终将成为你 第09集 发令枪声听不见

剧情介绍:   运动会临近,学生会的成员们忙碌地过着每一天。侑被沙弥香她们派去寻找去年所使用的横幅,并独自来到了体育仓库。她突然回想起这几天忙碌得都没法跟灯子说话,此时恰好手里拿着文件的灯子也来到了体育仓库。侑正打算把横幅拿出去,然而灯子却挡在她面前并走了进来……
1/6Page Total 286 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
终将成为你 第09集 发令枪声听不见
00:02.650 00:04.900 1年6班的执行委员是谁
00:05.050 00:06.400 名单上没写名字
00:05.060 00:08.690 本字幕由千夏字幕组&喵萌奶茶屋制作 如喜欢本作品请支持购买正版 谢谢合作
00:07.280 00:08.100 我去问问看
00:09.500 00:12.130 200米赛跑的疏导员定好了吗
00:09.610 00:13.320 翻校:flankoi  时间轴:MIR  繁化:风风  后期:POI
00:12.230 00:13.840 还没呢
00:14.080 00:16.840 那个时间有人腾得出手吗
00:16.910 00:18.420 这个…
00:18.820 00:21.620 小丝同学 去年的条幅找到了吗
00:22.130 00:23.910 啊 忘记了
00:23.970 00:25.780 对不起 马上去
00:26.010 00:27.200 一个人没问题吗
00:27.390 00:29.640 嗯 是在体育仓库吧
00:33.230 00:34.660 是在…
00:34.850 00:35.470 请问
00:38.060 00:39.410 是学生会的吧
00:39.690 00:41.100 七海前辈在哪里
00:41.240 00:44.940 正在教研室和老师商讨运动会的事
00:45.050 00:47.860 等一下再去学生会室找她吧
00:48.050 00:48.710 明白了
00:49.480 00:50.220 学生会
00:50.450 00:51.080 是
00:51.340 00:53.470 可以在这里练接力吗
00:53.880 00:55.160 没问题
00:55.500 00:58.260 但禁止在户外走廊练习 要记得哦
00:59.250 01:02.180 筹划运动会 原来这么忙啊
01:04.690 01:08.220 我看看…估计在这边吧
01:14.280 01:16.930 说起来 这几天都太忙了
01:17.100 01:19.680 似乎即使见了面 也没聊过几句话
01:20.150 01:21.360 …和七海前辈
01:25.260 01:26.110 就是这个了
01:32.510 01:33.660 七海前辈
01:34.200 01:35.070 侑
01:36.050 01:38.720 你找到这个啦 谢谢
01:38.970 01:39.610 是啊
01:42.640 01:44.750 为什么要进来啊
02:08.870 02:19.170 木漏れ日 きらきら揺れてる 朝の並木道
02:08.870 02:19.170 木枝桠间的光线  摇曳着点点晶莹  铺遍清晨的林荫路
02:19.540 02:28.550 いつもの 君の「おはよう」って 声が聞こえる
02:19.540 02:28.550 耳边传来你一如往常的声音  在向我道着那一声早安
02:30.220 02:40.520 鍵を掛けたガラスの箱に なにを隠しているんだろう
02:30.220 02:40.520 上了锁的玻璃箱中  究竟收藏了怎样的秘密?
02:40.900 02:46.450 動き始めた 物語
02:40.900 02:46.450 你与我的故事  从这一刻开始
02:46.860 02:51.240 君の世界 もっと知りたくて
02:46.860 02:51.240 好想要更多地  了解你的世界
02:51.580 03:01.880 偶然にふれた その指を今 握ったんだ
02:51.580 03:01.880 偶然触摸到的指尖  如今就被握在我手中
03:02.170 03:17.890 強がりも 弱さも全部 包んであげるの ぎゅっと
03:02.170 03:17.890 连同你的倔强与脆弱  都将被我紧紧地  包容在这里
03:23.760 03:26.160 呃 前辈
03:37.890 03:39.890 这是要干嘛
03:40.620 03:42.830 嗯…充电?
