美少女战士 Crystal 第25集 对决,死亡幻影

剧情介绍:   面对疯狂的迪曼特王子,水手冥王星打破了新倩妮迪女王告诉她的第三条禁忌,就是时间静止。打破禁忌的水手冥王星面临着自我毁灭。在小兔拿回两颗幻之银水晶后,她带回了镇守门的戴安娜,之后,便倒在了地上。看着水手冥王星这个最好的朋友,小小兔伤心落泪,突破了邪黑水晶的力量控制,恢复本来面目,变身为水手战士,成为继承水手月亮力量的新的战士。小小兔扑到水手冥王星的身边。小兔看着小小兔伤心的样子,愤怒变身,与化身为尼枚西斯的智者战斗。
1/7Page Total 301 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
美少女战士 Crystal 第25集 对决,死亡幻影
00:15.560 00:18.920 もらったぞ 二つの幻の銀水晶
00:15.560 00:18.920 这两颗梦幻银水晶 我收下了
00:19.200 00:20.270 プリンス・デマンド
00:19.200 00:20.270 狄曼特王子
00:20.920 00:22.040 まさか あれは
00:20.920 00:22.040 难道她就是…
00:22.410 00:23.500 スモールレディー
00:22.410 00:23.500 小淑女
00:23.720 00:24.810 みんな
00:23.720 00:24.810 你们
00:25.210 00:28.220 道連れにしてやる
00:25.210 00:28.220 都跟我一起下地狱吧
00:28.960 00:29.790 ダメ
00:28.960 00:29.790 不要
00:31.060 00:32.140 Moon  Pride
00:32.210 00:36.280 愿为你献力
00:47.190 00:52.570 泪依双颊  瞳燃如焰
00:52.660 00:58.170 是谁将爱呼喊  电掣惊云端
00:58.240 01:02.710 黑暗之辈 不足惧 月下永不孤单
01:02.810 01:08.980 照亮我们 Moonlight
01:09.750 01:14.890 即便是女子 也有绝不退让的骄傲
01:14.920 01:18.190 不将命运委以他人之手
01:18.260 01:22.430 靠自己 勇敢战斗
01:22.490 01:27.560 Shiny Make-up 闪动天际 将星空集结
01:27.660 01:32.940 我们绝不只是柔弱的守护对象
01:33.000 01:33.400 -所以
01:33.440 01:38.780 Shiny Make-up 披荆斩棘 以星月为衣
01:38.840 01:44.380 此时此刻 新的传说即将开始
01:44.410 01:49.920 La La  Pretty Guardian  SAILOR MOON
01:55.900 02:01.100 诸神双语字幕组KamiGami
01:55.900 02:01.100 诸神双语字幕组KamiGami
02:01.100 02:07.110 @ 日听 兰樱·追寻/日校 apollius/翻译 木棉·霧葉/校对 森罗/后期 宋宋·Coolkid
02:01.100 02:07.110 @ 日听 兰樱·追寻/日校 apollius/翻译 木棉·霧葉/校对 森罗/后期 宋宋·Coolkid
02:02.800 02:07.110 对决
02:18.620 02:19.470 終わりだ
02:18.620 02:19.470 完了
02:20.280 02:21.900 すべて消滅する
02:20.280 02:21.900 一切都将灰飞烟灭
02:31.240 02:32.140 止まれ
02:31.240 02:32.140 停下吧
02:33.950 02:36.830 時間よ 止まれ
02:33.950 02:36.830 时间啊 快停下
02:41.520 02:42.250 プルート
02:41.520 02:42.250 冥王星
02:43.150 02:45.160 はい クイーン・セレニティ
02:43.150 02:45.160 是 倩妮迪女王
02:46.030 02:47.800 三つ目のタブー
02:46.030 02:47.800 第三个禁忌
02:48.430 02:51.820 それは 時間を止めてはいけないこと
02:48.430 02:51.820 是绝不可以停止时间
02:53.000 02:56.680 あなたと あなたの持つそのガーネットロッドには
02:53.000 02:56.680 你和你手上的那把石榴石权杖
