NEW GAME! 第03集 迟到了会怎么样呢

剧情介绍:   因为意外的疏忽,青叶睡过了头,乘上电车的她开始担心自己会因为迟到受到奇怪的处罚。就在她不安时,遇到了同样快迟到的前辈饭岛结音,两人一下车就拼命朝公司跑,但她们的运动神经都不发达,青叶跑到半路还摔了一跤。本打算教育青叶的光看到青叶狼狈的样子,也不忍心责怪她了。
1/7Page Total 292 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
NEW GAME! 第03集 迟到了会怎么样呢
00:05.930 00:07.610 اسمي سوزوكازي أوبا
00:05.930 00:07.610 I'm Suzukaze Aoba.
00:06.040 00:07.360 我叫凉风青叶
00:07.610 00:08.970 لا مطر تستطيع أن تهزمني
00:07.610 00:08.970 No rain can get me down.
00:07.800 00:10.200 不畏风不怕雨
00:08.970 00:10.110 ولا رياح تستطيع أن تقذفني
00:08.970 00:10.110 No wind can blow me away.
00:10.410 00:13.610 وبالطبع، لا سرير يستطيع أن يبقيني نائمة
00:10.410 00:13.610 And obviously, no bed can keep me asleep.
00:10.580 00:13.480 更别说是区区被窝的诱惑了
00:13.940 00:17.810 إنّه مجرّد يوم آخر بالنسبة لي كعضوة عامِلة مسؤولة في المجتمع
00:13.940 00:17.810 It's just another day for me, as a  responsible working member of society.
00:14.180 00:17.580 今天也要以上班族的姿态勤奋自勉
00:20.330 00:21.630 !عدتُ إلى النوم
00:20.330 00:21.630 I went back to sleep!
00:20.460 00:21.420 又睡着了
00:27.850 00:30.000 !تأخّرت
00:27.850 00:30.000 I'm late!
00:27.960 00:29.920 要迟到了
00:42.690 00:45.400 めぐりめぐってEveryone
00:42.690 00:45.400 寻寻觅觅  Everyone
00:45.590 00:48.320 何かが待っているのかな?
00:45.590 00:48.320 到底会有什么在等待着我
00:48.490 00:49.830 強くなれる
00:48.490 00:49.830 内心坚强起来
00:49.870 00:52.740 そう君は1人じゃないよ
00:49.870 00:52.740 没错你已经不是孤单一人了哦
00:52.790 00:54.230 Stand  Up★
01:06.150 01:08.740 何気ないような朝がきた
01:06.150 01:08.740 总感觉会有什么发生的清晨来临
01:09.050 01:11.860 おふとんが いとしいな
01:09.050 01:11.860 被窝看上去格外地诱人
01:11.990 01:14.750 楽しい1日になるよ
01:11.990 01:14.750 今天一定会是开心的一天
01:14.870 01:17.760 走り出しそう(よし!)
01:14.870 01:17.760 还是赶快跑出家门吧(好!)
01:17.810 01:22.300 遠い日々 変わってった景色
01:17.810 01:22.300 长年累月  已然改变的风景
01:22.350 01:29.390 さぁ大切な場所手に入れたら
01:22.350 01:29.390 来吧  我已经找到了最重要的地方
01:29.420 01:30.790 One·Two·Three·Four!
01:31.010 01:31.940 せーの!
01:31.010 01:31.940 预备~起!
01:32.150 01:34.890 めぐりめぐってEveryone
01:32.150 01:34.890 寻寻觅觅  Everyone
01:35.070 01:37.900 何かが待っているはずだ(はい!)
01:35.070 01:37.900 肯定会有什么在等待着我(没错!)
01:37.950 01:40.670 強くなれるよ 1人じゃない
01:37.950 01:40.670 我会变得坚强  不再孤单一人
01:40.910 01:43.650 イマジネーション越えよう!
01:40.910 01:43.650 要超越自己的想象!
01:43.790 01:46.530 めぐりめぐるよEveryday
01:43.790 01:46.530 斗转星移  Everyday
01:46.710 01:49.580 勇気をもっと掴んだら(Yeah!)
01:46.710 01:49.580 要把更多的勇气握在手心(Yeah!)
01:49.630 01:52.310 笑顔をぎゅっと詰め込んで
01:49.630 01:52.310 面带微笑紧紧地装在心里
01:52.530 01:55.410 熱いキモチでのっていこう!
01:52.530 01:55.410 内心充满热情  乘风前行!
02:12.760 02:16.140 لقد نسيتُ أنّ أمّي كانت في الخارج اليوم
02:12.760 02:16.140 I'd forgotten that my mom was out today.
02:12.800 02:15.800 忘记今天妈妈不在家了
02:16.870 02:20.280 لحظة، لم أعد تلميذة
02:16.870 02:20.280 Wait, I'm not a student anymore.
02:17.600 02:19.900 我怎么说这种学生一样的话啊
02:20.840 02:23.260 ماذا لو تأخّرت؟
02:20.840 02:23.260 What happens if I'm late?
02:20.860 02:22.700 迟到的话会怎样呢
02:23.260 02:24.900 هل سأقع في ورطة؟
02:23.260 02:24.900 Will I get in trouble?
02:23.380 02:24.700 会被训吗
02:25.280 02:29.860 ...يسرّني أنّكِ تشعرين براحة أكبر هنا، لكن
02:25.280 02:29.860 It's great that you're feeling  more comfortable here, but...
02:25.420 02:29.420 虽说你最近融入公司了  这点很好…
02:29.860 02:31.360 تفتقرين للانضباط
02:29.860 02:31.360 You lack discipline.
02:29.960 02:30.940 但太松懈了
02:31.360 02:35.040 كعقوبة، ستبقين هنا بملابسكِ الداخليّة اللّيلة
02:31.360 02:35.040 As punishment, you're going to stay here in your underwear tonight.
02:31.440 02:34.860 作为惩罚 今天你必须穿内裤留宿公司
02:35.040 02:38.710 !مـ-ملابسي الداخليّة؟
02:35.040 02:38.710 M-My underwear?!
02:35.260 02:38.340 内…内裤
02:41.020 02:42.270 ما الأمر؟
02:41.020 02:42.270 What's up?
02:41.040 02:41.950 怎么了
02:42.940 02:43.680 优音小姐
02:42.950 02:44.020 يون-سان؟
02:42.950 02:44.020 Yun-san?
02:48.260 02:50.580 هل يُعقَلُ أن تكوني قد تأخّرتِ أيضاً؟
02:48.260 02:50.580 Oh, could it be that you're late, too?
02:48.260 02:50.170 小青叶难道也迟到了?
02:50.580 02:51.590 يا لها من صدفة
02:50.580 02:51.590 What a coincidence.
02:50.620 02:51.480 真巧呢
02:51.860 02:54.410 أ-أجل، لماذا لا أراكِ قلقة؟
02:51.860 02:54.410 Y-Yeah, why aren't you worried?
02:52.520 02:54.130 你怎么不慌不忙的
02:54.870 02:58.510 حسناً، تقعُ ظروف أحياناً ويتأخّر المرء
02:54.870 02:58.510 Well, sometimes, stuff happens  and you end up late.
02:54.880 02:58.180 偶尔…也是会有这种情况的
02:58.510 03:01.970 لـ-لكن، لم نتأخّر عملياً بعد
02:58.510 03:01.970 W-Well, we're technically not late yet.
02:58.580 03:01.580 但是  还不一定会迟到呢
03:01.970 03:04.940 إن ركضنا من المحطّة، فقد نصل بسُرعة
03:01.970 03:04.940 If we run from the station,  we might make it on time.
03:02.020 03:04.500 出站后跑过去的话  说不定能勉强赶上
03:04.940 03:06.800 ،يؤسفني تخييب أملكِ
03:04.940 03:06.800 Sorry to disappoint you,
03:05.020 03:09.600 抱歉  以咱的速度跑过去也还是来不及
03:06.800 03:10.010 لكن بلياقتي أنا، أستطيعُ أن أركض لمدّة دقيقة فقط
03:06.800 03:10.010 but with my endurance,  I can only run for a minute.
03:10.010 03:13.100 لِذا يمكنكِ أن تذهبي بمفردكِ لو شئتِ
03:10.010 03:13.100 So you can go on your own if you want.
03:10.060 03:12.740 所以  小青叶你先过去好了
03:13.100 03:14.580 لقد جرّبتِ ذلك مسبقاً إذاً
03:13.100 03:14.580 So you've already tried.
03:13.160 03:14.460 原来是过来人啊…
03:14.580 03:17.830 احصل على جسد الأحلام !شهرين في غضون
03:14.580 03:17.830 Get Your Dream Body in Just 2 Months!
03:16.590 03:20.580 أوبا-تشان، هل أنتِ بارعة في الرياضة؟
03:16.590 03:20.580 Aoba-chan, are you good at sports?
03:16.620 03:20.080 小青叶  很擅长运动吗
03:20.960 03:23.160 لا، أنا سيّئة بصراحة
03:20.960 03:23.160 No, I'm really bad.
