NEW GAME! 第01集 好像真的入职公司了耶!
剧情介绍:
职场新人凉风青叶,高中一毕业就进入她学生时期梦寐以求的游戏公司就职。这里除了有她从小就十分崇拜的角色设计师之外,还有其他形形色色的职场前辈。仅有画图专长的青叶进入人设组,兢兢业业展开她的游戏人生,她是否能和前辈们和睦相处,制作出心目中的完美游戏呢?
动画字幕台词一览
NEW GAME! 第01集 好像真的入职公司了耶! 00:05.850 00:07.020 إنّه فصل الرّبيع 00:05.850 00:07.020 It's spring. 00:06.060 00:06.720 春天了 00:07.500 00:09.030 ،لقد تخرّجتُ من المدرسة الثانويّة 00:07.500 00:09.030 I've graduated high school, 00:07.760 00:10.780 高中毕业的我 今天起就是上班族了 00:09.340 00:10.880 وبدأتُ بعملي اليوم 00:09.340 00:10.880 and I start my job today. 00:29.350 00:31.060 ...سوف أعمل 00:29.350 00:31.060 I'm going to be working... 00:29.520 00:32.880 而上班的地方 是梦寐以求的游戏制作公司 00:31.060 00:32.980 !في شركة ألعاب 00:31.060 00:32.980 ...at a game company! 00:36.040 00:37.480 اسمي أوبا سوزوكازي 00:36.040 00:37.480 I'm Suzukaze Aoba. 00:36.260 00:38.880 我叫凉风青叶 请多关照 00:37.480 00:39.110 سُرِرتُ بلقائك 00:37.480 00:39.110 Nice to meet you. 00:39.110 00:40.550 اسمي أوبا سوزوكازي 00:39.110 00:40.550 I'm Suzukaze Aoba. 00:39.320 00:41.940 我叫凉风青叶 请多关照 00:40.550 00:42.310 سُرِرتُ بلقائك 00:40.550 00:42.310 Nice to meet you. 00:42.310 00:46.310 اليوم هو اليوم الذي أصبح فيه بالغة 00:42.310 00:46.310 Today's the day I become an adult. 00:42.660 00:46.060 我也终于到了步入大人社会的一天了 00:46.310 00:47.520 !هيّا بنا 00:46.310 00:47.520 All right! 00:46.620 00:47.180 好 00:50.720 00:53.440 لحظة، هل يمكنني الدخول حقّاً؟ 00:50.720 00:53.440 Wait, can I really go in? 00:51.560 00:53.440 真的可以进去吗 00:54.740 00:55.520 !أنتِ 00:54.740 00:55.520 Hey! 00:54.960 00:55.490 喂 00:56.340 00:57.540 أمزح فقط 00:56.340 00:57.540 Just kidding. 00:56.500 00:57.480 开个玩笑 00:58.770 01:01.490 هذه شركة، لذا لا يُسمَح بدخول الأطفال 00:58.770 01:01.490 This is a company, so no kids allowed. 00:58.960 01:01.700 这里是公司 小孩子不能进去哦 01:01.940 01:04.290 I-I'm sorry. 01:02.180 01:04.250 对不起… 01:02.650 01:04.290 أ-أنا آسفة 01:04.890 01:07.460 لحظة، أنا لستُ طفلة 01:04.890 01:07.460 Wait, I'm not a kid! 01:05.620 01:07.270 不对 01:08.000 01:10.980 سأعملُ في إيغل جامب اعتباراً من اليوم 01:08.000 01:10.980 I'll be working at Eagle Jump starting today. 01:08.220 01:12.400 我是今天开始要在「EAGLE JUMP」工作的凉风青叶 01:10.980 01:12.620 اسمي أوبا سوزوكازي 01:10.980 01:12.620 I am Suzukaze Aoba. 01:12.620 01:14.530 سُرِرتُ بلقائك 01:12.620 01:14.530 It's nice to meet you. 01:12.880 01:14.140 请多多关照 01:14.530 01:17.700 هل كنتِ موظّفة جديدة؟ 01:14.530 01:17.700 Oh, you were a new employee? 01:15.600 01:17.480 原来是公司的新人呀 01:17.700 01:19.470 آسفة بشأن ذلك 01:17.700 01:19.470 I'm sorry about that. 01:17.960 01:19.660 真抱歉 我误会了 01:19.690 01:22.000 وأنا آسفة كذلك 01:19.690 01:22.000 I'm sorry as well. 01:20.380 01:21.870 我才该说对不起 01:22.000 01:23.580 اسمي أوبا سوزوكازي 01:22.000 01:23.580 My name is Suzukaze Aoba. 01:22.200 01:25.500 我叫凉风青叶 是公司的新人您有听说过吗 01:23.580 01:25.520 هل سمعتِ عنّي؟ 01:23.580 01:25.520 Have you heard about me? 01:26.090 01:27.760 ...سوزوكازي 01:26.090 01:27.760 Suzukaze... 01:26.260 01:27.640 凉风… 01:27.760 01:29.480 أجل 01:27.760 01:29.480 Oh, I have. 01:28.640 01:30.980 我听说过 我们还是一个团队呢 01:29.480 01:31.120 نحن في نفس الفريق 01:29.480 01:31.120 We're on the same team. 01:32.110 01:34.670 "اسمي رين توياما، أنا "أ.د 01:32.110 01:34.670 I'm Toyama Rin. I'm an AD. 01:32.280 01:34.550 我是担任AD的远山凛 01:34.670 01:35.610 سُرِرتُ بلقائكِ 01:34.670 01:35.610 It's nice to meet you. 01:34.860 01:35.620 请多关照 01:35.840 01:37.940 !أتكلّم مع محترفة حقيقيّة 01:35.840 01:37.940 I'm speaking with a real professional! 01:36.120 01:37.840 眼前就有一位大前辈… 01:44.590 01:48.000 "إذاً... لا بدّ أنّكِ مشغولة كونكِ "أ.د 01:44.590 01:48.000 So... You must be busy being an AD. 01:45.260 01:47.900 那个 AD一定很辛苦吧 01:48.000 01:49.710 ،أراها كثيراً في التلفزيون 01:48.000 01:49.710 I see it quite often on the TV, 01:48.180 01:49.610 我在电视上经常看到 01:49.710 01:51.640 ،لكن هنالك الكثير من المهام الصّعبة 01:49.710 01:51.640 but there are so many intricate tasks, 01:49.860 01:53.400 给人一种琐碎的工作特别多 很忙碌的印象 01:51.640 01:53.450 ويبدون مشغولين للغاية 01:51.640 01:53.450 and they look so busy. 01:54.020 01:58.410 "إنّ "أ.د" ليست اختصاراً لـ"مساعدة مُدير 01:54.020 01:58.410 Oh, my AD doesn't stand for "assistant director." 01:55.320 01:58.420 我说的AD不是副总监 01:55.320 01:58.420 Assistant Director 01:58.410 01:59.940 أنا مُخرجة فنّية 01:58.410 01:59.940 I'm an art director. 01:58.600 01:59.800 而是美术总监 01:58.600 01:59.800 Art Director 02:01.540 02:05.350 لِذا عملي هو إدارة كافّة الأعمال الفنّية 02:01.540 02:05.350 So my job is to manage all the artwork. 02:01.740 02:05.060 所以 我是负责管理美术相关工作的 02:09.480 02:11.360 !أنا آسفة جدّاً 02:09.480 02:11.360 I'm terribly sorry! 02:09.660 02:11.440 万分抱歉 02:11.360 02:12.060 ماذا؟ 02:11.360 02:12.060 What? 02:12.290 02:14.190 لا عليكِ 02:12.290 02:14.190 Don't worry about it. 02:13.000 02:14.140 没什么啦 02:27.660 02:30.370 めぐりめぐってEveryone 02:27.660 02:30.370 寻寻觅觅 Everyone 02:30.560 02:33.290 何かが待っているのかな? 02:30.560 02:33.290 到底会有什么在等待着我 02:33.460 02:34.800 強くなれる 02:33.460 02:34.800 内心坚强起来 02:34.840 02:37.710 そう君は1人じゃないよ 02:34.840 02:37.710 没错你已经不是孤单一人了哦 02:37.760 02:39.200 Stand Up★ 02:51.120 02:53.710 何気ないような朝がきた 02:51.120 02:53.710 总感觉会有什么发生的清晨来临 02:54.020 02:56.830 おふとんが いとしいな 02:54.020 02:56.830 被窝看上去格外地诱人 02:56.960 02:59.720 楽しい1日になるよ 02:56.960 02:59.720 今天一定会是开心的一天 02:59.840 03:02.730 走り出しそう(よし!) 02:59.840 03:02.730 还是赶快跑出家门吧(好!) 03:02.780 03:07.270 遠い日々 変わってった景色 03:02.780 03:07.270 长年累月 已然改变的风景 03:07.320 03:14.360 さぁ大切な場所手に入れたら 03:07.320 03:14.360 来吧 我已经找到了最重要的地方 03:14.390 03:15.760 One·Two·Three·Four! 03:15.980 03:16.910 せーの! 03:15.980 03:16.910 预备~起! 03:17.120 03:19.860 めぐりめぐってEveryone 03:17.120 03:19.860 寻寻觅觅 Everyone 03:20.040 03:22.870 何かが待っているはずだ(はい!) 03:20.040 03:22.870 肯定会有什么在等待着我(没错!) 03:22.920 03:25.640 強くなれるよ 1人じゃない 03:22.920 03:25.640 我会变得坚强 不再孤单一人 03:25.880 03:28.620 イマジネーション越えよう! 03:25.880 03:28.620 要超越自己的想象! 03:28.760 03:31.500 めぐりめぐるよEveryday 03:28.760 03:31.500 斗转星移 Everyday 03:31.680 03:34.550 勇気をもっと掴んだら(Yeah!) 03:31.680 03:34.550 要把更多的勇气握在手心(Yeah!) 03:34.600 03:37.280 笑顔をぎゅっと詰め込んで 03:34.600 03:37.280 面带微笑紧紧地装在心里 03:37.500 03:40.380 熱いキモチでのっていこう! 03:37.500 03:40.380 内心充满热情 乘风前行! 04:02.980 04:04.810 هذا مكتبكِ 04:02.980 04:04.810 This is your desk. 04:03.190 04:04.630 这里就是你的座位 04:06.730 04:08.690 هل ترغبين بشرب شيء؟ 04:06.730 04:08.690 Oh, would you like something to drink? 04:06.900 04:08.550 对了 要喝点什么吗 04:08.690 04:10.800 ...برتقال لو سمحتِ 04:08.690 04:10.800 Oh, may I have orange— 04:09.640 04:10.990 那就橙… 04:10.800 04:13.590 لا، أنا كبيرة الآن 04:10.800 04:13.590 No, I'm an adult now. 04:11.140 04:13.450 不行 我已经是上班族了 04:14.090 04:15.920 قهوة، سادة من فضلكِ 04:14.090 04:15.920 Coffee. Black please. 04:14.290 04:15.750 请给我一杯黑咖啡 04:18.770 04:21.010 يسرّني أنّها تبدو لطيفة 04:18.770 04:21.010 I'm so glad she seems nice. 04:18.950 04:20.810 对方这么亲切 真是太好了 04:21.770 04:24.400 سأصبح محترفة ابتداء من اليوم 04:21.770 04:24.400 I'm going to be a professional starting today. 