02:57.080 03:00.160 時空を動かす力が備わっています
02:57.080 03:00.160 都拥有着操控时空之力
03:01.150 03:04.730 でも決して どんなことがあったとしても
03:01.150 03:04.730 但是你记住 无论发生什么事
03:05.660 03:07.870 時間を止めてはいけない
03:05.660 03:07.870 你也绝对不能停止时间
03:09.950 03:12.220 もしもこのタブーを犯した時 
03:09.950 03:12.220 如果你触犯了这条禁忌…
03:33.610 03:35.040 静止している
03:33.610 03:35.040 世界静止了
03:38.840 03:39.770 プルート
03:38.840 03:39.770 冥王星
03:40.750 03:43.150 まさか 時間を止めたのか 
03:40.750 03:43.150 难道 是你把时间停止了吗
04:02.890 04:04.430 この静寂は…
04:02.890 04:04.430 好安静
04:05.000 04:06.910 みんな 静止している
04:05.000 04:06.910 一切都静止了
04:08.040 04:08.960 ネメシスも
04:08.040 04:08.960 不止涅墨西斯
04:09.600 04:12.400 空気さえも みんな凍り付いたみたい
04:09.600 04:12.400 就连空气 也像被冻住了一样
04:13.470 04:15.820 時間が 止まっている
04:13.470 04:15.820 时间 停止了
04:25.660 04:26.780 うさ…こ
04:25.660 04:26.780 兔…兔
04:38.570 04:39.640 プルート
04:38.570 04:39.640 冥王星
04:39.720 04:41.390 しっかりして プルート
04:39.720 04:41.390 你振作一点 冥王星
04:41.840 04:42.840 なんてムチャを
04:41.840 04:42.840 你太乱来了
04:43.480 04:44.970 時間を止めるなんて
04:43.480 04:44.970 竟然把时间停止了
04:45.900 04:48.000 自ら最大のタブーを犯すとは
04:45.900 04:48.000 你竟然主动触犯了最大的禁忌
04:48.600 04:49.580 時間を
04:48.600 04:49.580 把时间…
04:49.960 04:51.610 最大のタブーって
04:49.960 04:51.610 最大的禁忌是指什么
04:52.040 04:55.340 それを犯したプルートはどうなるの
04:52.040 04:55.340 触犯了禁忌的冥王星 会怎么样
04:58.990 05:00.600 その時は
04:58.990 05:00.600 触犯禁忌之时…
05:01.790 05:02.570 プルート
05:01.790 05:02.570 冥王星
05:03.640 05:04.910 その時は
05:03.640 05:04.910 当你触犯禁忌之时
05:05.640 05:08.600 自ら 滅びるでしょう
05:05.640 05:08.600 你将殒身自灭
05:10.350 05:12.730 自ら 滅びる
05:10.350 05:12.730 殒身…自灭
05:13.770 05:19.360 時間が止まった状態は 長くは持ちません
05:13.770 05:19.360 时间的静止 不会持续太久
05:21.040 05:22.060 セーラームーン
05:21.040 05:22.060 水兵月
05:23.340 05:30.640 プリンス・デマンドから 二つの幻の銀水晶をそっと取り戻すのです
05:23.340 05:30.640 快去将两颗梦幻银水晶从狄曼特王子手中悄悄拿回来
05:30.640 05:31.560 プルート
05:30.640 05:31.560 冥王星
05:31.690 05:32.490 早く
05:31.690 05:32.490 快去
05:53.230 05:54.190 プルート
05:53.230 05:54.190 冥王星
05:55.040 05:58.520 幻の銀水晶を取り戻したわ 見て
05:55.040 05:58.520 我把梦幻银水晶拿回来了 快看
05:59.790 06:00.810 よかった
05:59.790 06:00.810 太好了