03:45.780 03:46.480 可以吗
03:47.420 03:48.310 真是的…
03:57.380 04:00.030 这种感觉真是久违了啊
04:00.390 04:01.660 你啊…
04:01.770 04:05.320 最近两人相处的机会实在是太少了
04:05.770 04:07.420 也该够了吧
04:09.440 04:10.110 还没
04:22.540 04:24.300 适可而止吧
04:25.240 04:26.520 你黏过头了啦
04:26.550 04:27.830 不要嘛
04:27.860 04:31.230 我还忙着呢 得快点回去才行
04:31.350 04:32.970 佐伯前辈还等着吧
04:33.010 04:35.180 等等 那…
04:35.420 04:37.250 我现在就先忍着
04:37.750 04:41.440 运动会结束后 可要奖励我哦
04:41.940 04:44.770 奖励…你想要什么
04:45.250 04:48.040 想要侑主动来吻我
04:48.740 04:52.180 那和前辈主动 有什么区别吗
04:52.180 04:54.610 当然有啊 区别大了
04:56.470 04:57.840 那好吧
04:57.970 05:00.420 在那之前可要忍住 努力工作哦
05:05.780 05:12.160 接下来将举行 远见东高校第47届运动会
05:12.810 05:14.930 大家加油吧
05:18.110 05:19.800 上啊
05:27.010 05:28.790 侑跑得还是那么快
05:29.000 05:30.910 毕竟初中时锻炼过嘛
05:33.780 05:36.420 结束了结束了 辛苦啦
05:36.880 05:37.700 怎么样
05:38.050 05:40.210 第2 太可惜了
05:40.760 05:41.470 接下来呢
05:41.810 05:44.410 瑞典式接力的集合通知
05:44.680 05:45.450 时间呢
05:45.670 05:47.610 到目前为止 基本符合事先的安排
05:47.830 05:48.610 OK
05:48.840 05:51.480 你们初中时有瑞典式接力吗
05:51.740 05:52.770 我们那里有
05:53.050 05:54.420 疏导完成喽
05:55.150 05:56.680 执行委员 辛苦啦
05:57.100 05:58.040 朱里
05:58.130 06:00.670 咦 你和日向同学是朋友吗
06:01.140 06:02.020 是啊
06:02.170 06:04.840 读同一所初中 现在也是同班
06:05.290 06:07.610 我的任务都完成了 也该回去了
06:07.740 06:09.150 嗯 辛苦了
06:09.690 06:11.500 那我也回班级那边吧
06:13.070 06:14.600 堂岛君也走这边啊
06:14.920 06:16.220 嗯 在前面
06:17.150 06:18.080 我回来了
06:18.710 06:19.600 辛苦了
06:20.010 06:21.260 嗨 叶同学
06:22.460 06:26.150 啊 是因为学生会戏剧的事认识的吧
06:27.350 06:28.930 剧本怎么样啦
06:29.170 06:31.790 唔…也不是毫无进展啦
06:31.920 06:33.850 但还有些不太好办的地方
06:33.990 06:34.870 是吗
06:35.070 06:37.800 随时欢迎来学生会室找我们商量哦
06:37.920 06:39.790 还能提升女子率
06:41.850 06:45.030 我把堂岛君的角色改得更轻浮些好了
06:45.080 06:46.510 诶 太狠了
06:47.870 06:51.690 其实啊 是跟角色有关的问题
06:52.680 06:56.140 你觉得七海前辈是个怎样的人
06:57.000 06:59.190 七海前辈吗
06:59.880 07:02.220 这事问小丝同学不是更好么
07:02.510 07:06.810 问过了 但只知道众所周知的表面部分
07:07.100 07:08.780 那样不行么
07:09.100 07:11.750 要有反差 或意外的一面啊
07:11.830 07:14.860 只凭表面部分 没办法塑造角色嘛
07:15.190 07:17.880 我也听不太懂 总之似乎很难啊
07:18.030 07:18.650 是啊
07:19.180 07:22.780 大概会长真的就是那样的人吧
07:22.930 07:24.560 那就不好办了
07:24.670 07:26.420 这也没办法啊
07:27.580 07:31.070 反过来说 这种未知感就是角色的特征?