04:21.940 04:24.270 从今天开始 我也要开始工作了 04:25.790 04:27.150 好累啊 04:25.990 04:27.610 أنا متعبة 04:25.990 04:27.610 I'm tired. 04:29.600 04:31.280 ...هذا يكفي 04:29.600 04:31.280 No more... 04:29.800 04:31.350 我不行了… 04:36.180 04:38.030 هل هو شبح؟ 04:36.180 04:38.030 Is it a ghost? 04:36.320 04:37.810 妖怪…? 04:40.090 04:42.330 ملابس داخليّة؟ 04:40.090 04:42.330 Panties? 04:40.330 04:42.030 内裤? 04:50.750 04:53.870 ...مـ-مـ-مـ 04:50.750 04:53.870 P-P-P-P-P-P-Panties... 04:51.060 04:53.650 内…内…内… 05:05.530 05:06.850 تلميذة مدرسة إعداديّة؟ 05:05.530 05:06.850 A middle schooler? 05:05.720 05:06.890 初中生? 05:06.850 05:08.240 ما الذي جاء بطفلة إلى هنا؟ 05:06.850 05:08.240 Why is a kid here? 05:07.000 05:08.210 小孩子怎么在这里 05:08.240 05:09.790 أنا لستُ طفلة 05:08.240 05:09.790 I'm not a child. 05:08.260 05:09.570 我不是小孩子 05:09.790 05:11.220 أراكِ مستيقظة 05:09.790 05:11.220 Oh, you're up. 05:10.000 05:11.090 哎呀 你醒了啊 05:11.220 05:13.090 رين، من هذه؟ 05:11.220 05:13.090 Rin, who is this? 05:11.410 05:13.110 凛 这小妹妹是谁 05:13.090 05:14.420 إنّها موظّفة جديدة لدينا 05:13.090 05:14.420 She's our new employee. 05:13.290 05:15.870 她是今天进公司的凉风青叶 05:14.420 05:16.000 أوبا سوزوكازي-سان 05:14.420 05:16.000 Suzukaze Aoba-san. 05:16.000 05:17.990 هذه لي، لكن هل تريدينها؟ 05:16.000 05:17.990 Oh, this is mine, but do you want it? 05:16.820 05:18.170 这是我的 要喝吗 05:17.990 05:19.650 شكراً 05:17.990 05:19.650 Thanks. 05:18.290 05:19.370 谢啦 05:19.650 05:20.490 رائع 05:19.650 05:20.490 Cool. 05:20.490 05:22.450 ...حسناً من أين هي 05:20.490 05:22.450 So where is she... 05:20.890 05:22.010 那你所属的组是… 05:23.750 05:25.870 هذه ليست حلوة إطلاقاً 05:23.750 05:25.870 This isn't sweet at all. 05:23.920 05:25.770 这个没放砂糖啊 05:25.870 05:28.620 عذراً، هذه لها إذاً. آسفة 05:25.870 05:28.620 Oops, then that's hers. Sorry. 05:26.460 05:28.310 我给反了 抱歉 05:28.620 05:29.540 تبديل 05:28.620 05:29.540 Switch. 05:28.880 05:29.630 换一下 05:29.790 05:31.150 لديكِ ذوقٌ كذوق الكبار 05:29.790 05:31.150 You have a mature taste. 05:30.010 05:32.270 真成熟啊 都喝黑咖啡吗 05:31.150 05:32.420 أتشربين قهوة سادة؟ 05:31.150 05:32.420 You drink coffee black? 05:32.420 05:33.900 أنا كبيرة 05:32.420 05:33.900 I'm an adult. 05:32.630 05:33.720 毕竟是大人了 05:33.900 05:35.720 وهذا ما أحبّه 05:33.900 05:35.720 This is no big deal. 05:34.090 05:35.470 这不算什么 05:39.840 05:41.060 ألا يمكنكِ شربها؟ 05:39.840 05:41.060 You can't drink it? 05:40.030 05:41.170 原来喝不了啊 05:41.890 05:44.270 كم عمركِ إذاً؟ 05:41.890 05:44.270 So how old are you? 05:42.130 05:44.030 那么 你多大了 05:44.270 05:45.370 !ثمانية عشر 05:44.270 05:45.370 I'm eighteen! 05:44.450 05:45.270 18岁 05:45.370 05:47.520 رائع، هل أنتِ خرّيجة مدرسة ثانوية؟ 05:45.370 05:47.520 Wow, you're a high school grad? 05:46.360 05:48.520 高中毕业就进来了啊 真少见 05:47.520 05:48.790 هذا أمر نادر 05:47.520 05:48.790 That's rare. 05:48.790 05:51.070 لكن لا تبدين كتلميذة مدرسة ثانوية 05:48.790 05:51.070 But you don't even look like a high schooler. 05:49.050 05:51.090 但是 看上去不像高中生呢 05:52.130 05:53.420 ماذا عنكِ؟ 05:52.130 05:53.420 What about you? 05:52.290 05:54.700 您才是 今年贵庚呀 05:53.420 05:54.610 كم عمركِ؟ 05:53.420 05:54.610 How old are you? 05:55.810 05:57.110 كم عمري برأيكِ؟ 05:55.810 05:57.110 How old do you think? 05:56.000 05:57.160 你看我像几岁 05:58.890 05:59.860 ماذا أفعل؟ 05:58.890 05:59.860 What do I do? 05:59.090 06:01.660 怎么办 又不能随便乱说 05:59.860 06:02.070 لا أستطيع أن أرمي رقماً بشكل عشوائي 05:59.860 06:02.070 I can't just say whatever. 06:02.070 06:03.860 ...لحظة 06:02.070 06:03.860 Th-That's... 06:02.990 06:03.650 那是… 06:03.860 06:06.210 !هذا مُلصَق لقصّة جنِّيات 06:03.860 06:06.210 A poster of Fairies Story! 06:04.100 06:06.080 精灵物语的海报 06:06.430 06:08.190 أتعرفينها؟ 06:06.430 06:08.190 Oh, you know it? 06:07.070 06:08.150 你知道啊 06:08.190 06:10.690 هذه أوّل لعبة عملتُ عليها 06:08.190 06:10.690 That's the first game I was involved in. 06:08.360 06:10.750 这是我第一次参与制作的游戏 06:10.690 06:11.290 ماذا؟ 06:10.690 06:11.290 What? 06:11.290 06:14.000 كنتُ مهتمّة جدّاً بها في المرحلة الابتدائيّة 06:11.290 06:14.000 I was totally into it in elementary school. 06:11.500 06:13.950 我上小学的时候可沉迷这游戏了 06:14.000 06:16.760 ...ومن خلالها عرفتُ هذه الشركة 06:14.000 06:16.760 That's how I found out about this company... 06:14.170 06:16.630 通过它知道了这家公司… 06:17.360 06:21.310 ...لـ-لا-لا تقولي لي... أنّكِ في الثّلـ 06:17.360 06:21.310 D-D-Don't tell me... you're thir— 06:17.550 06:20.610 难道… 06:20.860 06:21.190 已经30… 06:21.240 06:22.690 才没有 06:21.310 06:22.940 !لستُ كبيرة إلى هذا الحدّ 06:21.310 06:22.940 I'm not that old! 06:22.940 06:24.210 أنا في الخامسة والعشرين 06:22.940 06:24.210 I'm twenty-five. 06:23.140 06:26.310 25啦 我也是高中毕业进来的 06:24.210 06:26.490 انضممتُ بعد المدرسة الثانويّة أيضاً 06:24.210 06:26.490 I joined after high school, too. 06:28.020 06:29.950 أنا آسفة 06:28.020 06:29.950 Oh, I'm sorry. 06:28.200 06:29.770 那个 对不起 06:30.410 06:31.900 لا تقلقي بشأن ذلك 06:30.410 06:31.900 Don't worry about it. 06:30.600 06:31.970 没事 不用在意 06:32.190 06:33.400 بالمناسبة 06:32.190 06:33.400 By the way. 06:32.400 06:33.450 顺 带 一 提 06:34.170 06:36.520 كم يبدو عمري؟ 06:34.170 06:36.520 How old do I look? 06:34.330 06:36.200 我看上去像多大 06:36.520 06:37.840 ثلاثة وعشرين؟ 06:36.520 06:37.840 Twenty-three? 06:36.790 06:37.770 23? 06:37.840 06:39.610 !نحنُ بنفس السنّ 06:37.840 06:39.610 We're the same age! 06:38.020 06:39.390 她和我同岁 06:39.610 06:40.410 فتاة جيّدة 06:39.610 06:40.410 Good girl. 06:39.790 06:40.740 真会说话 06:40.890 06:42.970 هـ-هذا لشرف لي 06:40.890 06:42.970 I-It's such an honor. 06:41.090 06:42.830 但是 我好感动 06:42.970 06:47.830 أن ألتقي بالأشخاص الذين صمّموا اللّعبة التي عشقتُها كطفلة 06:42.970 06:47.830 I'm meeting with the people who made the game I loved as a child. 06:43.130 06:47.540 小时候所喜欢的游戏 做出它的人如今就在我的眼前 06:47.830 06:50.960 وأكثر ما أعجبني هو تصميم الشخصيّات 06:47.830 06:50.960 I especially loved the character design. 06:48.080 06:50.840 我尤其喜欢那个游戏的人设 06:51.660 06:52.600 مهلاً 06:51.660 06:52.600 My. 06:51.840 06:57.010 是吗 那这位八神光就是精灵物语的角色设计师哦 06:52.600 06:56.920 "كو ياغامي هي من صمّمت الشّخصيات في "قصّة الجنّيات 06:52.600 06:56.920 She's Yagami Ko who did the character designs for Fairies Story. 06:58.580 07:00.460 هل أنتِ ياغامي-سينسي؟ 06:58.580 07:00.460 You're the Yagami-sensei? 06:58.780 07:00.490 您就是八神老师啊 07:00.460 07:02.050 هذا أكسبَني الاحترام بسهولة 07:00.460 07:02.050 Well that earned me respect easy. 07:00.640 07:02.190 态度急转直上啊 07:02.470 07:05.930 ،ستكون مديرتكِ اعتباراً من اليوم 07:02.470 07:05.930 She will be your manager starting today, 07:02.710 07:05.930 而且今天开始八神就是你的上司了 07:05.930 07:07.750 لذا آمل أن تنسجما 07:05.930 07:07.750 so I hope you two get along. 07:06.270 07:07.630 要好好相处哦 07:10.640 07:12.580 !سـ-سأفعل ما بوثهي 07:10.640 07:12.580 I-I'll do my betht! 07:10.990 07:12.480 我会加油油的… 07:12.580 07:13.750 عضضتِ لسانكِ 07:12.580 07:13.750 Hey, you bit your tongue. 