高校舰队(青春波纹) 第11集 大舰巨炮中的危机!

剧情介绍:

  武藏号终于被发现了。晴风为了辅助蓝色人鱼的作战而航行中,但意外地发现离武藏最近。追上来的平贺队为了阻止武藏接近本土,展开了作战行动,但……。

1/6Page Total 283 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
高校舰队(青春波纹) 第11集 大舰巨炮中的危机!
00:14.630 00:15.550 艦長
00:14.630 00:15.550 艦長
00:17.080 00:17.940 小白
00:17.080 00:17.940 しろちゃん
00:19.160 00:20.370 什麼事了
00:19.160 00:20.370 どうかしたんですか
00:21.980 00:24.370 我在想赤道祭真好玩呢
00:21.980 00:24.370 赤道祭楽しかったなって
00:25.050 00:27.380 想說的不僅這個吧
00:25.050 00:27.380 それだけじゃないですよね
00:29.480 00:31.350 船修理完畢後
00:29.480 00:31.350 船の修理が終わったら
00:31.350 00:34.010 將要參加Parshath作戰
00:31.350 00:34.010 パーシアス作戦に参加することになる
00:34.430 00:36.650 那始終衹是協助對吧
00:34.430 00:36.650 それはあくまで協力ですよね
00:37.730 00:38.500 不過
00:37.730 00:38.500 でも
00:39.110 00:41.170 萬一再次...
00:39.110 00:41.170 もしかしたら また...
00:45.520 00:46.420 我...
00:45.520 00:46.420 わたし...
00:46.420 00:47.520 我啊
00:46.420 00:47.520 わたしね
00:48.020 00:52.080 我終於感覺與晴風號的各位成為了一家人
00:48.020 00:52.080 やっと 晴風の皆と家族になれたような気がしたの
00:52.890 00:54.030 然而...
00:52.890 00:54.030 したのに...
02:43.650 02:45.740 是的 我們是作戰本部
02:43.650 02:45.740 はい こちら作戦本部
02:45.740 02:46.960 我們是福地號
02:45.740 02:46.960 福地です
02:46.960 02:49.310 你們有沒有什麼狀況
02:46.960 02:49.310 そちらの状況で変わりがありますか
02:49.630 02:51.940 富士山頂的超視距雷達
02:49.630 02:51.940 富士山頂の遠水平線レーダーが
02:51.940 02:53.530 捕捉到武藏號
02:51.940 02:53.530 武蔵を捕捉したわ
02:53.530 02:55.690 不是往菲律賓方向去了嗎
02:53.530 02:55.690 フィリピンに向かっていたはずでは
02:57.090 02:58.940 主力部隊趕不上了
02:57.090 02:58.940 主力は間に合わない
02:59.190 03:01.910 你的部隊能截停武藏號嗎
02:59.190 03:01.910 あなたの艦隊で武蔵を止められる
03:02.380 03:03.910 我們盡力而為
03:02.380 03:03.910 最善を尽くします
03:03.910 03:04.790 那再見了
03:03.910 03:04.790 それでは
03:31.220 03:32.060 現在
03:31.220 03:32.060 現在
03:32.060 03:34.770 武藏號在伊豆半島西南10mile航行中
03:32.060 03:34.770 武蔵は伊豆半島の南西10マイルを
03:34.770 03:39.020 推測正以航向40度 航速18節航行
03:34.770 03:39.020 進路40度 速力18ノットで航行中と推測されます
03:39.720 03:42.320 本艦正以35節速度跟蹤
03:39.720 03:42.320 本艦は35ノットで追跡中です
03:42.320 03:43.740 學校方面的指示為
03:42.320 03:43.740 学校からの支持は
03:43.740 03:46.370 藍色人魚的部隊到達前
03:43.740 03:46.370 ブルーマーメイドの部隊が到着するまで
03:46.370 03:48.540 以本艦的安全為最優先
03:46.370 03:48.540 本艦の安全を優先しつつ
03:48.540 03:51.220 持續跟蹤武藏號
03:48.540 03:51.220 武蔵を捕捉し続けよ とのことだ
03:51.220 03:54.130 明明這次想著不要再遲到
03:51.220 03:54.130 今度こそ遅刻しないようにって
03:54.130 03:55.900 而提早初發的
03:54.130 03:55.900 早めに出発してたのに
03:55.900 03:59.980 因此我們竟然成了最靠近武藏號那個
03:55.900 03:59.980 お陰で私達が武蔵の一番近くになっちゃうなんて
04:00.760 04:01.750 美波同學
04:00.760 04:01.750 美波さん
04:02.000 04:03.650 武藏號的學生
04:02.000 04:03.650 武蔵の生徒も
04:03.650 04:05.150 也與比叡號 Spee號一樣
04:03.650 04:05.150 比叡やシュペーと同様
04:05.150 04:07.780 應判斷為感染了病毒
04:05.150 04:07.780 ウィルスに感染していると見るべきだ
04:07.780 04:08.640 這樣說
04:07.780 04:08.640 ってことは
04:08.640 04:11.380 像之前那樣 她們能獲救對吧
04:08.640 04:11.380 この前みたいに 助けられるってことっすよね
04:11.380 04:13.530 我們能做些什麼呢
04:11.380 04:13.530 私達もなにか出来ないかな
04:13.530 04:15.140 說的也是呢
04:13.530 04:15.140 そうだよね
04:15.140 04:18.590 主炮也砰砰聲地換成新的5Inch炮
04:15.140 04:18.590 主砲もバキュンと新しい5インチ砲になったし
04:20.680 04:22.900 炮座也是全新的
04:20.680 04:22.900 敷地もバッチリ新品だって