03:21.000 03:23.000 不  很不擅长
03:23.160 03:26.250 عندما كنتُ في المدرسة، كنتُ دوماً أحتلّ المركز الأخير
03:23.160 03:26.250 When I was in school, I was always  one of the last ones to finish.
03:23.160 03:25.820 上学的时候总是班上倒数第一
03:27.620 03:31.050 الناس الذين يركضون ببطء عادة ما يكون ركضهم مضحكاً
03:27.620 03:31.050 People who run slow also usually run funny.
03:27.640 03:30.720 跑不快的人  有些不是跑步姿势也会很怪吗
03:31.600 03:32.730 هل تركضين بشكل مضحك؟
03:31.600 03:32.730 Do you run funny?
03:31.640 03:32.480 你属于那种?
03:32.730 03:34.480 نعم
03:32.730 03:34.480 Oh, yes.
03:33.660 03:35.440 对  就是那样的
03:34.480 03:35.600 شيء من هذا القبيل
03:34.480 03:35.600 Something like that.
03:36.820 03:37.730 !نحنُ متشابهتان
03:36.820 03:37.730 We're the same!
03:36.940 03:39.980 找到同伴了  咱也跑得慢每次都倒数第一
03:37.730 03:40.170 أنا بطيئة للغاية ودائماً ما أكون الأخيرة أيضاً
03:37.730 03:40.170 I'm super slow and always finished last, too.
03:40.160 03:42.680 还总被人说跑步姿势很奇怪呢
03:40.170 03:42.960 ويقول لي الناسُ باستمرار أنّني أركضُ بشكلٍ غريب أيضاً
03:40.170 03:42.960 People always tell me I run weird, too!
03:43.400 03:44.060 هكذا إذاً
03:43.400 03:44.060 I see.
03:44.060 03:45.170 !حسناً
03:44.060 03:45.170 Okay!
03:44.300 03:47.270 好  那咱也和你一起跑
03:45.170 03:47.400 !سأركضُ معكِ
03:45.170 03:47.400 I'll run with you!
03:48.300 03:51.820 ربّما لم تكُن ترغبُ أن أراها وهي تركض
03:48.300 03:51.820 I wonder if she just didn't  want me to see her run.
03:48.340 03:51.320 她刚才那么说是不想被我看到跑步样子吧…
03:58.600 03:59.430 وصلنا
03:58.600 03:59.430 We're here.
03:58.620 04:00.200 到站了  我们冲
03:59.430 04:00.700 هيّا بنا
03:59.430 04:00.700 Let's go!
04:10.370 04:10.920 Huh?
04:16.410 04:18.730 يـ-يون-سان؟
04:16.410 04:18.730 Y-Yun-san!
04:16.460 04:18.280 优…优音小姐
04:18.730 04:20.300 !أنا آسفة
04:18.730 04:20.300 I'm sorry!
04:18.780 04:22.300 对不起  我跑不动了
04:20.300 04:22.390 لـ... لم أعد قادرة على الرّكض
04:20.300 04:22.390 I... can't run anymore!
04:22.890 04:24.660 أبطأ منّي؟
04:22.890 04:24.660 She's slower than me?
04:23.050 04:24.390 比咱还慢…
04:28.240 04:29.520 不能轻易放弃
04:28.250 04:29.890 !لا تستسلمي
04:28.250 04:29.890 You can't give up!
04:29.890 04:32.150 !لنفعل ما بوسعنا ونركض حتّى النّهاية
04:29.890 04:32.150 Let's do our best and run until the end!
04:29.960 04:32.040 一起加油跑到最后吧
04:32.380 04:34.740 !بهذه الخُطى، يمكننا الوصول على الموعد
04:32.380 04:34.740 At this pace, we can make it on time!
04:32.480 04:34.360 这个速度绝对能赶上
04:35.230 04:36.510 يون-سان
04:35.230 04:36.510 Yun-san.
04:35.280 04:36.190 优音小姐
05:02.730 05:03.850 ماذا؟
05:02.730 05:03.850 What?
05:04.190 05:06.560 المكان فارغ هنا اليوم
05:04.190 05:06.560 It's rather empty in here today.
05:04.240 05:06.470 今天好冷清啊
05:06.800 05:10.230 لم يتّصل أحدٌ مبلغاً عن مرض بعد لِذا قد يكون مجرّد تأخّر فقط
05:06.800 05:10.230 No one's called in sick yet,  so they might be running a bit late.
05:06.860 05:10.320 还没人联系公司  所以应该只是晚到会吧
05:10.610 05:14.010 ثلاثة أشخاص يتأخّرون؟ يحتجنَ إلى تحسين سلوك
05:10.610 05:14.010 Three people late?  They all need a reality check.
05:10.640 05:13.540 一下子迟到三个人  太松懈了吧
05:14.010 05:16.820 سأكون صارمة قليلاً معهن
05:14.010 05:16.820 I'll have to be a little strict with them.
05:14.160 05:16.440 看来我的态度要严厉一点了
05:16.820 05:18.380 هل يمكنكِ فعل ذلك حقّاً؟
05:16.820 05:18.380 Can you really do that?
05:16.920 05:18.180 你能做到吗
05:18.240 05:19.850 当然了  别小看我
05:18.380 05:20.010 أستطيعُ بالطبع، يا لكِ من وقحة
05:18.380 05:20.010 Of course I can. How rude!
05:19.900 05:21.200 早上好
05:20.010 05:21.500 صباح الخير
05:20.010 05:21.500 Good morning.
05:24.880 05:28.440 مذهل! جميلٌ أن أراكنّ تمشين مُتبختراتٍ هكذا
05:24.880 05:28.440 Wow, how nice of you to be  walking in so leisurely.
05:24.900 05:28.080 喂喂  都迟到了还这么悠闲啊
05:28.440 05:29.460 هل تعلمن أنّكن متأخّرات؟
05:28.440 05:29.460 Do you realize you're late?
05:28.460 05:29.500 有没有点自觉
05:29.810 05:31.610 أ-أنا آسفة
05:29.810 05:31.610 I-I'm sorry.
05:29.840 05:31.200 对不起
05:31.610 05:33.050 !خاصّة أنتِ يا أوبا
05:31.610 05:33.050 Especially you, Aoba!
05:31.680 05:32.680 尤其是青叶
05:33.050 05:35.240 !لم يمضِ على انضمامكِ شهر
05:33.050 05:35.240 It hasn't even been a month since you joined!
05:33.140 05:36.680 进公司都快一个月了  还把自己当学生怎么行
05:35.240 05:37.010 !لم تعودي في المدرسة
05:35.240 05:37.010 You're not in school anymore!
05:37.010 05:37.680 حاضرة
05:37.010 05:37.680 Right.
05:37.060 05:37.680 对不起
05:38.110 05:42.510 كو-تشان، وصلتا إلى الباب الأمامي للبناء
05:38.110 05:42.510 Ko-chan, they got to the  front of the building.
05:38.140 05:42.320 小光  刚在公司…前面…
05:44.390 05:46.710 ،تعثّرَتْ أوبا-تشان وسقطت
05:44.390 05:46.710 Aoba-chan tripped and fell,
05:44.420 05:46.510 小青叶刚才摔倒了
05:46.710 05:48.800 ،وكنّا نساعدها على التقاطِ أغراضها
05:46.710 05:48.800 and we were helping her pick up her stuff,
05:46.760 05:50.430 为了捡包里散落的东西才迟到的
05:48.800 05:50.610 لهذا تأخّرنا
05:48.800 05:50.610 so that's why we're late.
05:51.760 05:53.860 سقطتِ؟ هل أنتِ بخير؟
05:51.760 05:53.860 You fell? Are you okay?
05:51.900 05:53.730 等等  你摔倒了?  没事吧
05:56.170 05:58.440 لهذا أنفكِ أحمر إذاً
05:56.170 05:58.440 So that's why your nose is red.
05:56.180 05:58.100 所以鼻子才这么红吗
05:59.410 06:02.130 لـ-لماذا لم تبرّري سبب تأخّركِ فوراً؟
05:59.410 06:02.130 Wh-Why didn't you explain yourselves sooner?
05:59.420 06:01.800 发生这种事的话就早点说啊
06:02.130 06:03.700 افترضتُ افتراضاً فظيعاً
06:02.130 06:03.700 I made a terrible assumption.
06:02.160 06:03.700 害我误会一场
06:04.680 06:06.990 ،أنتِ مجدّة دوماً في العمل
06:04.680 06:06.990 You're always working so hard,
06:04.680 06:09.200 青叶总是很努力  我也没把你当学生看
06:06.990 06:09.660 لذا لا تظنّي أنني أعتبركِ كثيرة الأخطاء
06:06.990 06:09.660 so it's not that I actually  think you mess around too much.
06:09.660 06:12.170 لكن أبقى مديرتكِ
06:09.660 06:12.170 But I'm still your manager.
06:09.800 06:12.370 不过  我毕竟是上司
06:13.120 06:16.340 على أي حال، آسفة على ما قلتُه قبل قليل
06:13.120 06:16.340 Anyway, I'm sorry for what I said earlier.
