超时空要塞Δ 第01集 战场的序幕
剧情介绍:
在行星艾尔·沙哈尔的港口打工中的少年疾风,与潜入集装箱偷渡过来的少女芙蕾雅相遇。据说她为了接受战术音乐组合“Walküre”的试音选拔,千里迢迢从故乡的行星飞过来。
动画字幕台词一览
超时空要塞Δ 第01集 战场的序幕 00:18.200 00:23.660 距离人类为了种族延续而开始的宇宙移民 00:18.200 00:23.660 距離人類為了種族延續而開始的宇宙移民 00:23.710 00:25.880 已经过去了半个世纪 00:23.710 00:25.880 已經過去了半個世紀 00:26.170 00:28.790 遭遇了各种各样的外星人 00:26.170 00:28.790 遭遇了各種各樣的外星人 00:28.880 00:32.590 开启了一代星球间的文明 00:28.880 00:32.590 開啟了一代星球間的文明 00:33.260 00:37.930 但是宇宙间还存在很多未知的威胁 00:33.260 00:37.930 但是宇宙間還存在很多未知的威脅 00:45.850 00:47.940 狂暴症 00:45.850 00:47.940 狂暴症 00:47.980 00:53.400 人类精神突然发生异常 变为暴徒 00:47.980 00:53.400 人類精神突然發生異常 變為暴徒 00:53.740 00:57.660 人类生存在任何时候都有可能发生惨剧的环境中 00:53.740 00:57.660 人類生存在任何時候都有可能發生慘劇的環境中 00:57.700 00:59.780 变得极度恐惧 00:57.700 00:59.780 變得極度恐懼 01:00.530 01:05.920 但是 有一群人站起来直面这种威胁 01:00.530 01:05.920 但是 有一群人站起來直面這種威脅 01:07.000 01:10.670 战术音乐组合 女武神 01:07.000 01:10.670 戰術音樂組合 女武神 01:10.920 01:18.090 他们以穿越时空的歌声 以及保护歌声的 Delta 小队 01:10.920 01:18.090 他們以穿越時空的歌聲 以及保護歌聲的 Delta 小隊 01:18.340 01:23.430 崭新的舞台正在开启序幕 01:18.340 01:23.430 嶄新的舞台正在開啟序幕 01:46.210 01:46.960 找到了吗 01:46.210 01:46.960 找到了嗎 01:47.040 01:50.420 没有 小姐到底去了哪里啊 01:47.040 01:50.420 沒有 小姐到底去了哪裡啊 02:07.730 02:10.230 疾风 疾风·因梅尔曼 02:07.730 02:10.230 疾風 疾風·因梅爾曼 02:10.400 02:11.980 快来事务所一趟 02:10.400 02:11.980 快來事務所一趟 02:12.610 02:15.570 嗯 知道了知道了 02:12.610 02:15.570 嗯 知道了知道了 02:16.280 02:18.860 给你 到今天为止的工资单 02:16.280 02:18.860 給你 到今天為止的工資單 02:19.110 02:20.450 我被炒了吗 02:19.110 02:20.450 我被炒了嗎 02:20.610 02:24.450 当然啊 天气很好所以心情很好不想工作 02:20.610 02:24.450 當然啊 天氣很好所以心情很好不想工作 02:24.620 02:27.580 今天下雨了心情很差不想工作 02:24.620 02:27.580 今天下雨了心情很差不想工作 02:24.660 02:26.040 好少 02:24.660 02:26.040 好少 02:29.920 02:34.550 好像是偷渡者 不是「狂暴者」就是暴动 真是不安稳 02:29.920 02:34.550 好像是偷渡者 不是「狂暴者」就是暴動 真是不安穩 02:35.210 02:37.920 总之 都最后了就给我好好干活 02:35.210 02:37.920 總之 都最後了就給我好好干活 02:38.170 02:40.260 真是的 明明技术不错 02:38.170 02:40.260 真是的 明明技術不錯 02:48.680 02:50.850 都最后了就好好干…吗 02:48.680 02:50.850 都最後了就好好干…嗎 03:00.740 03:01.740 很危险的吧 03:00.740 03:01.740 很危險的吧 03:10.410 03:13.500 居然在跳舞 别把货物弄坏了啊 03:10.410 03:13.500 居然在跳舞 別把貨物弄壞了啊 03:19.590 03:21.380 声音在…跳舞 03:19.590 03:21.380 聲音在…跳舞 03:22.470 03:24.010 蓝色 白色 03:22.470 03:24.010 藍色 白色 03:24.470 03:27.970 不 这个声音是… 风的颜色 03:24.470 03:27.970 不 這個聲音是… 風的顏色 03:30.230 03:33.020 暧昧暧昧 me and you 03:30.230 03:33.020 曖昧曖昧 me and you 03:33.150 03:35.860 这是喀塔喀塔的错误启动 03:33.150 03:35.860 這是喀塔喀塔的錯誤啟動 03:35.980 03:38.610 就是这样 别去计算… 03:35.980 03:38.610 就是這樣 別去計算… 03:39.570 03:40.740 哎? 03:39.570 03:40.740 哎? 03:46.160 03:47.370 对 对不起 03:46.160 03:47.370 對 對不起 03:47.490 03:49.370 能不能放过我 03:47.490 03:49.370 能不能放過我 03:49.580 03:53.750 哈? 