07:13.410 07:13.910 结巴了 07:13.750 07:15.720 !ا-انسي أنّ هذا قد حدث رجاء 07:13.750 07:15.720 P-Please forget that happened! 07:13.960 07:15.550 刚才的不算… 07:17.170 07:20.140 سرعان ما انتهيتُ من التّعريف عن نفسي لكافّة أعضاء فريقي 07:17.170 07:20.140 I quickly finished my introduction to my team members 07:17.360 07:20.050 向团队的同伴打过招呼之后 07:20.140 07:21.200 ومن ثمّ باشرتُ بالعمل 07:20.140 07:21.200 and then got to work. 07:20.330 07:21.290 立刻开始了工作 07:21.930 07:24.970 يبدو أنّني الموظّفة الجديدة الوحيدة لهذا العام 07:21.930 07:24.970 It looks like I'm the only new recruit this year. 07:22.080 07:24.700 今年的新人貌似只有我一个 07:24.970 07:27.340 أشعرُ بالوحشة بعض الشيء 07:24.970 07:27.340 That's kinda lonely. 07:25.250 07:27.170 感觉有点不安呢 07:29.470 07:30.450 لا، لا 07:29.470 07:30.450 No, no. 07:29.640 07:32.000 不行不行 太消极了 青叶 07:30.450 07:32.350 !لا تكوني سلبيّة يا أوبا 07:30.450 07:32.350 Don't be negative, Aoba! 07:32.350 07:35.050 كوني ودودة مع الفتاة التي بجانبكِ 07:32.350 07:35.050 Get friendly with the girl next to you. 07:32.640 07:34.920 首先要和周围的人搞好关系 07:36.240 07:36.960 مرحباً 07:36.240 07:36.960 Hello. 07:36.390 07:37.070 那个… 07:41.570 07:43.090 لا جدوى 07:41.570 07:43.090 It didn't work. 07:41.730 07:42.750 不行啊 07:55.790 07:57.440 أظنّها وضعيّة جيّدة 07:55.790 07:57.440 I think this is a good pose. 07:55.950 07:57.590 这种姿势可以吧 07:59.740 08:02.530 ما هذه الشركة؟ 07:59.740 08:02.530 What kind of company is this?! 07:59.930 08:02.240 这家公司是怎么回事 08:03.160 08:03.490 Open 08:07.610 08:10.660 أتساءلُ ما إن كانت الفتاة في ذلك المقعد غائبة اليوم 08:07.610 08:10.660 I wonder if the girl at that desk is absent today. 08:07.850 08:10.540 那个座位的人今天休息吗 08:10.660 08:12.160 صباح الخير 08:10.660 08:12.160 Good morning. 08:11.120 08:12.250 早上好 08:12.440 08:14.460 صباح النّور 08:13.260 08:14.460 Good morning! 08:13.380 08:14.500 早上好 08:20.320 08:21.660 !مـ-مرحباً 08:20.320 08:21.660 H-Hello! 08:20.480 08:21.610 那个… 08:21.660 08:24.410 أنا أوبا سوزوكازي، بدأتُ بالعمل اليوم 08:21.660 08:24.410 I'm Suzukaze Aoba. I'm starting today. 08:21.870 08:24.250 我是今天进公司的凉风青叶 08:24.900 08:26.510 هيفومي تاكيموتو 08:24.900 08:26.510 Takimoto Hifumi. 08:25.080 08:27.450 泷本一二三 请多关照 08:26.510 08:27.800 سُرِرتُ بلقائكِ 08:26.510 08:27.800 Nice to meet you. 08:27.800 08:30.270 هل أنتِ في نفس فريق تصميم الشخصيّات أيضاً؟ 08:27.800 08:30.270 Are you also on the character team? 08:28.080 08:30.060 泷本小姐也是角色组的吗 08:32.660 08:34.520 أ-أنا آسفة 08:32.660 08:34.520 I-I'm sorry. 08:32.820 08:34.450 对不起… 08:35.770 08:36.860 ماذا أفعل؟ 08:35.770 08:36.860 What do I do? 08:35.920 08:39.150 怎么办 感觉和谁都没法接近 08:36.860 08:39.250 لا أظنّني أستطيع تشكيل أي صداقات 08:36.860 08:39.250 I don't think I can make any friends. 08:45.610 08:46.340 ماذا؟ 08:45.610 08:46.340 What? 08:46.340 08:48.160 لماذا يوجدُ قطٌّ هنا؟ 08:46.340 08:48.160 Why is there a cat here? 08:46.500 08:48.080 为什么公司里会有一只猫 08:51.940 08:52.880 أنت ظريف للغاية 08:51.940 08:52.880 You're so cute. 08:52.060 08:52.920 好可爱 08:52.880 08:54.370 ها أنتِ ذي 08:52.880 08:54.370 Hey, there you are. 08:53.060 08:56.550 找到了找到了 原来跑到这里来玩了啊 08:54.370 08:56.540 هل قطعتِ كلّ هذه المسافة إلى هنا؟ 08:54.370 08:56.540 You came all the way here? 08:57.270 09:00.050 هل أنتِ الموظّفة الجديدة، أوبا سوزوكازي-كن؟ 08:57.270 09:00.050 Are you the new employee, Suzukaze Aoba-kun? 08:57.470 08:59.950 你是新人凉风青叶吧 09:00.590 09:02.490 أرجو أن تسامحي قطّي 09:00.590 09:02.490 Pardon me for my cat. 09:00.770 09:02.410 我家的孩子打扰了 09:03.410 09:04.880 لا عليكِ 09:03.410 09:04.880 Oh, no problem at all. 09:04.170 09:04.830 没什么 09:13.660 09:15.060 أنتِ ظريفة 09:13.660 09:15.060 You're cute. 09:13.890 09:14.650 真可爱呢 09:16.290 09:20.770 أنا مديرة هذا الفريق، شيزوكو هازوكي 09:16.290 09:20.770 I'm Hazuki Shizuku, the director of the game this team is making. 09:16.440 09:20.710 我是这个游戏团队的游戏导演 叶月雫 09:20.770 09:22.110 حسناً 09:20.770 09:22.110 Okay. 09:21.540 09:23.550 您好 请多关照 09:22.110 09:23.690 سُرِرتُ بلقائكِ 09:22.110 09:23.690 It's nice to meet you. 09:24.230 09:26.090 ومن هذا القطّ؟ 09:24.230 09:26.090 So who's the cat? 09:24.400 09:25.990 那只猫… 09:26.090 09:27.660 إنه موزوكو 09:26.090 09:27.660 He's Mozuku. 09:26.250 09:29.150 它的名字叫小蕴 我有时会带着它上班 09:27.660 09:29.070 أدخلُه أحياناً 09:27.660 09:29.070 I bring him in sometime. 09:29.530 09:31.330 ،إن تركتُه في المنزل طوال الوقت 09:29.530 09:31.330 If I leave him at home all the time, 09:29.810 09:33.240 如果每天都让它看家 它闲不住就会捣乱呢 09:31.330 09:33.200 يشعرُ بالملل ويعيثُ فساداً في المنزل 09:31.330 09:33.200 he gets bored and messes up the house. 09:33.200 09:36.080 هازوكي-سان، لقد كنتُ أبحث عنكِ 09:33.200 09:36.080 Hazuki-san, I've been looking for you. 09:33.290 09:36.270 叶月小姐 我找你好久了 09:36.960 09:38.640 أوميكو-كن 09:36.960 09:38.640 Oh, Umiko-kun. 09:37.940 09:39.790 海子 你有什么事吗 09:38.640 09:39.920 ماذا تريدين؟ 09:38.640 09:39.920 What do you need? 09:39.920 09:42.890 تأخّرتِ كثيراً على الاجتماع 09:39.920 09:42.890 You're very late for the meeting. 09:40.110 09:42.930 开会的时间已经过了 09:42.890 09:45.230 المعذرة، المعذرة 09:42.890 09:45.230 Oh, oopsy. 09:43.770 09:44.890 糟了糟了 09:45.230 09:47.130 لا تنزعجي 09:45.230 09:47.130 Let's not look so upset. 09:45.430 09:47.230 不过 别板着一张脸 09:47.400 09:49.550 وإلّا ظهرت لديكِ تجاعيد 09:47.400 09:49.550 That's how you get wrinkles. 09:47.580 09:49.570 会出皱纹的 09:52.510 09:54.100 !أنا آسفة 09:52.510 09:54.100 I'm sorry! 09:52.870 09:53.930 抱歉抱歉 09:54.100 09:55.860 لنذهب الآن 09:54.100 09:55.860 Let's go now. 09:54.390 09:57.150 好了 走吧 大家都在等着呢 09:55.860 09:57.280 الجميع ينتظرونكِ 09:55.860 09:57.280 Everyone's waiting. 09:58.390 10:01.810 سوزوكازي-كن، بالتوفيق لكِ في العمل 09:58.390 10:01.810 Suzukaze-kun, good luck with work. 09:58.590 10:01.590 那么凉风 工作加油哦 10:01.810 10:03.110 شـ-شكراً 10:01.810 10:03.110 Th-Thanks. 10:04.450 10:07.820 أتساءلُ ما إن كان الجميع لا يحترمون المديرة كثيراً هنا 10:04.450 10:07.820 Maybe the director's not very important... 10:04.650 10:07.570 游戏导演 莫非没什么地位吗 10:11.840 10:13.290 رسالة خاصّة؟ 10:11.840 10:13.290 A private message? 10:12.020 10:13.160 内部短信? 10:14.250 10:21.920 刚才真抱歉! 我不太擅长交流(。›﹏‹。) 不过我也是角色组的 如果有不懂的地方 尽管问我吧! 10:14.430 10:15.890 !أنا آسفة بشأن ما سبق 10:14.430 10:15.890 I'm sorry about earlier! 10:14.600 10:15.790 刚才真抱歉! 10:15.890 10:17.830 لستُ بارعة جدّاً في الكلام 10:15.890 10:17.830 I'm not very good at speaking. 10:16.060 10:17.710 我不太擅长交流(。›﹏‹。) 10:17.830 10:21.840 وأنا أعملُ في فريق تصميم الشخصيّات أيضاً لِذا اسأليني أي سؤال يخطر على بالك 10:17.830 10:21.840 I'm also on the character team, so ask me anything if you have any questions! 10:18.040 10:19.450 不过我也是角色组的 10:19.660 10:20.740 如果有不懂的地方 10:20.790 10:21.850 尽管问我吧! 10:22.260 10:24.370 وأيضاً أرجو أن تناديني هيفومي 10:22.260 10:24.370 Also, just call me Hifumi. 10:22.570 10:24.220 还有 叫我一二三就好了(^ω^) 10:24.370 10:25.880 !