06:13.180 06:15.940 抱歉  对你说了过分的话
06:18.800 06:22.010 ،سأتجاهل الأمر اليوم
06:18.800 06:22.010 I'll let it slide for today,
06:18.840 06:21.560 今天就不算你们迟到了
06:22.010 06:24.690 لكن احرصن أنتنّ الثلاثة على تقديم بلاغ بالتأخّر
06:22.010 06:24.690 but make sure all three of  you submit a tardy form.
06:22.140 06:24.380 但是你们要把迟到理由书交上来
06:29.970 06:32.610 جرّبتُ شيئاً جديداً وأخطأت
06:29.970 06:32.610 I tried something new and messed up.
06:29.980 06:32.240 做这种不习惯的事结果犯错了
06:32.600 06:35.300 小光  要先听听理由啊
06:32.610 06:35.640 كو-تشان، كان ينبغي أن تسألي عمّا حدث أولاً
06:32.610 06:35.640 Ko-chan, you should've  asked what happened first.
06:35.640 06:37.610 أجل، سأكون أكثر حذراً
06:35.640 06:37.610 Yeah, I'll be more careful.
06:36.300 06:37.480 下次会注意的
06:37.540 06:39.290 —几分钟后—
06:37.610 06:39.360 — بعد بضعة دقائق —
06:37.610 06:39.360 — Several Minutes Later —
06:40.430 06:43.240 ما هذا إذاً؟
06:40.430 06:43.240 So what are these?
06:40.460 06:42.940 那么  这到底是什么
06:44.700 06:46.500 إنّه بلاغ تأخّرنا
06:44.700 06:46.500 They're our tardy forms.
06:44.960 06:46.280 是迟到理由书啊
06:47.920 06:49.350 !ليس هذا ما قصدت
06:47.920 06:49.350 That's not what I meant!
06:47.940 06:49.220 不是说这个
06:49.350 06:52.320 لماذا دوّنتُما "الإسهاب في النّوم" كسبب لتأخّركما
06:49.350 06:52.320 Why did you both put down "overslept"  as the reason for being late?
06:49.380 06:52.080 为什么青叶和优音写的理由都是睡过头啊
06:52.320 06:54.210 لن أدعكما تفلتان بفعلتكما هذه
06:52.320 06:54.210 I can't let you off the hook with that.
06:52.320 06:54.340 这样还怎么算你们不迟到
06:55.170 06:56.090 !أعيدا كتابته
06:55.170 06:56.090 Redo it!
06:55.180 06:56.120 重写
06:56.470 06:59.380 ...و... هيفومي-تشان
06:56.470 06:59.380 And... Hifumi-chan...
06:56.520 06:58.680 还有  一二三
07:01.200 07:02.890 قضيتُ وقتاً طويلاً في تناول الفطور
07:01.200 07:02.890 I spent too much time eating breakfast.
07:01.200 07:02.890 ما هذا بالضبط؟
07:01.200 07:02.890 What exactly is this?
07:01.220 07:02.820 这又是什么
07:01.480 07:02.770 迟到理由
07:01.480 07:02.770 吃早饭花时间太久了(;´А`A)
07:03.190 07:07.850 ...كان الفطور لذيذاً جدّاً اليوم وبالتالي
07:03.190 07:07.850 Breakfast was just so good today, so I...
07:03.260 07:07.630 早饭太好吃了  不小心…
07:07.850 07:09.900 !ليس هذا ما أقصده
07:07.850 07:09.900 That's not what I'm saying!
07:08.060 07:09.780 没问你那个
07:09.900 07:12.350 !لا تضعي أيقونات عاطفيّة في المُستندات الرسميّة
07:09.900 07:12.350 Don't write emoticons on official documents!
07:10.080 07:12.240 首先别在理由书上画颜文字啊
07:12.350 07:13.800 !تبّاً
07:12.350 07:13.800 Jeez!
07:12.520 07:15.850 真是的  我刚才干嘛要反省自己呀
07:13.800 07:15.860 لماذا شعرتُ بالشفقة عليكنّ قبل قليل؟
07:13.800 07:15.860 Why did I feel bad earlier?
07:23.720 07:27.750 ياغامي-سان قالَتْ أنّها ستدعُ الأمر يمرّ هذه المرّة
07:23.720 07:27.750 Yagami-san said she'll let us off the hook,
07:23.720 07:27.360 虽然八神小姐说可以帮忙清迟到记录
07:27.750 07:31.130 لكن كانَتْ غلطتي لأنّني سهرتُ حتّى وقت متأخّر أساساً
07:27.750 07:31.130 but it was my fault for staying  up late in the first place.
07:27.820 07:30.820 但是迟到的根本原因是自己熬夜的缘故
07:32.670 07:33.880 عليّ أن أصحِّح سلوكي
07:32.670 07:33.880 I have to keep myself in check.
07:32.720 07:33.800 得打起精神来
07:43.060 07:43.860 好
07:43.090 07:44.200 لنفعلها
07:43.090 07:44.200 Let's do it.
07:45.210 07:48.470 تقدّمُ أوبا-تشان 100% من جهدها دوماً
07:45.210 07:48.470 Aoba-chan always gives 100%.
07:45.220 07:48.000 小青叶无论做什么事都全力以赴呢
07:48.400 07:50.900 迟到理由书要 认真写!!
07:48.400 07:50.900 禁止使用颜文字!!
07:48.400 07:50.900 ※(特别是泷本一二三)
07:48.470 07:50.980 دوّني بلاغَ التأخُّر !!بشكلٍ صحيح
07:48.470 07:50.980 Write your tardy forms properly!!
07:48.470 07:50.980 !!لا أيقونات عاطفيّة (أنظر إليكِ يا تاكيموتو هيفومي)
07:48.470 07:50.980 No emoticons!! (Looking at you, Takimoto Hifumi)
08:09.690 08:10.830 !انتهيت
08:09.690 08:10.830 I'm done!
08:09.740 08:10.340 做好了
08:23.790 08:26.540 هذا جيّد جدّاً كمُحاولة أولى لكِ
08:23.790 08:26.540 It's pretty good for your first time.
08:23.820 08:26.300 就第一次来说  做得挺不错了
08:28.120 08:31.430 لكنّها تفتقر للظلّ والعمق
08:28.120 08:31.430 However, it's lacking shadow and depth.
08:28.160 08:31.360 但是整体的阴影感太弱
08:31.950 08:36.440 إن قارنتِ شخصيّتكِ بشخصيّة هيفومين ستلاحظين فرقاً كبيراً
08:31.950 08:36.440 If you compare your character with  Hifumin's, she doesn't stand out as much.
08:32.100 08:36.040 乍一看  和一二三的角色比起来印象很薄弱对吧
08:36.840 08:39.670 وأيضاً تبدو تعابير وجهها جامدة
08:36.840 08:39.670 Also, her facial expression looks stiff.
08:36.880 08:39.230 还有  表情有点僵硬
08:39.670 08:42.470 فيها شيء من التّناقض أيضاً
08:39.670 08:42.470 She's also a bit inconsistent.
08:39.760 08:42.140 整体感还有所欠缺
08:43.030 08:44.870 فكّري بالتوازن أكثر
08:43.030 08:44.870 Think about the balance more.
08:43.060 08:44.560 再往平衡性上下点功夫
08:46.200 08:49.250 لـ-لكن أليست هذه مجرّد قرويّة؟
08:46.200 08:49.250 B-But isn't this just a villager?
08:46.600 08:48.780 但是  这个是村民吧
08:49.250 08:51.050 النّاس لا يمعنون النّظر فيهم جيّداً
08:49.250 08:51.050 People don't look at them that carefully.
08:49.340 08:50.680 不会有人仔细看吧
08:51.050 08:52.320 حقّاً؟
08:51.050 08:52.320 Really?
08:51.100 08:54.160 是吗  我倒是经常会看
08:52.320 08:54.120 أنا أمعنُ النّظر بالشخصيات غير القابلة للّعب جيّداً
08:52.320 08:54.120 I always look at NPCs carefully.
08:54.570 08:56.630 هكذا
08:54.570 08:56.630 Like this.
08:54.640 08:56.020 像这样
08:57.870 08:59.220 اشتغلي عليها أكثر
08:57.870 08:59.220 Work on it some more.
08:57.900 08:58.950 去返工吧
08:59.720 09:00.630 حاضرة
08:59.720 09:00.630 Yes, ma'am.
08:59.720 09:00.240 是
09:09.290 09:13.370 لماذا تتحرّك شخصيّتي بشكل مقرف؟
09:09.290 09:13.370 Why is my character moving so disgustingly?
09:09.380 09:13.080 为啥咱做的小奇动作那么蠢
09:15.950 09:17.690 أليسَ القرف رائعاً؟
09:15.950 09:17.690 Isn't it disgustingly awesome?
09:15.980 09:17.470 很恶心帅气对吧
09:18.160 09:22.010 أعتقدُ أنّ كي-تشان ينبغي أن تتحرّك بسرعة أكبر
09:18.160 09:22.010 I think Kii-chan should move more swiftly.
09:18.300 09:21.700 明明灵活一点的动作才更适合咱的小奇
09:22.010 09:23.090 ماذا؟
09:22.010 09:23.090 What?
09:23.090 09:25.530 لا ينبغي أن تكون هكذا
09:23.090 09:25.530 That's not how she should be.