偷渡者说的… 就是你啊 03:49.580 03:53.750 哈? 偷渡者說的… 就是你啊 03:54.540 03:55.750 好了 快走吧 03:54.540 03:55.750 好了 快走吧 03:56.000 03:58.170 啊 真的可以放过我吗 03:56.000 03:58.170 啊 真的可以放過我嗎 03:58.380 04:00.210 反正你这么做是有理由的吧 03:58.380 04:00.210 反正你這麼做是有理由的吧 04:00.380 04:04.130 真的谢谢你 04:00.380 04:04.130 真的謝謝你 04:04.970 04:07.100 是啊我是有原因才跑到这里来的 04:04.970 04:07.100 是啊我是有原因才跑到這裡來的 04:07.220 04:09.810 村长说我都14岁了还天天这么游手好闲简直无法原谅 04:07.220 04:09.810 村長說我都14歲了還天天這麼遊手好閒簡直無法原諒 04:09.930 04:13.350 去和苹果园的少爷结婚 04:09.930 04:13.350 去和蘋果園的少爺結婚 04:13.520 04:16.190 我说不愿意 村长说不可以 04:13.520 04:16.190 我說不願意 村長說不可以 04:16.310 04:18.440 下定决心逃走潜入这里 04:16.310 04:18.440 下定決心逃走潛入這裡 04:18.570 04:21.820 屁股坐的好疼 也没办法上厕所 04:18.570 04:21.820 屁股坐的好疼 也沒辦法上廁所 04:22.030 04:24.110 啊 抱歉忘记自我介绍了 04:22.030 04:24.110 啊 抱歉忘記自我介紹了 04:24.280 04:26.910 我叫做芙蕾·雅薇恩 04:24.280 04:26.910 我叫做芙蕾·雅薇恩 04:27.240 04:31.910 这次真的… 真的… 04:27.240 04:31.910 這次真的… 真的… 04:32.790 04:34.830 肚子饿了 04:32.790 04:34.830 肚子餓了 04:41.130 04:45.800 啊啊 一直都只吃苹果都要吃腻了 04:41.130 04:45.800 啊啊 一直都只吃蘋果都要吃膩了 04:46.720 04:49.760 可是居然就是因为不想结婚就偷渡啊 04:46.720 04:49.760 可是居然就是因為不想結婚就偷渡啊 04:50.930 04:53.140 不只是这个喔 04:50.930 04:53.140 不只是這個喔 04:58.940 05:02.820 这首歌是 可以用来镇压「狂暴者」的那个… 04:58.940 05:02.820 這首歌是 可以用來鎮壓「狂暴者」的那個… 05:02.990 05:07.240 没错 女武神的新歌「恋爱!halation the war」 05:02.990 05:07.240 沒錯 女武神的新歌「戀愛!halation the war」 05:07.530 05:09.330 嗯 然后呢 05:07.530 05:09.330 嗯 然後呢 05:09.530 05:13.080 哼哼哼 下周 在这个拉格纳星 05:09.530 05:13.080 哼哼哼 下週 在這個拉格納星 05:13.200 05:16.040 要举行女武神新成员的选拔赛 05:13.200 05:16.040 要舉行女武神新成員的選拔賽 05:16.170 05:17.460 你是为了参加这个? 05:16.170 05:17.460 你是為了參加這個? 05:17.580 05:18.460 是啊 05:17.580 05:18.460 是啊 05:18.670 05:21.210 可是 这里并不是拉格纳星啊 05:18.670 05:21.210 可是 這裡並不是拉格納星啊 05:22.500 05:25.920 沙哈 距离拉格纳星大概30光年 05:22.500 05:25.920 沙哈 距離拉格納星大概30光年 05:31.970 05:33.680 搞砸了 05:31.970 05:33.680 搞砸了 05:33.850 05:35.100 好遗憾 05:33.850 05:35.100 好遺憾 05:35.600 05:37.140 也只能放弃了吧 05:35.600 05:37.140 也只能放棄了吧 05:37.480 05:38.900 吃吧 05:37.480 05:38.900 吃吧 05:39.310 05:41.940 不 我不放弃 05:39.310 05:41.940 不 我不放棄 