هيفومي-سينباي 10:24.370 10:25.880 Hifumi-senpai! 10:24.540 10:26.050 一二三前辈 10:27.890 10:29.650 !أيتها المستجدّة 10:27.890 10:29.650 Hey, newbie! 10:28.060 10:29.470 喂 新人小妹妹 10:30.250 10:31.550 !قـ-قادمة 10:30.250 10:31.550 C-Coming! 10:30.920 10:31.600 我在 10:32.270 10:34.070 هل صمّمتِ أي شيء ثلاثي الأبعاد من قبل؟ 10:32.270 10:34.070 Have you done any 3D? 10:32.430 10:33.890 你有做过3D吗 10:34.070 10:38.150 لا أعرف شيئاً سوى الرّسم 10:34.070 10:38.150 I don't know anything besides drawing. 10:35.060 10:37.830 我除了绘画以外其他都不懂 10:38.150 10:40.190 حسناً، ليست مشكلة 10:38.150 10:40.190 Okay, that's not a problem. 10:38.440 10:39.850 OK 没事 10:40.190 10:44.700 إذاً اعملي على الفصل 1 من هذا الكتاب 10:40.190 10:44.700 Then do chapter one of this book. 10:40.620 10:44.320 那你先把这本参考书的第一章做完 10:44.700 10:45.940 !حاضرة 10:44.700 10:45.940 Okay! 10:45.000 10:45.590 是 10:46.300 10:47.770 حسناً إذاً 10:46.300 10:47.770 Okay, then. 10:46.430 10:47.650 那就去吧 10:49.290 10:50.520 انتظري 10:49.290 10:50.520 Wait. 10:50.000 10:52.090 不是吧 只有这些? 10:51.040 10:52.210 فقط؟ 10:51.040 10:52.210 Is that it? 10:54.710 10:55.670 !يا للهول 10:54.710 10:55.670 Oh, no. 10:54.930 10:57.250 怎么办 一上来就懵了 10:55.670 10:57.630 لستُ أفهم شيئاً 10:55.670 10:57.630 I don't understand this. 10:57.630 10:59.990 لكن من أسأل؟ 10:57.630 10:59.990 But who do I ask? 10:57.910 10:59.830 但是 该问谁呢 11:01.330 11:02.710 من هيفومي 11:01.330 11:02.710 !أنا آسفة بشأن ما سبق لستُ بارعة في الكلام وأنا أعمل في فريق تصميم الشخصيّات أيضاً، لذا !اسأليني أي سؤال يخطر على بالك {10:52}{Z: don't think we need to bother to typeset this.} 11:01.330 11:02.710 From Hifumi 11:01.330 11:02.710 I'm sorry about earlier! I'm not very good at speaking. I'm also on the character team, so ask me anything if you have any questions! 11:05.060 11:07.230 المعذرة يا هيفومي-سينباي 11:05.060 11:07.230 Excuse me, Hifumi-senpai. 11:05.220 11:07.030 那个 一二三前辈 11:07.230 11:09.800 هلّا طرحتُ عليكِ سؤالاً؟ 11:07.230 11:09.800 Could I ask you a question? 11:07.470 11:09.410 我能请教一些问题吗 11:12.230 11:13.310 ...المعذرة 11:12.230 11:13.310 Um... 11:12.410 11:14.970 那个 一二三前辈 11:13.310 11:15.050 هيفومي-سينباي؟ 11:13.310 11:15.050 Hifumi-senpai? 11:16.010 11:17.120 ماذا؟ 11:16.010 11:17.120 Huh? 11:16.230 11:16.990 咦? 11:19.810 11:21.350 من كو@أريد_المغادرة_على_الموعد 11:19.810 11:21.350 !خلفك! خلفك 11:19.810 11:21.350 From Ko@IWannaLeaveOnTime 11:19.810 11:21.350 Behind you! Behind you! 11:19.820 11:21.450 光@想按时下班 11:19.820 11:21.450 后面!后面! 11:21.650 11:23.020 عفواً 11:21.650 11:23.020 Excuse me. 11:21.850 11:22.630 那个 11:23.020 11:24.390 !عذراً 11:23.020 11:24.390 Um! 11:24.390 11:25.650 ...عذراً 11:24.390 11:25.650 Um... 11:24.540 11:25.770 我想… 11:29.490 11:31.530 ماذا يفعلان؟ 11:29.490 11:31.530 What are they doing? 11:29.660 11:31.390 她们在搞什么啊 11:32.350 11:35.700 هل لديك سؤال؟ 11:32.350 11:35.700 Do you have a question? 11:32.580 11:35.430 你有什么不懂的吗 11:35.700 11:36.570 ماذا؟ 11:35.700 11:36.570 What? 11:36.570 11:38.000 ...نـ-نعم 11:36.570 11:38.000 Y-Yes... 11:37.150 11:37.910 对… 11:38.000 11:40.530 لكن أظنُّني قد فهمتُها 11:38.000 11:40.530 But I think I've already figured it out. 11:38.210 11:40.410 但是仔细想了下 现在懂了 11:47.480 11:49.210 تلقّيتُ رسالة خاصّة أخرى 11:47.480 11:49.210 I got another private message. 11:47.620 11:49.190 又来内部短信了 11:49.390 11:53.480 光@想按时下班 11:49.390 11:53.480 问一二三问题时发短信比较好哦! 11:49.620 11:53.430 إن كان لديكِ أسئلة لهيفومي فأرسلي إليها رسالة 11:49.620 11:53.430 If you have questions for Hifumin, send her a message. 11:53.970 11:55.210 ياغامي-سان 11:53.970 11:55.210 Yagami-san. 11:54.110 11:55.100 八神小姐 11:56.040 11:57.180 حسناً 11:56.040 11:57.180 Okay. 11:56.110 11:56.770 好的 11:58.250 11:59.250 تمّ الإرسال 11:58.250 11:59.250 Sent. 11:58.450 11:59.230 发送 12:00.280 12:09.370 刚才真的是失礼了。 我想问的问题是,参考书上写着 可以将选中的物体之外的全部隐藏, 12:00.850 12:02.830 أعتذر لأنّني شتّتُكِ قبل قليل 12:00.850 12:02.830 My apologies for distracting you earlier. 12:01.000 12:02.600 刚才真的是失礼了 12:02.830 12:04.670 كان لديّ سؤال 12:02.830 12:04.670 I had a question. 12:03.060 12:04.500 我想问的问题是 12:04.670 12:10.040 مكتوب هنا أنّني أستطيع إخفاء كلّ شيء باستثناء الأشياء المختارة في الكتاب 12:04.670 12:10.040 It says you can hide all but the selected object, in the book, 12:04.860 12:05.680 参考书上写着 12:05.760 12:09.820 可以将选中的物体之外的全部隐藏 12:09.370 12:13.370 可是我找不到那个工具栏, 它在哪里呢? 12:10.040 12:12.280 لكن لا أجد صندوق الأدوات الذي يفعل ذلك 12:10.040 12:12.280 but I can't find the toolbox for it. 12:10.240 12:12.120 可是我找不到那个工具栏 12:12.280 12:13.790 أين أستطيع إيجاده؟ 12:12.280 12:13.790 Where could I find it? 12:12.440 12:13.640 它在哪里呢? 12:13.540 12:18.880 不用直接去找工具栏, 用快捷键Ctrl+H 就可以做到了哦(`゜Д゜) 12:13.790 12:15.350 لستِ بحاجة لاستخدامه 12:13.790 12:15.350 You don't need to use that. 12:14.060 12:15.340 不用直接去找工具栏 12:15.350 12:18.780 فقط اضغطي مفتاح الاختصار في لوحة المفاتيح H + كونترول 12:15.350 12:18.780 Just use the Ctrl+H keyboard shortcut. 12:15.560 12:18.460 用快捷键Ctrl+H就可以做到了哦(`゜Д゜) 12:18.780 12:20.640 تمّ حلّ المشكلة 12:18.780 12:20.640 That solved the problem. 12:19.050 12:23.260 真的可以。 很感谢您。 真的太谢谢了。 12:19.060 12:20.540 真的可以 12:20.640 12:21.570 شكراً لكِ 12:20.640 12:21.570 Thank you. 12:20.780 12:21.460 很感谢您 12:21.570 12:23.160 أنا ممتنّةٌ جداً لمساعدتكِ 12:21.570 12:23.160 I'm very grateful for your help. 12:21.700 12:22.840 真的太谢谢了 12:23.160 12:24.520 لا مشكلة 12:23.160 12:24.520 No problem. 12:23.430 12:29.140 不用谢不用谢~(*>ω<*) 不过短信的语气不必那么正式! 微笑!微笑哦!ヽ(*>∇<*)ノ 12:23.480 12:24.300 不用谢不用谢~(*>ω<*) 12:24.520 12:27.330 لكن لا حاجة للرسميّات 12:24.520 12:27.330 But no need to be so formal. 12:24.780 12:27.220 不过短信的语气不必那么正式! 12:27.330 12:28.860 !ابتسمي، ابتسمي 12:27.330 12:28.860 Smile! Smile! 12:27.440 12:28.680 微笑!微笑哦!ヽ(*>∇<*)ノ 12:28.860 12:31.940 ماذا؟ لكنّني جديدة هنا 12:28.860 12:31.940 What? But I'm new here. 12:29.040 12:29.540 咦 12:29.310 12:31.770 咦?可是我, 还只是个新人… 12:29.780 12:31.770 可是我还只是个新人… 12:31.930 12:36.770 没关系的啦! 大家都挺随随便便的 所以我觉得没问题的哦(ゝω·) 12:31.940 12:33.310 !لا تقلقي 12:31.940 12:33.310 Don't worry! 12:32.140 12:33.150 没关系的啦 12:33.310 12:36.710 الجميع هُنا ودودات مع بعضهن البعض لِذا لا تتشنّجي كثيراً 12:33.310 12:36.710 Everyone here's pretty friendly, so don't be so tense. 12:33.520 12:34.920 大家都挺随随便便的 12:35.100 12:36.380 所以我觉得没问题的哦(ゝω·) 12:36.710 12:38.600 ...إذاً 12:36.710 12:38.600 Then... 12:36.940 12:40.650 那个,那… 谢了 —(≧Д≦)—!!! 12:36.980 12:38.460 那个 那… 12:38.600 12:40.330 !شكراً لكِ 12:38.600 12:40.330 Thank you! 12:38.860 12:40.240 谢了 —(≧Д≦)—!!! 12:40.330 12:41.650 أظنّ؟ 12:40.330 12:41.650 I guess? 12:40.560 12:41.380 这样的感觉?(汗) 12:40.610 12:41.650 …… 这样的感觉?(汗) 12:41.650 12:42.530 !جيّد 12:41.650 12:42.530 Good! 12:41.820 12:43.280 good(人´3`*) 12:43.840 12:44.790 ...أعتقد 12:43.840 12:44.790 I think... 12:44.040 12:46.240 我…我… 12:45.200 12:46.240 ...أعتقد 12:45.200 12:46.240 I think... 