09:23.140 09:25.140 这孩子不是那种型的吧
09:25.530 09:27.700 فهي تعيش في كهف
09:25.530 09:27.700 She lives in a cave, you know?
09:25.580 09:27.140 它的栖息区域可是洞窟
09:27.700 09:29.530 أنتِ لا تفهمين فحسب
09:27.700 09:29.530 You just don't understand.
09:27.720 09:29.260 你真是不懂啊
09:30.490 09:33.530 لنتّفق على عدم الاتّفاق
09:30.490 09:33.530 Let's just agree to disagree.
09:30.520 09:33.340 这就是所谓的看法差别了
09:34.020 09:34.750 يون
09:34.020 09:34.750 Yun.
09:34.060 09:34.560 优音
09:35.820 09:36.750 هيفومين
09:35.820 09:36.750 Hifumin.
09:35.880 09:36.450 一二三
09:38.190 09:40.880 أتمّي هذه في هذا الأسبوع
09:38.190 09:40.880 Get these done this week.
09:38.220 09:40.580 这个  拜托在本周内完成
09:45.220 09:45.880 تفضّلي
09:45.220 09:45.880 Here.
09:45.260 09:45.760 给
09:47.060 09:48.910 لحظة، كلّها؟
09:47.060 09:48.910 Wait, all of them?
09:47.800 09:50.920 这么多?  本周内吗
09:48.910 09:51.520 هذا الأسبوع؟
09:48.910 09:51.520 This week?
09:51.520 09:55.350 أريدُ المزيد من الأشياء المقرفة
09:51.520 09:55.350 Get me some more disgustingly awesome stuff.
09:51.700 09:55.240 恶心帅的怪就拜托你了
09:56.090 09:57.970 ...حـ-حسناً
09:56.090 09:57.970 O-Okay...
09:56.100 09:57.600 好…
09:57.970 10:00.360 احرصي على أن تكون رائعة على نحو مقرف
09:57.970 10:00.360 Make sure they're disgustingly awesome.
09:58.060 10:00.320 恶心帅的就拜托你咯
10:00.840 10:03.860 لا تنسي أنّكِ ستُكلَّفين بهذا من بعدي
10:00.840 10:03.860 Don't forget that you're  getting this after me.
10:00.960 10:03.640 别忘了我做完之后你也要做的
10:03.790 10:06.540 死之国度怪物  「哥姆」
10:03.790 10:08.250 由石头  黏土   沙子等无机物 组成的构造体
10:03.860 10:05.960 :رقم 164 وحش دولة الموتى الأحياء "غولم"
10:03.860 10:05.960 No. 164: Undead Nation Monster "Golm"
10:03.860 10:05.990 يتكوّن جسده من معادن كالصّخور والطّين
10:03.860 10:05.990 Its body is composed of minerals like rocks and clay.
10:05.940 10:08.360 !!شكراً
10:05.940 10:08.360 Thanks!!
10:05.940 10:08.360 :تعليق إنّه عملاق مؤلّف من ثلاثة سكّان لدولة الموتى الأحياء
10:05.940 10:08.360 Comment: It's a giant made up of three residents of the Undead Nation
10:07.080 10:08.250 拜托了!!
10:07.080 10:08.250 备注
10:07.080 10:08.250 三个死之国度的居民合成后的巨人
10:28.190 10:29.710 موزوكو
10:28.190 10:29.710 Mozuku.
10:28.220 10:29.500 小蕴
10:29.710 10:33.290 حتّى لو رجوتني، لن أطعمك
10:29.710 10:33.290 Even if you beg me, I won't feed you.
10:29.780 10:33.010 就算讨好我也没有饭给你吃哦
10:38.070 10:41.730 موزوكو-تشان، واضح أنّ الترجّي قد أفسدك
10:38.070 10:41.730 Mozuku-chan, it's clear that  your begging has spoiled you.
10:38.080 10:41.580 爱撒娇的小蕴是不是对自己也很纵容
10:41.730 10:45.190 جسدك الأناني يتحدّث عن نفسه
10:41.730 10:45.190 Your selfish body speaks for itself.
10:41.760 10:44.620 所以才吃成那么丰满的身体啊
10:45.190 10:46.820 هذا صحيح
10:45.190 10:46.820 That's right.
10:45.380 10:51.650 对呀  所以请尽情玩弄我丰满的身体吧
10:46.820 10:51.660 لذا هل يمكنكِ أن تلعبي بجسدي من أعماق قلبكِ؟
10:46.820 10:51.660 So can you play with my body  to your heart's content?
10:54.170 10:55.290 ...لو أحببتِ
10:54.170 10:55.290 If you'd like...
10:54.220 10:57.780 要不然换成我的丰满身体也可以哦
10:55.290 10:57.950 يمكنكِ أن تلعبي بجسدي
10:55.290 10:57.950 You can play with my body.
11:01.040 11:01.830 هكذا إذاً
11:01.040 11:01.830 I see.
11:01.830 11:05.430 تفضّلين جسد موزوكو على جسدي
11:01.830 11:05.430 You prefer Mozuku's body over mine.
11:01.880 11:05.100 好像我家的小蕴更对你的胃口呢
11:05.430 11:07.260 هذا مؤسف
11:05.430 11:07.260 What a shame.
11:06.080 11:07.330 真是太遗憾了
11:07.710 11:09.530 ،يمكنكِ استخدامه متى شئتِ
11:07.710 11:09.530 You can use him anytime,
11:07.740 11:09.200 随时可以把它借你
11:09.530 11:13.010 لِذا كلّما شعرتِ بحزن، احرصي على اللّعبِ معه
11:09.530 11:13.010 so whenever you feel down,  feel free to play with him.
11:09.600 11:12.750 消沉的时候尽情疼爱它吧
11:47.860 11:49.180 我先走一步
11:47.870 11:49.730 تصبحين على خير، سأغادر
11:47.870 11:49.730 Good night. I'm taking off.
11:49.730 11:51.130 تصبحين على خير
11:49.730 11:51.130 Good night.
11:50.480 11:51.180 辛苦了
11:52.060 11:54.500 تأخّر الوقت، لِذا احذري أثناء العودة إلى المنزل
11:52.060 11:54.500 It's late, so be careful going home.
11:52.100 11:53.880 很晚了  回家小心点
11:54.500 11:55.440 شكراً لكِ
11:54.500 11:55.440 Thank you.
11:54.680 11:55.180 好
12:24.350 12:25.300 !حسناً
12:24.350 12:25.300 Okay!
12:24.420 12:24.980 好!
12:29.540 12:30.510 ياغامي-سان
12:29.540 12:30.510 Yagami-san.
12:29.640 12:32.710 八神小姐  拜托您检查
12:31.420 12:32.920 هل يمكنكِ أن تلقي نظرة؟
12:31.420 12:32.920 Can you take a look?
12:33.480 12:34.760 حسناً
12:33.480 12:34.760 Okay.
12:33.480 12:34.400 好
12:38.400 12:40.030 返
12:38.400 12:40.030 工
12:55.600 12:57.320 要好好观察实物再做
12:55.610 12:57.370 استخدمي أشياء حقيقيّة كمرجِع
12:55.610 12:57.370 Use actual objects as reference.
12:57.750 12:58.750 返
12:57.750 12:58.750 工
13:02.540 13:03.120 !هكذا
13:02.540 13:03.120 Like this!
13:03.010 13:04.510 阴影部分要分明
13:03.010 13:04.510 (要张弛有度)
13:03.010 13:04.510 要观察实物
13:03.010 13:04.510 (参考照片)
13:03.010 13:04.510 好好确认!
13:03.010 13:04.510 图片检索
13:03.010 13:04.510 尺寸感
13:03.010 13:04.510 现实感
13:03.010 13:04.510 变形?
13:03.120 13:04.580 اجعلي الظلال أوضح - انظري إلى أشياء حقيقيّة - (شاهدي (صور مرجعيّة ابحثي عن صور عبر الإنترنت - للحجم النسبي. فعليّ/تشوّيه؟
13:03.120 13:04.580 - Make shadows clearer - Look at the actual objects Check (reference pictures)! - Look up images online for relative size. Realistic/Deformation?
13:04.550 13:06.140 皮靴
13:04.580 13:06.290 حذاء جلد نسائي
13:04.580 13:06.290 leather shoes women's
13:05.430 13:06.140 女性
13:10.430 13:11.270 返
13:10.430 13:11.270 工
13:11.920 13:14.840 عليكِ أن تفكّري بالجانب الذي تريدين تسليط الضوء عليه في الشخصيّة
13:11.920 13:14.840 You need to think about which part of  the character you want to highlight.
13:11.960 13:14.810 要好好考虑这个角色的特点在哪
13:19.280 13:20.040 好烫
13:19.290 13:20.310 !ساخن
13:19.290 13:20.310 Hot!
13:35.460 13:36.210 小青叶
13:35.470 13:36.600 أوبا-تشان
13:35.470 13:36.600 Aoba-chan.
13:36.600 13:39.230 تأخّر الوقت، لِذا ينبغي أن تعودي إلى المنزل الآن
13:36.600 13:39.230 It's late, so you should go home now.
