美少女战士 Crystal 第21集 错综,尼枚西斯

剧情介绍:   小兔被迪曼特王子抓走并带到尼枚西斯上的黑月城堡,并被换上了和新倩尼迪女王一样的衣服。小兔醒来后,迪曼特王子向她自我介绍,并阐述了自己毁灭地球的动机,讨厌长寿与安宁的地球,与重塑历史的计划“Re.play”作战、历史的再生。迪曼特王子当初袭击地球时,第一次见到新倩妮迪女王,认为她看向他的眼神带有非同类的蔑视,但由于幻之银水晶的保护,他没能如愿,因此采用卑劣的手段抓到小兔。小兔被强吻后,打算变身反击,但由于星球到处是邪黑水晶的力量而无能为力。而迪曼特王子的目的是打算永远囚禁小兔,变成她永久的安息之地。
1/9Page Total 385 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
美少女战士 Crystal 第21集 错综,尼枚西斯
00:25.720 00:26.220 うさこ
00:25.720 00:26.220 兔兔
00:27.760 00:29.500 いや
00:27.760 00:29.500 不要
00:30.280 00:31.470 セーラームーン
00:30.280 00:31.470 水兵月
00:34.030 00:35.110 Moon  Pride
00:35.180 00:39.250 愿为你献力
00:50.160 00:55.540 泪依双颊  瞳燃如焰
00:55.630 01:01.140 是谁将爱呼喊  电掣惊云端
01:01.210 01:05.680 黑暗之辈 不足惧 月下永不孤单
01:05.780 01:11.950 照亮我们 Moonlight
01:12.720 01:17.850 即便是女子 也有绝不退让的骄傲
01:17.890 01:21.160 不将命运委以他人之手
01:21.230 01:25.400 靠自己 勇敢战斗
01:25.460 01:30.530 Shiny Make-up 闪动天际 将星空集结
01:30.630 01:35.910 我们绝不只是柔弱的守护对象
01:35.970 01:36.370 -所以
01:36.410 01:41.750 Shiny Make-up 披荆斩棘 以星月为衣
01:41.810 01:47.350 此时此刻 新的传说即将开始
01:47.380 01:52.890 La La  Pretty Guardian  SAILOR MOON
01:58.860 02:04.070 诸神双语字幕组KamiGami
01:58.860 02:04.070 诸神双语字幕组KamiGami
02:04.070 02:10.080 @ 日听 兰樱·追寻/日校 apollius/翻译 木棉·霧葉/校对 森罗/后期 宋宋·Coolkid
02:04.070 02:10.080 @ 日听 兰樱·追寻/日校 apollius/翻译 木棉·霧葉/校对 森罗/后期 宋宋·Coolkid
02:05.800 02:10.080 错综
02:14.250 02:15.960 ここはどこ
02:14.250 02:15.960 这里是哪里
02:24.360 02:25.180 マモちゃん
02:24.360 02:25.180 小卫
02:28.590 02:29.520 ちびうさ
02:28.590 02:29.520 小小兔
02:32.860 02:33.660 待って
02:32.860 02:33.660 等等
02:33.950 02:34.970 どこへ行くの
02:33.950 02:34.970 你们要去哪
02:35.260 02:37.020 置いてかないで
02:35.260 02:37.020 不要抛下我
02:48.300 02:49.630 頭が痛い
02:48.300 02:49.630 头好疼
02:50.940 02:53.500 あたし どうしたんだっけ
02:50.940 02:53.500 我这是怎么了
02:56.880 02:58.110 この格好は
02:56.880 02:58.110 这身打扮是…
03:00.250 03:00.830 ブローチ
03:00.250 03:00.830 胸针呢
03:09.610 03:11.440 どこ ここは
03:09.610 03:11.440 这里 到底是哪儿
03:13.790 03:14.460 あれは…
03:13.790 03:14.460 那是…
03:20.190 03:21.100 あたし
03:20.190 03:21.100 我吗
03:22.480 03:24.960 いいえ ネオ・クイーン・セレニティ
03:22.480 03:24.960 不 这是新·倩妮迪女王
03:26.270 03:29.000 そのホログラムは気に入って頂けたかな
03:26.270 03:29.000 你喜欢那张全息图吗
03:29.600 03:35.290 惑星ネメシス ブラックムーン城へようこそ セーラームーン
03:29.600 03:35.290 欢迎来到涅墨西斯星 黑月之城 水兵月
03:35.820 03:39.020 いや 未来のネオ・クイーン・セレニティ
03:35.820 03:39.020 不 应该叫你未来的新·倩妮迪女王
03:40.240 03:41.720 よく似合っている
03:40.240 03:41.720 这身衣服你穿着很漂亮
03:43.240 03:45.020 私はプリンス・デマンド
03:43.240 03:45.020 我是狄曼特王子
03:45.530 03:48.970 さあ 座ってゆっくり話をしよう
03:45.530 03:48.970 来 我们坐下慢慢聊
03:54.000 03:55.500 体が勝手に
03:54.000 03:55.500 身体不听使唤了
03:57.630 04:00.730 私の邪視の攻撃をまともに浴びながら