05:42.110 05:47.990 绝对 要成为 女武神啊 05:42.110 05:47.990 絕對 要成為 女武神啊 05:49.070 05:50.530 为什么那么执著 05:49.070 05:50.530 為什麼那麼執著 05:50.740 05:51.950 还用说吗 05:50.740 05:51.950 還用說嗎 05:54.620 05:56.500 因为我喜欢女武神 05:54.620 05:56.500 因為我喜歡女武神 05:57.080 05:59.460 我喜欢唱歌 05:57.080 05:59.460 我喜歡唱歌 06:02.750 06:06.130 唱歌的时候让我有「在活着」的感觉 06:02.750 06:06.130 唱歌的時候讓我有「在活著」的感覺 06:06.840 06:10.090 好像璐璐在发光那样 06:06.840 06:10.090 好像璐璐在發光那樣 06:11.430 06:14.680 真无聊 选拔赛什么的肯定要被刷掉的 06:11.430 06:14.680 真無聊 選拔賽什麼的肯定要被刷掉的 06:14.970 06:17.810 绝不会 只要乘着风就能飞 06:14.970 06:17.810 絕不會 只要乘著風就能飛 06:17.940 06:21.230 重要的东西 就算是你也肯定有的吧 06:17.940 06:21.230 重要的東西 就算是你也肯定有的吧 06:21.440 06:22.440 没有 06:21.440 06:22.440 沒有 06:22.560 06:24.900 哎 兴趣啊恋人啊之类的呢 06:22.560 06:24.900 哎 興趣啊戀人啊之類的呢 06:25.110 06:25.940 没有 06:25.110 06:25.940 沒有 06:26.110 06:29.320 哈 那样活着有意思吗 06:26.110 06:29.320 哈 那樣活著有意思嗎 06:30.070 06:31.450 要你多管… 06:30.070 06:31.450 要你多管… 06:34.660 06:35.790 找到了 06:34.660 06:35.790 找到了 06:37.910 06:40.460 谢谢你的饭团了 06:37.910 06:40.460 謝謝你的飯糰了 06:40.580 06:41.290 给我站住 06:40.580 06:41.290 給我站住 06:41.420 06:42.420 才不要 06:41.420 06:42.420 才不要 06:45.920 06:47.590 那家伙怎么回事啊 06:45.920 06:47.590 那傢伙怎麼回事啊 06:48.590 06:50.550 欢迎来到沙哈 06:48.590 06:50.550 歡迎來到沙哈 06:51.090 06:54.970 直通沙哈城的巴士从3号到8号… 06:51.090 06:54.970 直通沙哈城的巴士從3號到8號… 06:55.010 06:56.180 这边没有异常情况 06:55.010 06:56.180 這邊沒有異常情況 06:57.270 06:58.850 玛基娜和蕾娜那边怎么样了 06:57.270 06:58.850 瑪基娜和蕾娜那邊怎麼樣了 06:59.810 07:01.350 这里是玛基玛基 06:59.810 07:01.350 這裡是瑪基瑪基 07:01.850 07:04.150 沙哈城也没有异常 07:01.850 07:04.150 沙哈城也沒有異常 07:05.860 07:09.320 啊 104式战斗舱 07:05.860 07:09.320 啊 104式戰鬥艙 07:09.610 07:11.240 嗯嗯 好可爱 07:09.610 07:11.240 嗯嗯 好可愛 07:12.240 07:15.530 这里是蕾娜 符合传感器没有异常 07:12.240 07:15.530 這裡是蕾娜 符合傳感器沒有異常 07:16.450 07:20.330 这次我们店里要做辣味噌海蜇饺子了 你要不要 07:16.450 07:20.330 這次我們店裡要做辣味噌海蜇餃子了 你要不要 07:20.460 07:21.330 不用了 07:20.460 07:21.330 不用了 07:21.830 07:24.920 我喜欢生的海蜇 刚抓到的整个吞下 07:21.830 07:24.920 我喜歡生的海蜇 剛抓到的整個吞下 07:25.590 07:27.130 任务还在进行啊 查克 07:25.590 07:27.130 任務還在進行啊 查克 07:27.380 07:28.550 收到 长官 07:27.380 07:28.550 收到 長官 07:28.710 07:31.720 但是 「狂暴者」真的会出现吗 07:28.710 07:31.720 但是 「狂暴者」真的會出現嗎 07:31.880 07:33.430 近一个月内 07:31.880 07:33.430 近一個月內 07:33.590 07:36.220 已经发生十起狂暴症事件了 07:33.590 07:36.220 已經發生十起狂暴症事件了 07:36.810 07:40.270 Fold 其中3起 探测到活体折跃化的异常 07:36.810 07:40.270 Fold 其中3起 探測到活體折躍化的異常 