13:36.600 13:38.800 已经很晚了  今天就先回去吧
13:39.230 13:40.370 حسناً
13:39.230 13:40.370 Okay.
13:39.340 13:39.840 好的
13:43.460 13:44.820 虽然好了很多
13:43.470 13:46.920 تحسّنَتْ كثيراً، لكن ما تزالُ جامدة
13:43.470 13:46.920 It's much better, but it  still looks a little stiff.
13:45.440 13:46.800 不过表情还是有点僵硬
13:47.390 13:49.980 سأمنحكِ كلّ هذا اليوم، لِذا صمّمي واحدة أخرى
13:47.390 13:49.980 I'll give you the whole day  today, so do another retake.
13:47.520 13:48.730 今天给你一天时间
13:48.780 13:49.680 去返工吧
13:49.960 13:50.460 好的
13:49.980 13:50.920 حسناً
13:49.980 13:50.920 Okay.
13:56.560 13:57.840 还是不行
13:56.570 13:58.170 ...معاودة المحاولة
13:56.570 13:58.170 Another retake...
13:58.650 14:02.840 确实和一二三前辈做的也许还差的很远  但…
13:58.670 14:03.200 أعترف أنّها مقارنة بشخصيّة هيفومي-سينباي ما أزال بحاجة لكثير من التطوّر
13:58.670 14:03.200 It's true that compared to Hifumi-senpai's,  I may still have a long way to go.
14:04.510 14:06.730 يبدو أنّ شخصيّة ياغامي-سان صارمة جدّاً
14:04.510 14:06.730 Looks like Yagami-san's being pretty strict.
14:04.520 14:06.480 看来八神小姐很严格呢
14:07.220 14:07.700 给
14:07.240 14:07.790 تفضّلي
14:07.240 14:07.790 Here.
14:08.910 14:09.810 سُكَّرة
14:08.910 14:09.810 A candy.
14:08.910 14:09.540 糖
14:11.000 14:11.660 谢谢
14:11.020 14:11.990 شكراً لكِ
14:11.020 14:11.990 Thank you.
14:12.450 14:15.530 كنتُ واثقة أنّها ستنجح هذه المرّة
14:12.450 14:15.530 I was confident it would pass this time.
14:12.480 14:14.960 这次本来很有自信通过的
14:15.530 14:17.450 لا تجهدي نفسكِ كثيراً
14:15.530 14:17.450 Don't overwork yourself too much.
14:15.620 14:17.240 别太勉强自己了
14:17.740 14:20.950 تعجبني شخصيّتكِ على الأقلّ
14:17.740 14:20.950 I like your character, at least.
14:17.840 14:20.750 咱很喜欢小青叶做的那个角色呢
14:22.260 14:24.570 !شـ-شكراً لكِ
14:22.260 14:24.570 Th-Thank you!
14:22.260 14:24.200 谢谢
14:33.200 14:33.880 حسناً
14:33.200 14:33.880 Okay.
14:33.200 14:33.720 好
14:36.390 14:43.400 青叶
14:36.390 14:43.400 辛苦了。                                  八神小姐说我做的角色表情                僵硬,要怎么才能        做得可爱呢?
14:37.360 14:38.260 辛苦了
14:37.380 14:38.560 آسفة لإزعاجكِ أثناء عملكِ
14:37.380 14:38.560 Sorry to bother you while you're working.
14:38.560 14:41.170 تظلُّ ياغامي-سان تقولُ لي أنّ تعابير وجه شخصيّتي تبدو جامدة
14:38.560 14:41.170 Yagami-san keeps telling me that my  character's expression looks stiff.
14:38.560 14:40.900 八神小姐说我做的角色表情僵硬
14:41.160 14:43.320 要怎么才能做得可爱呢
14:41.170 14:43.470 كيف أجعلها تبدو ظريفة؟
14:41.170 14:43.470 How do I make her look cute?
14:45.400 14:50.860 一二三☆
14:45.400 14:50.860 靠感觉吧。                                  我倒是觉得小青叶做的角色, 很可爱哦~           ☆(○≧▽°)○
14:46.420 14:47.500 靠感觉吧
14:46.450 14:47.820 استشعري بها فحسب
14:46.450 14:47.820 Just feel it out.
14:47.800 14:50.720 我倒是觉得小青叶做的角色很可爱哦☆(○≧▽°)○
14:47.820 14:50.940 أرى شخصيّتكِ ظريفة للغاية
14:47.820 14:50.940 I think your character's pretty cute.
14:53.370 14:58.460 一二三前辈觉得     做建模的时候 重点在哪?
14:53.650 14:58.130 ما هي الأشياء التي تنتبهين لها عندما تصمّمين نماذج الشخصيّات؟
14:53.650 14:58.130 What are some things you pay attention  to when you're making models?
14:53.660 14:57.840 一二三前辈觉得做建模的时候重点在哪
14:58.620 15:01.750 变得可爱吧      (-人-)∽∽∽               一边默念一边做!  (●≧ω≦)q
14:58.680 15:01.780 变得可爱吧(-人-)∽∽∽  一边默念一边做(●≧ω≦)q
14:58.700 15:01.820 "أصمّمها وأنا أقول لها "كوني ظريفة، كوني ظريفة
14:58.700 15:01.820 I make them while telling them, "Be cute. Be cute."
15:05.130 15:08.220 非常感谢您。 我会加油的!
15:05.640 15:06.800 非常感谢您
15:05.670 15:07.030 شكراً لكِ
15:05.670 15:07.030 Thank you.
15:07.030 15:08.310 سأبذل قصارى جهدي
15:07.030 15:08.310 I'll do my best!
15:07.060 15:07.970 我会加油的
15:08.720 15:09.970 ☆∩d(*^―°)b  Good!!
15:08.830 15:09.660 جيّد
15:08.830 15:09.660 Good.
15:25.570 15:27.460 تصبحين على خير
15:25.570 15:27.460 Good night.
15:25.580 15:26.960 大家辛苦了
15:27.460 15:29.020 أراكِ لاحقاً يا أوبا-تشان
15:27.460 15:29.020 See ya, Aoba-chan.
15:27.580 15:28.620 拜拜  小青叶
15:30.020 15:30.950 ماذا؟
15:30.020 15:30.950 What?
15:30.950 15:32.680 !تصبحين على خير
15:30.950 15:32.680 Good night!
15:31.060 15:32.410 辛苦了
15:36.240 15:38.120 怎么办…还没做完…
15:36.250 15:38.430 لا، لم أنتهِ
15:36.250 15:38.430 Oh, no. I'm not done.
15:38.420 15:40.170 小青叶  进展如何了
15:38.430 15:39.430 أوبا-تشان
15:38.430 15:39.430 Aoba-chan.
15:39.430 15:40.200 كيف حالكِ؟
15:39.430 15:40.200 How are you doing?
15:41.220 15:42.530 توياما-سان
15:41.220 15:42.530 Toyama-san.
15:41.240 15:42.140 远山小姐
15:42.900 15:45.590 那个…还没做完
15:43.550 15:46.160 ...ما زلتُ لم
15:43.550 15:46.160 I'm still not...
15:46.160 15:48.540 هل يمكنني أن ألقي نظرة سريعة؟
15:46.160 15:48.540 Can I take a quick look?
15:46.280 15:47.840 能让我看看吗
15:54.300 15:56.060 这不是做的很好嘛
15:54.400 15:56.450 إنّها مُتقَنة بالفعل
15:54.400 15:56.450 It's really well done.
15:56.450 15:58.770 أظنّها رائعة كأوّل نموذج
15:56.450 15:58.770 I think it's great for a first model.
15:56.460 15:58.400 第一次做成这样很厉害了
15:58.770 16:03.420 لكن ما زالت الكثير من الأجزاء لا ترضيني
15:58.770 16:03.420 Oh, but I'm still not satisfied  with a lot of parts.
15:58.800 16:00.000 但是…
16:00.280 16:02.840 还有很多无法令人满意的地方
16:03.420 16:05.560 لا أستطيع خداع ياغامي-سان أيضاً
16:03.420 16:05.560 I can't fool Yagami-san, either.
16:03.560 16:05.100 八神小姐可不会当作没看见
16:05.560 16:07.030 صحيح
16:05.560 16:07.030 True.
16:05.620 16:06.650 说的也是
16:07.030 16:08.810 إنّها مهووسة بالكمال
16:07.030 16:08.810 She's a perfectionist.
16:07.060 16:08.720 毕竟小光是个很严格的人
16:10.060 16:11.560 لا تقلقي بشأن التأخير
16:10.060 16:11.560 Don't worry about delays.
16:10.060 16:11.530 晚一点交也没关系
16:12.080 16:14.620 فالوقت قد تأخّر اليوم أصلاً، لذا لنعد إلى المنزل
16:12.080 16:14.620 It's already late today, so let's go home.
16:12.200 16:14.330 今天已经很晚了  回去吧
16:15.520 16:16.020 好的
16:15.540 16:16.320 حسناً
16:15.540 16:16.320 Okay.
16:18.620 16:20.220 小青叶是一个人住吗
16:18.640 16:20.360 هل تعيشين بمفردك؟
16:18.640 16:20.360 Do you live on your own?