04:25.110 04:26.280 沒錯沒錯
04:25.110 04:26.280 そうそう
04:26.280 04:29.420 魚雷控制器也換了新型號
04:26.280 04:29.420 水雷方位盤も新型になったしね
04:35.030 04:37.630 這觸感 棒極了
04:35.030 04:37.630 この肌触り 最高だ
04:37.630 04:40.880 全靠它 被從三角函數中解放了出來
04:37.630 04:40.880 これのお陰で 三角関数からも開放される
04:42.040 04:43.360 好想快點射
04:42.040 04:43.360 早く撃ちたい
04:43.360 04:43.930 是的
04:43.360 04:43.930 まる
04:47.950 04:48.700 艦長
04:47.950 04:48.700 館長
04:50.340 04:51.230 什麼事
04:50.340 04:51.230 どうします
04:52.460 04:53.520 我們
04:52.460 04:53.520 私達は
04:53.520 04:56.480 遵從學校的指示 去支援藍色人魚吧
04:53.520 04:56.480 学校の指示通り ブルマーを支援しよう
04:56.710 04:58.860 武藏號的裝甲及火力
04:56.710 04:58.860 武蔵は装甲も火力も
04:58.860 05:00.800 都遠超我們
04:58.860 05:00.800 桁違いに強力だし
05:01.200 05:02.140 說的是呢
05:01.200 05:02.140 そうだな
05:02.490 05:05.290 以藍色人魚為主力相比是恰當的
05:02.490 05:05.290 ブルーマーメイド主体で当たるのは妥当だろう
05:05.290 05:06.360 也是
05:05.290 05:06.360 そっか
05:06.360 05:07.660 說的也是呢
05:06.360 05:07.660 そうだよね
05:07.660 05:09.320 對手是武藏號的話...
05:07.660 05:09.320 相手が武蔵じゃ...
05:09.320 05:11.330 不過 各位 加油吧
05:09.320 05:11.330 けど 皆 頑張ろうよ
05:11.330 05:12.310 當然會
05:11.330 05:12.310 もちろん
05:12.310 05:13.540 加油吧
05:12.310 05:13.540 頑張ろう
05:17.250 05:18.440 我們的部隊
05:17.250 05:18.440 我々の部隊は
05:18.440 05:21.330 於石垣島南方以40節航行中
05:18.440 05:21.330 石垣島南方を40ノットで航行中
05:21.330 05:22.860 總之我們會高速過去
05:21.330 05:22.860 とにかく急行します
05:24.560 05:27.080 主力幾乎都在菲律賓東面
05:24.560 05:27.080 主力の殆どがフィリピン東方
05:27.080 05:30.060 集中戰鬥力的作戰計畫事與願違了呢
05:27.080 05:30.060 戦力を集中する作戦が裏目に出たわね
05:31.160 05:32.260 能趕上的祗有
05:31.160 05:32.260 間に合うのは
05:32.260 05:35.500 作為最低限度防備 留在九州海域的
05:32.260 05:35.500 最低限の備えとして 九州沖に残していた
05:35.500 05:37.620 平賀部長的獨立行動部隊
05:35.500 05:37.620 平賀部長の別働隊だけよ
05:39.590 05:41.150 有其它能動用的船隻嗎
05:39.590 05:41.150 他に動かせる船は
05:41.960 05:44.530 在船塢保養的船有一艘
05:41.960 05:44.530 ドックてメンテ中の船が一隻
05:44.530 05:45.840 不知能否動用
05:44.530 05:45.840 出せるかどうか
05:48.240 05:49.660 約3小時後
05:48.240 05:49.660 約3時間で
05:49.660 05:52.050 武藏號將進入浦賀海峽
05:49.660 05:52.050 武蔵は浦賀水道に入ります
05:53.100 05:54.640 完全阻止線
05:53.100 05:54.640 完全阻止線
05:57.740 05:58.720 晴風號呢
05:57.740 05:58.720 晴風は
05:59.070 06:01.980 約2小時候 將追上武藏號
05:59.070 06:01.980 凡そ2時間後に 武蔵に追いつきます
06:04.660 06:07.450 發現艦影一艘 左10度 地平線
06:04.660 06:07.450 艦影1 左10度 水平線
06:07.450 06:08.480 不明其動靜
06:07.450 06:08.480 動静不明
06:08.850 06:10.640 雷達也探測到了
06:08.850 06:10.640 電探でも探知しました
06:10.640 06:12.540 方位角為右90度
06:10.640 06:12.540 方位角 右90
06:13.180 06:14.230 目視到先發攻擊
06:13.180 06:14.230 先攻視認
06:14.230 06:16.180 目標似乎開炮了
06:14.230 06:16.180 目標 発砲した模様
06:16.180 06:18.300 迴避 右舵滿舵
06:16.180 06:18.300 回避 面舵いっぱい
06:18.300 06:19.240 是的
06:18.300 06:19.240 はい
06:23.290 06:24.860 大幅拉開距離
06:23.290 06:24.860 しっかり距離を取って
06:25.140 06:26.120 是的
06:25.140 06:26.120 はい
06:28.010 06:29.260 主砲彈六發
06:28.010 06:29.260 主砲弾六つ
06:29.260 06:30.630 往這邊接近
06:29.260 06:30.630 こちらに接近
06:33.980 06:35.580 艦長 要射嗎
06:33.980 06:35.580 艦長 撃っちゃう
06:35.580 06:36.950 用威嚇射擊的話
06:35.580 06:36.950 威嚇射撃したほうが
06:36.950 06:38.990 也許會更有利於迴避
06:36.950 06:38.990 回避もグルグルしやすいかも
06:43.910 06:45.440 艦長 請下指示...
