NEW GAME! 第07集 新人得好好教育才行

剧情介绍:   青叶做的NPC3D模型出现错误,这些问题引起了程序部的阿波根海子的注意。虽然那些模型都是细微的错误,但可能引起大问题,于是海子严厉教育了青叶,但她看到青叶沮丧的样子后就后悔了。满心愧疚的海子想着送青叶一份礼物作为赔礼,然而她手中的礼物竟然是一枚弹壳……
1/6Page Total 288 GoTo Page
Return to Episode List
动画字幕台词一览
NEW GAME! 第07集 新人得好好教育才行
00:00.000 00:02.350 سنجري !!فحصاً طبّياً في الأسبوع المقبل !!لا تنسوا ذلك
00:00.000 00:02.350 We have a check-up next week!! Don't forget!!
00:00.000 00:02.350 أسئلة تمهيديّة لتاكيموتو هيفومي       في الساعة 14:00 غرفة               إيجيما يون الاجتماع 1       شينودا هاجيمي
00:00.000 00:02.350 Preliminary questions for Takimoto Hifumi     at 14:00 in Iijima Yun               Meeting Shinoda Hajime       Room 1
00:00.000 00:02.350 下周是体检
00:00.000 00:02.350 请别忘记!!
00:00.000 00:02.350 事前问诊
00:00.000 00:02.350 泷本一二三
00:00.000 00:02.350 饭岛优音
00:00.000 00:02.350 筱田初
00:00.000 00:02.350 今天14:00~
00:00.000 00:02.350 会议室①
00:11.580 00:14.560 اعذريني على إزعاجكِ أثناء عملكِ يا سوزوكازي أوبا-سان
00:11.580 00:14.560 Sorry to bother you, Suzukaze Aoba-san.
00:11.700 00:14.350 辛苦了  凉风青叶小姐
00:15.080 00:16.780 نعم؟
00:15.080 00:16.780 Oh. Yes?
00:16.060 00:16.660 是
00:17.030 00:19.300 أنا من فريق البرمجة
00:17.030 00:19.300 I'm from the programming team.
00:17.260 00:19.000 我是程序组的人
00:19.300 00:21.910 شخصيّاتك الغير قابلة للّعب مليئة بالأخطاء
00:19.300 00:21.910 We're getting errors from your NPCs.
00:19.500 00:21.850 我们发现你的NPC有错误
00:23.530 00:24.960 أنا آسفة
00:23.530 00:24.960 I'm sorry.
00:23.640 00:24.760 对不起…
00:24.960 00:27.920 ،تبدو جميعها أخطاء ناجمة عن إهمال
00:24.960 00:27.920 They all seem to be careless mistakes,
00:25.140 00:27.600 虽然经过检查后  都是些基础问题
00:27.920 00:30.850 ولكن عددها كبير وهذه مُشكلة حقيقيّة
00:27.920 00:30.850 but there are a lot,  and it's quite troublesome.
00:28.340 00:30.680 但好几个都这样  让我们很头疼
00:31.430 00:33.510 أ-أنا آسفة
00:31.430 00:33.510 I-I'm sorry.
00:31.540 00:33.320 非常抱歉
00:37.180 00:39.920 هل هذه شخصيّة غير قابلة للّعب هامّة؟
00:37.180 00:39.920 Is this an important NPC?
00:37.260 00:39.540 这个是重要NPC吗
00:39.920 00:41.680 !أجل
00:39.920 00:41.680 Oh, yes!
00:40.760 00:43.540 是的  我刚刚做完
00:41.680 00:43.890 صمّمتُها مؤخراً
00:41.680 00:43.890 I just finished it.
00:45.050 00:47.150 إنّها ظريفة للغاية
00:45.050 00:47.150 It's very cute.
00:45.180 00:46.920 很可爱呢
00:47.150 00:48.560 شكراً لكِ
00:47.150 00:48.560 Thank you.
00:47.260 00:48.440 谢谢夸奖
00:48.560 00:51.220 لكن فيها أخطاء أيضاً
00:48.560 00:51.220 But this has errors, too.
00:48.700 00:51.010 但是  这个也有错误
00:51.220 00:53.160 وستكون هذه معضلة
00:51.220 00:53.160 That's going to be problematic.
00:51.360 00:53.060 你这样我们很头疼
00:53.160 00:53.900 أخطاء؟
00:53.160 00:53.900 Errors?
00:53.300 00:55.200 错误  在哪里…
00:54.290 00:55.450 أين؟
00:54.290 00:55.450 Where?
00:55.450 00:56.160 هنا
00:55.450 00:56.160 Right here.
00:55.680 00:58.980 这里  不是提示了错误内容吗
00:56.640 00:59.140 يحدّد لكِ الخطأ بالتفصيل
00:56.640 00:59.140 It tells you the error with details.
00:59.560 01:00.920 啊  真的
00:59.920 01:00.910 معك حقّ
00:59.920 01:00.910 You're right.