07:31.310 07:34.370 对哦 确实存在这样的塑造方式
07:34.550 07:36.470 喂 叶同学?
07:36.880 07:39.110 历最近一直是这样
07:39.560 07:40.710 别去管她了
07:41.390 07:42.880 那我们去休息了
07:43.150 07:44.370 接下来就拜托你们了
07:49.660 07:52.520 唉 终于过半了
07:52.910 07:55.550 自从开始准备 就一直在东奔西走
07:55.990 07:58.660 前辈们似乎比我们还忙
07:58.990 08:01.180 还报名参加了不少的项目
08:03.330 08:06.410 得不到七海前辈的疼爱 是不是很寂寞啊
08:09.780 08:10.940 你啊
08:12.050 08:13.560 都说过很多次了
08:13.690 08:16.260 我根本就不喜欢七海前辈
08:16.650 08:17.660 别装了
08:17.870 08:20.280 不喜欢的话 怎么会在学生会室做那种事
08:20.280 08:21.480 是真的嘛
08:25.290 08:26.960 我并不喜欢她
08:28.200 08:29.000 因为
08:29.860 08:33.120 我…根本就不会喜欢任何人嘛
08:47.820 08:48.710 是吗
08:54.020 08:56.280 那就和我一样了
09:01.670 09:04.430 是吗 槙君也是一样啊
09:06.470 09:09.560 看着别人恋爱 倒是觉得那很美好
09:09.850 09:11.460 也能够给予理解
09:11.940 09:14.530 但自己心里 从未产生过那种感情
09:15.600 09:19.180 就和读小说 或看电影一样
09:19.410 09:20.760 嗯 确实
09:21.260 09:23.570 感觉都是与自己的世界无缘的东西
09:24.130 09:27.440 那你不会为此而觉得寂寞吗
09:28.050 09:28.810 不会啊
09:29.340 09:32.760 我很乐意在这样的距离下观察别人
09:34.050 09:35.040 是吗
09:37.240 09:38.650 你觉得寂寞吗
09:40.470 09:42.520 我曾经确实觉得寂寞
09:43.190 09:45.900 认为无法喜欢上任何人的自己 并不正常
09:46.320 09:48.800 并且想变得和大家一样
09:50.510 09:51.830 现在不这么想了吗
09:52.800 09:56.270 因为七海前辈说 我只要这样就好
09:58.830 10:03.890 说正因为我无法以好意来回应别人的好意
10:04.380 10:05.830 她才会喜欢我
10:07.050 10:09.480 所以现在 我不寂寞
10:12.400 10:15.030 谢谢你 能说出来真的太好了
10:15.250 10:18.690 还是第一次对和自己相同的人说这些
10:18.920 10:20.170 心里轻松了不少
10:20.580 10:21.280 是吗
10:21.750 10:25.830 嗯 我也不会再勉强自己喜欢别人了
10:31.820 10:34.760 我觉得 你和我并不一样
10:35.800 10:36.960 因为 不寂寞的人
10:38.060 10:40.250 根本不会露出刚才那样的表情
10:58.410 10:59.560 奖励…
11:02.270 11:05.440 我主动…吗
11:05.930 11:10.940 各就各位
11:10.940 11:15.940 未闻发令声
11:42.440 11:43.590 真热闹啊
11:44.370 11:46.050 观众席在这边
11:48.670 11:49.370 您好
11:50.670 11:52.280 啊 你好
11:52.970 11:54.910 是来给箱崎老师加油吗
11:56.530 11:58.450 准确地讲 是来看她的热闹啦
11:58.950 12:00.580 快轮到教师接力了吧
12:00.680 12:03.320 是啊 午休时间就快结束了
12:03.400 12:04.720 紧接着就是教师接力
12:07.970 12:09.250 有好戏看了
12:09.570 12:11.500 理子的运动神经差得不行
12:11.740 12:13.330 说不定能看到她摔跤呢
12:13.860 12:15.560 难道就是为了这个…?