06:03.100 06:04.280 あなたのおかげよ
06:03.100 06:04.280 多亏有你
06:05.290 06:11.200 私 ずっと あなた達の役に立ちたかった
06:05.290 06:11.200 我 一直都想帮你们做些什么
06:12.280 06:16.760 一緒に戦えたらって ずっと思っていたの
06:12.280 06:16.760 一直都这么幻想着 能和你们并肩战斗
06:19.100 06:24.030 セーラームーン 未来のネオ·クイーン·セレニティ
06:19.100 06:24.030 水兵月 未来的新·倩妮迪女王
06:25.550 06:29.820 あなたは ずっと私の憧れだった
06:25.550 06:29.820 我一直都憧憬着你
06:31.070 06:34.510 セーラームーン どうか
06:31.070 06:34.510 水兵月 请你…
06:36.140 06:39.050 スモールレディーを救ってあげて
06:36.140 06:39.050 一定要救救小淑女
06:44.430 06:46.540 プルート しっかりするのよ
06:44.430 06:46.540 冥王星 你振作一点
06:46.680 06:47.290 プルート
06:46.680 06:47.290 冥王星
06:48.330 06:55.420 キング 私は自分の犯した罪を償わなければなりません
06:48.330 06:55.420 国王陛下 破戒之罪 不得不赎
06:59.400 07:00.330 ダイアナ
06:59.400 07:00.330 戴安娜
07:05.500 07:06.380 プルート
07:05.500 07:06.380 冥王星
07:13.930 07:14.670 プルート
07:13.930 07:14.670 冥王星
07:15.130 07:18.240 どうしたの プルート しっかりして
07:15.130 07:18.240 你怎么了 冥王星 振作一点
07:19.500 07:22.410 ありがとう ダイアナ
07:19.500 07:22.410 谢谢你 戴安娜
07:23.230 07:27.470 私の代わりに 扉の守りをしてくれて
07:23.230 07:27.470 谢谢你代替我守护时空之门
07:30.940 07:38.250 私 自分の使命にとても誇りを持っていました
07:30.940 07:38.250 我对我身负的使命 抱着无上的荣耀
07:40.300 07:46.060 キング あなたの顔がこんな近くにある
07:40.300 07:46.060 国王陛下 您的脸庞 离我如此之近
07:47.020 07:48.680 そんな顔しないで
07:47.020 07:48.680 请您不要露出这样的表情
07:50.200 07:52.250 ラベンダーのマント
07:50.200 07:52.250 薰衣草色的披风
07:53.820 07:58.720 美しい薄紫の 朝焼けの色だわ
07:53.820 07:58.720 浅紫熠熠 艳若朝霞
08:00.410 08:06.840 キング スモールレディーを守りきれなくて ごめんなさい
08:00.410 08:06.840 国王陛下 对不起 我没能保护好小淑女
08:11.200 08:14.090 スモールレディー
08:11.200 08:14.090 小淑女
08:19.120 08:20.760 プルート
08:19.120 08:20.760 冥王星
08:21.740 08:25.020 いや 目を開けて
08:21.740 08:25.020 不要 睁开眼睛啊
08:25.020 08:27.020 プルート プルート
08:25.020 08:27.020 冥王星 冥王星
08:40.120 08:42.890 私は ブラックレディーよ
08:40.120 08:42.890 我 是黑暗淑女
08:45.280 08:48.810 私には 仲間や友達などいない
08:45.280 08:48.810 我没有同伴 没有朋友
08:49.640 08:50.860 私は一人よ
08:49.640 08:50.860 我孑然一身
08:52.890 08:54.920 これは時空の鍵
08:52.890 08:54.920 这是时空之钥
08:55.450 08:59.280 時間を旅することができる とても大切な鍵です
08:55.450 08:59.280 它可以让我们穿梭时空 是一把很重要的钥匙
09:00.540 09:01.520 あの時