06:43.910 06:45.440 艦長 指示...
06:49.040 06:50.100 是藍色人魚
06:49.040 06:50.100 ブルマーです
06:52.230 06:53.860 來自藍色人魚的通訊
06:52.230 06:53.860 ブルーマーメイドより通信
06:53.860 06:57.100 晴風號儘快從此海域退避出去
06:53.860 06:57.100 晴風は至急この海域から退避せよとのことです
07:01.160 07:02.000 退避?
07:01.160 07:02.000 退避?
07:02.240 07:04.240 來自藍色人魚的撤退命令
07:02.240 07:04.240 ブルマーより撤退命令です
07:06.220 07:07.740 本艦隊現在開始
07:06.220 07:07.740 本艦隊はこれより
07:07.740 07:12.050 將對右舷前方的武藏號 執行強制停船作戰
07:07.740 07:12.050 右舷前方の武蔵に対し 強制停船オペレーションを実施する
07:12.340 07:16.110 突擊隊請注意武藏號的船員都是學生
07:12.340 07:16.110 突入チームは武蔵乗員が学生であることに留意し
07:16.110 07:18.000 要儘量避免格鬥
07:16.110 07:18.000 極力格闘避けるように
07:20.600 07:21.900 作戰開始
07:20.600 07:21.900 オペレーション開始
07:21.900 07:23.320 作戰開始
07:21.900 07:23.320 オペレーション 開始します
07:31.620 07:34.430 艦隊 向左90度 一起回頭
07:31.620 07:34.430 艦隊 左90度 一斉回頭
07:34.430 07:36.020 左舵
07:34.430 07:36.020 取舵
07:39.510 07:42.480 竟然能那麼漂亮地移動整個艦隊
07:39.510 07:42.480 あんな綺麗に艦隊を運動できるなんて
07:43.240 07:44.680 2號艦 4號艦
07:43.240 07:44.680 2番艦 4番艦
07:44.680 07:46.520 噴進魚雷:參考05話,推斷為「ASROC反潛火箭」
07:44.680 07:46.520 噴進魚雷:參考05話,推斷為「ASROC反潛火箭」
07:44.680 07:46.520 噴進魚雷 開始攻擊
07:44.680 07:46.520 噴進魚雷 攻撃始め
07:50.060 07:52.200 噴進魚雷 開始發射
07:50.060 07:52.200 噴進魚雷 発射始め
08:08.510 08:11.490 好厲害 全命中了
08:08.510 08:11.490 すごっ 全部当たってるよ
08:11.490 08:13.740 這樣就可以攔截住武藏...
08:11.490 08:13.740 これで武蔵の足が止まる...
08:12.740 08:13.880 艦長 過來一下
08:12.740 08:13.880 艦長 ちょっと
08:15.080 08:16.600 這裡暫時拜託你們了
08:15.080 08:16.600 しばらく ここを頼む
08:20.030 08:21.390 武藏號的情況是?
08:20.030 08:21.390 武蔵の様子は?
08:21.780 08:24.230 已停止砲擊 但不知道損傷程度
08:21.780 08:24.230 砲撃は止まったけど 損傷不明
08:24.230 08:25.930 速度沒改變吧
08:24.230 08:25.930 速力変わらないわね
08:27.800 08:29.210 1號艦 3號艦
08:27.800 08:29.210 1番艦 3番艦
08:29.210 08:31.250 右轉90度 一起回頭
08:29.210 08:31.250 右90度 一斉回頭
08:31.250 08:32.550 開始突擊
08:31.250 08:32.550 突撃せよ
08:34.190 08:37.520 1號 3號艦 主砲 開始攻擊
08:34.190 08:37.520 1 3番艦 主砲 攻撃始め
08:37.520 08:38.970 射擊
08:37.520 08:38.970 撃ち方始め
08:48.230 08:51.070 目標 右舷副砲成功破壞
08:48.230 08:51.070 目標 右舷副砲を破壊しました
08:52.210 08:53.550 喲嚇
08:52.210 08:53.550 よっしゃ
08:54.450 08:57.510 2號艦 4號艦 噴進魚雷開始攻擊
08:54.450 08:57.510 2番艦 4番艦 噴進魚雷攻撃始め
08:57.620 08:59.410 噴進魚雷 開始發射
08:57.620 08:59.410 噴進魚雷 発射始め
09:04.740 09:05.560 納尼
09:04.740 09:05.560 なに
09:05.750 09:06.730 故障了
09:05.750 09:06.730 作動不良
09:07.580 09:09.590 引導系統出現錯誤
09:07.580 09:09.590 誘導システム エラー発生
09:11.810 09:14.050 到底什麼事了 艦長
09:11.810 09:14.050 一体 どうしたんだ 艦長
09:15.030 09:17.070 雖說藍色人魚來了
09:15.030 09:17.070 ブルーマーメイドは来てくれたが
09:17.070 09:19.390 但我們也要發揮自己所能
09:17.070 09:19.390 私達は私達の役割を
09:20.850 09:21.830 我不知道
09:20.850 09:21.830 分からない
09:22.630 09:24.060 要如何才好
09:22.630 09:24.060 どうすればいいのか
09:26.500 09:27.790 我不知道
09:26.500 09:27.790 分からないもん
09:28.040 09:29.340 這裡先交給你們
09:28.040 09:29.340 ちょっとここ頼む
09:30.900 09:32.760 麗緒 跟著機關長過去
09:30.900 09:32.760 麗緒 機関長についていって
09:32.760 09:33.790 明白
09:32.760 09:33.790 了解
09:34.460 09:36.300 這裡就靠我們四個了
09:34.460 09:36.300 ここは四人で持たせるわよ
09:36.300 09:37.130 是的
09:36.300 09:37.130 はい
09:37.750 09:40.730 雖聽說過電子設備會故障
09:37.750 09:40.730 電子機器が狂うというのを聞いていたけれど
09:42.020 09:44.330 魚雷發射管 準備發射
09:42.020 09:44.330 魚雷発射管 発射準備
09:44.330 09:45.810 設定為無制導
09:44.330 09:45.810 無誘導に設定
09:45.810 09:46.740 非制導?