12:16.000 12:18.170 啊 可别告诉她我来了哦
12:18.620 12:20.620 她是很闲吗
12:22.200 12:26.250 我也要准备社团接力对抗赛 就此失陪了
12:26.550 12:27.970 观众席就在那边
12:28.360 12:30.300 好 加油哦
12:31.280 12:31.960 灯子
12:34.490 12:37.100 那一定就是她喜欢的人吧
12:38.610 12:39.740 确实很漂亮
12:41.310 12:42.850 可一旦陷进去 肯定要吃苦吧
12:46.240 12:47.140 好了
12:50.770 12:53.090 学生会必胜
12:55.320 12:56.470 你们两个
12:56.940 12:59.240 没有必胜的信念 怎么赢得了呢
12:59.480 13:03.040 但要赢现役的运动部 还是很困难啊
13:03.250 13:05.200 也就只能尽力而为罢了
13:05.460 13:08.200 还没开始就说丧气话怎么行
13:08.570 13:10.590 也不是这样啦
13:10.930 13:14.100 倒是前辈 怎么这么有干劲啊
13:15.220 13:16.100 这个嘛…
13:16.230 13:20.890 看样子 学生会根本不是我们的对手啊
13:22.110 13:23.770 来了吗 芹泽
13:23.910 13:26.080 今天你可要输给我了
13:26.390 13:28.520 不 是今天也…才对啊
13:29.270 13:33.650 为了今天 我们也都苦练过了
13:33.820 13:36.230 别以为可以赢得那么简单
13:36.970 13:37.760 干嘛呢
13:38.640 13:41.530 我们的队长很好胜的
13:41.670 13:42.550 朱里
13:43.040 13:47.090 体育课上 似乎也总和七海前辈杠在一起
13:47.580 13:50.190 但看上去 关系挺不错啊
13:50.740 13:52.140 朱里是第几棒啊
13:52.740 13:53.470 第三
13:53.930 13:54.770 和我一样啊
13:55.320 13:58.540 但是 其实我想跑第四棒来着
13:58.750 14:01.160 能别吵了吗
14:02.520 14:04.090 哦 明白了
14:04.510 14:06.170 那个前辈是第五棒啊
14:06.170 14:09.260 是啊 我还想亲手把接力棒交给他呢
14:09.260 14:11.570 朱里 不要和敌人那么亲热
14:11.790 14:12.790 侑也是
14:13.200 14:13.950 是
14:13.950 14:15.150 好啦好啦
14:17.080 14:17.680 回头见
14:23.680 14:25.620 一定要打败他们
14:32.080 14:35.190 侑 加油啊
14:36.140 14:37.380 那我呢
14:37.670 14:40.080 就算不鼓励 你也够快了
14:40.210 14:43.540 接下来将举行 社团接力对抗赛
14:45.310 14:46.180 各就各位
14:52.450 14:53.170 侑
14:55.550 14:57.540 我都有点紧张了
14:59.750 15:00.890 明明只是运动会
15:05.160 15:06.860 槙君 冲啊
15:05.390 15:11.730 Sunrise 生まれゆく歌
15:05.390 15:11.730 这是诞生于黎明的歌
15:08.960 15:12.040 七海前辈是真的想赢啊
15:12.320 15:19.950 水鏡映るスコア
15:12.320 15:19.950 乐谱倒映在水镜之中
15:21.830 15:28.460 Grow lights 目覚めだした空
15:21.830 15:28.460 天空也在光芒中苏醒
15:22.060 15:22.620 接着
15:28.620 15:35.670 囀る小鳥のコーラス
15:28.620 15:35.670 鸟儿的合唱婉转悠扬
15:33.050 15:34.530 加油啊 小丝同学
15:34.890 15:36.240 侑
15:35.840 15:38.590 「耳澄まして」