09:00.540 09:01.520 那时…
09:06.080 09:07.240 スモールレディー
09:06.080 09:07.240 小淑女
09:13.690 09:14.830 スモールレディー
09:13.690 09:14.830 小淑女
09:15.360 09:17.070 ごめんなさい プルート
09:15.360 09:17.070 对不起 冥王星
09:17.630 09:19.820 あの時 プルートから奪った鍵
09:17.630 09:19.820 那是那时我从冥王星那里夺来的钥匙
09:22.620 09:27.210 プルート 大好きよ 私のたった一人の友達
09:22.620 09:27.210 冥王星 我最喜欢你了 你是我唯一的朋友
09:29.290 09:32.970 プルートに会ってること ママに叱られちゃった
09:29.290 09:32.970 我和冥王星见面的事被妈妈知道了 她训了我一顿
09:33.850 09:36.440 あたしの大切な友達だって言ったのに
09:33.850 09:36.440 我明明都说了你是我最好的朋友
09:37.630 09:41.930 ママは あたしのこと好きじゃないのかな
09:37.630 09:41.930 妈妈是不是不喜欢我呢
09:43.150 09:48.200 抱き締めて キスをすることだけが 愛してる証拠ではありません 
09:43.150 09:48.200 爱的表现 并不仅止于拥抱和亲吻哦
09:48.640 09:49.710 スモールレディー
09:48.640 09:49.710 小淑女
09:50.800 09:56.430 遠くから そっと思うだけの 見守る愛の形だってあるんです
09:50.800 09:56.430 在远处悄悄想念 静静守护的爱 也是存在的
09:58.090 10:01.210 溢れてくる この感情は何
09:58.090 10:01.210 涌上心头的这份感情是什么
10:03.370 10:07.420 どうして 涙が出るの
10:03.370 10:07.420 为什么 我会流泪呢
10:16.240 10:20.080 私は 素直なあなたが好きです
10:16.240 10:20.080 我最喜欢坦率的你
10:22.840 10:23.770 プルート 
10:22.840 10:23.770 冥王星
10:26.200 10:28.970 あたしの一番大切な友達
10:26.200 10:28.970 我最重要的朋友
10:33.610 10:35.520 プルート
10:33.610 10:35.520 冥王星
11:07.480 11:08.890 この光は…
11:07.480 11:08.890 这光芒是…
11:09.400 11:10.220 ちびうさ
11:09.400 11:10.220 小小兔
12:30.430 12:31.640 スモールレディー
12:30.430 12:31.640 小淑女
12:32.570 12:33.840 変身した
12:32.570 12:33.840 变身了
12:34.720 12:37.130 新しい戦士の目覚めだ
12:34.720 12:37.130 新的战士苏醒了
12:38.060 12:41.470 セーラームーンを受け継ぐ 戦士の誕生だ
12:38.060 12:41.470 继承水兵月的新战士 诞生了
12:44.110 12:45.020 ちびうさ
12:44.110 12:45.020 小小兔
12:45.440 12:46.510 うさぎ
12:45.440 12:46.510 小兔
12:47.070 12:47.800 パパ
12:47.070 12:47.800 爸爸
12:54.320 12:55.100 プルート
12:54.320 12:55.100 冥王星
13:00.440 13:02.320 プルート 見て
13:00.440 13:02.320 冥王星 你快看
13:02.760 13:04.590 あたし 変身できたの
13:02.760 13:04.590 我可以变身了
13:05.320 13:07.820 あたしを見て プルート
13:05.320 13:07.820 你看看我啊 冥王星
13:09.950 13:13.210 目を…覚ましてよ
13:09.950 13:13.210 快…醒醒啊
13:15.420 13:21.980 せっかく変身できたのに ちっとも嬉しくなんかないよ プルート
13:15.420 13:21.980 好不容易可以变身了 可是我一点都不开心 冥王星
13:23.340 13:24.160 ちびうさ