09:45.810 09:46.740 無誘導?
09:50.710 09:54.450 剩餘彈藥 約90到100
09:50.710 09:54.450 残弾確保と およそ90から100
09:54.450 09:58.550 航路未變 依然往浦賀海峽前進
09:54.450 09:58.550 進路変わらず 依然として浦賀水道に向かっています
10:09.940 10:11.930 我們的船
10:09.940 10:11.930 私達の船が
10:12.750 10:14.540 攻擊了藍色人魚...
10:12.750 10:14.540 ブルーマーメイドを...
10:15.780 10:17.660 去把握現況吧
10:15.780 10:17.660 状況把握に努めよう
10:18.570 10:20.640 要尋找將船停下的機會
10:18.570 10:20.640 船を止めるチャンスを見つけるの
10:21.360 10:22.130 好嗎
10:21.360 10:22.130 ね
10:22.670 10:23.430 是的
10:22.670 10:23.430 はい
10:32.300 10:35.000 明日就要與其他班級會合呢
10:32.300 10:35.000 明日から 他のクラスと合流ですね
10:38.880 10:40.530 向航海艦橋聯繫
10:38.880 10:40.530 航海艦橋へ連絡
10:41.570 10:43.560 左60度 距離1萬 有貨船
10:41.570 10:43.560 左60度 1万に貨物船
10:43.730 10:44.520 請注意
10:43.730 10:44.520 注意して
10:44.730 10:45.840 明白
10:44.730 10:45.840 了解しました
10:49.730 10:50.730 莫西莫西
10:49.730 10:50.730 もしもし
10:51.650 10:52.870 怎麼了
10:51.650 10:52.870 どうかしたの
10:53.170 10:55.270 艦長 沒有應答
10:53.170 10:55.270 艦長 応答ありません
11:05.850 11:07.780 射擊指揮所 請回答
11:05.850 11:07.780 射撃指揮所 応答して
11:13.780 11:14.750 艦長
11:13.780 11:14.750 艦長
11:15.540 11:16.600 我過去看一下
11:15.540 11:16.600 ちょっと見てくる
11:16.600 11:17.920 我也過去
11:16.600 11:17.920 私も行きます
11:21.850 11:22.680 綱田同學
11:21.850 11:22.680 綱田さん
11:22.810 11:23.940 艦長
11:22.810 11:23.940 艦長
11:24.710 11:27.250 冷靜點 到底發生什麼事
11:24.710 11:27.250 落ち着いて 一体なにか
11:27.470 11:29.800 大家 大家都...
11:27.470 11:29.800 皆 皆が...