03:57.630 04:00.730 正面承受了我邪视的攻击
04:01.150 04:03.500 こんなに速く目覚めるとは
04:01.150 04:03.500 却还能这么快醒来
04:03.770 04:07.640 さすが 幻の銀水晶に支配されたからだ
04:03.770 04:07.640 真不愧是被梦幻银水晶支配之身
04:07.710 04:10.320 お前がクリスタル・トーキョーを攻撃したのね
04:07.710 04:10.320 攻击水晶东京的就是你吧
04:11.130 04:11.660 そう
04:11.130 04:11.660 没错
04:12.510 04:14.400 無敵の力を持つのは
04:12.510 04:14.400 为了证明
04:15.360 04:20.860 幻の銀水晶だけではないことを 証明するために
04:15.360 04:20.860 拥有无敌之力的 并非只有梦幻银水晶
04:23.640 04:26.590 長寿と無限のパワーという幻想に侵され
04:23.640 04:26.590 被长寿和无限能量之梦所洗脑
04:27.200 04:30.140 肥太った我が星 地球
04:27.200 04:30.140 我们的地球日益臃肿
04:32.040 04:33.770 気に入らなかった
04:32.040 04:33.770 我厌恶这样的地球
04:34.680 04:37.480 若き反逆者たちよ
04:34.680 04:37.480 年轻的反叛者们
04:39.610 04:43.880 力が欲しくば ネメシスへ行け
04:39.610 04:43.880 如果想要力量 就去涅墨西斯吧
04:44.760 04:49.290 全てを手にしたけば 邪黑水晶を手に入れるのだ
04:44.760 04:49.290 如果想得到一切 就去把邪黑水晶弄到手吧
04:51.390 04:52.510 ネメシス 
04:51.390 04:52.510 涅墨西斯
04:52.780 04:55.310 それは無敵の邪黑水晶の星
04:52.780 04:55.310 那是颗遍布无敌邪黑水晶的星球
04:56.160 05:00.250 この星を…邪黑水晶をコントロールできれば
04:56.160 05:00.250 只要能把这颗星球…把邪黑水晶控制住
05:00.560 05:04.250 あらゆる星 あらゆる次元を手に入れられる
05:00.560 05:04.250 我就可以征服所有的星球 征服所有的次元
05:08.750 05:11.200 幻の銀水晶など無意味
05:08.750 05:11.200 梦幻银水晶根本毫无意义
05:11.920 05:16.650 より大きな力を持つものが あの美しい星を手にするんだ
05:11.920 05:16.650 只有强者才配得到那颗美丽的行星
05:18.570 05:21.790 腐りきった30世紀の地球にもう用はない
05:18.570 05:21.790 30世纪的地球已彻底腐坏 毫无价值
05:22.700 05:27.230 月の王国に支配される前の 過去の地球に兵を送り込み
05:22.700 05:27.230 我们要在地球被月之王国支配之前 调兵遣将攻陷过去的地球
05:27.400 05:28.670 歴史を壊す
05:27.400 05:28.670 毁灭这段历史
05:29.320 05:33.290 そして 新たにブラックムーンの歴史を築くのだ
05:29.320 05:33.290 然后 我要将黑月一族写进历史的新篇章
05:37.360 05:41.130 それが我らの 「リ・プレー・オペレーション」
05:37.360 05:41.130 这就是我们的「重演计划」
05:41.740 05:43.210 歴史の再生だ
05:41.740 05:43.210 也就是历史的重生
05:43.470 05:44.700 歴史の再生
05:43.470 05:44.700 历史的重生
05:45.100 05:47.760 長寿や平和なぞ まやかしい
05:45.100 05:47.760 长寿与和平就是无稽之谈
05:48.140 05:50.910 老いない体など 神への冒涜だ
05:48.140 05:50.910 不老之身是对神明的亵渎
05:51.680 05:53.720 肉体は滅びるためにある
05:51.680 05:53.720 肉体的存在就是为了毁灭
05:54.750 05:57.470 地球を正しい歴史に戻してやるのだ
05:54.750 05:57.470 我们应该让地球的历史回归正途
05:57.660 05:59.400 そんなの間違ってるわ
05:57.660 05:59.400 你的想法是错的
06:28.830 06:30.330 うるさいガキだ
06:28.830 06:30.330 吵闹的小鬼
06:33.660 06:35.080 スモールレディー
06:33.660 06:35.080 小淑女
06:39.280 06:42.220 姿を表すとは夢にも思わなかった
06:39.280 06:42.220 我做梦也没想到她会现身
06:43.160 06:44.810 無敵のパレスに住む
06:43.160 06:44.810 居住在无敌的宫殿之中
06:44.940 06:47.690 決して姿を表さない万能の女神
06:44.940 06:47.690 绝不现出真身的万能女神
06:48.560 06:50.590 なんと美しい女王
06:48.560 06:50.590 多么美丽的女王
06:52.160 06:54.670 だが 冷たく蔑んで見ている
06:52.160 06:54.670 然而她却用冰冷的眼神蔑视着我
06:55.400 06:59.440 私を人間とも思わない 排除する目だ