07:40.770 07:44.650 15小时前 在沙哈城郊也探测到了 07:40.770 07:44.650 15小時前 在沙哈城郊也探測到了 07:44.860 07:47.820 在那里捉到它的原形 07:44.860 07:47.820 在那裡捉到它的原形 07:47.980 07:50.070 是 Lady M 给我们下的命令 07:47.980 07:50.070 是 Lady M 給我們下的命令 07:50.690 07:51.900 然后 美云小姐 07:50.690 07:51.900 然後 美雲小姐 07:52.110 07:54.200 我们的直率女怎么样了 07:52.110 07:54.200 我們的直率女怎麼樣了 07:55.070 07:56.120 谁知道呢 07:55.070 07:56.120 誰知道呢 07:56.280 07:59.620 如果和她在一起 连潜入侦查也做不了 07:56.280 07:59.620 如果和她在一起 連潛入偵查也做不了 08:00.790 08:02.410 美云小姐 请回答 08:00.790 08:02.410 美雲小姐 請回答 08:02.540 08:03.540 美云小姐 08:02.540 08:03.540 美雲小姐 08:05.710 08:08.130 真是的 每次都这样 08:05.710 08:08.130 真是的 每次都這樣 08:08.460 08:09.800 开什么玩笑 08:08.460 08:09.800 開什麼玩笑 08:10.050 08:11.590 活着很开心? 08:10.050 08:11.590 活著很開心? 08:13.800 08:14.840 怎么了 08:13.800 08:14.840 怎麼了 08:15.010 08:17.140 说是追捕到偷渡者了 08:15.010 08:17.140 說是追捕到偷渡者了 08:17.640 08:19.180 真是蠢货 08:17.640 08:19.180 真是蠢貨 08:22.140 08:24.730 喂 老老实实回国吧 08:22.140 08:24.730 喂 老老實實回國吧 08:25.230 08:26.610 不回去 08:25.230 08:26.610 不回去 08:26.770 08:28.980 能飞的话 就飞了 08:26.770 08:28.980 能飛的話 就飛了 08:37.870 08:38.490 坐上来 08:37.870 08:38.490 坐上來 08:38.660 08:39.660 怎么会 08:38.660 08:39.660 怎麼會 08:40.620 08:41.450 恩 08:40.620 08:41.450 恩 08:41.750 08:43.620 不行 别让他们跑了 08:41.750 08:43.620 不行 別讓他們跑了 08:48.090 08:49.250 怎么了 08:48.090 08:49.250 怎麼了 08:51.090 08:52.380 你是哪个星球的 08:51.090 08:52.380 你是哪個星球的 08:53.220 08:55.300 如果要走邮送船的话我有熟人 赶快回 08:53.220 08:55.300 如果要走郵送船的話我有熟人 趕快回 08:55.430 08:56.510 不回去 08:55.430 08:56.510 不回去 08:56.720 08:58.390 你不会还想飞到拉格纳星去吧 08:56.720 08:58.390 你不會還想飛到拉格納星去吧 08:58.470 08:59.300 要去 08:58.470 08:59.300 要去 08:59.430 09:00.760 只要乘风就能飞 08:59.430 09:00.760 只要乘風就能飛 09:00.890 09:03.100 拚命飞的话 就能飞 09:00.890 09:03.100 拚命飛的話 就能飛 09:03.230 09:07.440 拚命?区区一个选拔会真值得你拚命吗 09:03.230 09:07.440 拚命?區區一個選拔會真值得你拚命嗎 09:07.520 09:08.310 值得 09:07.520 09:08.310 值得 09:08.480 09:10.900 为什么你从刚才开始 一直说这样的话啊 09:08.480 09:10.900 為什麼你從剛才開始 一直說這樣的話啊 09:12.150 09:14.440 因为我没有遇到啊 这种事 09:12.150 09:14.440 因為我沒有遇到啊 這種事 09:15.400 09:18.700 我辗转多处 也尝试过很多 09:15.400 09:18.700 我輾轉多處 也嘗試過很多 09:19.320 09:20.910 但还是没找到 09:19.320 09:20.910 但還是沒找到 09:21.990 09:25.040 我也曾认为去了哪里能发现什么 09:21.990 09:25.040 我也曾認為去了哪裡能發現什麼 09:25.660 09:26.540 但是 09:25.660 09:26.540 但是 09:26.670 09:27.960 那是当然啊 09:26.670 09:27.960 那是當然啊 09:29.290 09:33.380 不是去「哪里」 