01:01.220 01:03.700 تظهر هذه الأخطاء في اللّعبة كذلك
01:01.220 01:03.700 These errors show up in the game, as well,
01:01.380 01:03.340 这里出错游戏画面也会出错
01:03.700 01:06.570 لِذا هل بمقدوركِ أن تتأكّدي من خلوّها من الأخطاء؟
01:03.700 01:06.570 so could you make sure it's error free?
01:03.880 01:06.160 所以请不要让这种错误警告出现
01:06.570 01:09.630 ظننتُها جيّدة لأنّ التّصاميم كانت تمرّ دون أي اعتراض
01:06.570 01:09.630 I thought it was fine because  the designs were going through.
01:06.820 01:09.690 因为设计内容能正常显示  我还以为没关系呢
01:10.120 01:12.960 ألم يخبركِ أحد عنها؟
01:10.120 01:12.960 No one told you about that?
01:10.340 01:12.900 至今为止没人提醒过你吗
01:13.900 01:16.480 لم تقل لي ياغامي-سان أي شيء
01:13.900 01:16.480 Yagami-san didn't tell me anything.
01:13.980 01:16.320 八神小姐并没说过…
01:17.170 01:18.280 تِلك الحقيرة
01:17.170 01:18.280 That wretch.
01:17.300 01:18.160 那家伙…
01:32.680 01:35.390 めぐりめぐってEveryone
01:32.680 01:35.390 寻寻觅觅  Everyone
01:35.580 01:38.310 何かが待っているのかな?
01:35.580 01:38.310 到底会有什么在等待着我
01:38.480 01:39.820 強くなれる
01:38.480 01:39.820 内心坚强起来
01:39.860 01:42.730 そう君は1人じゃないよ
01:39.860 01:42.730 没错你已经不是孤单一人了哦
01:42.780 01:44.220 Stand  Up★
01:56.140 01:58.730 何気ないような朝がきた
01:56.140 01:58.730 总感觉会有什么发生的清晨来临
01:59.040 02:01.850 おふとんが いとしいな
01:59.040 02:01.850 被窝看上去格外地诱人
02:01.980 02:04.740 楽しい1日になるよ
02:01.980 02:04.740 今天一定会是开心的一天
02:04.860 02:07.750 走り出しそう(よし!)
02:04.860 02:07.750 还是赶快跑出家门吧(好!)
02:07.800 02:12.290 遠い日々 変わってった景色
02:07.800 02:12.290 长年累月  已然改变的风景
02:12.340 02:19.380 さぁ大切な場所手に入れたら
02:12.340 02:19.380 来吧  我已经找到了最重要的地方
02:19.410 02:20.780 One·Two·Three·Four!
02:21.000 02:21.930 せーの!
02:21.000 02:21.930 预备~起!
02:22.140 02:24.880 めぐりめぐってEveryone
02:22.140 02:24.880 寻寻觅觅  Everyone
02:25.060 02:27.890 何かが待っているはずだ(はい!)
02:25.060 02:27.890 肯定会有什么在等待着我(没错!)
02:27.940 02:30.660 強くなれるよ 1人じゃない
02:27.940 02:30.660 我会变得坚强  不再孤单一人
02:30.900 02:33.640 イマジネーション越えよう!
02:30.900 02:33.640 要超越自己的想象!
02:33.780 02:36.520 めぐりめぐるよEveryday
02:33.780 02:36.520 斗转星移  Everyday
02:36.700 02:39.570 勇気をもっと掴んだら(Yeah!)
02:36.700 02:39.570 要把更多的勇气握在手心(Yeah!)
02:39.620 02:42.300 笑顔をぎゅっと詰め込んで
02:39.620 02:42.300 面带微笑紧紧地装在心里
02:42.520 02:45.400 熱いキモチでのっていこう!
02:42.520 02:45.400 内心充满热情  乘风前行!
03:00.740 03:04.640 有时小的错误也会引起严重的问题
03:00.750 03:04.800 قد تؤدّي أخطاء صغيرة إلى أخطاء كبيرة أحياناً
03:00.750 03:04.800 Small errors can sometimes  cause large errors.
03:04.800 03:06.230 أنا آسفة
03:04.800 03:06.230 I'm sorry.
03:04.800 03:05.790 非常抱歉
03:06.960 03:08.950 ،بما أنّ هذه أخطاء ظاهرة
03:06.960 03:08.950 Since these are visible errors,
03:07.000 03:10.920 没有注意到这些错误是我的责任
03:08.950 03:11.240 فعدم تصحيحها هو غلطتي أنا
03:08.950 03:11.240 it's my fault for not correcting them.
03:11.240 03:13.180 سأصلحها حالاً
03:11.240 03:13.180 I'll fix them right away.
03:11.520 03:12.800 我马上进行修正
03:13.180 03:14.520 بلا شكّ
03:13.180 03:14.520 Undoubtedly.
03:13.260 03:16.180 还用说吗  请尽快修正
03:14.520 03:16.410 أصلحيها حالاً من فضلكِ
03:14.520 03:16.410 Please fix them immediately.
03:17.390 03:21.050 انتباه الرسّامين للمظهر فقط هو أمر نمطيّ للغاية
03:17.390 03:21.050 How typical of artists to only  pay attention to appearances.