06:55.400 06:59.440 那是不把我当作人类 打算铲除我的眼神
07:08.030 07:08.940 諦めろ
07:08.030 07:08.940 死心吧
07:09.230 07:10.860 お前は私のものだ
07:09.230 07:10.860 你是属于我的
07:17.660 07:19.100 恐ろしい力
07:17.660 07:19.100 好恐怖的力量
07:20.060 07:23.930 初めて見た 幻の銀水晶の力
07:20.060 07:23.930 我还是第一次见到 梦幻银水晶的力量
07:27.580 07:31.120 あれから あの目が忘れられなかった
07:27.580 07:31.120 在那之后 我就无法忘记那个眼神
07:32.600 07:36.650 もう一度会って 私の前に跪かせたかった
07:32.600 07:36.650 我想再见她一次 让她跪在我的面前
07:37.310 07:41.210 どんな手を使っても どんな形でも 
07:37.310 07:41.210 无论用什么方法 无论以何种形式
07:42.560 07:44.190 やっと手に入れた
07:42.560 07:44.190 现在我终于得手了
07:45.280 07:47.740 そう その目だ
07:45.280 07:47.740 没错 就是这个眼神
07:48.410 07:52.170 美しい星の美しい支配者
07:48.410 07:52.170 美丽星球的美丽支配者
07:53.450 07:56.670 ネオ・クイーンセレ・ニティ
07:53.450 07:56.670 新·倩妮迪女王
08:07.040 08:08.170 いや
08:07.040 08:08.170 不要
08:08.990 08:11.440 ムーン・クリスタル・パワー
08:08.990 08:11.440 月棱镜威力
08:12.350 08:14.320 メイク アップ
08:12.350 08:14.320 变身
08:17.900 08:19.180 変身できない
08:17.900 08:19.180 不能变身
08:21.630 08:24.410 邪黑水晶の力が満ちたこの星では
08:21.630 08:24.410 在这颗充斥着邪黑水晶力量的星球上
08:24.960 08:30.680 例え幻の銀水晶のパワーであっても 吸収され 無へと帰す
08:24.960 08:30.680 就算是梦幻银水晶的能量 也将会被其吸收 化为虚无
08:30.830 08:31.840 そんな
08:30.830 08:31.840 怎么会…
08:32.590 08:34.880 この城を自由に使うといい
08:32.590 08:34.880 在这座城堡里你可以随意走动
08:35.630 08:40.120 ここがお前にとって 永遠の安息の地となるのだからな
08:35.630 08:40.120 因为这里将成为你的永眠之所
08:44.570 08:45.840 ブラックムーン
08:44.570 08:45.840 黑月一族
08:46.670 08:48.990 人間じゃないわ 悪魔よ
08:46.670 08:48.990 他们根本就不是人类 是恶魔
08:52.090 08:55.040 ネメシスがまた軌道上から姿を消した
08:52.090 08:55.040 涅墨西斯又从轨道上消失了
08:55.530 08:59.200 キング セーラームーンやほかのみんなもあの星にいる
08:55.530 08:59.200 国王陛下 水兵月和其他水兵战士们都在那颗星球上
08:59.840 09:01.500 一刻も早く助けなければ
08:59.840 09:01.500 我们必须尽快去救她们
09:02.030 09:02.910 分かっている
09:02.030 09:02.910 我明白
09:03.580 09:06.000 何とかあの星に近づく方法を考えよう
09:03.580 09:06.000 先想想如何接近那颗星球吧
09:06.570 09:10.720 みんなを助け出せるのは幻の銀水晶のパワー以外にないよ
09:06.570 09:10.720 能拯救大家的只有梦幻银水晶的能量
09:11.630 09:14.030 ネオ・クイーン・セレニティとセーラームーン
09:11.630 09:14.030 新·倩妮迪女王和水兵月
09:14.700 09:17.760 幻の銀水晶を使える二人がいないなんて
09:14.700 09:17.760 能使用梦幻银水晶的两个人竟然都不在
09:21.040 09:22.380 ちびうさ
09:21.040 09:22.380 小小兔
09:22.670 09:25.500 ちびうさがネオ・クイーン・セレニティの娘なら
09:22.670 09:25.500 如果小小兔是新·倩妮迪女王的女儿
09:25.560 09:27.880 幻の銀水晶を使えるはずだわ
09:25.560 09:27.880 那她应该可以使用梦幻银水晶
09:28.400 09:30.970 シルバーミレニアムの血を引くものなら
09:28.400 09:30.970 她拥有着银千年王国的血脉
09:32.060 09:35.800 残念ながら スモールレディーにはなんの力もない
09:32.060 09:35.800 很遗憾 小淑女没有任何力量
09:37.000 09:39.360 あの子は今いくつだと思う
09:37.000 09:39.360 你们觉得 那孩子今年多少岁了
09:39.840 09:42.540 ああ見えても900歳なんだ
09:39.840 09:42.540 别看她小 她已经900岁了
09:43.020 09:44.300 900歳
09:43.020 09:44.300 900岁