13:23.340 13:24.160 小小兔
13:25.470 13:28.670 私が与えた力を手放すとは
13:25.470 13:28.670 竟然舍弃了我赐予你的力量
13:29.370 13:32.400 愚かなり ブラックレディー
13:29.370 13:32.400 真是愚蠢啊 黑暗淑女
13:41.850 13:46.480 人の純粋な心を操ったり 弄んだり
13:41.850 13:46.480 操纵玩弄他人纯洁的心
13:47.930 13:51.450 戦わずに済むはずだった人を巻き込んだり
13:47.930 13:51.450 还把本不用参战的人卷入战斗
13:53.280 13:54.200 許せない
13:53.280 13:54.200 不可饶恕
13:56.720 14:01.070 ムーン クリスタル パワー メイクアップ
13:56.720 14:01.070 月水晶威力 变身
14:50.030 14:54.270 あたしたちのちびうさを悲しませた報い 受けてもらうわ
14:50.030 14:54.270 竟敢让我们的小小兔伤心 我要让你付出代价
14:55.770 14:59.720 愛と正義のセーラー服美少女戦士
14:55.770 14:59.720 爱与正义的水手服美少女战士
15:00.720 15:02.380 このセーラームーンが 
15:00.720 15:02.380 我水兵月将…
15:02.960 15:06.430 月に代わって お仕置きよ
15:02.960 15:06.430 替月行道 惩罚你
15:11.400 15:17.080 ムーンプリンセス ハレーション
15:11.400 15:17.080 月亮公主 华光
15:23.240 15:25.160 闇を跳ね除けたか
15:23.240 15:25.160 把黑暗都弹开了吗
15:25.820 15:28.540 何という素晴らしい力
15:25.820 15:28.540 多么完美的力量啊
15:29.080 15:32.220 まだまだ私に立ち向かってくるか
15:29.080 15:32.220 还有力气和我对抗吗
15:32.650 15:34.460 もう誰も死なせやしない
15:32.650 15:34.460 我不会再让任何人牺牲了
15:34.810 15:38.990 ネメシス お前なんかにこの星を好き勝手にさせないわ
15:34.810 15:38.990 涅墨西斯 我绝不会让你这种人任意摆布这颗星球
15:41.370 15:45.660 セーラームーン 何て強い心の持ち主なの
15:41.370 15:45.660 水兵月 你好坚强啊
15:47.640 15:49.240 小賢しいわ
15:47.640 15:49.240 耍小聪明
15:55.100 15:55.920 マモちゃん
15:55.100 15:55.920 小卫
15:56.350 15:57.720 すまない うさこ
15:56.350 15:57.720 兔兔 对不起
15:58.620 15:59.400 ううん
15:58.620 15:59.400 没事
16:04.350 16:07.000 ムーンロッドが 二人の力で
16:04.350 16:07.000 星月棒在我们的力量下复原了
16:11.760 16:12.430 みんな
16:11.760 16:12.430 大家
16:14.200 16:17.960 シャイン アクア イリュージョン
16:14.200 16:17.960 皂泡幻影
16:20.540 16:24.440 バーニング マンダラー
16:20.540 16:24.440 炎曼陀罗
16:26.520 16:30.750 スパークリング ワイド プレッシャー
16:26.520 16:30.750 霹雳广域压力
16:32.670 16:36.920 ヴィーナス ラブミー チェーン
16:32.670 16:36.920 金星爱之锁链
16:59.180 17:01.420 これはセーラー戦士たちの力
16:59.180 17:01.420 这就是水兵战士的力量
17:02.540 17:08.890 仲間のため この星のために 命をかけて立ち向かう戦士たちの力
17:02.540 17:08.890 为了同伴 为了这颗星球 拼命战斗的战士们的力量
17:10.510 17:14.540 あたしもこんな風に 強く敵に立ち向かっていくの
17:10.510 17:14.540 我以后也会像她们一样勇敢地去和敌人战斗吗
18:20.110 18:20.840 デマンド