得去「想去」的地方才行啊 09:29.290 09:33.380 不是去「哪裡」 得去「想去」的地方才行啊 09:40.930 09:43.640 我想唱喜欢的歌 09:40.930 09:43.640 我想唱喜歡的歌 09:43.890 09:46.440 就算一分一秒 能唱就多唱一点 09:43.890 09:46.440 就算一分一秒 能唱就多唱一點 09:46.690 09:48.440 所以 我绝对 09:46.690 09:48.440 所以 我絕對 09:48.770 09:50.060 不回去 09:48.770 09:50.060 不回去 10:08.750 10:09.880 不许动! 10:08.750 10:09.880 不許動! 10:13.420 10:15.210 你这个 变态 10:13.420 10:15.210 你這個 變態 10:16.090 10:17.420 已逮捕偷渡者 10:16.090 10:17.420 已逮捕偷渡者 10:17.550 10:19.090 不是 不是啦 10:17.550 10:19.090 不是 不是啦 10:19.220 10:21.550 那你想被称作强奸犯吗 10:19.220 10:21.550 那你想被稱作強姦犯嗎 10:21.680 10:24.260 是 偷渡者是我 10:21.680 10:24.260 是 偷渡者是我 10:28.980 10:30.400 真是非常抱歉 10:28.980 10:30.400 真是非常抱歉 10:30.600 10:34.940 你不是机场的安保员吧 是谁 10:30.600 10:34.940 你不是機場的安保員吧 是誰 10:36.400 10:40.410 柯沃兹所属拉格纳第三战斗统合团 Delta 小队所属 10:36.400 10:40.410 柯沃茲所屬拉格納第三戰鬥統合團 Delta 小隊所属 10:40.570 10:43.030 米拉洁·法莉娜·吉纳斯少尉 10:40.570 10:43.030 米拉潔·法莉娜·吉納斯少尉 10:43.780 10:45.080 Delta 小队 10:43.780 10:45.080 Delta 小隊 10:45.490 10:47.080 赔偿要求的话 请向后勤部 10:45.490 10:47.080 賠償要求的話 請向後勤部 10:47.250 10:51.290 Delta 小队 是不是和女武神一起飞行的呀 10:47.250 10:51.290 Delta 小隊 是不是和女武神一起飛行的呀 10:51.630 10:53.130 咦 是这样的 10:51.630 10:53.130 咦 是這樣的 10:53.250 10:55.840 哇 好棒好棒 10:53.250 10:55.840 哇 好棒好棒 10:56.090 10:57.840 怎…怎么了 10:56.090 10:57.840 怎…怎麼了 10:58.340 11:00.510 她是你们的粉丝 10:58.340 11:00.510 她是你們的粉絲 11:01.890 11:02.890 粉丝 11:01.890 11:02.890 粉絲 11:03.140 11:04.350 是哒 11:03.140 11:04.350 是噠 11:05.720 11:08.770 第十突击海军大队 开始接近沙哈 11:05.720 11:08.770 第十突擊海軍大隊 開始接近沙哈 11:08.980 11:11.230 输出功率不稳定 能帮我看看吗 11:08.980 11:11.230 輸出功率不穩定 能幫我看看嗎 11:11.980 11:13.560 知道了 那么 11:11.980 11:13.560 知道了 那麼 11:24.200 11:25.660 歌 11:24.200 11:25.660 歌 11:35.540 11:37.670 活体折跃化异常反应 11:35.540 11:37.670 活體折躍化異常反應 11:37.960 11:39.340 为什么会同时? 11:37.960 11:39.340 為什麼會同時? 11:39.920 11:42.760 而且 那里不是天顶星人部队的驻扎地吗 11:39.920 11:42.760 而且 那裡不是天頂星人部隊的駐紮地嗎 11:43.840 11:45.600 最糟糕的事态进展啊 11:43.840 11:45.600 最糟糕的事態進展啊 11:46.180 11:48.520 已发出狂暴症预警 警报等级为… 11:46.180 11:48.520 已發出狂暴症預警 警報等級為… 11:48.600 11:50.390 明白 马上过去 11:48.600 11:50.390 明白 馬上過去 11:50.560 11:53.020 你们赶快去避难所 11:50.560 11:53.020 你們趕快去避難所 11:53.190 11:55.110 怎么了 发生什么事 11:53.190 11:55.110 怎麼了 發生什麼事 11:55.610 11:57.270 出现「狂暴者」了 11:55.610 11:57.270 出現「狂暴者」了 11:57.650 12:00.610 之后这里会成为战场 11:57.650 12:00.610 之後這裡會成為戰場 12:02.110 12:03.410 战场? 