09:45.690 09:49.100 ある日突然 あの姿で成長が止まってしまった
09:45.690 09:49.100 不知从何时起 她就不再长大了
09:49.960 09:52.750 そして 力も持たず 変身もしない
09:49.960 09:52.750 而且 她没有力量 也无法变身
09:53.240 09:54.300 そんな
09:53.240 09:54.300 怎么会这样
09:54.860 09:58.120 もしもスモールレディーが力を持たないままだとしたら
09:54.860 09:58.120 如果小淑女一直没有力量
09:58.280 09:59.320 どうなってしまうの
09:58.280 09:59.320 那会怎么样
09:59.790 10:02.360 いや 必ず目覚めはやってくる
09:59.790 10:02.360 不 她总有一天会觉醒的
10:03.370 10:07.500 あの子には この星を守っていく使命があるのだから
10:03.370 10:07.500 因为那孩子身负保护这颗星球的使命
10:08.350 10:11.790 キング ブラックムーンとの争いはいつから
10:08.350 10:11.790 国王陛下 地球和黑月一族的争斗是从什么时候开始的
10:12.270 10:15.230 奴らはずっと前から地球を狙っているんですか
10:12.270 10:15.230 他们很早以前就开始打地球的主意了吗
10:16.560 10:18.720 何世紀か前に 一度だけ
10:16.560 10:18.720 几个世纪之前 也发生过一次
10:20.090 10:21.630 平和のクリスタル・トーキョーに
10:20.090 10:21.630 在和平的水晶东京城
10:22.110 10:24.720 犯罪や殺戮を行う指導者が現れた
10:22.110 10:24.720 出现了一个指导犯罪和杀戮的魔头
10:27.360 10:30.800 恐ろしい支配者 「ファントム」
10:27.360 10:30.800 那个恐怖的魔头 名为「幻影」
10:32.160 10:35.180 それまで静かに クリスタル・トーキョーを見守っていた
10:32.160 10:35.180 在那之前 新·倩妮迪女王一直
10:35.280 10:36.940 ネオ・クイーン・セレニティ
10:35.280 10:36.940 默默守护着水晶东京
10:37.660 10:40.730 その時 ただ一度だけ立ち上がった
10:37.660 10:40.730 但是在那一刻 她站了出来
10:42.170 10:45.050 ファントムは 惑星ネメシスに投獄され
10:42.170 10:45.050 她将幻影流放到了涅墨西斯
10:45.770 10:47.470 その後 星は封鎖された
10:45.770 10:47.470 并封锁了那颗星球
10:48.200 10:51.740 やがて平和が戻り 人々が忘れ去った頃
10:48.200 10:51.740 在那之后和平重返 大家都忘记了那件事
10:53.120 10:57.630 額に三日月を持つ ブラックムーンと名乗る反逆者たちが現れた
10:53.120 10:57.630 这时 额上有着月牙标记的叛军黑月一族出现了
10:58.620 11:00.840 月の王国のものたちを殺すと
10:58.620 11:00.840 他们宣称要杀光月之王国的人
11:02.140 11:05.180 ファントムと同じ 額の黒い三日月
11:02.140 11:05.180 和幻影一样 他们额上也有黑色月牙标记
11:06.000 11:08.750 ブラックムーンはファントムの末裔ってこと
11:06.000 11:08.750 黑月一族是幻影的后裔吗
11:09.210 11:09.900 分からない
11:09.210 11:09.900 我不知道
11:10.780 11:12.360 だが 何者であろうと
11:10.780 11:12.360 但是 无论他们是谁
11:13.100 11:15.160 これ以上奴らの好きにさせない
11:13.100 11:15.160 决不能再让他们为所欲为了
11:18.650 11:19.950 必ず助け出す
11:18.650 11:19.950 我一定会救你出来的
11:21.070 11:22.270 うさこ
11:21.070 11:22.270 兔兔
11:24.760 11:25.690 マモちゃん
11:24.760 11:25.690 小卫
11:32.170 11:37.530 マモちゃん ヴィーナス ルナ 怖い
11:32.170 11:37.530 小卫 金星 露娜 我好害怕
11:38.520 11:40.880 変身もできず 一人ぼっち
11:38.520 11:40.880 无法变身 孤身一人
11:43.040 11:47.450 マモちゃん以外の人にキスされちゃった
11:43.040 11:47.450 还被小卫之外的人强吻了
11:50.090 11:50.890 マモちゃん
11:50.090 11:50.890 小卫
11:53.020 11:55.600 ひどい事言って 喧嘩したまま
11:53.020 11:55.600 分别前我说了那么过分的话 还跟你吵了架
11:55.740 11:57.630 もう会えないのかな
11:55.740 11:57.630 我还能再见到你吗
11:57.960 12:00.700 誰か教えて どうすればいいの
11:57.960 12:00.700 谁能告诉我 我该怎么办
12:01.480 12:07.310 幻の銀水晶の力は すべてあなたの心次第
12:01.480 12:07.310 梦幻银水晶的力量 取决于你的心
12:07.600 12:12.520 力が使えなかったのは あたしの心に迷いがあったから
