Fate/Apocrypha 第11集

剧情介绍:
1/7Page Total 289 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
Fate Apocrypha 第11集 
00:12.950 00:14.450 汝就是Ruler吧?
00:15.650 00:17.470 红方的Archer 阿塔兰忒!
00:19.070 00:22.550 不必担心 我并不打算加害于汝
00:23.320 00:25.770 毕竟我没有收到这样的命令…
00:26.100 00:28.370 这…到底是…
00:29.970 00:30.850 起码我不会…
00:32.120 00:34.950 我的钢铁意志是无法阻止的!
00:40.050 00:40.750 Berserker?!
00:47.120 00:49.320 抱歉了 之后就交给你了
00:49.450 00:49.900 等下!
00:53.250 00:55.270 真是让人畅快的疼痛!
00:58.050 01:01.250 妨碍我的就是你吗!
01:03.570 01:06.600 噢噢噢! 那是照亮民众的光芒!
01:07.420 01:09.520 那光芒是… 宝具…?!
01:19.620 01:22.300 你为什么还活着?!
01:25.050 01:27.600 因为我还…不能倒下…
01:32.120 01:34.420 来吧 红方的Saber
01:36.920 01:39.220 胆子不小啊 残次Saber
01:41.620 01:44.900 但是啊 你要挡在「骑士王」面前
01:44.950 01:46.420 可还有点不够格啊
01:50.950 01:52.750 这次我一定会杀死你
01:54.670 02:00.370 それは愚かなる名 だが時は求む
02:00.530 02:04.570 不屈の英雄 その物語を
02:04.580 02:06.890 不屈の英雄 その物語を
02:07.590 02:10.310 はぁあぁ
02:29.270 02:33.190 小さく奏でた愛は狭間を彷徨う
02:33.200 02:34.370 小さく奏でた愛は狭間を彷徨う
02:34.550 02:37.570 届かない運命があざ笑う
02:37.580 02:39.830 届かない運命があざ笑う
02:40.130 02:45.230 隔てる世界を見て あの詩に追いたい
02:45.410 02:49.990 身を焦がすその愛が分かつまで
02:50.000 02:50.730 身を焦がすその愛が分かつまで
02:50.950 02:53.280 人は叫んだ、正義を その旗を高く掲げ
02:53.290 02:56.150 人は叫んだ、正義を その旗を高く掲げ
02:56.410 03:00.590 過去の運命断て
03:01.130 03:06.710 闇を払い進め この身失うとも
03:06.950 03:12.230 恐れよ ひれ伏せ 私が覇者となる
03:12.490 03:15.070 生あらば進め 眼前の勝利を
03:15.080 03:17.570 生あらば進め 眼前の勝利を
03:17.790 03:23.490 暁旅立て 夜明けはもうすぐ
03:57.100 03:58.200 真是漂亮
03:58.600 04:01.650 能够如此轻易地躲开这利桩的
04:01.900 04:03.800 这个世界上恐怕也就只有你了吧
04:04.950 04:06.420 红方的Lancer啊
04:06.900 04:13.070 原来如此 你正是适合阻挡在此地之王面前的英雄
04:13.920 04:15.920 不敢当 异国的王
04:17.550 04:18.700 然后我明白了
04:19.270 04:23.150 对你来说 这利桩既是攻击 又是防御
04:23.570 04:25.650 既是示威 也是恐怖吗
04:26.600 04:27.500 什么?
04:28.070 04:30.550 稳定领地 稳定居城
04:31.070 04:32.670 稳定应当守护的东西
04:33.670 04:37.900 也就是说 你想要仅凭自己形成一个国家
04:38.870 04:40.950 这是靠对祖国的爱完成的吗
04:42.170 04:45.250 还是出自身为王的责任感呢
04:47.000 04:49.150 是想揭露余的内心吗
04:49.870 04:51.320 但是异国的王啊
04:52.270 04:54.200 这里并没有你的麾下
04:55.020 04:56.600 王也许是孤高的
04:57.420 05:02.720 但是也不存在没有麾下单独上战场的王
05:04.920 05:06.520 然后 我是英灵
05:07.350 05:09.900 即便与一国为敌也无所畏惧
05:12.000 05:12.970 有趣!
05:13.350 05:16.270 独自与这国家为敌也无所畏惧吗!
05:16.570 05:19.670 不愧是英雄! 不愧是余的敌人!
05:19.920 05:23.800 但是 你早已在余的死亡陷阱之内!