16:20.980 16:23.200 لا، أعيشُ مع والديّ
16:20.980 16:23.200 No, I live with my parents.
16:21.000 16:23.120 不是  和家人住一起
16:23.490 16:27.410 إذاً لا بدّ وأنّهما يقلقان عليكِ باعتباركِ تعودين متأخّرة في كلّ ليلة
16:23.490 16:27.410 Then they must be worried with  you coming home late every night.
16:23.540 16:27.340 那工作到这么晚  父母一定很担心吧
16:27.710 16:28.760 أجل
16:27.710 16:28.760 Yeah.
16:27.740 16:28.400 是的
16:28.760 16:34.240 اتّصلتُ بأمّي قبل قليل، وقالَتْ لي أنّ السّهر مضرّ ببشرتي
16:28.760 16:34.240 I called my mom earlier, and she told me  that staying up late is bad for my skin.
16:28.820 16:30.550 刚才和妈妈通电话
16:31.020 16:33.850 很担心我说  那么晚对皮肤不好
16:34.240 16:36.710 ...ليسَتْ قلقة على سلامتكِ إذاً
16:34.240 16:36.710 So she's not that worried  about your safety...
16:34.240 16:36.380 原来担心的是那方面啊…
16:40.650 16:43.160 أليس تصميم شخصيّة غير قابلة للّعب ممتعاً؟
16:40.650 16:43.160 Is it fun creating an NPC?
16:40.660 16:42.840 制作NPC开心吗
16:43.620 16:44.930 ...بلى
16:43.620 16:44.930 It is...
16:43.640 16:44.770 很开心…
16:46.140 16:46.720 但是
16:46.160 16:49.930 لكن لم أكن أعلمُ أنّه صعب إلى هذا الحدّ
16:46.160 16:49.930 But I never knew it was so difficult.
16:47.140 16:49.560 没想到会这么辛苦
16:50.960 16:54.940 كنتُ في السّابق أرسمُ بمفردي فقط وكنتُ أشعرُ بالرّضا بعد الانتهاء
16:50.960 16:54.940 Before, I just drew on my own,  and it was done when I was happy,
16:50.960 16:54.780 因为至今为止都是一个人把画画完就结束了
16:55.540 16:57.760 有人让我去修正还是第一次
16:55.580 16:58.060 لِذا فهذه هي المرّة الأولى التي أتلقّى فيها انتقادات كثيرة
16:55.580 16:58.060 so it's my first time  receiving so many critiques.
16:58.660 16:59.860 هكذا إذاً
16:58.660 16:59.860 I see.
16:58.660 16:59.560 是呢
16:59.860 17:03.660 هذا ما يعنيه صنع شيء باحترافيّة
16:59.860 17:03.660 That's what it means to make  something professionally.
16:59.900 17:03.340 拿出去赚钱的作品是不一样的
17:06.680 17:10.450 ...بصراحة، ما سلّمتِه في هذا الصّباح
17:06.680 17:10.450 To be honest, what you  turned in this morning...
17:06.700 17:07.420 其实呢
17:08.100 17:10.300 今早小青叶所提交的那个
17:11.220 17:12.950 كان جيّداً بما يكفي
17:11.220 17:12.950 was actually good enough.
17:11.220 17:12.620 应该是通过的
17:16.330 17:17.040 ماذا؟
17:16.330 17:17.040 What?
17:18.560 17:20.300 ماذا يعني هذا؟
17:18.560 17:20.300 What does that mean?
17:18.560 17:20.020 这是怎么回事
17:20.260 17:22.600 其实通过了  却又没通过
17:20.300 17:22.940 كان جيّداً بما يكفي وفي نفس الوقت إعادة المحاولة؟
17:20.300 17:22.940 It was good enough, but it got a retake?
17:23.380 17:26.240 即将到达  中野  中野
17:23.400 17:26.380 نحن على وشك الوصول إلى ناكانو، ناكانو
17:23.400 17:26.380 We are now arriving at Nakano. Nakano.
17:26.870 17:32.390 أظنّها لم تردكِ أن تكوني سعيدة بـ"جيّد بما يكفي" فقط
17:26.870 17:32.390 I guess she didn't want you to  be happy with just "good enough."
17:27.000 17:32.040 她是不希望你满足于普通的合格水准吧
17:32.860 17:34.770 فهي تعلّقُ عليكِ آمالَ كبيرة
17:32.860 17:34.770 She has high hopes for you, you know.
17:32.900 17:34.460 这是对你寄予厚望哦
17:36.100 17:40.070 أنا مضطرّةٌ للانتقال إلى قطار آخر من هنا لذا تصبحين على خير
17:36.100 17:40.070 I have to switch trains here, so good night.
17:36.240 17:38.340 我要在这站换乘
17:38.840 17:39.660 辛苦了
17:41.400 17:42.120 加油
17:41.420 17:42.650 حظّاً سعيداً
17:41.420 17:42.650 Good luck.
17:44.360 17:45.360 您辛苦了!
17:44.370 17:45.690 تصبحين على خير
17:44.370 17:45.690 Good night.
17:53.120 17:55.640 我…被寄予厚望…
17:53.190 17:55.890 تعلّقُ عليّ آمالَ كبيرة؟
17:53.190 17:55.890 She has high hopes for me?
18:12.060 18:12.930 مرحباً
18:12.060 18:12.930 Hello.
18:12.080 18:12.760 喂喂
18:12.930 18:14.940 مرحباً أوتشي
18:12.930 18:14.940 Hey, Aocchi.
18:13.000 18:14.620 喂喂  小青
18:15.430 18:17.480 لحظة، هل أنتِ في الخارج؟
18:15.430 18:17.480 Wait, are you outside?
18:16.060 18:17.080 你现在在外面吗
18:17.480 18:18.600 أجل
18:17.480 18:18.600 Yeah.
18:17.500 18:18.300 是啊
18:18.600 18:20.180 أنا جوار منزلي
18:18.600 18:20.180 I'm near my house.
18:18.800 18:19.900 现在在家附近
18:20.180 18:21.270 أنا في طريقي إلى المنزل فحسب
18:20.180 18:21.270 I'm just getting home.
18:20.220 18:21.160 正在回去的路上
18:21.530 18:24.760 رائع، يوم طويل في العمل؟
18:21.530 18:24.760 Wow, a long day at work?
18:22.560 18:24.330 真是辛苦了
18:24.760 18:26.960 يوم طويل جدّاً
18:24.760 18:26.960 A super long day.
18:24.800 18:26.500 可把我累坏了
18:26.960 18:29.380 ،قالَتْ لي أمّي هذا
18:26.960 18:29.380 Oh, my mom told me this,
18:27.740 18:29.220 我妈妈说过
18:29.360 18:31.680 熬夜对皮肤不好
18:29.380 18:32.060 لكن السّهر مضرّ ببشرتكِ
18:29.380 18:32.060 but staying up late is bad for your skin.
18:32.780 18:34.880 这话今天听第二遍了
18:32.810 18:35.240 لقد سمعتُ ذلك اليوم
18:32.810 18:35.240 I've already heard that today.
18:35.740 18:37.020 ماذا؟
18:35.740 18:37.020 What?
18:35.940 18:36.890 什么  什么
18:36.960 18:38.460 我今天第一次和你说
18:37.020 18:38.840 إنّها المرّة الأولى التي أخبركِ فيها بذلك اليوم
18:37.020 18:38.840 It's the first time I told you today.
18:42.720 18:45.070 يبدو أنّكِ تبلين بلاء حسناً في العمل
18:42.720 18:45.070 Sounds like you're doing well at work.
18:42.740 18:44.520 看来你工作很顺利呢
18:45.070 18:46.420 هل أنهيتموها؟
18:45.070 18:46.420 Is it already done?
18:45.200 18:46.220 游戏已经完成了吗
18:46.420 18:48.090 متى ستصدر؟
18:46.420 18:48.090 When's it coming out?
18:46.420 18:47.770 什么时候发售啊
18:48.520 18:50.610 离完成还远着呢
18:48.530 18:50.960 إنّها بعيدة كلّ البعد عن الكمال
18:48.530 18:50.960 It's not even close to completion.
18:50.940 18:53.200 原来还不是最后的加班修罗场啊
18:50.960 18:53.480 ألم تبدأ أكثر أيّامكِ انشغالاً إذاً؟
18:50.960 18:53.480 So it's still not your busiest time?
18:53.480 18:54.930 هل تحصلين على ما يكفي من راحة؟
18:53.480 18:54.930 Are you getting enough rest?
18:53.480 18:54.800 有好好休息吗
18:55.850 18:58.860 أواجه وقتاً عصيباً في تصميم شخصيّة قرويّة الآن
18:55.850 18:58.860 I'm having a hard time modeling  a villager right now.
18:55.860 18:58.480 现在正和制作村民的工作苦战中
18:58.860 19:01.410 ماذا؟ أتصمّمين قرويّة؟
18:58.860 19:01.410 What? You're modeling a villager?
18:59.600 19:01.080 你在制作村民吗
19:02.720 19:03.660 是啊
19:02.760 19:03.990 أجل
19:02.760 19:03.990 Yeah.