12:46.240 12:48.370 أعتقدُ أنني أستطيع فعلها 12:46.240 12:48.370 I think I can do it! 12:46.440 12:48.290 感觉自己能够做好 12:50.600 12:54.020 唔? 从青叶那里有短信发过来啊… 12:51.610 12:53.990 تلقّيتُ رسالة من أوبا 12:51.610 12:53.990 I got a message from Aoba. 12:54.040 12:59.130 亮晶晶的青叶 12:54.040 12:59.130 正在照着参考书上所 写的项目一步步做。 简单轻松(*`ω´)b 12:54.320 12:57.400 !سأنجز المهام في الكتاب 12:54.320 12:57.400 I'm doing the assignments in the book! 12:54.640 12:57.340 正在照着参考书上所写的项目一步步做 12:57.400 12:58.620 !سهل للغاية 12:57.400 12:58.620 Easy peasy! 12:57.580 12:58.800 简单轻松(*`ω´)b 12:59.400 13:00.960 !تأثّرت بسرعة فائقة 12:59.400 13:01.700 She got influenced so fast! 12:59.600 13:01.680 这么快…就被影响到了! 13:00.960 13:01.700 هذا جيّد 13:04.510 13:09.390 八神光 13:04.510 13:09.390 辛苦了。 能来一下我办公席这边吗? 包括短信的使用方法在内 有很多都得教教你才行。 13:04.810 13:08.520 هلّا تفضّلتِ إلى مكتبي لمقابلتي؟ 13:04.810 13:06.320 That's good. 13:05.000 13:06.140 辛苦了 13:06.320 13:08.520 Could you come see me at my desk? 13:06.540 13:08.350 能来一下我办公席这边吗? 13:08.520 13:11.840 أودُّ تعليمكِ بضعة أشياء كاستخدام الرّسائل الخاصّة 13:08.520 13:11.840 I need to teach you a few things, like how to use private messaging. 13:08.740 13:10.150 包括短信的使用方法在内 13:10.200 13:11.380 有很多都得教教你才行 13:10.860 13:11.840 Uh oh... 13:13.530 13:15.950 !أ-أنا آسفة جدّاً 13:13.530 13:15.950 I-I'm terribly sorry! 13:13.640 13:15.720 非常抱歉 13:15.950 13:18.300 عليكِ أن تعي منصبكِ 13:15.950 13:18.300 Just know your place. 13:16.200 13:18.190 要知道什么该做什么不该做 13:35.160 13:40.290 初一型 13:35.160 13:40.290 优音,作为前辈邀请凉风小姐 一起吃个午饭是不是比较好呢? 13:35.530 13:40.240 يون، ألا تعتقدين أنّكِ ينبغي أن تأخذي سوزوكازي-سان لتناول الغداء بصفتكِ سينباي؟ 13:35.530 13:40.240 Yun, don't you think you should take Suzukaze-san to lunch as her senpai? 13:35.740 13:36.320 优音 13:36.560 13:37.560 作为前辈 13:37.660 13:40.440 邀请凉风小姐一起吃个午饭是不是比较好呢 13:42.590 13:45.590 午饭倒是没问题啦,初你去邀请她 不就好了吗? 13:42.960 13:45.940 أؤيّد فكرة الغداء، لكن لِمَ لا تأخذينها أنتِ؟ 13:42.960 13:45.940 I'm all for lunch, but why don't you invite her? 13:43.120 13:44.210 午饭倒是没问题啦 13:44.260 13:45.740 初你去邀请她不就好了吗 13:45.800 13:47.300 优音你去邀请她啦 13:45.940 13:47.970 !أنتِ من يجب أن يدعوها 13:45.940 13:47.970 You invite her! 13:47.550 13:50.680 明明是前辈 真是没前辈的样子呢(◯´艸`) 13:47.970 13:50.650 يا لكِ من جبانة، ألستِ سينباي بالنسبة لها؟ 13:47.970 13:50.650 You're such a coward. Aren't you her senpai? 13:48.220 13:49.260 明明是前辈 13:49.360 13:50.620 真是没前辈的样子呢(◯´艸`) 13:58.350 14:01.160 سوزوكازي-سان، أتريدين الخروج لتناول الغداء؟ 13:58.350 14:01.160 Suzukaze-san, you want to go out for lunch? 13:58.500 13:59.510 凉风小姐 13:59.560 14:00.460 要不要一起去吃午饭… 14:01.160 14:02.810 سآتي أيضاً 14:01.160 14:02.810 I'll come, too! 14:01.460 14:02.620 咱也去 咱也去 14:03.590 14:06.390 ماذا عن هيفومي-سينباي؟ 14:03.590 14:06.390 U-Um, what about Hifumi-senpai? 14:04.400 14:06.220 那个… 一二三前辈也去吗 14:11.040 14:14.880 说起来一二三前辈通常都不吃午饭的… 14:11.960 14:15.120 لا تخرج هيفومي-سينباي لتناول الغداء عادةً 14:11.960 14:15.120 Hifumi-senpai doesn't usually go out to lunch. 14:15.120 14:16.750 أتريدين الخروج اليوم؟ 14:15.120 14:16.750 You wanna come out today? 14:15.320 14:16.560 今天要一起去吗 14:17.230 14:18.940 آسفة 14:17.230 14:18.940 Sorry. 14:17.480 14:18.680 抱…抱歉… 14:18.940 14:21.780 آسفة لإزعاجكِ 14:18.940 14:21.780 I'm sorry for disturbing you. 14:19.840 14:21.880 困扰到你了真是抱歉 14:22.220 14:24.920 آمل أن تنضمّي إلينا في المرّة المقبلة 14:22.220 14:24.920 I hope you'll join us next time. 14:22.500 14:24.720 不过…下次希望能一起… 14:27.610 14:29.210 أوبا-تشان 14:27.610 14:29.210 Aoba-chan. 14:27.760 14:29.060 小…青叶… 14:33.330 14:35.300 !أ-أظنّني سأذهب 14:33.330 14:35.300 I-I think I'll go! 14:33.500 14:35.280 我…果然还是一起去好了 14:37.970 14:40.000 أوبا، أتريدين الخروج لتناول الغداء؟ 14:37.970 14:40.000 Aoba, wanna go out for lunch? 14:38.140 14:40.080 青叶 一起吃午饭吧… 14:40.000 14:41.830 أين هي؟ 14:40.000 14:41.830 Where is she? 14:40.800 14:41.580 不在了? 14:41.830 14:43.310 ما خطبكِ؟ 14:41.830 14:43.310 Wh-What's up with you? 14:42.140 14:43.220 你怎么了 14:44.890 14:47.350 لم أعرّف عن نفسي بعد 14:44.890 14:47.350 I haven't introduced myself yet. 14:45.060 14:47.220 抱歉 还没自我介绍 14:47.350 14:49.680 أنا يون إيجيما من فريق تصميم الشخصيات 14:47.350 14:49.680 I'm Ijima Yun on the character team. 14:47.560 14:49.510 咱是角色组的饭岛优音 14:49.680 14:51.310 هي وأنا انضممنا في نفس العام 14:49.680 14:51.310 She and I joined the same year. 14:49.920 14:51.280 和她是同期的 14:51.990 14:54.770 وأنا هاجيمي شينودا من فريق الحركة 14:51.990 14:54.770 I'm Shinoda Hajime on the motion team. 14:52.160 14:54.760 我是动作组的筱田初 14:54.770 14:55.980 ...سررتُ بلقائك 14:54.770 14:55.980 Nice to... 14:54.940 14:55.860 请多指… 14:57.550 14:58.570 ...مهلاً... 14:57.550 14:58.570 meet you... 14:57.720 14:58.800 …教 14:59.100 15:00.840 啊啊啊我不行了 15:00.030 15:00.970 !لا أستطيع 15:00.030 15:00.970 I can't! 15:00.970 15:02.880 هذه أوّل مرّة أتعرّفُ فيها على كوهاي 15:00.970 15:02.880 It's my first time having a kouhai. 15:01.120 15:02.780 我还是头一回有后辈呢 15:02.880 15:04.930 وقد التقينا للتو 15:02.880 15:04.930 And we've only just met. 15:03.100 15:04.780 并且还是第一次见面 15:05.470 15:08.680 لا تقلقي من فضلكِ، فأنتِ سينباي 15:05.470 15:08.680 Please don't worry. You're my senpai. 15:05.620 15:07.110 请不要在意啦 15:07.380 15:08.530 因为你是前辈嘛 15:08.680 15:09.660 شينودا-سينباي 15:08.680 15:09.660 Shinoda-senpai. 15:08.840 15:09.870 筱田前辈 15:10.560 15:11.800 سينباي"؟" 15:10.560 15:11.800 "Senpai"? 15:10.760 15:11.640 前辈 15:11.800 15:15.690 هذا يجعلني أقشعرّ، لِذا ناديني هاجيمي فحسب 15:11.800 15:15.690 That gives me goosebumps, so just call me Hajime. 15:12.060 15:14.080 听着总觉得身子痒痒的 15:14.260 15:15.580 叫我初就行了 15:16.130 15:17.850 هاجيمي-سان إذاً 15:16.130 15:17.850 Hajime-san, then. 15:16.300 15:17.620 那我就叫你初小姐了 15:17.850 15:19.670 يمكنكِ أن تناديني أوبا فحسب 15:17.850 15:19.670 You can just call me Aoba. 15:18.080 15:19.710 你称呼我青叶就可以了 15:20.650 15:24.340 سُرِرتُ بلقائكِ يا أوبا... سان 15:20.650 15:24.340 Nice to meet you, Aoba... san. 15:20.740 15:22.560 啊 请多指教 15:22.700 15:24.300 青叶…小姐 15:24.340 15:26.470 لحظة، هل هذا غريب؟ 15:24.340 15:26.470 Wait, is that weird? 15:24.580 15:25.960 果然很奇怪吧 15:27.870 15:32.690 كانت تطلب منّي أن أدعوكِ عبر الرّسائل الخاصّة قبل قليل 15:27.870 15:32.690 She was asking me to invite you in private messaging earlier. 15:28.120 15:29.480 刚才她在内部短信里 15:29.660 15:32.760 吵着说要邀请青叶你来着 15:32.690 15:33.450 !أنتِ 15:32.690 15:33.450 Hey! 15:32.880 15:35.130 我说 这种事就别说了 15:33.450 15:35.220 !لا تخبريها بذلك 15:33.450 15:35.220 Don't tell her that! 15:35.180 15:35.820 为什么 15:35.220 15:35.980 لماذا؟ 15:35.220 15:35.980 Why not? 15:35.980 15:38.570 أنتِ متوتّرة لأنّها أوّل زميلة كوهاي بالنسبةِ لكِ، صحيح؟ 15:35.980 15:38.570 You're nervous because she's your first kouhai, right? 15:36.120 15:38.440 因为是你第一个后辈 所以紧张得不行对吧 15:38.570 15:40.700 أليست كوهاي بالنسبةِ لكِ أيضاً؟ 15:38.570 15:40.700 Isn't she your first kouhai, too? 15:38.860 15:40.730 优 优音不也是一样嘛! 