文学少女 OAD 今天的点心~初恋~

剧情介绍:

【发售日期】2009年12月26日

1/4Page Total 186 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
文学少女 OAD 今天的点心~初恋~
00:10.000 00:20.000 制作:bwfjc 制作仅供交流学习翻译技巧之用,请勿用于商业活动
00:10.000 00:20.000 製作:bwfjc 製作僅供交流學習翻譯技巧之用,請勿用於商業活動
00:46.490 00:49.950 远子学姐 又边走路边看书
00:46.490 00:49.950 遠子學姐 又邊走路邊看書
01:20.270 01:21.500 远子...
01:20.270 01:21.500 遠子...
01:27.980 01:32.270 不祥的预感 当作没看到吧
01:27.980 01:32.270 不祥的預感 當作沒看到吧
03:06.170 03:08.060 油漆的气味?
03:06.170 03:08.060 油漆的氣味?
03:10.790 03:12.550 你好慢啊 心叶
03:10.790 03:12.550 你好慢啊 心葉
03:13.530 03:15.930 刚好今天到我值日
03:13.530 03:15.930 剛好今天到我值日
03:16.380 03:19.840 我肚子饿扁了 快帮我写点心
03:16.380 03:19.840 我肚子餓扁了 快幫我寫點心
03:20.400 03:21.670 知道了
03:20.400 03:21.670 知道了
03:21.900 03:23.930 今天的点心
03:21.900 03:23.930 今天的點心
03:23.940 03:26.200 ~初恋~
03:23.940 03:26.200 ~初戀~
03:27.680 03:32.070 今天来非常罗曼蒂克的故事就行了
03:27.680 03:32.070 今天來非常羅曼蒂克的故事就行了
03:33.400 03:35.060 题目是“竹叶小舟”
03:33.400 03:35.060 題目是“竹葉小舟”
03:35.230 03:36.110 “情书”
03:35.230 03:36.110 “情書”
03:36.290 03:37.520 “撑高跳”
03:36.290 03:37.520 “撐高跳”
03:38.800 03:39.590 呀?
03:38.800 03:39.590 呀?
03:40.380 03:42.160 话说你还分成3种颜色了
03:40.380 03:42.160 話說你還分成3種顏色了
03:43.340 03:44.840 而且 该怎么说呢
03:43.340 03:44.840 而且 該怎麼說呢
03:45.020 03:46.710 还真是唐突的组合呢
03:45.020 03:46.710 還真是唐突的組合呢
03:47.180 03:49.730 自由地张开你想像的翅膀吧
03:47.180 03:49.730 自由地張開你想像的翅膀吧
03:50.230 03:54.860 心叶的话 肯定能用这些材料制作出美味的点心
03:50.230 03:54.860 心葉的話 肯定能用這些材料製作出美味的點心
03:55.590 03:57.360 限定时间不多不少50分钟
03:55.590 03:57.360 限定時間不多不少50分鐘
03:58.010 04:00.700 好 开始
03:58.010 04:00.700 好 開始
04:27.720 04:31.600 很好吃的样子呢 那就不需要我的点心啦
04:27.720 04:31.600 很好吃的樣子呢 那就不需要我的點心啦
04:31.870 04:33.330 啊啦 那是不同的
04:31.870 04:33.330 啊啦 那是不同的
04:33.550 04:36.740 既然来到了社团活动室 那就好好进行社团活动
04:33.550 04:36.740 既然來到了社團活動室 那就好好進行社團活動
04:42.590 04:45.830 我说 心叶你知道屠格洛夫的《初恋》吗
04:42.590 04:45.830 我說 心葉你知道屠格洛夫的《初戀》嗎
04:46.440 04:48.060 那个...好像是...
04:46.440 04:48.060 那個...好像是...
04:49.410 04:53.000 伊万·谢尔盖耶维奇·屠格洛夫是一名俄国作家
04:49.410 04:53.000 伊萬·謝爾蓋耶維奇·屠格洛夫是一名俄國作家
04:53.280 04:58.450 1860年发表的《初恋》是他的自传作品
04:53.280 04:58.450 1860年發表的《初戀》是他的自傳作品
04:58.850 05:00.760 在短短的篇幅里
04:58.850 05:00.760 在短短的篇幅裏
05:00.980 05:04.100 将喜欢上一个人的愉悦、悸动以及难过
05:00.980 05:04.100 將喜歡上一個人的愉悅、悸動以及難過
05:04.330 05:06.760 紧紧地浓缩在一起
05:04.330 05:06.760 緊緊地濃縮在一起
05:08.040 05:09.910 哦 是吗
05:08.040 05:09.910 哦 是嗎
05:10.760 05:15.510 没错 就像是涂满了焦糖的烤苹果一样
05:10.760 05:15.510 沒錯 就像是塗滿了焦糖的烤蘋果一樣
05:16.040 05:18.160 火热甘甜而又苦涩
05:16.040 05:18.160 火熱甘甜而又苦澀
05:18.850 05:21.290 明明那么热的天气还烤苹果?