12:02.110 12:03.410 戰場? 12:11.540 12:15.000 下达警告 立即回基地 如不服从 12:11.540 12:15.000 下達警告 立即回基地 如不服從 12:17.000 12:19.500 不行了 他们完全狂暴化了 12:17.000 12:19.500 不行了 他們完全狂暴化了 12:36.860 12:37.900 怎么了 12:36.860 12:37.900 怎麼了 12:38.360 12:40.320 彩虹色的声音 12:38.360 12:40.320 彩虹色的聲音 12:48.330 12:50.580 终于活跃起来了呢 12:48.330 12:50.580 終於活躍起來了呢 12:53.960 12:55.120 要上啦 12:53.960 12:55.120 要上啦 12:56.040 12:58.080 It's show time 12:56.040 12:58.080 It's show time 13:01.340 13:03.340 歌是 变化 13:01.340 13:03.340 歌是 變化 13:05.510 13:07.390 果然是 美云小姐 13:05.510 13:07.390 果然是 美雲小姐 13:23.110 13:25.530 歌是 爱 13:23.110 13:25.530 歌是 愛 13:27.780 13:29.870 歌是 希望 13:27.780 13:29.870 歌是 希望 13:32.410 13:34.450 歌是 生命 13:32.410 13:34.450 歌是 生命 13:36.160 13:38.790 给你们听听 女神之歌 13:36.160 13:38.790 給你們聽聽 女神之歌 13:39.750 13:43.050 超时空维纳斯 「女武神」 13:39.750 13:43.050 超時空維納斯 「女武神」 14:07.020 14:08.080 好厉害 14:07.020 14:08.080 好厲害 14:08.410 14:09.740 好棒啊 14:08.410 14:09.740 好棒啊 14:46.360 14:48.280 好厉害 好厉害啊 14:46.360 14:48.280 好厲害 好厲害啊 15:05.000 15:06.130 有一架落后了 15:05.000 15:06.130 有一架落後了 15:21.140 15:21.980 美云小姐 15:21.140 15:21.980 美雲小姐 15:22.100 15:23.060 真的假的啊 15:22.100 15:23.060 真的假的啊 15:33.320 15:35.200 Deculture 难以置信 15:33.320 15:35.200 Deculture 難以置信 15:48.130 15:49.550 女武神 15:48.130 15:49.550 女武神 15:49.670 15:51.010 居然用歌声将「狂暴者」… 15:49.670 15:51.010 居然用歌聲將「狂暴者」… 15:52.340 15:54.090 激活折跃波接收器 15:52.340 15:54.090 激活折躍波接收器 15:58.310 16:00.480 很好 歌声起作用了 15:58.310 16:00.480 很好 歌聲起作用了 16:14.450 16:16.700 1089区域出现多架不明机体脱离折跃 16:14.450 16:16.700 1089區域出現多架不明機體脫離折躍 16:16.830 16:18.700 全舰立刻进入迎战状态 16:16.830 16:18.700 全艦立刻進入迎戰狀態 16:18.830 16:21.120 重复一遍 全舰立刻进入迎战… 16:18.830 16:21.120 重複一遍 全艦立刻進入迎戰… 16:21.290 16:22.960 舰载机离舰 16:21.290 16:22.960 艦載機離艦 16:23.210 16:24.540 300秒后交战 16:23.210 16:24.540 300秒後交戰 16:24.710 16:26.840 天空骑士团各机 战斗开始 16:24.710 16:26.840 天空騎士團各機 戰鬥開始 16:29.090 16:32.470 愿双翼乘风 天空的骑士们 16:29.090 16:32.470 願雙翼乘風 天空的騎士們 16:33.260 16:35.430 赌上崇高的风 16:33.260 16:35.430 賭上崇高的風 16:35.550 16:37.140 赌上崇高的风 16:35.550 16:37.140 賭上崇高的風 16:37.260 16:39.890 好嘞 让我来打头阵 16:37.260 16:39.890 好嘞 讓我來打頭陣 16:49.190 16:50.650 击坠三机 16:49.190 16:50.650 擊墜三機 16:50.780 16:52.030 注意下方 有敌机 16:50.780 16:52.030 注意下方 有敵機 16:54.990 16:56.450 不要掉以轻心 波克 16:54.990 16:56.450 不要掉以輕心 波克 16:56.610 16:57.820 海尔曼大师 16:56.610 16:57.820 海爾曼大師 16:58.490 