05:32.100 05:36.220 很遗憾 余的宝具的本质并非「利桩」…
05:38.520 05:40.350 刺出的利桩
05:40.670 05:42.970 这一概念本身就是宝具
05:44.020 05:44.720 所以
05:46.620 05:49.100 只要你还在余的领域之内
05:49.820 05:52.870 就无法逃离这个宝具!
05:55.650 05:57.650 来吧 结束这一切吧
05:59.320 06:01.000 红方的Lancer!
06:13.270 06:13.920 火焰啊
06:31.950 06:33.050 有趣…!
06:45.550 06:48.150 哈哈哈哈哈哈哈这就是叛逆!
06:48.550 06:52.050 叛逆就是我的一切!
07:00.300 07:01.850 很好…
07:02.170 07:05.400 很好 再多来一些…
07:08.270 07:09.920 再对来一些!
07:13.550 07:14.600 怎么样?
07:15.050 07:18.700 他叛逆的精神化作实体的姿态!
07:19.850 07:22.920 吾辈的大纲并没出错吧?
07:24.820 07:28.020 还真有如此恐怖的宝具啊…
07:28.120 07:28.820 没错!
07:29.200 07:31.750 那正是「疵兽的咆吼」
07:29.200 07:31.750 Crying Warmonger
07:32.150 07:34.150 能够将受到的伤害变换为魔力
07:34.350 07:36.870 并化作自己的力量的宝具!
07:38.700 07:40.620 斯巴达克斯既是剑斗士
07:40.800 07:44.050 也是为被虐待的人们挺身而出的英雄
07:44.900 07:47.550 他的生存方式在成为从者后
07:47.550 07:50.920 便被升华成为了那宝具
07:51.700 07:54.770 但是 虽说能将伤痛化作力量
07:54.950 07:56.370 也并非无穷无尽
07:56.670 07:57.870 正是如此!
07:58.370 08:00.500 极限已经近在眼前了!
08:01.050 08:05.720 那位大英雄马上就会放出一生最强的一击
08:06.150 08:08.700 然后消失了吧!
08:11.120 08:12.700 接着那正是
08:13.220 08:16.970 我们御主的革命剧的开始
08:19.770 08:21.570 哈哈哈哈哈哈哈哈
08:22.020 08:23.620 我的铁拳即是爱!
08:24.020 08:26.950 来吧! 接受我的爱吧!
08:28.100 08:28.800 休想逃走!
08:29.600 08:30.050 什么?!
08:46.820 08:50.250 在那里吗 压政者!
08:52.700 08:53.270 什么…!
08:56.870 08:57.820 那个方向是…
09:05.370 09:06.870 去死吧!
09:07.700 09:08.600 真是烦人!
09:09.470 09:11.520 你这样的战斗方式
09:11.900 09:14.550 已经是对骑士王的侮辱了!
09:19.470 09:20.050 齐格!
09:26.950 09:28.400 已经到极限了…
09:29.870 09:30.500 齐格!
09:31.820 09:33.350 你的身体…?
09:34.920 09:36.250 虽然不懂怎么回事
09:36.250 09:37.020 不过已经要结束了吗
09:37.950 09:39.550 反正说到底不过是赝品
09:40.020 09:40.600 是不可能敌得过我…
09:44.920 09:46.220 红方的Berserker?!
09:46.470 09:50.500 压政者啊 在我的爱中毁灭吧!
09:54.870 09:57.770 你这 肮脏的肉球!
10:07.450 10:08.320 少开玩笑了
10:08.570 10:10.070 Saber 快点撤退!
10:10.620 10:12.020 立刻离开那里!
10:13.320 10:15.170 那家伙非常不妙…
10:23.050 10:23.900 这家伙…
10:25.570 10:27.100 好… 好恶心…
10:28.370 10:30.220 不要动 伤口很深
10:30.250 10:31.800 那边的两位 请快逃跑!
10:32.370 10:33.870 这里很危险 快一点…
10:35.250 10:37.020 你是… 为什么?!
10:38.320 10:39.050 抱歉
10:39.800 10:41.770 明明这条命是你救回来的…
10:42.750 10:46.820 但是 我觉得 无论如何都得这么做
10:48.070 10:48.800 你…
10:51.300 10:52.270 不要责怪他!
10:52.870 10:55.120 他是为了保护身临险境的我而战斗的!