15:42.210 15:47.560 كنتِ قلقة منها عندما كانَتْ تحاول التكلّم مع هيفومي-سينباي قليل أيضاً 15:42.210 15:47.560 You were worried about her when she was trying to talk to Hifumi-senpai earlier, too. 15:42.360 15:45.440 刚才青叶跟一二三前辈黏在一起的时候 15:45.560 15:47.640 你不是也很在意嘛 15:47.560 15:50.200 !لا تخبريها بذلك أيضاً 15:47.560 15:50.200 Don't tell her that, too! 15:47.720 15:50.030 不要说这种事情嘛 15:53.440 15:54.800 الحمدُلله 15:53.440 15:54.800 Thank goodness. 15:53.600 15:54.500 太好了 15:54.800 15:56.590 كلّهن لطيفات على ما يبدو 15:54.800 15:56.590 Everyone seems so nice. 15:55.080 15:56.520 大家都那么亲切 16:01.380 16:02.270 !حسناً 16:01.380 16:02.270 All right! 16:01.520 16:03.800 好了 要一口气继续下去了 16:02.270 16:03.930 !لنُنهِ هذا الأمر 16:02.270 16:03.930 Let's get this done! 16:08.390 16:11.200 لكن عليّ أولاً استعمال دورة المياه 16:08.390 16:11.200 But first, I need to use the restroom. 16:08.460 16:11.090 在那之前 先去趟洗手间… 16:19.080 16:23.030 دورة مياه، دورة مياه، عليّ الذهاب ...عندما تقتضي الحاجة 16:19.080 16:23.030 Bathroom, bathroom... When you gotta go, you gotta— 16:19.240 16:21.260 厕所 厕所 16:21.320 16:22.640 去厕所…厕所… 16:26.220 16:28.120 !يا-ياغامي-سان 16:26.220 16:28.120 Y-Yagami-san! 16:26.420 16:28.190 八神小姐… 16:28.420 16:30.720 ماذا تفعلين؟ 16:28.420 16:30.720 Wh-What are you doing? 16:28.640 16:30.400 你在干啥呢 16:30.720 16:34.080 ذهبتُ إلى دورة المياه، لكنّني لا أمتلك بطاقتي التعريفيّة 16:30.720 16:34.080 I went to use the restroom, but I didn't have my ID card, 16:31.060 16:32.480 我去了趟洗手间 16:32.700 16:36.370 结果因为没有员工证 打不开办公室的门 16:34.080 16:36.620 لهذا لم أستطع فتح باب المكتب 16:34.080 16:36.620 so I couldn't open the office door. 16:36.620 16:37.630 هذا صحيح 16:36.620 16:37.630 Oh, right. 16:36.780 16:40.360 啊…这里的厕所在办公室外面呢 16:37.630 16:40.380 فدورة المياه تقعُ خارج المكتب 16:37.630 16:40.380 The bathroom is outside the office. 16:41.090 16:44.110 من دون بطاقتكِ التعريفيّة، لا يمكنكِ دخول المكتب 16:41.090 16:44.110 Without your ID card, you can't get into the office, 16:41.240 16:42.520 要是没有员工证的话 16:42.620 16:44.130 除了不能出入办公室外 16:44.110 16:46.550 لكن لا يمكننا أيضاً أن نراقب وقت عملكِ 16:44.110 16:46.550 but we also can't track your time. 16:44.180 16:46.200 连出勤记录都没法登记的 16:46.890 16:50.350 كيف تنسى الإدارة إعطائكِ شيئاً كهذا؟ 16:46.890 16:50.350 What is the management thinking, forgetting to give it to you. 16:47.100 16:48.510 居然连这都能忘 16:48.640 16:50.380 管事务的人还真是马虎 16:50.960 16:52.040 啊 小光 16:51.090 16:56.050 كو-تشان، هل التقطتِ صورة بطاقة أوبا-تشان التعريفيّة؟ 16:51.090 16:56.050 Ko-chan, did you already take Aoba-chan's ID card picture? 16:52.580 16:55.850 小青叶员工证的证件照已经拍好了吗 16:56.050 16:57.030 ماذا؟ 16:56.050 16:57.030 What? 16:56.220 16:56.760 啥 16:57.030 16:58.060 أنتِ 16:57.030 16:58.060 Hey. 16:57.240 16:59.930 真是的 早上我不是都嘱咐过你了吗 16:58.060 16:59.860 طلبتُ منكِ فعل ذلك في هذا الصّباح 16:58.060 16:59.860 I asked you to do it this morning. 17:05.750 17:08.410 !سأفعلها حالاً 17:05.750 17:08.410 I'll do it now! 17:06.000 17:08.200 这就去照 17:09.450 17:11.380 قفي أمام الجدار 17:09.450 17:11.380 Stand in front of the wall. 17:09.620 17:11.400 好了 靠着那边的墙站好 17:11.380 17:12.660 !حـ-حسناً 17:11.380 17:12.660 O-Okay! 17:11.960 17:12.620 是 17:15.580 17:19.210 يمكنكِ أن ترتدي ما تشائين هنا 17:15.580 17:19.210 You know, you can wear whatever you want here, 17:15.800 17:19.000 我说…虽然上班的服装是自由的 17:19.210 17:20.870 لكن لماذا ترتدين زيّكِ المدرسيّ؟ 17:19.210 17:20.870 but why are you in your school uniform? 17:19.460 17:20.700 但你为什么要穿学生装 17:20.870 17:22.140 على رسلكِ 17:20.870 17:22.140 Oh, please. 17:21.040 17:22.140 讨厌啦 17:22.140 17:23.440 هذا ليس زيّ مدرسة 17:22.140 17:23.440 This isn't a school uniform. 17:22.300 17:24.960 这可不是学生装 而是西装制服哦 17:23.440 17:25.090 هذه بدلة 17:23.440 17:25.090 This is a suit. 17:25.090 17:27.170 فقد أصبحتُ كبيرة 17:25.090 17:27.170 I'm an adult, after all. 17:25.300 17:27.080 这不是上班族的基本嘛 17:27.170 17:28.680 يبدو كزيّ رسميّ 17:27.170 17:28.680 It looks like a uniform. 17:27.320 17:28.280 我看不出来… 17:29.240 17:34.180 إذاً تعلّمي على الأقلّ كيف ترتدين بدلة بشكل صحيح 17:29.240 17:34.180 Then at least learn how to wear a suit properly. 17:29.460 17:30.590 那至少… 17:31.080 17:33.970 你得记住西装的正确穿法才行哦 17:36.590 17:39.810 لا تليق بها البدلة لأنّها تبدو كطفلة 17:36.590 17:39.810 She doesn't look good in a suit because she looks like a kid. 17:37.440 17:39.740 因为长着张娃娃脸 跟西装完全不搭… 17:39.810 17:41.240 حسناً، أيّاً يكن 17:39.810 17:41.240 Well, whatever. 17:40.200 17:41.100 不过 算了 17:41.240 17:44.030 !سمعتُ ما كنتِ تفكّرين به للتو 17:41.240 17:44.030 I heard what you were thinking just now! 17:41.400 17:42.770 我可都听到了 17:42.820 17:44.000 你的心声 17:44.660 17:47.650 حسناً، سألتقط صورة ثانية 17:44.660 17:47.650 Well, take two. 17:44.880 17:47.440 那好好来拍照吧 17:50.630 17:52.290 ليسَتْ لديّ إضاءة كافية 17:50.630 17:52.290 I don't have enough light. 17:50.780 17:52.200 亮度不够 17:52.630 17:54.570 هاجيمي، هل يمكنني استعارة إضاءتكِ 17:52.630 17:54.570 Hajime, can I borrow your light? 17:52.940 17:54.640 初 借我一下照明用具 17:54.570 17:57.530 لا أمتلك أي إضاءة 17:54.570 17:57.530 I don't have any light. 17:55.200 17:57.520 我可没有什么照明用具 17:57.530 17:59.290 لديكِ سيف الإضاءة ذاك 17:57.530 17:59.290 You have that light sword. 17:57.680 17:59.320 不是有的吗 发光的剑 18:00.570 18:02.640 ممتاز 18:00.570 18:02.640 Hey, perfect. 18:00.700 18:03.740 哦哦 感觉不错感觉不错 18:02.640 18:03.850 !ممتاز 18:02.640 18:03.850 Perfect! 18:06.490 18:08.310 أتطلّعُ قُدماً للمُنتَج المكتمل 18:06.490 18:08.310 Look forward to the finished product. 18:06.660 18:08.140 那 等我去把证做出来 18:09.000 18:10.100 هكذا إذاً 18:09.000 18:10.100 I see. 18:09.160 18:11.600 这样啊 原来你刚才进不来了啊 18:10.100 18:11.750 لم تستطيعي العودة 18:10.100 18:11.750 You couldn't come back in. 18:11.750 18:12.770 أجل 18:11.750 18:12.770 Yeah. 18:11.960 18:12.670 是啊 18:12.770 18:15.980 لم أعرف ماذا أفعل وكنتُ على وشك البُكاء 18:12.770 18:15.980 I didn't know what to do, and I was about to cry. 18:12.880 18:14.800 刚才都不知道怎么办好 18:14.900 18:15.960 差点哭出来 18:16.350 18:17.940 لقد عانيتِ كثيراً حقاً 18:16.350 18:17.940 You really had it rough. 18:16.640 18:17.840 真是够呛呢 18:17.940 18:20.230 أتريدين الاسترخاء ببعض من الأكلات الخفيفة؟ 18:17.940 18:20.230 Want to relax with some snacks? 18:18.120 18:20.310 要不要吃点零食放松一下啊 18:25.020 18:26.700 !رائع 18:25.020 18:26.700 Wow! 18:25.520 18:26.650 好厉害 18:27.440 18:29.830 一二三前辈也 来吃点零食吗? 18:27.470 18:30.150 هيفومي-سينباي، هل ترغبين بعضاً من الأكلات الخفيفة؟ 18:27.470 18:30.150 Hifumi-senpai, would you like some snacks? 18:27.620 18:29.940 一二三前辈也来吃点零食吗? 18:30.190 18:34.500 我要吃!ヽ(^ω^)ノ 我今天也带了点点心来哦!(`ω´ ) 18:30.850 18:32.020 !نعم 18:30.850 18:32.020 Yeah! 18:31.020 18:31.800 我要吃!ヽ(^ω^)ノ 18:32.020 18:33.930 أحضرتُ بعضاً من البسكويت أيضاً 18:32.020 18:33.930 I brought some cookies today. 18:32.200 18:33.740 我今天也带了点点心来哦!(`ω´ ) 18:35.050 18:35.610 تفضّلي 18:35.050 18:35.610 Here. 18:35.200 18:35.700 请用 18:35.610 18:38.210 !