05:18.850 05:21.290 明明那麼熱的天氣還烤蘋果?
05:22.040 05:27.400 故事是以主人公弗拉基米尔回忆的形式叙述的
05:22.040 05:27.400 故事是以主人公弗拉基米爾回憶的形式敘述的
05:32.410 05:37.580 1866年 16岁的弗拉基米尔发生的故事
05:32.410 05:37.580 1866年 16歲的弗拉基米爾發生的故事
05:38.390 05:43.490 他和一位搬到他家附近的比他大的千金小姐邂逅了
05:38.390 05:43.490 他和一位搬到他家附近的比他大的千金小姐邂逅了
05:51.430 05:52.780 不要啊 真是的
05:51.430 05:52.780 不要啊 真是的
06:06.100 06:09.060 弗拉基米尔被她深深地吸引住了 动弹不得
06:06.100 06:09.060 弗拉基米爾被她深深地吸引住了 動彈不得
06:09.310 06:11.430 仿佛时间静止了一般
06:09.310 06:11.430 彷彿時間靜止了一般
06:12.300 06:16.730 他对千金小姐齐娜伊达 一见钟情了
06:12.300 06:16.730 他對千金小姐齊娜伊達 一見鍾情了
06:17.700 06:19.700 齐娜伊达天真无邪性格开朗
06:17.700 06:19.700 齊娜伊達天真無邪性格開朗
06:19.940 06:22.210 总是被众人众星拱月地围着
06:19.940 06:22.210 總是被眾人眾星拱月地圍著
06:22.360 06:23.820 一举一动都带着女王的气质
06:22.360 06:23.820 一舉一動都帶著女王的氣質
06:34.840 06:39.250 也就是说我已经不是孩子 也不是少年
06:34.840 06:39.250 也就是說我已經不是孩子 也不是少年
06:39.940 06:42.580 而是堕入情网之人
06:39.940 06:42.580 而是墮入情網之人
06:44.580 06:48.460 被齐娜伊达深深地吸引住的弗拉基米尔的身影真是...
06:44.580 06:48.460 被齊娜伊達深深地吸引住的弗拉基米爾的身影真是...
06:48.900 06:53.340 可爱到不得了 使人心跳不已
06:48.900 06:53.340 可愛到不得了 使人心跳不已
06:53.570 06:55.790 就像这烤苹果一样火热...好烫
06:53.570 06:55.790 就像這烤蘋果一樣火熱...好燙
06:55.960 06:58.880 咬上一口 那酸酸甜甜的果汁
06:55.960 06:58.880 咬上一口 那酸酸甜甜的果汁
06:59.320 07:03.680 就会与奶油和朗姆酒的芳香一起流淌而出
06:59.320 07:03.680 就會與奶油和朗姆酒的芳香一起流淌而出
07:03.820 07:06.020 说话和吃随便选一个
07:03.820 07:06.020 說話和吃隨便選一個
07:09.010 07:10.150 果然选了吃啊
07:09.010 07:10.150 果然選了吃啊
07:12.530 07:13.440 然后呢
07:12.530 07:13.440 然後呢
07:17.670 07:23.380 憧憬着父亲却又害怕他 偷偷地期盼着父亲的爱
07:17.670 07:23.380 憧憬著父親卻又害怕他 偷偷地期盼著父親的愛
07:26.990 07:31.240 简直就像是小狗一样 萌死人了
07:26.990 07:31.240 簡直就像是小狗一樣 萌死人了
07:31.640 07:33.760 被深爱着的齐娜伊达戏弄
07:31.640 07:33.760 被深愛著的齊娜伊達戲弄
07:35.370 07:41.210 又生气 又忧郁 又失落
07:35.370 07:41.210 又生氣 又憂鬱 又失落
07:41.940 07:44.800 那种思春期少年的纯真感情
07:41.940 07:44.800 那種思春期少年的純真感情
07:45.130 07:49.960 在文章中活灵活现得表现出来了
07:45.130 07:49.960 在文章中活靈活現得表現出來了
07:57.100 07:59.410 可是 青春总是残酷的
07:57.100 07:59.410 可是 青春總是殘酷的
07:59.860 08:01.790 我怎么没听出你是严肃的