10:55.700 10:57.150 然后才会变成这样…
11:00.270 11:01.250 没有时间了
11:01.700 11:03.020 必须快点离开这里
11:04.150 11:07.000 不 我已经动不了了…
11:08.100 11:09.070 你才应该快点离开
11:10.070 11:13.400 你不是应该在这里毁灭的从者
11:13.850 11:15.350 那么 起码黑方的Ri…
11:15.400 11:15.870 不要!
11:16.570 11:16.800 诶?
11:17.650 11:19.120 不要不要不要!
11:19.670 11:21.950 你也不是小孩子了…
11:22.150 11:23.870 我说不要就是不要!
11:24.570 11:25.570 我也不能逃!
11:26.100 11:27.300 如果Ruler是我的话
11:27.670 11:29.670 也不会把他丢在这里逃走吧?!
11:33.150 11:35.350 唉 我明白了
11:35.720 11:37.470 你都这么说了也就没办法了
11:38.600 11:42.300 我也有不能逃离这里的理由
11:47.170 11:49.870 请不要离开这里 绝对!
11:50.270 11:51.370 我 我知道了
11:58.520 11:59.320 斯巴达克斯…
12:00.120 12:01.450 我不能让你这样的英雄
12:01.900 12:04.400 伤害无辜的民众
12:09.150 12:10.500 时机已到…
12:12.970 12:16.500 我的一击将破坏所有的压制
12:16.820 12:19.150 粉碎所有的权力!
12:19.700 12:22.900 这就是斯巴达克斯!
12:25.920 12:28.950 我的旗帜啊 请守护我的同胞吧!
12:31.270 12:33.350 吾的神明在此!
12:31.270 12:33.350 Luminosite Eternlle
13:14.720 13:18.710 啊 还活着 得救了…
13:19.000 13:21.300 好疼… 请让开一下…
13:21.370 13:22.900 啊 抱歉抱歉
13:23.500 13:27.050 各位都没事吧
13:28.270 13:28.900 太好了
13:39.500 13:41.970 死在这里吧 Lancer!
13:55.270 13:56.020 大地啊!
13:59.770 14:01.300 太慢了! 天空啊!
14:13.050 14:13.750 墙壁啊!
14:23.720 14:24.400 宝具吗?!
14:25.820 14:26.870 梵天啊…
14:25.820 14:26.870 Brahma
14:32.920 14:34.450 御主正在召集我们
14:35.450 14:37.100 下次再决一胜负吧
14:37.620 14:39.250 什么? 你!
14:43.420 14:44.300 你…
14:47.200 14:47.900 为什么…
14:49.800 14:51.800 达尼克吗… 怎么了?
14:53.320 14:53.950 什么!
14:59.570 14:59.920 怎么了?
15:01.920 15:02.300 那是…
15:11.300 15:11.850 难道…!
15:44.850 15:47.850 真没想到居然还有这样的手段…
15:51.570 15:55.620 现在 长久以来一直守护的尤格多米雷尼亚
15:55.750 15:58.950 被逼入了绝境… 这是事实
16:02.450 16:02.820 去吧
16:04.720 16:06.950 但是 这种程度的苦境
16:07.050 16:09.050 在这百年来 已经有过无数次…
16:10.550 16:14.620 八十年前 尤格多米雷尼亚得到衰落的预言
16:15.220 16:17.750 无法再次作为魔术师出人头地的那一天
16:18.820 16:20.870 我参加了冬木的圣杯战争
16:21.420 16:23.070 利用了国家与军队
16:23.570 16:26.320 有时甚至连协助者都被我当成弃子…
16:27.550 16:28.550 为了延长寿命
16:28.700 16:30.000 不断吞噬他人的灵魂
16:30.470 16:32.950 现在就连我自己都不知道自己是谁了
16:34.020 16:36.500 即便如此 我也要得到大圣杯
16:37.500 16:41.120 怎么可能又会将其交给别人!
16:43.650 16:44.870 难以置信…
16:46.100 16:46.550 那是?
16:47.350 16:48.220 大圣杯
16:50.250 16:50.820 那就是?