12:07.600 12:12.520 我之所以不能使用它 是因为我的心还在迷茫吗
12:14.080 12:16.350 マモちゃんがちびうさをかわいがるたび
12:14.080 12:16.350 小卫关心小小兔的时候
12:16.590 12:18.990 不安だった 自信がなかった
12:16.590 12:18.990 我就会不安 丧失信心
12:19.640 12:21.630 信じる心を忘れてた
12:19.640 12:21.630 我忘记了如何去相信他
12:22.250 12:23.610 あたしもマモちゃんも
12:22.250 12:23.610 其实 无论是我还是小卫
12:23.820 12:26.720 ただちびうさのこと 守りたいだけなのに
12:23.820 12:26.720 都只是想保护好小小兔而已
12:27.230 12:29.130 助けて セーラームーン
12:27.230 12:29.130 救救我们吧 水兵月
12:29.950 12:34.700 30世紀の 未来の地球を助けて
12:29.950 12:34.700 救救未来的 三十世纪的地球
12:49.340 12:53.740 あたしは次期女王 ネオ・クイーン・セレニティ
12:49.340 12:53.740 我是下一代的女王 新·倩妮迪女王
12:54.970 12:58.010 あたしが地球を みんなを守るのよ
12:54.970 12:58.010 我要守护地球 守护大家
12:59.630 13:01.020 あたしは一人じゃない
12:59.630 13:01.020 我不是孤身一人
13:02.990 13:06.040 信じでうさぎ 自分の力を
13:02.990 13:06.040 小兔 你要相信自己的力量
13:07.610 13:09.370 今やらなくちゃいけないこと
13:07.610 13:09.370 我现在必须做的
13:10.040 13:12.400 それは  みんなを助け出すこと
13:10.040 13:12.400 就是救出大家
13:13.530 13:15.480 きっとこの星のどこかにいるはず
13:13.530 13:15.480 她们一定在这个星球的某处
13:16.300 13:19.040 マーズ マーキュリー ジュピター
13:16.300 13:19.040 水星 火星 木星
13:36.730 13:37.500 みんな
13:36.730 13:37.500 是你们
13:51.500 13:52.570 みんな
13:51.500 13:52.570 是你们
13:53.660 13:54.720 あたしたち
13:53.660 13:54.720 我们…
13:55.100 13:56.330 変身が解けてる
13:55.100 13:56.330 变身被解开了
13:57.600 13:59.160 ここは どこ
13:57.600 13:59.160 这里是哪里
14:00.410 14:02.720 あたしたち どれくらいここにいるの
14:00.410 14:02.720 我们在这里待多久了
14:02.860 14:06.920 さっき  頭の中でうさぎの声が聞こえた
14:02.860 14:06.920 刚刚 脑海里响起了小兔的声音
14:07.180 14:08.600 あたしにも聞こえたわ
14:07.180 14:08.600 我也听到了
14:10.000 14:12.680 変身しよう 話はそれからだ
14:10.000 14:12.680 先不说别的了 我们变身吧
14:13.500 14:15.740 ジュピター スター パワー
14:13.500 14:15.740 木星星光威力
14:15.740 14:17.550 マーズ スター パワー
14:15.740 14:17.550 火星星光威力
14:17.790 14:19.920 マーキュリー スター パワー
14:17.790 14:19.920 水星星光威力
14:20.380 14:22.490 メイク アップ
14:20.380 14:22.490 变身
14:24.780 14:26.300 変身できない
14:24.780 14:26.300 变不了身
14:28.760 14:29.390 なんだ
14:28.760 14:29.390 怎么回事
14:29.850 14:30.670 苦しい
14:29.850 14:30.670 好难受
14:31.950 14:34.720 パワーが 吸い取られていく
14:31.950 14:34.720 力量 被吸走了
14:36.250 14:38.400 セーラー ムーン
14:36.250 14:38.400 水兵月
14:40.430 14:42.800 マーズ マーキュリー ジュピター
14:40.430 14:42.800 水星 火星 木星
14:45.740 14:48.540 未来のネオ・クイーン・セレニティを手に入れた今
14:45.740 14:48.540 如今我已经得到了未来的新·倩妮迪女王
14:49.020 14:50.860 お前たちに用はない
14:49.020 14:50.860 你们已经毫无用处了
14:51.320 14:55.040 その暗黒の部屋で 干からびて朽ち果てるがいい
14:51.320 14:55.040 就在那黑暗的房间里 腐朽至死吧
15:04.110 15:05.260 セーラームーン
15:04.110 15:05.260 水兵月
15:06.590 15:11.280 ねぇルナp この人がママ 無敵のセーラームーンなの
15:06.590 15:11.280 我说 露娜P 那个人就是妈妈 是无人能敌的水兵月吗
15:12.330 15:16.120 頼りなくて泣き虫で みんなに叱られてばっかり