رائع 18:35.610 18:38.210 Wow! 18:39.550 18:42.990 أوبا-تشان، أنتِ تتعلّمين التّصميم ثلاثي الأبعاد، صحيح؟ 18:39.550 18:42.990 Aoba-chan, you're learning 3D, right? 18:39.740 18:42.830 青叶还在学习怎么做3D吧 18:42.990 18:43.930 أجل 18:42.990 18:43.930 Yeah. 18:43.200 18:43.760 是的 18:43.930 18:46.720 أحاول التعلّم في أسرع وقت ممكن كي أستطيع تقديم المساعدة 18:43.930 18:46.720 I'm trying to learn as fast as possible, so I can help out. 18:44.140 18:46.380 我想赶紧学会然后能开始工作 18:46.720 18:49.970 ما تاريخ إصدار اللّعبة التي نعمل عليها الآن؟ 18:46.720 18:49.970 What's the release date of the game we're making right now? 18:47.000 18:49.960 现在正在制作的游戏 什么时候发售呢 18:50.570 18:52.040 متى كان؟ 18:50.570 18:52.040 When was it? 18:50.780 18:51.880 什么时候来着 18:52.040 18:53.100 بعد ستّة أشهر 18:52.040 18:53.100 It's in six months. 18:52.320 18:53.280 半年后哦 18:53.450 18:57.960 سمعتُ إشاعة أنّنا سننشغلُ كثيراً عمّا قريب 18:53.450 18:57.960 The rumor is, we're going to get super busy soon. 18:53.600 18:57.940 据说马上就要到最累最忙的时候咯 18:57.960 18:58.760 ماذا؟ 18:57.960 18:58.760 What? 18:58.080 18:58.750 是吗 18:58.760 18:59.850 نعم 18:58.760 18:59.850 Yeah. 18:58.800 18:59.360 是真的 19:00.450 19:04.730 لن نتمكّن من العودة إلى المنزلِ لبعض الوقت 19:00.450 19:04.730 You won't be able to go home for a while. 19:00.620 19:04.600 会变得…没法…回家… 19:04.730 19:08.490 لا تبدو نكتة عندما تقولينها بهذه الطريقة 19:04.730 19:08.490 It doesn't sound like a joke when you speak like that. 19:05.180 19:06.400 那个说法方式… 19:06.660 19:08.350 看来是真的超忙啊 19:08.980 19:12.220 لكن كانت ياغامي-سان نائمة هنا 19:08.980 19:12.220 But Yagami-san was already sleeping here. 19:09.180 19:12.070 不过八神小姐已经在公司留宿了呢 19:12.220 19:13.830 هل هذا لأنّها القائدة؟ 19:12.220 19:13.830 Is it because she's the leader? 19:12.420 19:13.860 果然是因为她是队长吗 19:13.830 19:17.980 قولي أنّها تعيش هُنا بعبارة أدقّ 19:13.830 19:17.980 I think it's accurate to say she lives here. 19:14.100 19:17.820 她的话是住在公司里才比较正常吧 19:17.980 19:19.100 إنها مذهلة 19:17.980 19:19.100 She's incredible. 19:18.160 19:19.140 她很厉害哦 19:19.100 19:20.920 إنّها تعملُ أكثر ممّا تعمل الأخريات بكثير 19:19.100 19:20.920 She does several times more work than everyone else. 19:19.260 19:21.120 一个人做着几人份的工作 19:23.470 19:25.530 رُغم أنّها ذات شخصيّة معقّدة 19:23.470 19:25.530 Though she has some personality problems. 19:23.640 19:25.280 虽然性格比较那啥啦 19:29.940 19:31.730 أوبا، شكراً على الانتظار 19:29.940 19:31.730 Aoba, thanks for waiting. 19:30.120 19:31.460 青叶 久等啦 19:31.730 19:33.180 تفضّلي بطاقتكِ التعريفيّة 19:31.730 19:33.180 Here's your ID card. 19:31.900 19:33.090 给 员工证 19:34.580 19:37.180 والآن أشعرُ وكأنّني موظّفة رسميّة حقّاً 19:34.580 19:37.180 Now I really feel like an official employee. 19:34.760 19:37.160 有种真的进了公司的感觉 19:37.180 19:39.430 كنتِ رسميّة أصلاً 19:37.180 19:39.430 You already were official. 19:37.380 19:39.160 不… 你早就已经进公司了啊 19:39.430 19:43.070 لا ضير من أخذ استراحة، لكن ما زلتنّ ضمن أوقات العمل 19:39.430 19:43.070 It's fine to take breaks, but you guys are still clocked in, 19:39.840 19:41.380 虽然休息也很重要 19:41.580 19:43.040 不过还没有下班呢 19:43.070 19:44.920 لذا احرصن على العودة إلى العمل بسرعة 19:43.070 19:44.920 so make sure you get back to work soon. 19:43.120 19:44.930 要赶紧继续工作哦 19:44.920 19:45.940 حسناً 19:44.920 19:45.940 Okay. 19:45.120 19:45.930 是 19:46.230 19:48.730 حسناً، إلى أين وصلتِ يا أوبا؟ 19:46.230 19:48.730 So how far have you gotten, Aoba? 19:46.500 19:48.770 还有 青叶你已经学到哪里了 19:48.730 19:50.090 آه حسناً 19:48.730 19:50.090 Oh, right. 19:48.880 19:49.980 啊 是… 19:50.710 19:51.710 وصلتُ إلى هنا 19:50.710 19:51.710 I'm right here. 19:50.900 19:51.610 学到这里 19:51.710 19:53.490 أنتِ سريعة 19:51.710 19:53.490 That's fast. 19:51.860 19:53.400 哦 挺快的嘛 19:53.490 19:56.200 سأكلّفكِ ببعض من الأعمال قريباً إذاً، كوني جاهزة 19:53.490 19:56.200 I'll send you some work soon, then, so be ready. 19:53.700 19:55.590 那再学一点就可以分配你工作了 19:55.640 19:56.220 加油哦 19:57.090 19:59.280 ستتعلّمين بعض التفاصيل من خلال الخبرة 19:57.090 19:59.280 You'll learn the small things through experience. 19:57.260 19:59.140 细节就在实践中去体会学习吧 19:59.710 20:00.710 حسناً 19:59.710 20:00.710 Okay. 19:59.910 20:00.480 好的 20:02.030 20:03.990 كيف حالُ أوبا-تشان؟ 20:02.030 20:03.990 How's Aoba-chan doing? 20:02.220 20:03.700 小青叶的状况怎么样? 20:03.990 20:06.590 يسرّني أنّها تبدو سريعة التعلّم 20:03.990 20:06.590 I'm glad she seems to be a fast learner. 20:04.280 20:06.620 学习能力出乎意料的棒 省了不少心呢 20:07.030 20:08.600 قد تصبح أهلاً للثقة 20:07.030 20:08.600 She might turn out to be reliable. 20:07.320 20:08.540 值得期待哦 20:09.210 20:10.050 فنّانة 20:09.210 20:10.050 Artist 20:10.930 20:13.710 员工证 20:10.930 20:13.710 图形设计师 20:10.930 20:13.710 凉风 青叶 20:10.930 20:13.710 股份公司 EAGLE JUMP 20:11.800 20:13.640 !لنعمل بجدّ 20:11.800 20:13.640 Let's work hard! 20:11.940 20:13.130 要加油咯 20:17.260 20:21.180 لكن عليّ استخدام دورة المياه أوّلاً 20:17.260 20:21.180 But first, I need to use the restroom. 20:18.820 20:21.090 在那之前 先去趟洗手间… 20:29.300 20:31.710 !دورة مياه، دورة مياه 20:29.300 20:31.710 B-B-B-Bathroom! 20:29.500 20:31.560 厕厕厕厕厕所… 20:33.570 20:35.310 !ياغامي-سان 20:33.570 20:35.310 Yagami-san! 20:33.760 20:35.110 八神小姐… 20:39.660 20:41.760 تُصبِحن على خير 20:39.660 20:41.760 Good night. 20:39.820 20:41.570 今天一天辛苦了 20:41.760 20:44.790 ياغامي-سان، ألن تبقي هنا اللّيلة؟ 20:41.760 20:44.790 Yagami-san, you're not staying here tonight? 20:42.000 20:44.700 八神小姐 今天你不留宿啊 20:45.330 20:49.230 سأموت إذا سهرتُ في كلّ ليلة 20:45.330 20:49.230 I wouldn't last if I stayed overnight every night. 20:46.200 20:49.020 每天都留宿支撑不住啊 20:49.230 20:50.880 وستغضبُ منّي رين أيضاً 20:49.230 20:50.880 Rin would get mad at me, too. 20:49.400 20:51.160 而且还会惹凛生气 20:51.170 20:53.210 ستغضب رين-سان أيضاً؟ 20:51.170 20:53.210 Rin-san gets mad, too? 20:51.340 20:53.250 凛小姐也会有发火的时候吗 20:53.210 20:55.170 إنّها تغضبُ كثيراً أحياناً 20:53.210 20:55.170 She gets mad a lot sometimes. 20:53.380 20:55.190 偶尔经常会发火哦 20:54.380 20:57.890 فنّانة 20:54.380 20:57.890 Artist 20:55.170 20:56.690 أيّهما؟ 20:55.170 20:56.690 Which one is it? 20:55.240 20:56.560 到底是怎样啦… 21:00.200 21:01.770 كيف كان يومكِ الأوّل؟ 21:00.200 21:01.770 How was your first day? 21:00.380 21:01.720 第一天感觉怎么样 21:03.040 21:05.400 هل لديكِ أي أسئلة؟ 21:03.040 21:05.400 Do you have any questions? 21:03.200 21:05.200 有没有什么想问的 21:05.400 21:07.180 نـ-نعم 21:05.400 21:07.180 Y-Yes. 21:06.420 21:07.140 有 21:08.650 21:09.660 ...نـ 21:08.650 21:09.660 I... 21:08.860 21:09.660 那个… 21:10.230 21:13.390 نسيتُ أن أسألك شيئاً مهمّاً 21:10.230 21:13.390 I forgot to ask you something important. 21:10.400 21:13.000 有件很重要的事忘记问了 21:13.390 21:14.340 بالتأكيد 21:13.390 21:14.340 Sure. 21:13.700 21:15.440 哦 尽管问吧 21:14.340 21:15.570 اسأليني أي سؤال 21:14.340 21:15.570 Ask me anything. 21:16.120 21:21.660 ما اسم لعبة الفيديو التي نعمل عليها؟ 