16:52.020 16:53.300 如果是从者就能明白的
16:54.170 16:56.350 那就是我们所彼此争夺的大圣杯
17:00.600 17:02.800 看来我必须得去一趟了
17:03.620 17:07.120 这将是质问红方的最后机会
17:08.370 17:12.570 之后我会好好说教齐格你的
17:14.000 17:16.300 我明白了 我会做好心理准备的
17:31.070 17:34.750 看来这边还没有探知术式的痕迹
17:35.750 17:36.220 走吧
17:44.450 17:45.920 看来 来了啊
17:46.870 17:47.120 嗯…
17:56.400 18:00.200 省得余去找你了 红方的Lancer
18:02.350 18:03.850 刚才失礼了
18:04.720 18:08.420 就在这里重新战斗 来对你尽到礼数吧
18:09.800 18:11.450 你要由我来打倒
18:12.150 18:13.100 有趣
18:13.600 18:15.950 这次余一定会将你刺成串的
18:59.870 19:01.450 怎么了? 黑方的Lancer
19:02.570 19:05.520 跟刚才不一样 动作里缺乏精彩之处
19:06.600 19:07.570 孤高的王啊
19:08.670 19:11.170 在救援到来之前要休息吗?
19:12.150 19:14.220 即便与多人作战我也无所谓
19:14.670 19:16.150 你!
19:23.600 19:23.950 什么…?!
19:36.350 19:37.100 为什么
19:37.670 19:40.550 余的力量在这难道行不通吗…
19:41.200 19:45.150 还是魔力的供给被抑制了吗…
19:46.450 19:48.020 但是红方的Lancer啊
19:48.670 19:53.220 余即便赌上龙公之名也要击败你…
19:59.970 20:00.670 不行…
20:01.650 20:03.550 那里是红方的领域
20:04.320 20:07.370 无法完全发挥身为王的力量…
20:09.050 20:09.820 是赢不了的…
20:13.120 20:13.950 达尼克
20:14.800 20:14.950 在
20:15.750 20:17.500 你知道关于余的那些
20:17.900 20:21.850 不逊又令人极为不快的传说吗?
20:22.770 20:24.720 嗯 我知道
20:25.350 20:27.870 后世之人总是对死者
20:27.900 20:30.900 擅自抱有幻想…
20:31.370 20:33.650 没错 总是如此…
20:35.720 20:38.720 但是 余绝对无法原谅!
20:39.250 20:41.400 玷污余之一族的名声
20:41.770 20:45.070 将余光荣的生存方式笼罩上阴影
20:45.420 20:49.050 即便是后世 也永远应当被定罪!
20:49.850 20:51.620 正是如此 王
20:52.800 20:55.350 延续家名是我们的荣耀
20:56.270 21:01.000 决不能允许被卑劣之人擅自伤害
21:01.850 21:04.400 赌上瓦拉几亚大公的名誉
21:04.700 21:07.050 必须防止进一步的耻辱
21:07.720 21:10.420 因此余要托付给圣杯的愿望
21:11.100 21:14.850 那就是将那口口相传的肮脏的传说
21:15.050 21:17.650 从余的历史中抹消…
21:18.800 21:19.370 遵命…
21:19.750 21:22.450 所以必须要赢得这场战争
21:23.170 21:24.400 但是达尼克
21:24.870 21:27.620 虽然你也应该明白 但还是要多加提醒
21:28.670 21:31.470 绝对不要让余使用「那个」宝具…
21:32.420 21:34.900 哪怕要难看地败北
21:35.270 21:37.650 余也绝对不会使用「那个」宝具
21:38.500 21:42.720 若是你使用令咒强迫余的话…
21:43.170 21:46.070 之后的事 就不必我多说了吧?
21:47.300 21:50.250 明白了「吾王」…
21:52.800 21:55.370 但是 既然如此就没办法了
21:56.320 21:59.320 应当守护的是尤格多米雷尼亚的存续
21:59.720 22:02.100 应当到达的是「根源的漩涡」
22:03.420 22:06.800 无论如何都需要大圣杯…
22:07.550 22:08.750 抱歉了Lancer
22:09.350 22:11.500 我要打出王牌了
22:12.810 22:15.850 第11话 永远的光辉
22:24.100 22:29.380 どんなに望んでも 叶わない
22:29.630 22:31.430 明日があると
22:31.930 22:37.530 目を閉じて それでも歩き続けた
22:38.130 22:41.450 いくつ夜を重ねても
22:41.750 22:46.300 消せなくて
22:47.050 22:50.600 光を求めてる
22:52.250 22:55.630 振り返る道には
22:55.950 23:00.030 もう戻れなくても
23:00.890 23:01.730 世界は廻る 奇跡を祈った瞬間に
23:08.080 23:15.200 他には何も要らない ここにあるのは
23:15.680 23:16.530 願い 願い 届けたいよ
23:22.730 23:29.780 傷ついて 傷付けて 全てを失くしたとしても
23:30.080 23:38.300 叶わない 叶えたい 思いを握りしめて