03:17.420 03:20.810 美工还是老样子  就只在意外观
03:26.540 03:30.620 مـ-ما دمتِ تصلحينها فليست لديّ أي مشكلة
03:26.540 03:30.620 S-So long as you fix them,  I'll have no problems.
03:26.620 03:30.320 不过  只要修正过来就好了
03:31.160 03:33.610 ،جمعتُ الأخطاء في قائمة
03:31.160 03:33.610 I compiled the errors into a list,
03:31.200 03:33.280 我把错误列出来了
03:33.610 03:35.820 لِذا أبلغيني عندما تنتهين من فضلك
03:33.610 03:35.820 so please let me know when you're done fixing them.
03:33.660 03:35.410 修正完毕后请来找我
03:35.820 03:37.350 حسناً
03:35.820 03:37.350 Okay.
03:35.940 03:36.820 我知道了
03:37.350 03:40.290 أعلم أنّني رأيتُكِ عدّة مرّات
03:37.350 03:40.290 So I know I've seen you a few times.
03:37.520 03:39.780 那个  我们见过好几次了吧
03:40.290 03:42.900 هلّي أن أسألكِ عن اسمكِ؟
03:40.290 03:42.900 May I ask for your name?
03:40.420 03:42.540 能请教下你的名字吗
03:42.900 03:44.480 اسمي أوميكو
03:42.900 03:44.480 I'm Umiko.
03:43.020 03:44.180 我叫海子…
03:44.960 03:47.120 هل أوميكو هو كنيتكِ؟
03:44.960 03:47.120 Is Umiko your last name?
03:45.000 03:46.830 海子是姓吗
03:49.540 03:51.290 أ-أنا آسفة
03:49.540 03:51.290 I-I'm sorry.
03:49.600 03:51.120 对不起
03:52.950 03:55.120 ...أنا أها
03:52.950 03:55.120 I'm Aha...
03:53.020 03:55.120 我姓阿…
03:55.950 03:57.620 أها-سان؟
03:55.950 03:57.620 Aha-san?
03:56.020 03:57.380 阿哈小姐?
03:58.220 04:00.260 أها... ن
03:58.220 04:00.260 Aha...n.
03:58.240 04:00.010 我姓阿…
04:01.580 04:03.520 !أهاغون
04:01.580 04:03.520 Hey, Ahagon!
04:01.780 04:03.220 这不是阿波根吗
04:04.660 04:06.010 ياغامي-سان؟
04:04.660 04:06.010 Yagami-san?
04:04.740 04:05.800 八神小姐
04:07.630 04:09.670 لا تناديني بكنيتي
04:07.630 04:09.670 Don't call me by my last name.
04:07.680 04:11.380 我不是说过别用姓叫我吗
04:09.670 04:11.300 أقولُ لكِ ذلك مراراً
04:09.670 04:11.300 I tell you every time.
04:11.510 04:14.460 لكن أهاغون هو اسم مناسب لكِ
04:11.510 04:14.460 But Ahagon's a perfect name for you.
04:11.520 04:14.380 但是阿波根这个姓和你很相称啊
04:14.430 04:15.370 根本不相称
04:14.460 04:16.100 !لا، ليس كذلك
04:14.460 04:15.660 No, it's not!
04:15.360 04:16.100 Ow!
04:15.440 04:15.940 好疼
04:16.100 04:16.550 مؤلم
04:16.100 04:16.550 Ow.
04:16.200 04:18.000 疼…疼疼疼
04:16.550 04:17.150 مؤلم
04:16.550 04:17.150 Ow.
04:17.150 04:18.450 !مؤلم، مؤلم، مؤلم
04:17.150 04:18.450 Ow. Ow. Ow!
04:18.450 04:20.520 !لا تطلقي على النّاس من دون وقاية
04:18.450 04:20.520 Don't shoot people who aren't wearing goggles!
04:18.520 04:20.420 别对没戴护目镜的人射啊
04:21.000 04:22.310 أهاغون-سان؟
04:21.000 04:22.310 Ahagon-san?
04:21.140 04:22.140 阿波根小姐?
04:22.310 04:24.090 هذه كنية نادرة
04:22.310 04:24.090 That's a rare last name.
04:22.360 04:23.780 还真是不常见的姓呢
04:24.880 04:26.310 يُكتَب هكذا
04:24.880 04:26.310 You write it like this.
04:24.900 04:25.840 是这样写的
04:26.310 04:29.340 أهاغون
04:26.310 04:29.340 Ahagon
04:26.730 04:28.550 أنا من أوكيناوا
04:26.730 04:28.550 I'm from Okinawa.
04:26.780 04:28.260 因为我是冲绳出身
04:28.550 04:29.870 هكذا إذاً
04:28.550 04:29.870 I see.
04:28.620 04:29.500 这样啊
04:29.870 04:31.900 لكن يا سوزوكازي-سان
04:29.870 04:31.900 But, Suzukaze-san,
04:29.920 04:35.220 但是凉风小姐也请用「海子」称呼我
04:31.900 04:35.580 ناديني أوميكو رجاء
04:31.900 04:35.580 please call me Umiko.