21:16.120 21:21.660 What's the title of the new video game we're making? 21:16.280 21:19.570 我们团队在做的新游戏… 21:20.000 21:21.530 它的名字叫什么 21:22.850 21:25.540 ألم يخبركِ أحد؟ 21:22.850 21:25.540 Oh, no one told you? 21:23.030 21:25.240 咦 你还不知道吗 21:26.290 21:28.530 آه صحيح 21:26.290 21:28.530 Oh, right. 21:27.000 21:28.410 说起来… 21:29.130 21:31.800 نسينا أن نخبرها 21:29.130 21:31.800 We forgot to tell her, too. 21:29.280 21:31.440 我们好像也没和她说过 21:35.630 21:37.530 نحنُ نعملُ على الجزء الثّالث 21:35.630 21:37.530 We're making the third installment 21:35.780 21:39.750 是「精灵物语」系列的第三部哦 21:38.440 21:39.680 "من "قصّة الجنّيات 21:38.440 21:39.680 of Fairies Story. 21:48.680 21:53.750 هذه هي لعبة الفيديو التي جعلَتْني أرغب بأن أصبح مصمّمة شخصيات 21:48.680 21:53.750 That's the video game that made me want to be a character designer! 21:48.840 21:53.600 我…是因为那款游戏才想成为角色设计师的 21:54.730 21:56.590 !سأفعلُ ما بوسعي 21:54.730 21:56.590 I'll do my best! 21:54.880 21:56.400 我会加油的 21:56.990 21:58.550 !شكراً لاستضافتي 21:56.990 21:58.550 Thank you for having me! 21:57.260 21:58.360 请多指教 22:03.040 22:05.540 أنا متعبة للغاية 22:03.040 22:05.540 I'm so tired. 22:03.140 22:07.930 日曜日が少し物足りないワケ 22:03.140 22:07.930 百无聊赖的星期天 22:03.440 22:05.020 啊…累死了… 22:08.120 22:12.900 一番星、キラキラ光って気付いた 22:08.120 22:12.900 遥望第一颗星辰挂上夜幕的天空 22:13.060 22:17.110 待ちきれない明日へのキモチ 22:13.060 22:17.110 想要明天快点降临的心情 22:14.080 22:17.120 قصّة الجنّيات 3 22:14.080 22:17.120 Fairies Story 3. 22:14.320 22:16.980 精灵物语…3 22:17.160 22:19.580 それはきっと、そうきっと 22:17.160 22:19.580 那一定就是 22:19.860 22:22.440 恋するキモチ 22:19.860 22:22.440 就是恋爱的心情 22:23.280 22:26.700 みんな集合の場所で 22:23.280 22:26.700 在大家聚在一起的地方 22:24.790 22:26.310 نينيتشي 22:24.790 22:26.310 Nenecchi 22:24.820 22:26.360 小宁宁 22:27.080 22:32.360 どっと笑ったり、泣いたり疲れたり 22:27.080 22:32.360 一起欢笑 哭泣 忙到浑身疲惫 22:27.100 22:28.820 哦 是小宁宁打来的 22:27.570 22:29.310 إنّها نينيتشي 22:27.570 22:29.310 It's Nenecchi. 22:29.310 22:30.890 !آوتشي 22:29.310 22:30.890 Aocchi! 22:29.560 22:30.560 小青 22:30.720 22:31.800 听说了吗 22:30.890 22:31.770 هل سمعتِ؟ 22:30.890 22:31.770 Did you hear? 22:31.770 22:34.570 !سيحصل مون رينجر على فيلم 22:31.770 22:34.570 Moon Ranger's getting a movie! 22:31.900 22:34.580 月亮连者的电影版决定要制作了哦 22:33.240 22:36.800 ドキドキな毎日に 22:33.240 22:36.800 令人心动不已的每一天 22:35.280 22:36.730 咦 那是什么啊 22:35.930 22:36.760 ما هذا؟ 22:35.930 22:36.760 What's that? 22:36.760 22:37.900 لم أسمع به من قبل 22:36.760 22:37.900 I've never heard of it. 22:36.780 22:37.660 我不清楚 22:37.340 22:43.560 ワクワクがワークする 22:37.340 22:43.560 内心的兴奋感开始工作 22:37.900 22:40.030 !إنّه أنمي مشهور 22:37.900 22:40.030 It's a popular anime! 22:38.120 22:39.860 是大人气的动画哦 22:40.030 22:43.470 أنا مسرورة لأنّني دعمته لفترةٍ طويلة 22:40.030 22:43.470 I'm so glad I've supported it for so long. 22:40.220 22:43.320 我一直以来支持它真是值了啊 22:43.470 22:45.800 لنذهب سوية عندما يُعرَض 22:43.470 22:45.800 Let's go together when it premiers. 22:43.680 22:45.700 上映的话要不要一起去看啊 22:44.900 22:47.080 月曜日が町にやってくる 22:44.900 22:47.080 迈上星期一的大街 22:46.350 22:47.700 أكيد 22:46.350 22:47.700 Sure. 22:46.540 22:47.440 可以是可以 22:47.180 22:49.620 桜舞う電車に飛び乗る 22:47.180 22:49.620 乘上樱花飘舞着的电车 22:47.700 22:50.780 أنا متعبة اليوم، لذا سأغلق السمّاعة 22:47.700 22:50.780 I'm tired today, so I'm hanging up. 22:47.980 22:49.220 我已经累坏了 22:49.280 22:50.660 今天就这样咯 22:49.760 22:51.740 Newマークな期待を 22:49.760 22:51.740 把对新标记的期待 22:50.780 22:51.670 تصبحين على خير 22:50.780 22:51.670 Good night. 22:50.940 22:51.760 晚安 22:51.670 22:53.850 !انتظري 22:51.670 22:53.850 Wait! 22:52.160 22:53.980 ぎゅうぎゅうまで詰め込んで 22:52.160 22:53.980 不断填满自己的内心 22:52.640 22:53.620 等等啦 22:54.080 22:54.980 さあ、Let's go! 22:54.080 22:54.980 好啦 Let's go! 22:55.040 22:57.060 どんな出会いがやってくる? 22:55.040 22:57.060 会有怎样的邂逅呢 22:55.090 22:56.300 ماذا؟ 22:55.090 22:56.300 What? 22:55.300 22:56.250 怎么了 22:56.300 23:00.770 حسناً، توقّعتُ أن تكوني مُتعَبة من اليوم الأوّل في العمل 22:56.300 23:00.770 Well, I figured you had a rough first day at work. 22:56.560 23:00.790 那个…毕竟…上班第一天很辛苦的 22:57.220 22:59.560 Level UPで強くなれるかな? 22:57.220 22:59.560 通过升级就能让自己变得更强吗? 22:59.720 23:01.560 NEWGAMEをNow Loading… 22:59.720 23:01.560 正在载入新的游戏… 23:00.770 23:04.940 لهذا لم أرد أن أجعلكِ تتكلّمين في المنزل عن العمل 23:00.770 23:04.940 So I didn't want to make you talk about work at home. 23:00.920 23:04.860 就想你回家了就不要和你聊工作的事了 23:01.900 23:05.540 Now Loading…Now Loading…Now Loading… 23:01.900 23:05.540 正在载入…正在载入…正在载入… 23:07.400 23:09.060 لم يكن الأمر كذلك 23:07.400 23:09.060 It wasn't like that. 23:07.560 23:08.860 没那回事啦 23:09.060 23:10.780 !اسمعيني 23:09.060 23:10.780 Get this! 23:09.720 23:10.740 你听我说哦 23:10.780 23:13.070 كان العمل مذهلاً 23:10.780 23:13.070 It was incredible at work. 23:10.980 23:12.680 这里也有不得了的事情哦 23:13.070 23:15.510 أتعرفين كو ياغامي-سان؟ 23:13.070 23:15.510 You know Yagami Ko-san? 23:13.350 23:15.270 你知道八神光小姐吧 23:15.510 23:18.340 "إنّها مصمّمة شخصيّات "قصّة الجنّيات 23:15.510 23:18.340 She did the character design for Fairies Story. 23:15.740 23:18.140 担任「精灵物语」系列的角色设计的那位 23:18.340 23:20.550 !سوف أعمل معها 23:18.340 23:20.550 I'm going to be working with her! 23:18.520 23:20.560 我现在和她一起工作哦 23:20.550 23:21.290 ماذا؟ 23:20.550 23:21.290 What? 23:20.700 23:22.760 咦 好厉害! 23:21.290 23:22.890 !هذا مذهل 23:21.290 23:22.890 That's incredible! 23:23.390 23:25.560 سأعملُ بجدٍّ ونشاط 23:23.390 23:25.560 I'm gonna work really hard. 23:23.600 23:25.400 我会加油的 23:26.210 23:29.420 سأعملُ بجدٍّ ونشاط وأتعلّم كيف أقوم بعملي 23:26.210 23:29.420 I'm gonna work really hard and learn how to do my job. 23:26.400 23:29.280 努力让自己也快点参加到工作中 23:30.870 23:33.810 كي أصنع لعبة جديدة 23:30.870 23:33.810 In order to make a new game. 23:31.040 23:33.700 为了能够制作新的游戏 23:35.660 23:38.830 آوتشي، هل شركات ألعاب الفيديو تنشغل حقّاً؟ 23:35.660 23:38.830 Aocchi, is a video game company really busy? 23:35.840 23:36.460 小青 23:36.520 23:38.920 游戏公司果然是个繁忙的地方吗 23:38.830 23:40.170 لا أدري يا نينيتشي 23:38.830 23:40.170 I don't know, Nenecchi. 23:38.980 23:40.140 怎么说呢 小宁宁 23:40.170 23:42.040 لكن رأيتُ موظّفة نائمة في العمل 23:40.170 23:42.040 But there was someone who slept at work. 23:40.200 23:42.030 不过有人住在公司里哦 23:42.040 23:44.930 هل التقيتِ بفتاةٍ تنام بلباسها الداخليّ؟ 23:42.040 23:44.930 Did you run into someone sleeping in her underwear? 23:42.080 23:44.690 然后在那看见一个穿着内裤睡觉的人 23:44.740 23:45.060 咦 23:44.930 23:47.010 أمزح فقط، الكبار لا يفعلون ذلك 23:44.930 23:47.010 Just kidding. No adult does that. 23:45.120 23:47.260 开玩笑 怎么可能有那种成年人 23:47.010 23:49.850 ...الحلقة القادمة: هذه نوميكاي بالغة 23:47.010 23:51.000 الحلقة القادمة 23:47.010 23:51.000 "...هذه نوميكاي بالغة" 23:47.010 23:49.850 Next time: "So This is an Adult Drinking Party..." 23:47.010 23:51.000 Next Time 23:47.010 23:51.000 "So This Is an Adult Drinking Party..." 23:47.070 23:49.950 下集 「这就是大人的酒会…」 23:47.420 23:47.940 下集 23:48.160 23:49.660 「这就是大人的酒会…」