15:12.330 15:16.120 一点都不靠谱 又爱哭 总是挨大家骂
15:17.200 15:19.200 まるであたしみたい
15:17.200 15:19.200 和我好像
15:21.080 15:24.700 セーラームーンはどんな敵にも負けたことがないんだ
15:21.080 15:24.700 水兵月从来没有被敌人打败过
15:25.040 15:25.790 どうして
15:25.040 15:25.790 为什么
15:26.250 15:31.130 強い心と素晴らしい仲間と 無敵の力を持つからだよ
15:26.250 15:31.130 因为她很坚强 又有那么好的同伴 还有无人能敌的力量
15:32.830 15:35.050 あたしにはなんの力もない
15:32.830 15:35.050 我却没有任何力量
15:35.660 15:37.160 ママの娘なのに
15:35.660 15:37.160 我明明是妈妈的女儿
15:37.610 15:39.210 弱くて泣き虫で
15:37.610 15:39.210 却这么软弱 又爱哭
15:40.330 15:44.780 お前 いつまで経ってもちびで 全然クイーンに似てないじゃないか
15:40.330 15:44.780 你永远那么小 一点都不像女王
15:44.780 15:46.780 偽物プリンセス
15:44.780 15:46.780 冒牌公主
15:56.670 15:57.660 スモールレディー
15:56.670 15:57.660 小淑女
15:59.310 16:02.160 クイーンも昔は とても泣き虫だったんだ
15:59.310 16:02.160 女王以前也特别爱哭
16:03.400 16:04.110 本当
16:03.400 16:04.110 真的吗
16:04.360 16:04.970 ああ
16:04.360 16:04.970 嗯
16:05.840 16:07.000 スモールレディー
16:05.840 16:07.000 小淑女
16:07.400 16:11.930 その名前は お前がいつか素敵なレディーになるようにと願って
16:07.400 16:11.930 女王给你起这个名字 是希望你有一天
16:12.280 16:13.630 クイーンがつけたんだよ
16:12.280 16:13.630 能成为一名完美的淑女
16:14.250 16:17.240 でも ママにちっとも似てないあたし
16:14.250 16:17.240 但是 我和妈妈一点都不像
16:18.060 16:21.000 いつまで経ってもレディーにならないあたし
16:18.060 16:21.000 永远无法成为一名合格的淑女
16:21.950 16:25.310 素敵なママ 手の届かない憧れのママ
16:21.950 16:25.310 完美的妈妈 遥不可及的我憧憬的妈妈
16:26.510 16:29.550 パパもママが一番大切なのね
16:26.510 16:29.550 在爸爸心中 妈妈才是最重要的吧
16:32.520 16:36.040 プリンセスなら 幻の銀水晶の力を使えるはずだぜ
16:32.520 16:36.040 如果你真是公主 那你应该可以使用梦幻银水晶的力量
16:36.110 16:39.870 悔しがったら力出して見ろよ クイーンみたいに
16:36.110 16:39.870 不甘心的话 就像女王那样使出力量来啊
16:59.840 17:01.920 これが幻の銀水晶
16:59.840 17:01.920 这就是梦幻银水晶
17:06.200 17:07.230 スモールレディー
17:06.200 17:07.230 小淑女
17:08.880 17:10.380 スモールレディーいるの
17:08.880 17:10.380 小淑女你在吗
17:13.660 17:14.700 銀水晶が
17:13.660 17:14.700 银水晶不见了
17:16.030 17:17.500 スモールレディー
17:16.030 17:17.500 小淑女
17:31.020 17:33.100 何 何が起きたの
17:31.020 17:33.100 怎么了 发生什么事了
17:33.600 17:34.570 ママはどこ
17:33.600 17:34.570 妈妈在哪里
17:39.340 17:40.510 あたしのせいだ
17:39.340 17:40.510 都怪我
17:42.030 17:45.290 あたしがあの時 持ち出したりしなければ
17:42.030 17:45.290 如果我那时候不把银水晶带出去
17:46.140 17:46.880 ママは
17:46.140 17:46.880 妈妈就不会…
17:50.570 17:53.150 アブラ カダブラ ポン
17:50.570 17:53.150 Abracadabra 砰
17:57.100 17:57.900 プルート
17:57.100 17:57.900 冥王星
18:01.870 18:03.400 みんなにいじめられて
18:01.870 18:03.400 受大家欺负后
18:03.580 18:06.000 禁じられたパレスの奥までいった時
18:03.580 18:06.000 我来到了禁忌之地的深处
18:06.880 18:08.460 その扉を見つけた
18:06.880 18:08.460 看到了这扇门
18:21.790 18:24.400 初めまして スモールレディー
18:21.790 18:24.400 初次见面 小淑女
18:25.920 18:27.240 あたしを知ってるの
18:25.920 18:27.240 你认识我吗
18:27.930 18:30.350 こんなところまでいらっしゃることができるのは