04:35.580 04:36.800 هل كلامي واضح؟
04:35.580 04:36.800 Are we clear?
04:35.660 04:36.700 明白了吗
04:36.800 04:37.910 حـ-حاضر
04:36.800 04:37.910 Y-Yes.
04:36.800 04:37.800 是…
04:38.530 04:41.830 كو-سان، درّبي موظّفاتكِ الجدُد بشكل أفضل رجاء
04:38.530 04:41.830 Ko-san, please train the new hires properly.
04:38.580 04:41.380 光小姐也请认真培训新员工
04:41.830 04:44.670 أنتِ تجعلينني أعمل بشكل أكبر بالنيابة عن الجميع
04:41.830 04:44.670 You're making more work for everybody else.
04:41.960 04:44.180 不然会给大家添麻烦的
04:46.240 04:47.650 والآن، أستأذن
04:46.240 04:47.650 Now, if you'll excuse me.
04:46.280 04:47.350 告辞了
04:52.720 04:54.230 لا تحزني
04:52.720 04:54.230 Don't feel down.
04:52.760 04:54.070 别沮丧
04:54.230 04:56.000 كانت تلك غلطتي جزئيّاً
04:54.230 04:56.000 It was partly my fault.
04:54.400 04:55.680 这事我也有错
04:56.000 04:58.430 إنّها ألطف بكثير ممّا تتصرّف
04:56.000 04:58.430 She's much nicer than she acts.
04:56.020 04:57.990 别看阿波根那样  她人很好的
04:58.430 05:02.110 أنا واثقة أنّها حزينة مُعتقدة أنّها تكلّمت كثيراً
04:58.430 05:02.110 I bet she's feeling down,  thinking she said too much.
04:58.540 05:01.840 这会儿说不定在反省自己说得太重了呢
05:03.060 05:04.560 تكلّمتُ كثيراً
05:03.060 05:04.560 I said too much.
05:03.320 05:04.290 说得太重了…
05:05.600 05:08.690 بدت سوزوكازي-سان خائفة جدّاً في النهاية
05:05.600 05:08.690 Suzukaze-san looked pretty scared in the end.
05:05.660 05:08.370 凉风小姐看上去很害怕的样子
05:09.200 05:11.380 أنا واثقة أنّها تكرهني الآن
05:09.200 05:11.380 I'm sure she hates me now.
05:09.240 05:11.130 我肯定被她讨厌了吧
05:18.070 05:19.150 ،بالمناسبة
05:18.070 05:19.150 Come to think of it,
05:18.100 05:21.540 说起来  她刚才就像只在反省的小猴子呢
05:19.150 05:21.820 بدت كقرد شعر بالاستياء
05:19.150 05:21.820 she looked like a monkey who felt bad.
05:25.260 05:27.740 ما الذي أقوله؟
05:25.260 05:27.740 What am I saying?
05:25.260 05:27.460 我在想些什么啊
05:28.880 05:31.600 ،لكن إن كانت قرداً
05:28.880 05:31.600 But if she is a monkey,
05:28.980 05:31.350 不过  她真是小猴子的话
05:31.600 05:35.310 فينبغي أن تكون سعيدة إذا أعطيتُها دُمى أو أكلات خفيفة
05:31.600 05:35.310 she should be happy if I  give her toys or snacks.
05:31.640 05:34.960 给她些玩具或者零食就会高兴了吧
05:36.480 05:38.300 مع أنّني لم يسبق لي أن ربّيت حيواناً أليفاً
05:36.480 05:38.300 Though I've never had one as pet.
05:36.520 05:37.990 虽然我没养过
05:44.890 05:46.120 هكذا إذاً
05:44.890 05:46.120 I see.
05:45.120 05:46.020 这样啊
05:46.120 05:49.150 أتت أوميكو-سان ووبّختكِ؟
05:46.120 05:49.150 Umiko-san came and gave you a word?
05:46.200 05:48.840 小青叶被海子小姐训斥了啊
05:49.150 05:50.960 كانت غلطتي
05:49.150 05:50.960 It was my fault.
05:49.400 05:53.400 没办法  没有注意到错误是我不对
05:50.960 05:53.700 لم ألاحظ الأخطاء
05:50.960 05:53.700 I didn't notice the errors.
05:54.390 05:57.150 وأنا مسرورة جدّاً لأنّها لم تطلق النّار عليّ
05:54.390 05:57.150 But I'm so glad she didn't shoot me.
05:54.640 05:57.150 不过  她没用枪射我真是万幸
05:57.620 06:01.420 لا تطلق أوميكو-سان النّار على الناس
05:57.620 06:01.420 Umiko-san doesn't usually shoot people.
05:57.700 06:01.030 海子小姐不会动不动乱射人的
06:01.420 06:03.950 إلّا عندما يغضبونها
06:01.420 06:03.950 Only when you make her mad.
06:01.560 06:03.840 除非你做了惹她生气的事
06:04.210 06:07.270 !أتعلمين؟ مقتنياتها مذهلة
06:04.210 06:07.270 You know, her collection's incredible!