18:20.110 18:20.840 狄曼特
18:21.480 18:24.880 お前の遣り口は分かっているぞ ワイズマン
18:21.480 18:24.880 我已经看穿你的手段了 智者
18:27.480 18:30.810 デマンド 何のつもりだ
18:27.480 18:30.810 狄曼特 你打算干什么
18:31.200 18:36.330 勝手なことをしないでもらおう この女は私が殺すのだ
18:31.200 18:36.330 你不要随便插手 这个女人要由我来杀死
18:37.310 18:40.570 幻の銀水晶を手にするのは 私だ
18:37.310 18:40.570 得到梦幻银水晶的人 是我
18:44.200 18:47.600 美しきクイーンに惑わされようって
18:44.200 18:47.600 被美貌的女王迷惑了吗
18:48.560 18:53.320 だがお前は所詮 私の操り人形
18:48.560 18:53.320 不过 你只不过是我的一枚棋子
18:54.970 19:00.520 お前の内なる心に埋め込んだ闇に食い潰されるがいい
18:54.970 19:00.520 你就被你内心深处的黑暗吞噬吧
19:09.480 19:10.520 デマンド
19:09.480 19:10.520 狄曼特
19:13.420 19:17.020 若き王子 プリンスデマンド
19:13.420 19:17.020 年轻的王子 狄曼特王子
19:18.080 19:20.240 幼すぎたか
19:18.080 19:20.240 你还是太年轻了
19:20.830 19:26.330 その程度の力で 私を利用がしようとは
19:20.830 19:26.330 就凭你这点力量 还想利用我
19:33.280 19:34.430 クイーン
19:33.280 19:34.430 女王
19:36.320 19:37.580 滅びよ
19:36.320 19:37.580 受死吧
19:50.040 19:56.140 何百年という 長い長い気の遠くなるような時を待ち 
19:50.040 19:56.140 熬过数百年足以令人神志不清的漫长岁月
19:56.510 19:59.740 初めて力を手にするのだと
19:56.510 19:59.740 才获得的第一份力量
20:01.210 20:06.280 壮大なる歴史の創生の仕組みを教えてやったというのに 
20:01.210 20:06.280 亏我特意教导你们伟大的历史是如何创造出来的
20:07.150 20:09.920 愚かな輩め
20:07.150 20:09.920 愚蠢的人类
20:13.640 20:14.490 これは…
20:13.640 20:14.490 这是…
20:15.070 20:21.870 残念だが ちっぽけなお前たちなど 今や私の手の中
20:15.070 20:21.870 真遗憾 像你们这种渺小的人类 如今尽在我掌握之中
20:23.400 20:26.140 邪黒水晶のエネルギーが 高まっている
20:23.400 20:26.140 邪黑水晶的能量正在不断增高
20:27.050 20:31.400 閉じ込められたんだわ 邪黒水晶の歪んだ空間に
20:27.050 20:31.400 我们被困住了 困在邪黑水晶扭曲的空间里面
20:32.350 20:39.130 私が少し手を加えただけで お前たちなど木っ端微塵だ
20:32.350 20:39.130 我稍微用点力量 你们就会化为尘埃消失了
20:43.690 20:46.590 空間が どんどん歪んでいく
20:43.690 20:46.590 空间越来越扭曲了
20:49.920 20:50.940 これは…
20:49.920 20:50.940 这是…
20:53.530 20:56.400 暗黒に飲み込まれていく
20:53.530 20:56.400 我们要被黑暗吞噬了
21:03.850 21:04.960 何だ あれは
21:03.850 21:04.960 那是什么
21:05.480 21:08.970 ワイズマン それが本当の姿
21:05.480 21:08.970 智者吗 那才是他的本体吗
21:09.470 21:13.080 吾が名は「デスファントンム」
21:09.470 21:13.080 吾名为「死亡幻影」
21:13.370 21:14.940 デス ファントンム
21:13.370 21:14.940 死亡幻影
21:15.680 21:20.560 あの青い星 地球をかけた戦いに破れ
