光静止流动 仿佛带走了我的呼吸
22:17.560 22:21.350 輝くために生まれてきた と
22:17.560 22:21.350 光芒四射战斗着的你告诉我
22:21.350 22:27.730 輝きながら 戦う君が告げた
22:21.350 22:27.730 来到这个世界必将绽放光彩
22:37.060 22:40.370 waiting for the light 何も聴こえない
22:37.060 22:40.370 等待光明降临 世界寂静心无杂音
22:40.370 22:44.130 きらめくButterfly 光の中で
22:40.370 22:44.130 亮光中飞舞熠熠生辉的蝴蝶
22:44.130 22:47.980 輝くための傷は厭わない
22:44.130 22:47.980 光芒四射战斗着的你告诉我
22:47.980 22:54.630 輝きながら 君が教えてくれた
22:47.980 22:54.630 闪光之前要无畏疼痛的洗礼
23:10.550 23:13.340 これから行くモスクワの空港名 10回言って 勇利
23:10.550 23:13.340 把接下来要去的俄罗斯机场名说10遍 勇利
23:13.340 23:15.850 シェレメーチエヴォ シェレメーチエヴォ シェレメーチエヴォ…@#$%
23:13.340 23:15.850 谢列梅捷沃 谢列梅捷沃 谢列梅捷沃…@#$%
23:15.850 23:17.100 次回 第8滑走 
23:15.850 23:17.100 下集 第8滑
23:17.100 23:20.490 勇利VSユーリ おそロシア!! ロシア大会ショートプログラム
23:17.100 23:20.490 勇利VS尤里 可怕的俄罗斯!! 俄罗斯站 短节目
23:20.490 23:21.970 グランプリファイナルに王手
23:20.490 23:21.970 通往大奖赛总决赛的关键一战
23:21.970 23:23.580 ロシアより愛を込めて
23:21.970 23:23.580 来自俄罗斯的满满爱意