15:35.840 15:38.590 「侧耳倾听吧」
15:38.880 15:46.560 あなた 呼ぶ声 遥か遠く
15:38.880 15:46.560 传达给你的  一声声呼唤
15:43.570 15:45.620 前辈 接着
15:46.680 15:52.360 未来を見つめて
15:46.680 15:52.360 将目光投向  遥远的未来
15:50.870 15:51.990 加油
15:52.630 15:53.840 超了她
15:53.110 16:01.070 幾十億もの命を運ぶ方舟よ
15:53.110 16:01.070 世界犹如承载数十亿生命的方舟
15:59.980 16:04.460 灯子 你总是这样
16:01.200 16:09.370 深く深く宇宙の涯てを 廻り続ける
16:01.200 16:09.370 反复巡回于深邃悠远的宇宙尽头
16:08.430 16:08.920 接着
16:09.370 16:17.840 蒼く青く光を放つこの惑星で
16:09.370 16:17.840 在散发着苍翠光芒的这颗星球上
16:09.970 16:10.750 一分胜负吧
16:15.720 16:16.810 加油啊
16:18.800 16:29.230 明日を夢見る その歩み 刻んでゆこう
16:18.800 16:29.230 在梦境里镌刻下通往明日的足迹
16:30.850 16:37.440 Sunrise 探してた歌
16:30.850 16:37.440 黎明中寻到了这首歌
16:37.860 16:45.580 水鏡映るスコア
16:37.860 16:45.580 乐谱倒映在水镜之中
16:47.240 16:53.880 Grow lights 目覚めだした空
16:47.240 16:53.880 天空也在光芒中苏醒
16:54.000 17:01.220 囀る小鳥のコーラス
16:54.000 17:01.220 鸟儿的合唱婉转动听
17:01.220 17:05.890 「聴こえる」
17:01.220 17:05.890 「已在我耳中」
17:03.020 17:05.960 前辈 加油啊
17:09.480 17:12.270 好耶 篮球部第一
17:13.240 17:16.480 看来还是赢不了运动部的男生啊
17:17.300 17:19.100 你在干嘛啊 快过去吧
17:24.460 17:25.570 还是输了吗
17:27.650 17:29.140 好耶
17:29.430 17:30.960 干得漂亮 朱里
17:30.960 17:31.850 前辈也是
17:31.850 17:33.640 太不甘心啦
17:33.940 17:35.790 已经很不错了吧
17:36.290 17:39.160 跟这些对手比还能拿第三 很不容易了
17:39.260 17:40.460 就是嘛
17:41.220 17:44.300 是啊 大家都已经很拼命了
17:45.410 17:46.500 侑也辛苦了
17:47.630 17:49.620 辛…辛苦了
17:51.570 17:53.490 抱歉啦 灯子
17:53.640 17:56.740 对战成绩变得更难看了吧
17:57.970 17:59.710 下次一定会赢你
17:59.710 18:00.920 不可能不可能
18:00.920 18:02.290 这次你运气好罢了
18:02.580 18:04.050 学生会成员都很努力了
18:04.050 18:06.440 都怪我们太强了啊
18:06.600 18:08.130 下次要比什么
18:15.680 18:16.270 侑
18:18.950 18:19.610 你怎么了
18:21.700 18:23.650 不 没什么啊
18:33.590 18:34.760 都:晚饭吃什么啊?吊车尾的
18:47.490 18:48.410 讨厌
18:49.520 18:50.230 家里有大号的创可贴吗
18:49.520 18:50.190 怎么了?
18:49.520 18:50.190 练赛跑的时候弄伤了膝盖……
18:49.520 18:50.190 买普通的就行了!
18:49.520 18:50.190 晚饭吃什么啊?吊车尾的
18:49.520 18:50.150 我要吃肉
18:50.270 18:51.520 怎么了?