06:04.240 06:06.950 话说  她的那些收藏品可棒了
06:08.780 06:09.560 Oh.
06:09.560 06:12.210 أظنّكما متشابهتين قليلاً
06:09.560 06:12.210 I guess you two are a bit similar.
06:09.580 06:12.130 这方面和你有点像呢
06:12.590 06:16.390 أعتقدُ أنّ أوميكو-سان قد تكون سريعة الغضب
06:12.590 06:16.390 I suppose Umiko-san might  be a bit short-tempered.
06:12.700 06:15.880 不过  海子小姐就是有些急性子
06:16.390 06:17.980 ،أخبرتني العصفورة
06:16.390 06:17.980 A little birdy told me,
06:16.540 06:17.670 我听说
06:17.980 06:22.220 أنّه في الفحص الطبّي السنويّ تردّدت الممرّضة كثيراً في استخدام الحقنة
06:17.980 06:22.220 at last year's check-up, the nurse  was taking too long with the shot,
06:18.000 06:19.480 去年体检时
06:19.840 06:22.100 因为护士扎针犹豫不决
06:22.420 06:24.840 所以她就不耐烦地想自己扎针呢
06:22.470 06:25.120 فاستخدمَتْها هي بنفسها
06:22.470 06:25.120 so she just tried to put it in herself.
06:26.430 06:29.260 أنا متأكّدة أنّها مجرّد إشاعة
06:26.430 06:29.260 I'm sure it's just a rumor.
06:26.440 06:28.740 太夸张了  这肯定是谣言吧
06:29.260 06:31.690 الإشاعات مُبالَغ بها دوماً
06:29.260 06:31.690 Rumors are always exaggerated.
06:29.300 06:31.320 谣言总是夸大其词的
06:33.040 06:37.820 أعرفها جيّداً، قد لا تكون مجرّد إشاعة
06:33.040 06:37.820 Knowing her, it might not be just a rumor.
06:33.080 06:37.480 未必  可能不是谣言…
06:37.820 06:40.450 أتّفق مع تاكيموتو-كن
06:37.820 06:40.450 I agree with Takimoto-kun.
06:38.040 06:40.280 我也赞成泷本的观点
06:40.450 06:42.120 !هازوكي-سان
06:40.450 06:42.120 Hazuki-san!
06:40.700 06:41.740 叶月小姐
06:42.120 06:44.830 يبدو هذا كشيء تفعله أوميكو-كُن
06:42.120 06:44.830 That sounds like something  Umiko-kun would do.
06:42.160 06:44.620 海子的话  做出那种事也不奇怪
06:45.050 06:47.570 ظهرت فجأة مجدّداً
06:45.050 06:47.570 She showed up out of nowhere again.
06:45.200 06:47.290 她又神不知鬼不觉地出现在这…
06:48.300 06:51.300 虽然用仿真枪射别人这点真希望她能改改
06:48.330 06:51.660 ليتها تكفُّ عن إطلاق النّار على النّاس بالبنادق الهوائيّة
06:48.330 06:51.660 I wish she'd stop shooting  people with airsoft guns,
06:52.140 06:56.800 不过有她这样可靠的员工在  心里踏实不少
06:52.170 06:57.010 لكن من الرّائع امتلاك موظّفة موثوقة مثلها
06:52.170 06:57.010 but it's great to have  reliable staff like her.
06:57.350 06:58.570 هكذا إذاً
06:57.350 06:58.570 I see.
07:04.760 07:06.860 凉风小姐  辛苦了
07:04.790 07:07.180 اعذريني على إزعاجكِ أثناء عملكِ يا سوزوكازي-سان
07:04.790 07:07.180 Sorry to bother you, Suzukaze-san.
07:07.180 07:07.890 —أهاغو
07:07.180 07:07.890 Ahago—
07:07.220 07:07.900 阿波根…
07:09.840 07:11.220 أوميكو-سان
07:09.840 07:11.220 Umiko-san.
07:09.900 07:12.520 海子小姐  辛苦了
07:11.220 07:13.150 شكراً لمجيئك
07:11.220 07:13.150 Thank you for coming.
07:13.420 07:16.290 谢谢你能这么快修正好
07:13.440 07:16.640 شكراً لإجراء التّعديلات بهذه السّرعة
07:13.440 07:16.640 Thank you for putting  in the fixes so quickly.
07:16.640 07:17.850 إنّها ممتازة
07:16.640 07:17.850 They're perfect.
07:16.680 07:17.590 非常完美
07:17.850 07:18.900 حقّاً؟
07:17.850 07:18.900 Really?
07:17.880 07:18.940 真的吗
07:19.260 07:20.910 يسرّني هذا
07:19.260 07:20.910 I'm so glad.
07:19.360 07:20.600 太好了
07:24.410 07:29.150 وأظنُّني تكلّمتُ كثيراً في السّابق أيضاً، لِذا آسفة
07:24.410 07:29.150 And I think I said too much  earlier, so I'm sorry.