07:59.860 08:01.790 我怎麼沒聽出你是嚴肅的
08:04.620 08:07.480 可是 青春总是残酷的
08:04.620 08:07.480 可是 青春總是殘酷的
08:53.870 08:56.850 当憧憬和希望全被击碎的瞬间
08:53.870 08:56.850 當憧憬和希望全被擊碎的瞬間
08:57.410 08:59.050 所感受到的痛苦和悲伤
08:57.410 08:59.050 所感受到的痛苦和悲傷
09:00.400 09:03.270 就像冻结的焦糖
09:00.400 09:03.270 就像凍結的焦糖
09:06.620 09:10.960 在心里不断地堆积着甜蜜和苦涩
09:06.620 09:10.960 在心裏不斷地堆積著甜蜜和苦澀
09:12.320 09:14.420 相信我 齐娜伊达
09:12.320 09:14.420 相信我 齊娜伊達
09:15.140 09:21.240 无论你做什么 无论我被怎样戏弄
09:15.140 09:21.240 無論你做什麼 無論我被怎樣戲弄
09:21.780 09:26.480 我会一生一世爱着你 崇拜着你
09:21.780 09:26.480 我會一生一世愛著你 崇拜著你
09:30.420 09:31.850 对 就是这里
09:30.420 09:31.850 對 就是這裡
09:32.080 09:33.930 这里最好吃了
09:32.080 09:33.930 這裡最好吃了
09:34.440 09:36.260 明白吗 心叶
09:34.440 09:36.260 明白嗎 心葉
09:37.570 09:40.360 难得的令人悲伤的爱情故事...
09:37.570 09:40.360 難得的令人悲傷的愛情故事...
09:40.760 09:42.660 嘛 对于远子学姐来说
09:40.760 09:42.660 嘛 對於遠子學姐來說
09:42.820 09:44.430 比起“色”来更注重的是“味”吧
09:42.820 09:44.430 比起“色”來更注重的是“味”吧
09:44.490 09:49.300 啊 加速的痛苦让人期待不已
09:44.490 09:49.300 啊 加速的痛苦讓人期待不已
09:50.750 09:52.580 心叶 你也一定要读一下
09:50.750 09:52.580 心葉 你也一定要讀一下
09:52.880 09:54.510 我极力推荐
09:52.880 09:54.510 我極力推薦
09:55.670 09:58.810 怎么我还没读就已经没什么“食”欲了
09:55.670 09:58.810 怎麼我還沒讀就已經沒什麼“食”欲了
10:02.090 10:04.190 那么 下面就拜托你了
10:02.090 10:04.190 那麼 下面就拜託你了
10:04.520 10:05.780 不会再打扰你了
10:04.520 10:05.780 不會再打擾你了
10:06.200 10:07.410 你还要吃啊
10:06.200 10:07.410 你還要吃啊
10:19.140 10:20.290 好 时间到
10:19.140 10:20.290 好 時間到
10:20.300 10:21.110 那么快?
10:20.300 10:21.110 那麼快?
10:21.130 10:23.670 心叶 既然刚才吃过了烤苹果了
10:21.130 10:23.670 心葉 既然剛才吃過了烤蘋果了
10:23.830 10:27.240 现在要是能吃到冰冻的甜点就好了
10:23.830 10:27.240 現在要是能吃到冰凍的甜點就好了
10:27.370 10:30.050 这种要求请你在我写之前说啊
10:27.370 10:30.050 這種要求請你在我寫之前說啊
10:30.850 10:31.720 给
10:30.850 10:31.720 給
10:31.740 10:34.270 好 那我不客气了
10:31.740 10:34.270 好 那我不客氣了
10:37.760 10:42.790 我静静地注视着手里那份一直未曾能送出去的情书
10:37.760 10:42.790 我靜靜地注視著手裏那份一直未曾能送出去的情書
10:43.310 10:47.140 不断向着目标跳跃的学长就像...
10:43.310 10:47.140 不斷向著目標跳躍的學長就像...
10:50.420 10:51.350 这是?
10:50.420 10:51.350 這是?