18:27.930 18:30.350 能来到这里的
18:31.020 18:33.900 シルバーミレニアムの一族の者だけです
18:31.020 18:33.900 就只有银千年一族的人了
18:34.570 18:36.250 あの あなたは
18:34.570 18:36.250 请问 你是谁
18:36.640 18:38.730 私はセーラープルート
18:36.640 18:38.730 我是水兵冥王星
18:39.340 18:41.740 この時空の扉の番人です
18:39.340 18:41.740 是这扇时空之门的守护者
18:48.330 18:51.240 あなたはクイーンと瓜二つですよ
18:48.330 18:51.240 你和女王真是一个模子里刻出来的
18:51.360 18:53.600 きっと美しいレディーになるわ
18:51.360 18:53.600 将来一定能成为美丽的淑女
18:56.990 19:00.590 初めてだった そんなふうに言ってくれた人
18:56.990 19:00.590 我还是第一次听到有人这么夸我
19:03.320 19:04.380 スモールレディー
19:03.320 19:04.380 小淑女
19:05.480 19:07.870 悲しい時はこう唱えなさい
19:05.480 19:07.870 悲伤的时候请这么念
19:08.830 19:10.250 アブラ カダブラ
19:08.830 19:10.250 Abracadabra
19:10.730 19:12.170 アブラ カダブラ
19:10.730 19:12.170 Abracadabra
19:12.490 19:14.560 楽しくなる おまじないですよ
19:12.490 19:14.560 这是让你变快乐的魔法
19:16.440 19:18.970 アブラ カダブラ
19:16.440 19:18.970 Abracadabra
19:19.240 19:19.840 ポン
19:19.240 19:19.840 砰
19:25.770 19:27.530 ねぇ プルート それは
19:25.770 19:27.530 那个 冥王星 那是什么
19:27.820 19:28.750 これですか
19:27.820 19:28.750 这个吗
19:29.530 19:31.530 これはガーネットロッドです
19:29.530 19:31.530 这个是石榴权杖
19:31.920 19:34.110 ママも持ってるわ 素敵なロッド
19:31.920 19:34.110 妈妈也有一个很漂亮的权杖
19:35.120 19:39.210 そのロッドで幻の銀水晶を操って 奇跡を起こすの
19:35.120 19:39.210 她用那个权杖操控梦幻银水晶 创造奇迹
19:40.120 19:43.370 それはやがて あなたの役目となるのですよ
19:40.120 19:43.370 总有一天 这将成为你的使命
19:45.790 19:47.210 あたしには
19:45.790 19:47.210 这对我来说…
19:48.220 19:51.290 ねぇ プルート またここへ来てもいい
19:48.220 19:51.290 那个 冥王星 我下次还可以来这里吗
19:51.420 19:55.240 ええ 私はいつでも あなたを待っています
19:51.420 19:55.240 嗯 我会一直在这里等你的
19:58.760 19:59.850 プルート
19:58.760 19:59.850 冥王星
20:04.110 20:06.350 あたしのたった一人の友達
20:04.110 20:06.350 我唯一的朋友
20:07.180 20:08.760 プルートのところへ行こう
20:07.180 20:08.760 去冥王星那里吧
20:14.520 20:15.520 プルート
20:14.520 20:15.520 冥王星
20:17.760 20:18.440 パパ
20:17.760 20:18.440 爸爸
20:19.100 20:20.860 てっきりここだと思ったんだが
20:19.100 20:20.860 还以为肯定在这里
20:21.230 20:26.030 キング スモールレディーならあなたが思うよりずっとしっかりしてますわ
20:21.230 20:26.030 国王陛下 小淑女比你想象的要坚强得多
20:27.470 20:28.410 プルート
20:27.470 20:28.410 冥王星
20:28.560 20:30.700 大丈夫 プリンセスですもの
20:28.560 20:30.700 没问题的 她可是公主啊
20:31.160 20:32.480 ルナpもついてます
20:31.160 20:32.480 露娜P也在她身边
20:33.210 20:34.240 そうだなぁ
20:33.210 20:34.240 是啊
20:34.910 20:38.540 セーラームーンも敵地に囚われ 事態は深刻だ
20:34.910 20:38.540 水兵月也被困在敌人基地 现在情况很严重
20:39.130 20:41.800 タキシード仮面やヴィーナスに力を貸してやってくれ
20:39.130 20:41.800 夜礼服假面和金星 还请你多帮帮他们
20:43.050 20:44.320 君を頼りにしている
20:43.050 20:44.320 就靠你了
20:44.920 20:46.960 もちろんですわ キング
20:44.920 20:46.960 义不容辞 国王陛下
20:50.030 20:53.580 あんな嬉しそうなプルート 初めて見た
20:50.030 20:53.580 我还是第一次见到冥王星那么开心
20:54.700 20:58.560 あたしの知ってるプルートは 少し寂しそうで