07:24.510 07:27.640 还有  我刚才说话太重了
07:28.180 07:28.920 想赔礼
07:30.970 07:33.630 شعرَتْ بالنّدم على ذلك
07:30.970 07:33.630 She really felt bad about it.
07:31.020 07:33.040 原来她真的很在意啊
07:34.140 07:36.720 ،هذا شيء أقدّره كثيراً
07:34.140 07:36.720 This is something I treasure,
07:34.180 07:36.400 这是我的宝物之一
07:37.690 07:40.300 لكن أحبّذ أن تحصلي عليه أنتِ
07:37.690 07:40.300 but I'd like you to have it.
07:37.700 07:39.940 我希望你能收下它
07:40.300 07:41.210 !لا أستطيع
07:40.300 07:41.210 I can't!
07:40.380 07:41.110 这怎么行
07:41.200 07:43.950 明明是我的过错  真是很对不起
07:41.210 07:42.810 كانت غلطتي من البداية
07:41.210 07:42.810 It was my fault to begin with.
07:42.810 07:43.970 سأشعر بالاستياء
07:42.810 07:43.970 I'd feel bad.
07:44.250 07:45.320 لا
07:44.250 07:45.320 No.
07:44.320 07:46.700 不  请别放在心上
07:45.320 07:46.970 لا تقلقي من فضلكِ
07:45.320 07:46.970 Please don't worry.
07:46.970 07:48.470 ...لكن
07:46.970 07:48.470 But...
07:47.560 07:48.220 可是…
07:48.470 07:49.730 تفضّلي
07:48.470 07:49.730 Here you go.
07:48.740 07:49.330 请收下
07:49.730 07:52.840 ماذا؟ ما هذا؟
07:49.730 07:52.840 What? What is this?
07:50.000 07:52.520 这是啥…
07:52.840 07:55.880 إنّها قذيفة بندقيّة فارغة
07:52.840 07:55.880 Oh, it's an empty shotgun shell.
07:53.600 07:55.580 这是散弹枪的空弹壳
07:55.880 07:58.010 وكأنّها حقيقيّة
07:55.880 07:58.010 It's the real deal.
07:55.940 07:57.620 是真家伙哦
07:58.010 07:59.150 أليست مذهلة؟
07:58.010 07:59.150 Isn't it amazing?
07:58.100 07:59.130 厉害吧
07:59.540 08:02.400 حصلتُ عليها من جنديّ أمريكي في وطني
07:59.540 08:02.400 I got it from an American soldier back home.
07:59.640 08:01.960 这是老家那边的美国大兵送我的
08:02.400 08:04.720 ،لا تحمل أي قيمة نقديّة
08:02.400 08:04.720 It doesn't have any monetary value,
08:02.500 08:04.400 虽然说不上有多贵重
08:05.160 08:07.690 ،لكن ما زال بمقدوركِ اشتمام رائحة البارود
08:05.160 08:07.690 but you can still smell the gunpowder,
08:05.360 08:07.480 但里面还残留着些许火药味
08:07.690 08:09.530 وتجعل دمكِ يضخّ
08:07.690 08:09.530 and it gets your blood pumping.
08:07.720 08:09.220 闻起来真让人热血沸腾
08:10.300 08:12.040 أنا آسفة
08:10.300 08:12.040 Oh, I'm sorry.
08:10.720 08:12.940 不好意思  我失态了
08:12.040 08:13.080 انحرفت عن الموضوع
08:12.040 08:13.080 I digress.
08:13.980 08:14.830 تفضّلي
08:13.980 08:14.830 Here you go.
08:13.980 08:14.520 请收下
08:18.500 08:19.470 هذه لكِ
08:18.500 08:19.470 It's for you.
08:18.520 08:19.060 请收下
08:19.470 08:21.340 شكراً لكِ
08:19.470 08:21.340 Oh, thank you.
08:19.580 08:20.900 哦  谢谢
08:22.450 08:25.170 ،ما زال هنالك الكثير يستحقُّ الرؤية في مكتبي
08:22.450 08:25.170 I still have much more to see at my desk,
08:22.460 08:24.860 我的桌子上还有很多其他的
08:25.170 08:27.290 لذا زوريني في أي وقت إن شعرتِ بالفضول
08:25.170 08:27.290 so feel free to stop by if you're curious.
08:25.220 08:27.040 有兴趣的话就来看看吧
08:27.850 08:28.960 حسناً
08:27.850 08:28.960 Okay.
08:27.880 08:28.500 好的
08:28.960 08:33.730 مع أنّني وبكل أسف، لا أحمل أي بندقيّة حقيقيّة
08:28.960 08:33.730 Though unfortunately,  I don't have any real guns.
08:29.100 08:30.000 不过遗憾的是
08:31.140 08:33.160 我并没有真枪
08:33.730 08:35.900 ستكون جريمة لو فعلتِ
08:33.730 08:35.900 It would be a crime if you did.
08:33.840 08:35.620 有的话就是犯罪了
08:35.900 08:37.570 شكراً جزيلاً لكِ
08:35.900 08:37.570 Thank you so much.