10:54.080 10:56.620 充满气泡的柠檬汽水的味道
10:54.080 10:56.620 充滿氣泡的檸檬汽水的味道
11:10.120 11:13.110 放学后在操场上撑杆跳的学长
11:10.120 11:13.110 放學後在操場上撐杆跳的學長
11:13.300 11:15.500 和堕入爱河的少女的故事啊
11:13.300 11:15.500 和墮入愛河的少女的故事啊
11:16.380 11:17.440 真可爱
11:16.380 11:17.440 真可愛
11:18.820 11:20.610 黄昏愈发地临近
11:18.820 11:20.610 黃昏愈發地臨近
11:20.840 11:24.910 学长那犹如徘徊于无间地狱的兴奋的目光
11:20.840 11:24.910 學長那猶如徘徊於無間地獄的興奮的目光
11:26.300 11:27.310 呃 啊啦?
11:26.300 11:27.310 呃 啊啦?
11:28.230 11:29.220 奇怪的味道
11:28.230 11:29.220 奇怪的味道
11:30.150 11:32.320 学长乘上了竹叶小舟
11:30.150 11:32.320 學長乘上了竹葉小舟
11:33.460 11:35.010 对着试图追上他的我
11:33.460 11:35.010 對著試圖追上他的我
11:35.170 11:38.390 说了一句让人难以置信的尖酸刻薄的话
11:35.170 11:38.390 說了一句讓人難以置信的尖酸刻薄的話
11:38.810 11:39.970 那句话竟然是...
11:38.810 11:39.970 那句話竟然是...
11:44.910 11:49.120 为什么要突然乘着竹叶小舟去做撑杆跳的修行啊
11:44.910 11:49.120 為什麼要突然乘著竹葉小舟去做撐杆跳的修行啊
12:04.730 12:07.060 辣椒酱?!
12:04.730 12:07.060 辣椒醬?!
12:07.580 12:10.800 辣得喉咙像被灼烧一样
12:07.580 12:10.800 辣得喉嚨像被灼燒一樣
12:17.710 12:18.750 讨厌
12:17.710 12:18.750 討厭
12:19.010 12:21.530 漂浮的不是冰淇淋而是水母
12:19.010 12:21.530 漂浮的不是冰淇淋而是水母
12:32.980 12:34.600 心叶你太过分了
12:32.980 12:34.600 心葉你太過分了
12:34.770 12:37.680 难得那么美味的柠檬汽水就这样被你糟蹋了
12:34.770 12:37.680 難得那麼美味的檸檬汽水就這樣被你糟蹋了
12:37.920 12:39.470 最后那里恶搞得过分了吧
12:37.920 12:39.470 最後那裡惡搞得過分了吧
12:40.050 12:41.020 你偷工减料了吧
12:40.050 12:41.020 你偷工減料了吧
12:41.510 12:43.580 不喜欢那就不要吃了
12:41.510 12:43.580 不喜歡那就不要吃了
12:44.160 12:45.670 我要吃
12:44.160 12:45.670 我要吃
12:51.180 12:54.830 难得以为今天从早上开始一整天都会是美好的
12:51.180 12:54.830 難得以為今天從早上開始一整天都會是美好的
12:56.270 12:57.360 从早上开始?
12:56.270 12:57.360 從早上開始?
12:57.990 12:59.170 发生什么好事了?
12:57.990 12:59.170 發生什麼好事了?
12:59.570 13:01.430 对心叶你还要保密
12:59.570 13:01.430 對心葉你還要保密
13:02.220 13:04.040 那是非常好的好事哦
13:02.220 13:04.040 那是非常好的好事哦
13:04.230 13:05.510 你很快就会知道了
13:04.230 13:05.510 你很快就會知道了
13:06.700 13:07.760 好期待呢
13:06.700 13:07.760 好期待呢
13:11.260 13:14.940 下次会品尝到什么美味呢
13:11.260 13:14.940 下次會品嘗到什麼美味呢
13:16.350 13:19.390 真是个贪吃的妖怪
13:16.350 13:19.390 真是個貪吃的妖怪
13:19.560 13:21.310 太过分了 竟然用妖怪来形容我
13:19.560 13:21.310 太過分了 竟然用妖怪來形容我
13:21.820 13:24.990 我只是深深而又激烈地热爱着文学
13:21.820 13:24.990 我只是深深而又激烈地熱愛著文學
13:25.430 13:28.410 以至于要饱"尝"这个世界所有文学故事的
13:25.430 13:28.410 以至於要飽"嘗"這個世界所有文學故事的
13:28.910 13:31.200 非常非常普通的可爱的高中生
13:28.910 13:31.200 非常非常普通的可愛的高中生
13:33.190 13:34.980 仅仅是一位文学少女
13:33.190 13:34.980 僅僅是一位文學少女
13:47.470 13:52.230 帮你实现恋情 有意者请来信 by全体文学部成员
13:47.470 13:52.230 幫你實現戀情 有意者請來信 by全體文學部成員