19:04.460 19:07.160 「精灵物语」的龙套角色做得很用心
19:04.490 19:08.930 الرّائع في "جنّيات" هو تركيزهم على تفاصيل شخصيّاتها العامّة؟
19:04.490 19:08.930 What's cool about Fairies is how much  detail they put into their mobs.
19:07.220 19:08.560 我们都很喜欢呢
19:11.560 19:12.620 أجل
19:11.560 19:12.620 Yeah.
19:11.560 19:14.920 嗯  八神小姐对角色很用心哦
19:12.620 19:15.450 تشدّد ياغامي-سان كثيراً على ذلك
19:12.620 19:15.450 Yagami-san's really strict about it.
19:16.140 19:17.620 从「精灵物语」的第一作开始
19:16.170 19:20.720 يركّزون على تفاصيل كثيرة فيما يتعلّق بهويّات الشخصيّات أيضاً
19:16.170 19:20.720 They go into a lot of details  on the character profiles, too.
19:17.760 19:20.360 角色的说明就非常细心
19:21.700 19:23.430 أوتشي، هل تذكرين؟
19:21.700 19:23.430 Aocchi, do you remember?
19:21.700 19:23.140 小青你还记得吗
19:24.510 19:27.190 الحمقى الثّلاثة، غبيّ، أغبى، والأغبى
19:24.510 19:27.190 The three idiots, Dumb, Dumber, and Dumbest.
19:24.520 19:26.840 笨蛋三人组的阿顿  阿珍  阿汉
19:27.190 19:29.220 هل هنالك شخصيّات عامّة كهذه في اللّعبة القادمة؟
19:27.190 19:29.220 Are there mobs like that in the next game?
19:27.220 19:29.080 这次也会有那样的角色吗
19:29.610 19:31.720 أنتِ تعشقين هذه الأشياء حقّاً
19:29.610 19:31.720 You sure love that stuff.
19:29.760 19:31.310 真的很喜欢呢
19:31.720 19:35.110 أنا أصمّمُ فتاة قرويّة جذّابة فحسب
19:31.720 19:35.110 I'm just modeling an adorable villager girl.
19:31.780 19:34.640 我这次做的是很可爱的村民小女孩
19:35.110 19:36.460 كبائعة زهور؟
19:35.110 19:36.460 Like a florist?
19:35.180 19:36.180 卖花小女孩吗
19:36.460 19:37.370 !أجل
19:36.460 19:37.370 Yeah!
19:36.480 19:38.960 对  差不多是那种感觉的
19:37.370 19:39.230 ستكون مناسبة جدّاً كبائعة زهور
19:37.370 19:39.230 She'd be perfect for a florist.
19:39.230 19:41.800 هي فتاةٌ رقيقة لديها أحلام إذاً
19:39.230 19:41.800 Then she's a gentle girl with dreams.
19:39.300 19:41.400 那就是抱着幻想的软妹类型
19:41.780 19:42.660 不对
19:41.800 19:42.970 مخطئة
19:41.800 19:42.970 Wrong.
19:42.970 19:47.160 ...تعتني بوالديها ومسؤولة ومفعمة بالحيويّة و
19:42.970 19:47.160 She takes care of her parents,  is responsible, energetic, and...
19:42.980 19:44.720 是那种更加孝顺父母
19:44.900 19:46.990 很能干…富有朝气的…
19:47.040 19:48.140 差别也太小了吧
19:47.160 19:48.390 !هوّني عليكِ
19:47.160 19:48.390 Oh, please!
19:48.390 19:50.240 لم يختلف أي شيء هنا
19:48.390 19:50.240 That's basically the same thing.
19:48.420 19:50.160 不是差不多嘛
19:50.640 19:54.440 是吗  软妹类型给人一种轻飘飘的感觉
19:50.650 19:51.770 ماذا؟
19:50.650 19:51.770 What?
19:51.770 19:54.830 الحالِمة تكون أكثر سرحاً في الخيال
19:51.770 19:54.830 The dreamer type is more up in the clouds,
19:54.820 19:58.940 而孝顺父母的类型给人一种认真坚强的感觉
19:54.830 19:59.290 لكن المسؤولة تكون قاسية وصادقة
19:54.830 19:59.290 but the responsible type  is more tough and sincere.
19:59.290 20:01.130 إنّهما مختلفتان تماماً
19:59.290 20:01.130 They're totally different.
19:59.320 20:00.760 完全不一样啊
20:08.760 20:10.980 还有  表情有点僵硬
20:08.780 20:11.550 وتبدو تعابير وجهها جامدة أيضاً
20:08.780 20:11.550 Also, her facial expression looks stiff.
20:13.310 20:15.010 هل من مُشكلة؟
20:13.310 20:15.010 Hey, something wrong?
20:13.420 20:14.690 喂  你怎么了
20:16.300 20:18.300 هل تسمعينني؟
20:16.300 20:18.300 Are you listening?
20:16.300 20:18.000 喂  你有在听吗
20:18.260 20:19.420 喂喂
20:18.300 20:19.580 مرحباً؟
20:18.300 20:19.580 Hello?
20:19.580 20:21.530 معكِ نينيتشي
20:19.580 20:21.530 This is Nenecchi.
20:19.580 20:21.380 这里是小宁宁
20:21.480 20:23.420 听得到我说话吗
20:21.530 20:23.760 هل تسمعينني؟
20:21.530 20:23.760 Can you hear me?
20:25.520 20:27.060 أ-أوتشي؟
20:25.520 20:27.060 A-Aocchi?
20:25.520 20:27.840 小青  没事吧
20:27.060 20:28.290 هل أنتِ بخير؟
20:27.060 20:28.290 Are you okay?
20:28.290 20:29.900 مرحباً؟
20:28.290 20:29.900 Hello?
20:28.360 20:29.460 喂!
20:29.900 20:32.050 أنا بخير، آسفة
20:29.900 20:32.050 Oh! I'm fine. Sorry.
20:29.980 20:31.320 啊  我没事
20:31.520 20:33.520 抱歉  明天还得早起先挂了
20:32.050 20:33.680 عليّ أن أستيقظ باكراً غداً، لذا  أنا مُضطرّة للذهاب
20:32.050 20:33.680 I have to be up early  tomorrow, so I need to go.
20:33.660 20:34.700 谢谢你  小宁宁
20:33.680 20:35.070 شكراً يا نينيتشي
20:33.680 20:35.070 Thanks, Nenecchi.
20:58.450 21:00.350 قيلولة
20:58.450 21:00.350 Snooze
20:58.450 21:00.350 إيقاف
20:58.450 21:00.350 Stop
20:58.560 21:01.020 起来啦  起来啦
20:58.590 21:01.420 .استيقظ. استيقظ
20:58.590 21:01.420 Wake up. Wake up.
21:03.700 21:05.990 起来啦  起来啦
21:03.720 21:06.330 .استيقظ. استيقظ
21:03.720 21:06.330 Wake up. Wake up.
21:08.940 21:10.140 好困…
21:08.950 21:10.280 أنا متعبة
21:08.950 21:10.280 I'm tired.
21:20.300 21:21.720 早上好
21:20.320 21:21.740 صباح الخير
21:20.320 21:21.740 Morning.
21:21.740 21:23.900 أتيتِ باكراً اليوم
21:21.740 21:23.900 You're early today.
21:21.820 21:23.510 你今天来得真早啊
21:24.680 21:25.870 صباح الخير
21:24.680 21:25.870 Good morning.
21:24.680 21:25.820 早上好
21:26.420 21:27.160 !أنتِ
21:26.420 21:27.160 Hey!
21:26.540 21:28.940 我说  快把裙子穿上啊
21:27.160 21:29.280 ارتدي تنّورة من فضلك
21:27.160 21:29.280 Put on a skirt, please.
21:29.280 21:29.910 Oops.
21:29.900 21:30.800 八神小姐
21:29.910 21:34.620 ياغامي-سان، ينبغي أن تتصرّفي كسيّدة عندما تنامين
21:29.910 21:34.620 Yagami-san, you should act more  like a lady when you sleep.
21:31.140 21:34.100 睡觉要更有女孩子的样子比较好哦
21:34.620 21:36.850 كسيّدة؟
21:34.620 21:36.850 Like a lady?
21:34.720 21:36.080 女孩子什么的
21:36.850 21:38.390 لم أكن أمدحكِ
21:36.850 21:38.390 I wasn't praising you.
21:36.880 21:38.180 我没在夸您
21:39.470 21:42.580 آسفة لتأخّري في ذلك
21:39.470 21:42.580 Um, I'm sorry it's been so delayed.
21:39.480 21:40.000 那个
21:40.700 21:42.030 拖到这么晚  抱歉
21:42.580 21:45.590 انتهيتُ للتوّ من تصميم نموذج القرويّة
21:42.580 21:45.590 I just finished up the villager model.
21:42.700 21:45.340 就在刚才  我把村民的模型做好了
21:46.080 21:47.490 您能检查一下吗
21:46.100 21:47.830 هلّا ألقيتِ نظرة؟
21:46.100 21:47.830 Could you take a look?