08:36.100 08:38.830 谢谢  我会好好珍惜的
08:37.570 08:39.110 سأهتمّ بها
08:37.570 08:39.110 I'll take care of it.
08:39.110 08:42.030 لم أكن أعلمُ أنّكِ مهتمّة بالأسلحة يا أوميكو-سان
08:39.110 08:42.030 I didn't know you were  into military stuff, Umiko-san.
08:39.380 08:41.720 海子小姐真的很喜欢军事武器呢
08:44.570 08:45.470 أعلم
08:44.570 08:45.470 I know.
08:44.580 08:47.500 对了  下次要一起去玩生存游戏吗
08:45.470 08:47.770 هل تودّين أن تلعبي ببنادق الهواء في وقت لاحق؟
08:45.470 08:47.770 Would you like to play airsoft sometime?
08:48.370 08:49.930 إنّها ممتعة للغاية
08:48.370 08:49.930 It's really fun.
08:48.600 08:49.620 很开心的哦
08:49.930 08:50.650 لا
08:49.930 08:50.650 Oh, no.
08:49.970 08:53.100 不  我运动很差劲的  还是算了…
08:50.650 08:53.500 أنا سيّئة جداً في الرياضة، لِذا أنا آسفة
08:50.650 08:53.500 I'm terrible at sports, so I'm sorry.
08:54.870 08:57.260 أظنّكِ عليكِ أن تكوني رياضيّة
08:54.870 08:57.260 I suppose you need to be athletic.
08:54.920 08:57.000 确实很需要体力呢
08:57.240 08:59.120 枪也不算轻
08:57.260 08:59.250 الأسلحة ليست خفيفة أيضاً
08:57.260 08:59.250 Guns aren't light, either.
08:59.250 09:00.750 ...نعم، لهذا أنا
08:59.250 09:00.750 Yeah, so I'll...
08:59.280 09:00.440 对  所以…
09:00.920 09:03.750 ما رأيكِ بألعاب منظور الشّخص الأول إذاً؟
09:00.920 09:03.750 Then how about FPS games?
09:01.080 09:03.620 那么FPS游戏怎么样
09:03.750 09:06.260 ما هي ألعاب منظور الشخص الأوّل؟
09:03.750 09:06.260 What are FPS games?
09:03.760 09:06.480 那个  FPS游戏是指…
09:06.830 09:10.410 إنّها ألعاب رمي تلعبينها وكأنّكِ الشخصيّة نفسها
09:06.830 09:10.410 They're shooter games.  played in first-person view.
09:06.900 09:09.860 第一人称视角的射击游戏
09:10.410 09:12.690 حتّى المبتدئين يستطيعون لعب هذه الألعاب
09:10.410 09:12.690 Even beginners can play those games.
09:10.580 09:12.620 那个的话  新手也能简单上手
09:12.690 09:16.480 ...لكن لستُ بحاجة لسرعة استجابة جيّدة لألعب بها
09:12.690 09:16.480 But don't I need good  reflexes to play those...
09:12.980 09:16.330 但是  那种游戏没运动天赋是不行的…
09:16.380 09:17.280 不会不会
09:16.480 09:17.680 إطلاقاً
09:16.480 09:17.680 Not at all.
09:17.680 09:19.530 أظنّها ستكون صعبة جدّاً بالنسبة لي
09:17.680 09:19.530 I think it'll be too hard for me.
09:17.780 09:19.210 对我来说有点…
09:19.530 09:22.900 التمركز أهمّ بكثير من التحكّم بالشخصيّة لِذا يتعلّق الأمر كلّه بالخبرة
09:19.530 09:22.900 Positioning is more important than character  control, so it's all about experience.
09:19.540 09:22.800 比起操作寻找有利位置更重要  也就是经验
09:22.900 09:24.030 ...لكن
09:22.900 09:24.030 But...
09:23.240 09:23.940 可是…
09:24.140 09:28.000 当你体验过击杀对手的快感后就会上瘾的
09:24.150 09:28.370 عندما تكتشفين المرح النّاجم عن قتل اللّاعبين الآخرين، ستصابين بإدمان
09:24.150 09:28.370 When you discover the fun of killing  other players, you'll be addicted.
09:29.350 09:31.620 أظنّها تحبّني
09:29.350 09:31.620 I think she likes me.
09:29.380 09:30.940 被缠上了…
09:32.250 09:34.110 ،لكن إن كنتِ لا تحبّين طور لاعب ضدّ لاعب
09:32.250 09:34.110 But if you don't like PvP,
09:32.260 09:33.980 若是不喜欢和人对战的话
09:34.110 09:37.080 فهنالك أيضاً طور اللّعب التعاونيّ حيثُ تتعاونين مع لاعبين آخرين
09:34.110 09:37.080 there's also co-op where you  cooperate with other players.
09:34.120 09:36.640 还有CO-OP这种协作模式
09:37.080 09:40.380 عندما تنجزين مهمّة بالتعاون الجماعي، تشعرين برضا كبير
09:37.080 09:40.380 When you clear a mission through  teamwork, it's extremely satisfying.