18:50.270 18:51.520 记得有蓝色波卡圆点的创可贴,很可爱的。 回头买给你哦。
18:50.270 18:51.520 我要吃肉
18:52.120 18:57.330 完成清扫工作后请勿逗留 尽早离校
18:58.580 19:01.420 好了 侑 快点嘛
19:02.460 19:04.550 干嘛兴奋成这样啊
19:04.630 19:06.170 因为有奖励嘛
19:06.590 19:09.180 我都乖乖忍到运动会结束了
19:09.390 19:12.810 确实是我自己说要等到运动会结束
19:13.140 19:14.600 但这也太性急了吧
19:14.770 19:17.480 快点嘛 我都要急死了
19:17.980 19:19.480 唉 知道了啦
19:19.730 19:20.940 那就随便你吧
19:23.320 19:27.150 不对哦 我什么都不会做
19:27.740 19:29.410 不是约好 这次是你主动吗
19:29.910 19:32.080 哦 好像确实是
19:54.060 19:54.640 不行
19:56.520 19:57.980 为什么不行
19:59.270 20:00.190 不明白
20:01.310 20:01.900 但是
20:02.650 20:06.150 我很清楚 这是一条决不可以超越的界线
20:06.650 20:07.610 侑?
20:11.070 20:11.870 还是觉得
20:12.870 20:15.790 这种事不应该由我采取主动
20:18.250 20:21.170 因为 对并不喜欢的人做这种事
20:21.670 20:23.500 不是很奇怪吗
20:24.040 20:25.840 明明都约好了
20:26.960 20:29.300 真是的…不过
20:29.420 20:31.590 或许这才是侑该有的样子吧
20:33.430 20:36.560 但既然违反了约定
20:37.060 20:39.310 那接下来我就要为所欲为喽
20:53.910 20:56.370 等等 前辈
20:59.330 21:00.580 对…对不起
21:01.080 21:03.750 你不愿意的话 我就不这么做了
21:05.040 21:06.670 啊 不是
21:07.670 21:09.010 也没有不愿意啦
21:10.010 21:12.800 而且说实话 我也…
21:13.390 21:14.390 觉得很舒服
21:15.850 21:18.470 很舒服…?
21:18.850 21:19.770 你哦…
21:30.490 21:33.240 她给予我的这些无需报偿的好意
21:34.530 21:35.870 柔情与温存
21:37.200 21:39.870 丝滑的黑发 长长的睫毛
21:41.040 21:43.960 蕴香 和柔软的感触
21:45.960 21:48.170 会让我觉得惬意舒适
21:48.880 21:50.130 想必都只是理所当然的
21:50.880 21:52.510 并没有什么特别之处
21:56.090 21:57.510 有心跳的声音
21:59.180 22:01.730 这一定是前辈的心跳吧
22:03.890 22:04.900 如果是我的
22:06.980 22:08.230 就不应该跳得这么快
22:15.660 22:23.040 知りたくて 知りたくない このままでいい
22:15.660 22:23.040 想要知道  又不想知道  还是维持原样就好
22:23.210 22:34.380 〇×が付くのなら ずっと ずっと明日にならないで
22:23.210 22:34.380 与其分出个对错黑白  不如明天永远不要来
22:45.350 22:52.610 遠い世界のことだと 思っていた
22:45.350 22:52.610 本以为那只是遥远世界里
22:52.730 22:59.530 私には関係ない こんな気持ち
22:52.730 22:59.530 与我没有任何关系的感情
22:59.660 23:03.250 君にだったら ありかもね 心の中を見せても
22:59.660 23:03.250 但遇到了你  开始觉得  坦露自己也没关系
23:03.330 23:06.920 だって きっと 変わらない
23:03.330 23:06.920 因为你始终  依然会是那个你
23:07.080 23:10.630 心の位置がわかったよ なんだか苦しくなるよ
23:07.080 23:10.630 我找到了自己的心  不知为何感到一丝苦楚
23:10.750 23:13.880 ふいに変わる風向きが
23:10.750 23:13.880 连风向也就此发生了改变
23:14.010 23:18.090 明日は何になる やがて君になる
23:14.010 23:18.090 明天的我将会改变  会成为你的模样
23:18.130 23:21.680 繊細な中身覗いてみて
23:18.130 23:21.680 请来窥探我纤细的内心吧
23:21.810 23:25.430 モヤモヤしてる気持ちが晴れたら
23:21.810 23:25.430 这纷繁难懂的心情  如果终于被解明
23:25.520 23:29.480 君は逃げてしまうかな
23:25.520 23:29.480 你会不会被我吓得逃掉呢