16:59.910 大师就免了 16:58.490 16:59.910 大師就免了 17:00.700 17:01.750 基斯大人 17:00.700 17:01.750 基斯大人 17:11.340 17:13.130 不明敌机正极速接近 17:11.340 17:13.130 不明敵機正極速接近 17:13.260 17:15.050 紧急关闭起航闸门 17:13.260 17:15.050 緊急關閉起航閘門 17:21.640 17:23.850 阿拉德少校 新统合军传来的消息 17:21.640 17:23.850 阿拉德少校 新統合軍傳來的消息 17:23.930 17:25.850 有数架不明机体将沙哈部队击溃 17:23.930 17:25.850 有數架不明機體將沙哈部隊擊潰 17:26.100 17:27.440 现在正朝你们的方向袭去 17:26.100 17:27.440 現在正朝你們的方向襲去 17:27.650 17:28.940 不明机体? 17:27.650 17:28.940 不明機體? 17:34.400 17:35.570 有新的敌人 17:34.400 17:35.570 有新的敵人 17:36.240 17:37.610 对象已识别为敌人 17:36.240 17:37.610 對象已識別為敵人 17:37.740 17:38.910 允许开火 17:37.740 17:38.910 允許開火 17:39.450 17:40.830 「赫尔墨斯」阵型 17:39.450 17:40.830 「赫爾墨斯」陣型 17:41.030 17:41.580 了解 17:41.030 17:41.580 了解 17:41.700 17:42.700 是 长官 17:41.700 17:42.700 是 長官 17:45.120 17:47.120 别想逃 17:45.120 17:47.120 別想逃 17:49.330 17:50.960 这些干扰是怎么回事 17:49.330 17:50.960 這些干擾是怎麼回事 17:51.960 17:52.840 分开了? 17:51.960 17:52.840 分開了? 17:52.960 17:53.880 看招吧 17:52.960 17:53.880 看招吧 17:55.130 17:55.720 米拉洁 17:55.130 17:55.720 米拉潔 17:55.840 17:56.760 查克 17:55.840 17:56.760 查克 17:58.300 18:00.470 这家伙交给查克大爷我来 17:58.300 18:00.470 這傢伙交給查克大爺我來 18:00.720 18:02.850 潜艇攻击 18:00.720 18:02.850 潛艇攻擊 18:06.480 18:08.020 快跟来吧 18:06.480 18:08.020 快跟來吧 18:08.440 18:09.350 中招了 18:08.440 18:09.350 中招了 18:09.810 18:10.690 太天真了 18:09.810 18:10.690 太天真了 18:13.400 18:14.230 趁现在 梅萨 18:13.400 18:14.230 趁現在 梅薩 18:14.360 18:15.280 了解 18:14.360 18:15.280 了解 18:16.780 18:17.820 这阵风是… 18:16.780 18:17.820 這陣風是… 18:17.900 18:18.780 不要小看他们 18:17.900 18:18.780 不要小看他們 18:19.610 18:20.820 受死吧 18:19.610 18:20.820 受死吧 18:21.830 18:23.790 3 2 1 18:21.830 18:23.790 3 2 1 18:32.090 18:33.170 全躲开了? 18:32.090 18:33.170 全躲開了? 18:35.420 18:36.340 冷静点 18:35.420 18:36.340 冷靜點 18:36.510 18:37.470 基斯大人 18:36.510 18:37.470 基斯大人 18:37.590 18:38.340 好快 18:37.590 18:38.340 好快 18:46.390 18:47.560 死神… 18:46.390 18:47.560 死神… 18:52.860 18:54.320 这种飞行模式是… 18:52.860 18:54.320 這種飛行模式是… 18:55.320 18:56.320 朝你们过去了 领队 18:55.320 18:56.320 朝你們過去了 領隊 18:56.610 18:58.070 大家小心 18:56.610 18:58.070 大家小心 19:04.660 19:07.040 去死吧 女武神 19:04.660 19:07.040 去死吧 女武神 19:16.300 19:17.300 美云小姐 19:16.300 19:17.300 美雲小姐 19:17.760 19:18.720 美云 19:17.760 19:18.720 美雲 19:20.050 19:20.840 又是「狂暴者」吗 19:20.050 19:20.840 又是「狂暴者」嗎 19:22.010 19:22.890 蕾蕾 