21:15.680 21:20.560 自从在与那颗蔚蓝星球 地球的战斗中失利以后
21:21.340 21:27.200 この暗く冷たい暗黒の星に追いやられた 孤独の王
21:21.340 21:27.200 我就被驱赶到这颗又黑又冷的黑暗星球上 成为了孤独的王
21:28.720 21:30.620 だが 今は
21:28.720 21:30.620 但是 现在
21:32.750 21:36.830 この星 ネメシスが私だ
21:32.750 21:36.830 这颗星球 涅墨西斯就是我自己
21:37.950 21:45.550 邪黒水晶に溢れた無敵の星 最強の力を手に入れたのだ
21:37.950 21:45.550 这颗遍布邪黑水晶的无敌星球 使我得到了最强大的力量
21:46.750 21:55.470 この巨大な力があれば 全宇宙も 過去も未来も 意のままだ
21:46.750 21:55.470 有了这强大的力量 全宇宙也好 过去也好未来也好 都随我摆布
21:57.080 22:01.450 何百年もの間に ネメシスに染み付いたファントンムの怨念が
21:57.080 22:01.450 缠绕涅墨西斯数百年的幻影的怨念
22:01.710 22:03.370 あの星を動かしているの
22:01.710 22:03.370 驱动着这个星球
22:04.060 22:09.130 そんな形のない邪悪なものに 地球を渡しはしない
22:04.060 22:09.130 我不会把地球交给你这种无影无形的邪恶之徒的
22:10.040 22:14.620 来るがいい 愚かな月の女王
22:10.040 22:14.620 尽管放马过来吧 愚蠢的月之女王
22:15.290 22:19.420 未来のネオ・クイーン・セレニティよ
22:15.290 22:19.420 未来的新·倩妮迪女王
22:19.840 22:20.940 守ってみせる
22:19.840 22:20.940 我一定会保护好的
22:21.850 22:24.430 この星を 渡しはしない
22:21.850 22:24.430 我绝不会把这颗星球交给你
22:31.160 22:35.170 @ 日听 兰樱·追寻/日校 apollius/翻译 木棉·霧葉/校对 森罗/后期 宋宋·Coolkid
22:31.160 22:33.370 待  续
22:31.160 22:35.170 @ 日听 兰樱·追寻/日校 apollius/翻译 木棉·霧葉/校对 森罗/后期 宋宋·Coolkid
22:44.680 22:52.180 牵起手来 奔向海边
22:52.720 23:00.560 只有我们两人 这样有点伤感
23:00.860 23:07.670 夜空中架起一道月虹
23:07.830 23:15.840 和你说一声再见 但我绝不落泪
23:16.140 23:24.420 风迎面拂来 梦一触即碎
23:24.750 23:32.760 在流星划过的夜空下 化作泡沫容散
23:32.930 23:41.200 就算世界陷入沉眠之中
23:41.270 23:47.840 我也会一直唱下去
23:49.170 23:56.680 我们必再相见
24:07.470 24:11.850 うさこ 迷ったり不安になった時は 俺が力になる
24:07.470 24:11.850 兔兔 在你迷茫不安的时候 我来帮助你
24:12.590 24:15.960 うさこの力になるために 俺の命はあるんだ
24:12.590 24:15.960 我活着就是为了可以帮助兔兔
24:16.400 24:18.760 だから 君は迷わず戦え
24:16.400 24:18.760 所以 放心地全力战斗吧
24:19.400 24:23.640 マモちゃん あなたがいてはじめて あたしはあたしとなれるのよ
24:19.400 24:23.640 小卫 有你在 我才能活出真正的自己
24:23.960 24:25.760 無限の力が溢れてくるの
24:23.960 24:25.760 才会有无尽的力量
24:26.800 24:30.410 アクト26 再生 ネバー エンディング
24:26.800 24:30.410 Act.26 再生 永不结束
24:30.810 24:32.730 月の光は愛のメッセージ
24:30.810 24:32.730 月光是爱的讯息
24:40.290 24:45.330 @ 诸神字幕组 感谢各位的支持 @ 更多中日双语作品 请关注www.kamigami.org!
24:40.290 24:45.330 @ 诸神字幕组 感谢各位的支持 @ 更多中日双语作品 请关注www.kamigami.org!