11:29.800 11:30.800 大家是指
11:29.800 11:30.800 皆って
11:35.900 11:38.160 你們 到底怎麼了
11:35.900 11:38.160 あなた達 一体
11:41.350 11:42.110 跑
11:41.350 11:42.110 走って
11:43.200 11:44.080 這邊
11:43.200 11:44.080 こっち
11:50.250 11:51.880 勉勉強強吧
11:50.250 11:51.880 まずまずかな
11:51.880 11:55.250 艦長 糧食與水都確保足夠了
11:51.880 11:55.250 艦長 糧食と水は確保しました
11:55.710 11:58.250 射擊管制室 機關室 操舵室
11:55.710 11:58.250 射撃管制 機関 操舵
11:58.800 12:00.730 全都被控制了
11:58.800 12:00.730 すべて制御されています
12:02.890 12:05.140 竟然連正常的對話都不行
12:02.890 12:05.140 まともに会話もできないなんて
12:05.450 12:09.050 大家好像被什麼給操縱了一樣
12:05.450 12:09.050 皆まるで なにかに操られてるような
12:13.810 12:15.400 這能傳達過去嗎
12:13.810 12:15.400 これで 届くの
12:15.550 12:16.980 應該沒問題
12:15.550 12:16.980 もたい問題ないはず
12:17.230 12:19.860 但是電源衹有蓄電池
12:17.230 12:19.860 ただ 電源はバッテリーしかないので
12:19.860 12:21.860 也衹用幾分鐘
12:19.860 12:21.860 使えるのは数分かと
12:22.760 12:23.530 請
12:22.760 12:23.530 どうぞ
12:26.190 12:28.870 我們是武藏號 我們是武藏號
12:26.190 12:28.870 こちら武蔵 こちら武蔵
12:29.410 12:31.790 現在位於Asuncion島西北10Mile處
12:29.410 12:31.790 現在 アスンシオン島 北西10マイル
12:31.900 12:33.780 發生了緊急情況
12:31.900 12:33.780 非常事態が発生しています
12:34.170 12:37.580 現在位於Asuncion島西北 現在位於Asuncion島西北
12:34.170 12:37.580 現在 アスンシオン島 北西 現在 アスンシオン島 北西
12:37.680 12:39.410 請求緊急救援
12:37.680 12:39.410 至急 救援を
12:39.410 12:41.050 請求緊急救援
12:39.410 12:41.050 至急 救援を
12:43.190 12:45.510 艦長 請過來一下
12:43.190 12:45.510 艦長 ちょっと来てください
12:46.180 12:46.830 納尼
12:46.180 12:46.830 なに
12:47.220 12:48.700 是本校的船隻
12:47.220 12:48.700 うちの学校の船です
12:53.400 12:54.280 晴風號
12:53.400 12:54.280 晴風
12:55.020 12:55.760 明乃
12:55.020 12:55.760 ミケちゃん
12:56.360 12:58.180 魚雷 設定為無制導
12:56.360 12:58.180 魚雷 無誘導に設定
12:58.640 13:01.530 第1戰速 右舵(18節)
12:58.640 13:01.530 第1戦速 面舵
13:01.600 13:03.320 0度 準備好
13:01.600 13:03.320 0度 ようそろ
13:04.350 13:06.620 全艦 魚雷 開始攻擊
13:04.350 13:06.620 全艦 魚雷 攻撃始め
13:19.400 13:21.120 4號艦 中彈
13:19.400 13:21.120 4番艦 被弾
13:21.200 13:22.080 是藍色人魚
13:21.200 13:22.080 ブルマーが
13:22.590 13:23.760 藍色人魚
13:22.590 13:23.760 ブルマーが
13:24.350 13:26.590 藍色人魚4號艦 速度下降
13:24.350 13:26.590 ブルマー4番艦 速力低下
13:27.140 13:29.590 命中 1 2 3 4發
13:27.140 13:29.590 命中 1 2 3 4
13:29.740 13:31.840 4號艦 被直接擊中輪機
13:29.740 13:31.840 4番艦 タービンに直撃
13:32.380 13:33.870 4號艦發來報告
13:32.380 13:33.870 4から報告
13:33.870 13:36.690 我艦無法航行 無法繼續作戰
13:33.870 13:36.690 我航行不能 戦闘の続行は不可能
13:36.890 13:39.440 普通魚雷 已沒備彈
13:36.890 13:39.440 通常魚雷 残弾ありません
13:39.440 13:42.130 艦隊繞到目標艦艦尾右側
13:39.440 13:42.130 艦隊は目標右艦尾に回り込み
13:42.130 13:43.940 突擊隊員執行登船
13:42.130 13:43.940 突入要員の乗り移り行う
13:44.270 13:47.030 各艦 無人機準備好後 立即發射
13:44.270 13:47.030 各艦 無人機準備でき次第 発艦
13:52.170 13:55.670 1 2 3號艦無人機發射了
13:52.170 13:55.670 1 2 3番艦 無人機 発艦しました
13:55.950 13:57.110 武藏號的情況呢
13:55.950 13:57.110 武蔵の様子は
13:57.370 13:59.410 艦炮 轉向了無人機
13:57.370 13:59.410 砲 無人機に向けています
13:59.770 14:01.010 似乎在保持警戒
13:59.770 14:01.010 警戒している模様
14:01.640 14:05.380 向右180度 一起回頭 同時讓無人機靠近
14:01.640 14:05.380 右180度 一斉回頭と同時に 無人機を接近させる
14:05.820 14:06.890 明白
14:05.820 14:06.890 ようそろ
14:11.560 14:13.730 艦長 是無人機
14:11.560 14:13.730 艦長 無人機が
14:17.070 14:18.610 用無人機做障眼法
14:17.070 14:18.610 無人機で目隠しを
14:18.610 14:19.970 真機智
14:18.610 14:19.970 さすがですね
14:20.690 14:22.530 全艦開始射擊
14:20.690 14:22.530 全艦 射撃開始
14:27.030 14:29.320 4號副炮 嚴重損毀
14:27.030 14:29.320 4番副砲 大破しました
14:33.000 14:34.040 速射砲?
14:33.000 14:34.040 速射砲?
14:36.220 14:37.570 右滿舵
14:36.220 14:37.570 面舵いっぱい
14:37.950 14:39.630 全速迴避
14:37.950 14:39.630 全速回避
14:53.190 14:54.480 這樣下去
14:53.190 14:54.480 このままじゃ
14:55.440 14:58.310 知床同學 距離再拉遠點吧
14:55.440 14:58.310 知床さん 距離もう少し取りましょう
14:58.980 15:00.690 是 是的
14:58.980 15:00.690 は はい
15:01.360 15:04.690 藍色人魚 衹剩下一艘了
15:01.360 15:04.690 ブルマー 1隻だけになっちゃったんだけど
15:06.320 15:10.080 艦長和副艦長 都快回來啊
15:06.320 15:10.080 艦長も副長も 早く戻ってきてよ
15:12.950 15:15.450 必須要阻止武藏號
15:12.950 15:15.450 武蔵は止めなきゃいけない
15:15.900 15:18.960 我也想去幫助藍色人魚
15:15.900 15:18.960 ブルーマーメイドも助けたい
15:19.830 15:23.040 也想去救援武藏號的人們
15:19.830 15:23.040 武蔵に乗ってる皆も助けたい
15:24.210 15:28.730 不過 若因如此令晴風號的各位...