19:22.010 19:22.890 蕾蕾 19:29.180 19:30.310 女武神被… 19:29.180 19:30.310 女武神被… 19:38.070 19:39.320 胆子不小啊 19:38.070 19:39.320 膽子不小啊 19:54.380 19:55.630 玛基… 19:54.380 19:55.630 瑪基… 19:55.710 19:56.500 蕾蕾 19:55.710 19:56.500 蕾蕾 19:56.630 19:57.960 来 我们也上吧 19:56.630 19:57.960 來 我們也上吧 19:58.170 19:59.090 是 19:58.170 19:59.090 是 20:06.720 20:08.010 怎么会有这样的人… 20:06.720 20:08.010 怎麼會有這樣的人… 20:12.890 20:14.980 不行… 20:12.890 20:14.980 不行… 20:16.110 20:17.230 好厉害啊 20:16.110 20:17.230 好厲害啊 20:17.610 20:19.400 感觉…要去了… 20:17.610 20:19.400 感覺…要去了… 20:19.530 20:21.950 璐璐… 20:19.530 20:21.950 璐璐… 20:22.490 20:25.200 璐璐在发光 20:22.490 20:25.200 璐璐在發光 20:26.280 20:29.450 要让大家好好瞧瞧风之王国的灵魂 20:26.280 20:29.450 要讓大家好好瞧瞧風之王國的靈魂 20:29.620 20:31.370 那家伙…是风之王国 20:29.620 20:31.370 那傢伙…是風之王國 20:31.580 20:36.210 即使难易度是G 也全部破坏给你看 20:31.580 20:36.210 即使難易度是G 也全部破壞給你看 20:36.290 20:37.170 赌上性命 20:36.290 20:37.170 賭上性命 20:39.460 20:40.210 这个声音… 20:39.460 20:40.210 這個聲音… 20:40.340 20:41.670 胸口在抽搐... 20:40.340 20:41.670 胸口在抽搐... 20:42.170 20:43.170 有活性反应? 20:42.170 20:43.170 有活性反應? 20:43.300 20:44.630 除了我们还有其他… 20:43.300 20:44.630 除了我們還有其他… 20:44.760 20:48.180 无法再控制身体 20:44.760 20:48.180 無法再控制身體 20:48.350 20:50.100 好像就要去了喔 20:48.350 20:50.100 好像就要去了喔 20:50.430 20:51.430 太乱来了 20:50.430 20:51.430 太亂來了 20:51.890 20:52.600 动作快点 20:51.890 20:52.600 動作快點 20:52.730 20:55.100 快解除安全保护机制可以让它随时启动 20:52.730 20:55.100 快解除安全保護機制可以讓它隨時啓動 21:00.110 21:01.230 操作系统基本一样吗 21:00.110 21:01.230 操作系統基本一樣嗎 21:01.400 21:03.490 上吧 21:01.400 21:03.490 上吧 21:24.590 21:25.510 没事吗 21:24.590 21:25.510 沒事嗎 21:25.680 21:26.550 要逃了喔 21:25.680 21:26.550 要逃了喔 21:33.680 21:36.100 队长 三点钟方向有活性反应 21:33.680 21:36.100 隊長 三點鐘方向有活性反應 21:36.230 21:37.190 什么 21:36.230 21:37.190 什麼 21:38.520 21:40.060 这家伙居然在跳舞 21:38.520 21:40.060 這傢伙居然在跳舞 21:56.500 21:57.580 这个旋律 21:56.500 21:57.580 這個旋律 21:59.290 22:01.750 又看到了 风的颜色 21:59.290 22:01.750 又看到了 風的顏色 22:25.360 22:26.320 飞起来了 22:25.360 22:26.320 飛起來了 22:27.200 22:32.160 濒临极限的爱 禁忌的边界线 22:27.200 22:32.160 瀕臨極限的愛 禁忌的邊界線 22:32.410 22:38.460 即使难易度是G 也全部破坏给你看 22:32.410 22:38.460 即使難易度是G 也全部破壞給你看 22:40.830 22:43.090 这是什么感觉 22:40.830 22:43.090 這是什麼感覺 22:44.670 22:45.760 这首歌 22:44.670 22:45.760 這首歌 22:46.420 22:52.180 无法再控制身体 好像就要去了喔 22:46.420 22:52.180 無法再控制身體 好像就要去了喔 22:52.300 22:53.550 风 22:52.300 22:53.550 風