21:54.400 21:57.000 مـ-ما رأيكِ بها؟
21:54.400 21:57.000 H-How is it?
21:54.400 21:56.710 怎  怎么样
21:59.210 22:00.030 نعم
21:59.210 22:00.030 Yeah.
21:59.260 22:01.300 嗯  OK
22:00.600 22:01.550 جيّدة
22:00.600 22:01.550 It's good.
22:01.540 22:02.720 已经很好了
22:01.550 22:02.740 تحسّنتْ كثيراً
22:01.550 22:02.740 It's much better.
22:06.910 22:08.160 !رائع
22:06.910 22:08.160 Yes!
22:06.960 22:07.880 太好了
22:08.570 22:09.750 وبعد؟
22:08.570 22:09.750 Well?
22:08.600 22:09.140 怎么样
22:10.620 22:12.400 对青叶来说已经满意了吗
22:10.650 22:12.750 هل أنتِ مقتنعة بها؟
22:10.650 22:12.750 Are you satisfied with it?
22:13.230 22:15.170 ،أنا مقتنعة بهذه الشخصيّة
22:13.230 22:15.170 I'm satisfied with this character,
22:13.240 22:14.730 对这个已经满意了
22:15.170 22:18.970 لكن إذا صمّمتُ واحدة أخرى من الصّفر ستكون أفضل بكثير باعتقادي
22:15.170 22:18.970 but if I make another one from scratch,  I think I can do much better.
22:15.200 22:18.620 不过要是再从头做个  感觉能做的更好
22:19.520 22:22.150 而且这次我花的时间太久了
22:19.530 22:22.460 وأيضاً قضيتُ وقتاً طويلاً عليها
22:19.530 22:22.460 Also, I spent too long on it.
22:22.460 22:23.730 صحيح
22:22.460 22:23.730 True.
22:22.460 22:23.400 是呢
22:23.730 22:28.310 استغرقَتْ هذه أكثر من أسبوع لكن لنُحاول تصميم واحدة في غضون ثلاثة أيّام هذه المرّة
22:23.730 22:28.310 This one took more than a week,  but let's try making one in three days next.
22:23.780 22:25.860 这个花了一周以上的时间
22:26.440 22:28.200 下次尝试在三天做完吧
22:28.630 22:29.540 ماذا؟
22:28.630 22:29.540 What?
22:29.540 22:30.560 هل كان كلامي مبهماً؟
22:29.540 22:30.560 Was I unclear?
22:29.620 22:32.200 所以说  三天做完
22:29.620 22:32.200 Three  Days
22:30.880 22:32.570 ثلاثة أيّام
22:30.880 22:32.570 Three days.
22:32.780 22:35.500 هـ-هلّا جعلتِها أربعة أيّام؟
22:32.780 22:35.500 C-Could I get four days?
22:32.880 22:35.360 能延长到四天吗
22:35.420 22:36.840 你说什么呢
22:35.500 22:36.970 هل أنتِ جادّة؟
22:35.500 22:36.970 Are you serious?
22:36.960 22:40.720 最后我可是打算让你一天做一个的
22:36.970 22:40.800 في نهاية المطاف، أريدُ أن أجعلها يوماً واحداً
22:36.970 22:40.800 Ultimately, I need you making one a day.
22:40.800 22:41.490 ماذا؟
22:40.800 22:41.490 What?
22:41.840 22:46.420 难道一二三前辈说的「会变得没法回家」  就是指的这个
22:41.870 22:46.620 هل هذا ما كانَتْ تتحدّثُ عنه هيفومي-سينباي عندما قالَتْ أنّنا سنضطرُّ للإقامة هنا؟
22:41.870 22:46.620 Is this what Hifumi-senpai was talking about  when she said we'll have to live here?
22:46.620 22:48.870 حسناً، يمكنكِ المغادرة عندما تنتهين
22:46.620 22:48.870 Well, you can leave when you're done.
22:47.580 22:48.800 做完的话就能回去了
22:49.100 22:50.780 !لا
22:49.100 22:50.780 No!
22:49.160 22:50.420 我不要
22:51.570 22:55.220 لا أريد أن أنام بلباسي الداخلي
22:51.570 22:55.220 I don't want to sleep in my underwear.
22:51.650 22:54.860 我没法只穿内衣睡觉
22:55.180 22:56.640 你说什么
22:55.220 22:56.710 ما-ماذا تقولين؟
22:55.220 22:56.710 Wh-What are you saying?
22:56.880 22:58.470 我现在不是有穿裙子吗
22:56.930 22:58.720 !أرتدي تنّورة الآن
22:56.930 22:58.720 I'm wearing a skirt now!
22:58.520 23:00.360 我说的是睡觉的时候
22:58.720 23:00.760 !أقصدُ أثناء نومكِ
22:58.720 23:00.760 I'm talking about when you sleep!
23:04.410 23:05.950 مرحباً
23:04.410 23:05.950 Hello.
23:04.420 23:05.530 喂喂
23:05.950 23:07.200 نينيتشي؟
23:05.950 23:07.200 Nenecchi?
23:06.120 23:06.950 小宁宁
23:07.180 23:09.540 抱歉昨天突然挂了电话
23:07.200 23:09.770 آسفة لإغلاقي السمّاعة بشكل مُفاجئ اللّيلة الماضية
23:07.200 23:09.770 Sorry for hanging up so abruptly last night.
23:10.830 23:12.420 لا عليكِ
23:10.830 23:12.420 It's fine.
23:10.880 23:12.100 没关系啦
23:12.420 23:13.750 ما الأمر؟
23:12.420 23:13.750 What's up?
23:12.480 23:13.180 怎么了
23:13.750 23:16.810 أردتُ سماع صوتكِ فحسب
23:13.750 23:16.810 I just wanted to hear your voice.
23:13.840 23:16.440 想听小宁宁的声音了
23:16.810 23:19.040 ما-ما الخطب يا أوتشي؟
23:16.810 23:19.040 Wh-What's wrong, Aocchi?
23:16.880 23:18.830 你怎么了  小青
23:19.040 23:21.740 هل أكلتِ شيئاً غريباً؟
23:19.040 23:21.740 Did you eat something funny?
23:19.160 23:21.160 是不是吃了什么不好的东西
23:22.240 23:25.080 该不会是喝酒了吧
23:22.260 23:25.510 لا تقولي لي أنّكِ ثملة
23:22.260 23:25.510 Don't tell me you're drunk.
23:25.420 23:27.820 我们可还是未成年人啊
23:25.510 23:27.990 ما زلنا قاصرتَين كما تعلمين
23:25.510 23:27.990 We're still minors, you know?
23:27.860 23:30.300 虽然有很多东西要学很辛苦
23:27.990 23:30.750 ،أواجهُ وقتاً عصيباً حقّاً بوجود الكثير لأتعلّمه
23:27.990 23:30.750 It's really hard with still so much to learn,
23:28.320 23:32.700 我可没喝酒  你说什么呢小宁宁
23:30.750 23:33.390 لكن تصميم لعبة هو عمل ممتع للغاية
23:30.750 23:33.390 but making a game is so much fun.
23:30.820 23:33.020 但制作游戏真的很开心
23:35.580 23:37.500 第一个村民完成  辛苦你了
23:35.590 23:37.630 أحسنتِ صنعاً بتصميم شخصيّة قرويّة واحدة
23:35.590 23:37.630 Good work getting one villager done.
23:37.620 23:40.980 嗯  村民都是像这样一个个制作出来的呢
23:37.630 23:38.400 شكراً لكِ
23:37.630 23:38.400 Thank you.
23:38.400 23:41.170 لم أكن أعلمُ أن تصميم كلّ شخصيّة قرويّة يستغرقُ كلّ هذا الوقت
23:38.400 23:41.170 I didn't know you spend  time making every villager.
23:41.080 23:43.280 之后也会让你继续做的
23:41.170 23:43.550 ستصمّمين عدداً أكبر بكثير أيضاً
23:41.170 23:43.550 You'll be making way more, too.
23:43.400 23:44.780 大概还有一百个左右要做
23:43.550 23:45.010 أمامكِ مئة أو ما شابه ذلك
23:43.550 23:45.010 You have another a hundred or so to go.
23:44.840 23:46.360 哎  能做的完吗
23:45.010 23:45.460 ماذا؟
23:45.010 23:45.460 What?
23:45.460 23:46.710 هل يمكنني فعل ذلك حقّاً؟
23:45.460 23:46.710 Can I really get that done?
23:46.660 23:47.160 下集
23:46.710 23:48.640 "...الحلقة القادمة: "الرّاتب... الأوّل
23:46.710 23:48.640 Next time: "The First... Paycheck..."
23:47.030 23:49.900 下集                               「第一次…领薪水…」
23:47.180 23:51.000 الحلقة القادمة "...الرّاتب... الأوّل"
23:47.180 23:51.000 Next Time "The First... Paycheck..."
23:47.320 23:48.480 「第一次…领薪水…」
23:48.540 23:49.820 你要做完啊
23:48.640 23:50.020 هذا واجبٌ عليكِ حتّى لو كنتِ لا تستطيعين
23:48.640 23:50.020 You have to, even if you can't!