15:24.210 15:28.730 でも それで もし晴風の皆を...
15:29.280 15:32.760 一想到大家若遭受什麼的話...
15:29.280 15:32.760 皆になにかあったらって思うと...
15:34.180 15:35.100 我害怕
15:34.180 15:35.100 怖いの
15:36.180 15:37.850 非常害怕
15:36.180 15:37.850 すごく怖いの
15:38.880 15:41.290 平賀隊 衹剩1艘
15:38.880 15:41.290 平賀隊 後1隻です
15:43.150 15:46.150 向學校艦發佈全體撤退命令
15:43.150 15:46.150 学校艦に総員退艦命令を
15:46.340 15:47.270 明白了
15:46.340 15:47.270 承知しました
15:47.890 15:52.490 然後 撥打國土保全委員會直連熱線
15:47.890 15:52.490 それから 国土保全委員会にホットラインを繋いでください
15:53.940 15:55.130 避難情況如何
15:53.940 15:55.130 避難状況は
15:55.350 15:58.210 已向東京灣內全域發出警報
15:55.350 15:58.210 東京湾内全域に警報を発令しました
15:58.370 16:00.120 可是 不知能否來得及
15:58.370 16:00.120 しかし 間に合うかどうか
16:01.170 16:03.830 橫須賀女子海洋學校接入了直連熱線
16:01.170 16:03.830 横須賀女子海洋学校からホットラインです
16:04.000 16:04.730 納尼
16:04.000 16:04.730 なに
16:05.300 16:07.290 我是校長宗谷真雪
16:05.300 16:07.290 校長の宗谷まゆきです
16:07.960 16:08.990 開始報告
16:07.960 16:08.990 報告します
16:09.580 16:12.230 根據海上保安法第12條
16:09.580 16:12.230 海上保安法第12条に基づき
16:12.740 16:16.850 宣佈横須賀女子海洋學校進入緊急事態
16:12.740 16:16.850 横須賀女子海洋学校に緊急事態を宣言します
16:17.770 16:18.780 你說什麼?
16:17.770 16:18.780 なんだと?
16:19.170 16:21.680 此後我將登上艦橋
16:19.170 16:21.680 私はこれより艦橋にあがりますので
16:22.040 16:23.140 拜託了
16:22.040 16:23.140 失礼します
16:25.450 16:27.430 衹能委託她了嗎
16:25.450 16:27.430 委ねるしかないのか
16:27.730 16:29.640 久留島的巴御前:日本史書記載的以為女性武將.
16:27.730 16:29.640 久留島的巴御前:日本史書記載的以為女性武將.
16:27.730 16:29.640 拜託這位久留島的巴御前
16:27.730 16:29.640 久留島の巴御前に
16:30.150 16:31.540 那是什麼意思
16:30.150 16:31.540 なんですか それ
16:32.190 16:36.640 15年前 將在領海內放肆的武裝船隊
16:32.190 16:36.640 15年前 領海内を荒らし回っていた武装船団を
16:36.830 16:39.960 以單艦殲滅的 便是那位校長
16:36.830 16:39.960 単艦で殲滅したのが あの校長だ
16:42.080 16:43.460 左舵
16:42.080 16:43.460 取舵
16:48.590 16:52.130 藍色人魚發來通訊 直接播放
16:48.590 16:52.130 ブルマーから通信が入ってます そのまま流します
16:52.590 16:56.260 我們會吸引武藏號的注意 趁此期間晴風號撤退
16:52.590 16:56.260 こちらが武蔵を惹きつける その間に晴風は退避せよ
16:56.550 16:58.800 重複 晴風撤退
16:56.550 16:58.800 繰り返す 晴風は退避せよ
16:59.680 17:01.800 通訊 結束了
16:59.680 17:01.800 通信 終了しました
17:02.240 17:03.550 準備佈置水雷
17:02.240 17:03.550 機雷敷設 用意
17:04.310 17:07.520 我們 什麼都做不到嗎
17:04.310 17:07.520 私達 なにもできないの
17:08.150 17:11.810 就這樣然讓武藏號進入浦賀海峽嗎
17:08.150 17:11.810 このまま武蔵を 浦賀水道に行かせちゃうの
17:13.320 17:15.320 主炮 隨時能射
17:13.320 17:15.320 主砲 いつでも撃てるけど
17:15.890 17:18.200 艦橋 速度保持這樣可以嗎
17:15.890 17:18.200 艦橋 速力このままでいいの
17:18.200 17:20.200 艦長 飯糰做好了
17:18.200 17:20.200 艦長 お握りできてます
17:20.200 17:21.550 還有咖喱
17:20.200 17:21.550 カレーもあります
17:21.550 17:22.560 還有糯米糕紅豆湯
17:21.550 17:22.560 お汁粉も
17:22.560 17:24.070 艦長...