20:54.700 20:58.560 我所认识的冥王星 有点孤独
20:59.290 21:01.100 あたしにだけ笑ってくれて
20:59.290 21:01.100 只会对我一个人笑
21:02.110 21:04.970 私はいつでもあなたを待っています
21:02.110 21:04.970 我会一直等你的
21:06.090 21:09.610 もうどこにも あたしの居場所はない
21:06.090 21:09.610 哪里都容不下我
21:17.020 21:18.010 これは…
21:17.020 21:18.010 这是…
21:19.070 21:21.310 スモールレディーに渡した時空の鍵
21:19.070 21:21.310 我交给小淑女的时空钥匙
21:22.040 21:24.240 いけない 鍵を持たずに
21:22.040 21:24.240 不好 怎么能不带钥匙
21:24.840 21:25.800 スモールレディー
21:24.840 21:25.800 小淑女
21:28.440 21:30.240 ずいぶん遠くまで来ちゃった
21:28.440 21:30.240 不知不觉就走了那么远
21:31.200 21:34.120 どこだろう 暗くて冷たい
21:31.200 21:34.120 这是哪里 又暗又冷
21:35.080 21:37.550 いつも通る時空の狭間とは違う
21:35.080 21:37.550 和平时走过的时空夹缝不一样
21:42.170 21:44.030 怖い 帰なきゃ
21:42.170 21:44.030 好可怕 得赶紧回去
21:45.930 21:46.920 鍵がない
21:45.930 21:46.920 钥匙不见了
21:50.520 21:53.560 こんなところまでやってこられるとは
21:50.520 21:53.560 竟然能来到这里
21:53.920 21:57.080 居場所をなくした迷えるものよ
21:53.920 21:57.080 失去容身之处的人啊
21:57.710 21:58.430 誰
21:57.710 21:58.430 你是谁
21:58.990 22:01.440 暗黒の心が見えかくれすむ
21:58.990 22:01.440 黑暗之心时隐时现
22:03.760 22:07.390 今までいた世界への強い決別がなければ
22:03.760 22:07.390 要是没有下定决心与现处的世界诀别
22:07.900 22:12.120 この地の果てまで やってくることはできない
22:07.900 22:12.120 就无法来到这大地的尽头
22:12.890 22:17.070 私こそがお前の求めていたもの
22:12.890 22:17.070 我正是你所寻找的人
22:17.820 22:21.290 お前を真に必要とするもの
22:17.820 22:21.290 一个真正需要你的人
22:22.200 22:23.720 くるがいい
22:22.200 22:23.720 来吧
22:24.270 22:27.450 私とともに
22:24.270 22:27.450 和我一起
22:31.060 22:33.200 待  续
22:31.100 22:35.100 @ 日听 兰樱·追寻/日校 apollius/翻译 木棉·霧葉/校对 森罗/后期 宋宋·Coolkid
22:31.100 22:35.100 @ 日听 兰樱·追寻/日校 apollius/翻译 木棉·霧葉/校对 森罗/后期 宋宋·Coolkid
22:44.610 22:52.120 牵起手来 奔向海边
22:52.650 23:00.490 只有我们两人 这样有点伤感
23:00.790 23:07.600 夜空中架起一道月虹
23:07.770 23:15.770 和你说一声再见 但我绝不落泪
23:16.040 23:24.350 风迎面拂来 梦一触即碎
23:24.680 23:32.690 在流星划过的夜空下 化作泡沫容散
23:32.860 23:41.130 就算世界陷入沉眠之中
23:41.200 23:47.740 我也会一直唱下去
23:49.070 23:56.580 我们必再相见
24:07.920 24:09.690 セーラープルート ちびうさは
24:07.920 24:09.690 冥王星 小小兔去哪里了
24:10.000 24:12.170 スモールレディーに 何かが起っています
24:10.000 24:12.170 小淑女出事了
24:12.700 24:15.240 時空に嵐を巻き起こすほどの 何かが
24:12.700 24:15.240 严重到足以引起时空暴风
24:15.600 24:17.360 ちびうさ どこだ
24:15.600 24:17.360 小小兔 你在哪里
24:17.740 24:19.130 返事をしてくれ
24:17.740 24:19.130 快回答我
24:20.220 24:22.720 うさこ 俺に力を貸してくれ
24:20.220 24:22.720 兔兔 赐予我力量吧
24:23.120 24:24.830 ちびうさはどこにいったんだ
24:23.120 24:24.830 小小兔到底去哪里了
24:25.800 24:29.240 アクト22 思惑 ネメシス
24:25.800 24:29.240 Act.22 企图 涅墨西斯
24:29.870 24:31.870 月の光は愛のメッセージ
24:29.870 24:31.870 月光是爱的讯息
24:40.230 24:45.330 @ 诸神字幕组 感谢各位的支持 @ 更多中日双语作品 请关注www.kamigami.org!
24:40.230 24:45.330 @ 诸神字幕组 感谢各位的支持 @ 更多中日双语作品 请关注www.kamigami.org!