17:22.560 17:24.070 艦長...
17:26.450 17:28.060 艦首B2區域進水
17:26.450 17:28.060 艦首B2ブロックに浸水
17:28.060 17:29.550 阻斷進水 快
17:28.060 17:29.550 遮防 急いで
17:29.800 17:30.960 艦長
17:29.800 17:30.960 艦長
17:31.760 17:34.000 請作出本艦行動方針的
17:31.760 17:34.000 本館の行動方針の
17:34.360 17:36.810 決...決...
17:34.360 17:36.810 け...けつ...けつ...
17:37.500 17:39.890 什麼屁股屁股的
17:37.500 17:39.890 ケツ ケツ言ってんじゃねぇ
17:39.890 17:42.230 不是的 我是想說請作出決定
17:39.890 17:42.230 違う 決断をと言いたいんだ
17:42.640 17:43.860 決定...
17:42.640 17:43.860 決断なんて...
17:45.530 17:46.990 我做不了
17:45.530 17:46.990 できないよ
17:46.990 17:49.820 因為 我們至今一直得救
17:46.990 17:49.820 だって 今まで助かってきたのだって
17:49.820 17:51.900 衹是偶爾順利而已
17:49.820 17:51.900 たまたま上手くいってただけで
17:51.900 17:53.810 並非我的功勞
17:51.900 17:53.810 私のお陰じゃないよ
17:54.070 17:57.660 各位是我重要的家人
17:54.070 17:57.660 皆は私の大切な家族だから
17:57.660 18:00.580 一想到若失去你們的話
17:57.660 18:00.580 皆を失ったらって思うと
18:00.580 18:01.490 我害怕
18:00.580 18:01.490 怖いの
18:09.190 18:10.560 夠了
18:09.190 18:10.560 そこまででい
18:10.950 18:12.630 將艦長帶去艦橋
18:10.950 18:12.630 艦長を艦橋に連れていけ
18:13.020 18:13.940 是的
18:13.020 18:13.940 はい
18:15.530 18:17.530 你過來一下
18:15.530 18:17.530 お前さん ちょっと付き合ってもらうぜ
18:22.750 18:24.930 這樣艦橋就聽不見了
18:22.750 18:24.930 これで艦橋には聞こえねよ
18:25.460 18:27.020 這種時候有什麼事了
18:25.460 18:27.020 こんな時になにを
18:27.020 18:28.150 沒什麼 給我喝
18:27.020 18:28.150 まぁ 飲め
18:33.650 18:34.960 總而言之
18:33.650 18:34.960 要するにだ
18:34.960 18:37.720 柴魚刺身沾蛋黄酱
18:34.960 18:37.720 カツオの刺身にマヨネーズってのは
18:37.720 18:39.670 是種美味吃法來的
18:37.720 18:39.670 旨い食い方なんだよ
18:41.500 18:45.070 就是說 雖然我與輪機長完全不同
18:41.500 18:45.070 つまり 私と機関長は全然違うけど
18:45.500 18:47.410 正因不同的東西調和在一起
18:45.500 18:47.410 違うものが合わさったこそ
18:47.620 18:50.070 才會變得独具一格
18:47.620 18:50.070 独特でいい感じになるってことだと思う
18:50.710 18:52.250 就是那麼回事
18:50.710 18:52.250 そういうことよ
18:52.960 18:56.470 還有 祭典中打太鼓 你不能光敲鼓皮
18:52.960 18:56.470 後 祭りの太鼓でも 革ばっかり叩かなねぇだろう
18:56.800 19:00.220 不敲嗝嗝嗝地響鼓邊沿 聲音就不緊湊
18:56.800 19:00.220 縁もカカカって鳴らさねぇと 音が締まらねぇ
19:00.500 19:02.880 就像麻侖與小黑一樣
19:00.500 19:02.880 麻侖とくろちゃんみたいなもんよ
19:00.550 19:02.850 我們是最強
19:00.550 19:02.850 我們是最強
19:03.260 19:05.190 我說得沒錯吧 小黑
19:03.260 19:05.190 な そうだろう くろちゃん
19:07.650 19:09.570 我想她在說 互補短處
19:07.650 19:09.570 足りないものを補い合うのが
19:09.810 19:12.460 才是真正拍檔
19:09.810 19:12.460 本当の仲間だってことを言ってるんだと思うわ
19:14.170 19:18.440 宗谷同學 能幫助艦長的祗有你
19:14.170 19:18.440 宗谷さん 艦長を助けられるはあなたしかいないわ
19:18.860 19:20.520 怎樣 懂了嗎
19:18.860 19:20.520 どうでい 分かったか
19:24.660 19:25.450 謝了
19:24.660 19:25.450 ありがとう
19:30.750 19:33.170 事情告一段落
19:30.750 19:33.170 一件落着
19:33.840 19:37.590 輪機長大人 你純粹是想這麼做而已對吧
19:33.840 19:37.590 機関長殿 それがやりたかっただけですよね
19:45.560 19:46.240 有感度
19:45.560 19:46.240 感あり
19:46.600 19:48.980 主炮彈3發 往本艦飛來
19:46.600 19:48.980 主砲弾3 こちらに向かってきます
19:48.980 19:50.050 迴避
19:48.980 19:50.050 回避して
19:50.050 19:50.890 是的
19:50.050 19:50.890 はい
19:52.150 19:53.010 艦長
19:52.150 19:53.010 艦長
19:53.690 19:54.730 艦長
19:53.690 19:54.730 副長
20:00.240 20:01.080 我...
20:00.240 20:01.080 私は...
20:02.370 20:03.410 會成為你的
20:02.370 20:03.410 あなたの
20:05.150 20:06.700 蛋黃醬
20:05.150 20:06.700 マヨネーズになる
20:07.270 20:09.630 喲西 說得好
20:07.270 20:09.630 よし よく言った
20:10.960 20:11.920 原封不動地說了
20:10.960 20:11.920 まんまね
20:12.470 20:13.990 蛋黃醬?
20:12.470 20:13.990 マヨネーズ?
20:14.130 20:17.260 我說 副艦長是想說什麼...
20:14.130 20:17.260 あの 副長はなんと言いたいので...
20:17.260 20:19.330 我想成為艦長的支柱
20:17.260 20:19.330 艦長の支えになりたい
20:20.090 20:22.000 我希望艦長如同往常地
20:20.090 20:22.000 艦長は今まで通り
20:22.130 20:24.820 做決定 然後心動
20:22.130 20:24.820 決断して 行動して
20:24.820 20:26.410 為我們吸人品
20:24.820 20:26.410 運を引き寄せて
20:26.850 20:29.340 作為互補 其它方面由我...
20:26.850 20:29.340 その代わり 他のことは私が...
20:30.980 20:34.200 部 由晴風號的各位來想辦法解決
20:30.980 20:34.200 いや 晴風の皆がなんとかする
20:34.730 20:37.940 如此想的 並不僅我一人
20:34.730 20:37.940 そう思っているは 私だけじゃない
20:40.910 20:43.610 對啊 我們能做得更多
20:40.910 20:43.610 そうだよ 私達もっとやれるよ
20:43.610 20:44.250 嗯
20:43.610 20:44.250 うぃ
20:44.930 20:49.290 我...我也 不再光在逃避了
20:44.930 20:49.290 わ...私だって もう逃げてばかりじゃありません
20:49.680 20:51.070 什麼事我都能做
20:49.680 20:51.070 なんだってできます
20:51.520 20:53.070 說得正是
20:51.520 20:53.070 そうですとも
20:53.800 20:55.070 做得到 做得到
20:53.800 20:55.070 できる できる
20:56.070 20:57.300 有志者事竟成
20:56.070 20:57.300 為せば成る
20:57.450 20:59.210 副艦長是蛋黃醬的話
20:57.450 20:59.210 副長がマヨネーズなら
20:59.210 21:01.210 我會成為芥辣醬
20:59.210 21:01.210 私はマスタードになります
21:04.470 21:05.920 大海的夥伴來說
21:04.470 21:05.920 海の仲間に
21:07.090 21:09.390 是沒有無法跨越的風暴的對吧
21:07.090 21:09.390 越えられない嵐はないんでしょう
21:09.790 21:11.970 小白 各位
21:09.790 21:11.970 しろちゃん 皆
21:12.280 21:13.800 武藏號發來閃光訊號
21:12.280 21:13.800 武蔵より発光信号
21:13.800 21:14.860 我讀出來
21:13.800 21:14.860 読み上げます
21:15.900 21:17.430 貴艦請別靠近
21:15.900 21:17.430 貴艦はそのまま
21:19.020 21:21.560 保持與本艦的距離
21:19.020 21:21.560 本艦との距離を開けられたし
21:22.400 21:24.030 接近則危險
21:22.400 21:24.030 接近は危険
21:24.710 21:27.940 主炮彈 依然充足
21:24.710 21:27.940 主砲弾 未だ豊富
21:28.400 21:30.540 萌 香
21:28.400 21:30.540 も え か
21:31.260 21:33.140 原來萌香她平安無事
21:31.260 21:33.140 モカちゃん 無事だったんだ
21:33.140 21:35.520 那麼 就更要去幫助她們了
21:33.140 21:35.520 なら 尚更助けるしかない
21:37.630 21:38.630 五十六
21:37.630 21:38.630 五十六
21:39.880 21:40.790 謝了
21:39.880 21:40.790 ありがとう
21:44.300 21:45.080 戰鬥
21:44.300 21:45.080 戦闘
21:46.080 21:48.050 左方 火炮魚雷同時作戰
21:46.080 21:48.050 左 砲雷同時戦
21:48.970 21:50.440 目標為300度的武藏號
21:48.970 21:50.440 300度の武蔵
21:53.440 21:57.150 目標 航向30度 航速18節
21:53.440 21:57.150 目標 敵進30度 敵速18ノット
21:57.470 22:00.440 第5戰速 340度保持航向(30節)
21:57.470 22:00.440 第5戦速 340度ようそろ
22:02.780 22:05.690 艦長 晴風號發來閃光訊號
22:02.780 22:05.690 艦長 晴風から発光信号です
22:09.160 22:10.090 讀出來
22:09.160 22:10.090 読み上げて
22:10.090 22:10.690 是的
22:10.090 22:10.690 はい
22:11.700 22:14.540 我們將前往救援貴艦
22:11.700 22:14.540 我 貴艦の救出に向かう
22:14.620 22:17.890 重複 我們將前往救援貴艦
22:14.620 22:17.890 繰り返す 我 貴艦の救出に向かう
22:19.080 22:25.040 第11話 大艦巨炮危機!
22:19.080 22:25.040 第11話 大艦巨炮危機!