09:37.160 09:40.100 通过配合获得胜利的感觉也很爽的
09:40.380 09:45.490 لكن عليكِ أن تبدئي بمُشاهدة اللّاعبين الجيّدين من الخلف
09:40.380 09:45.490 However, you have to start by watching  the good players from the back.
09:40.680 09:45.060 不过  刚开始玩在高手后面学习是很重要的
09:43.880 09:46.270 هل ستنتهي قريباً؟
09:43.880 09:46.270 Is she going to be done soon?
09:43.920 09:46.100 能快点回去吗…
09:46.270 09:47.290 ما الذي يجري؟
09:46.270 09:47.290 What's going on?
09:46.280 09:48.900 什么什么  青叶也要玩生存游戏吗
09:47.290 09:49.360 هل ستلعبين البنادق الهوائيّة أيضاً؟
09:47.290 09:49.360 Are you going to play airsoft, too?
09:49.360 09:52.420 لا، كانت تحدّثني عنها فحسب
09:49.360 09:52.420 No, she was just telling me about it.
09:49.500 09:52.120 不  只是在听而已
09:52.420 09:55.810 أجل، قد تكون صعبة قليلاً على المبتدئين
09:52.420 09:55.810 Yeah, it can be a bit  difficult for beginners,
09:52.460 09:55.450 的确  那对新手来说可能难度有点高了
09:55.810 09:59.030 ...لكن بلاعبة خبيرة مثلي
09:55.810 09:59.030 but with an experienced player like myself...
09:55.900 09:58.900 但是  只要和我这样的高手在一起…
09:58.960 10:02.810 不过  你那脾气到时会不会连自己人也射
09:59.030 10:02.960 إلى أن تغضبي وتبدئي بإطلاق النّار على زميلاتكِ أيضاً
09:59.030 10:02.960 Until you get mad and start  shooting friendlies, too.
10:02.860 10:04.960 你把我当什么了
10:02.960 10:05.050 في أي عالم أفعل شيئاً كهذا؟
10:02.960 10:05.050 In what world would I ever do that?
10:05.050 10:06.020 أرأيتِ؟
10:05.050 10:06.020 See?
10:05.540 10:07.180 你看  动不动就生气
10:06.020 10:07.490 تغضبين بسهولة
10:06.020 10:07.490 You get mad so easily.
10:08.130 10:10.700 !أنتِ من يجعلني أغضب
10:08.130 10:10.700 You're the one who makes me mad!
10:08.170 10:10.380 谁叫你说惹我生气的话
10:13.210 10:15.900 شارف الوقت على الذهاب إلى المنزل
10:13.210 10:15.900 It's almost time to go home.
10:13.220 10:15.440 差不多到下班时间了
10:15.900 10:20.080 سأدعكِ تتذوّقين مرح البنادق الهوائيّة
10:15.900 10:20.080 I'll let you experience  just how fun airsoft is.
10:16.040 10:19.980 趁此机会  让凉风小姐体验一下生存游戏的魅力吧
10:20.510 10:21.960 أتذوّق؟
10:20.510 10:21.960 Experience?
10:20.680 10:21.390 体验?
10:22.550 10:26.210 سأريكِ حقل تدريبي السرّي
10:22.550 10:26.210 I'll show you to my secret training field.
10:22.600 10:25.610 带你去我的秘密训练场
10:34.260 10:35.590 انظري إلى هذا يا أوبا
10:34.260 10:35.590 Look at this, Aoba.
10:34.320 10:35.280 快看  青叶
10:35.590 10:37.390 هذا المنظر جميل
10:35.590 10:37.390 The view is beautiful.
10:35.640 10:37.180 夜景多美
10:37.920 10:39.190 رائع
10:37.920 10:39.190 Wow.
10:39.190 10:41.400 إنّه يثيرُ حماسي
10:39.190 10:41.400 It's getting me excited.
10:39.220 10:41.140 感觉整个人都兴奋起来了
10:41.810 10:44.030 لماذا أتيتِ إلى هنا أيضاً؟
10:41.810 10:44.030 Why are you here, too?
10:41.840 10:43.580 为什么连你都在啊
10:44.030 10:45.940 على رسلكِ! دعيني أنضمّ
10:44.030 10:45.940 Come on, let me join.
10:44.120 10:45.840 别这么见外
10:45.940 10:49.080 أريدُ أن أعرف أكثر عن هوايتكِ أيضاً
10:45.940 10:49.080 I want to know about your hobby, too.
10:45.960 10:48.640 我也对你的爱好很感兴趣
10:49.080 10:50.410 حسناً، أيّاً يكن
10:49.080 10:50.410 Well, whatever.
10:49.160 10:50.260 算了
10:50.410 10:53.490 ليس لديّ أي شيء أخفيه
10:50.410 10:53.490 It's not like I have anything to hide.
10:50.440 10:52.920 反正也不是什么见不得人的事
10:55.860 10:59.000 أهلاً بكِ في حقل تدريبي السرّي
10:55.860 10:59.000 Welcome to my secret training field.
10:55.900 10:58.680 欢迎来到秘密训练场
10:59.920 11:01.400 ...انتظري يا أوميكو
10:59.920 11:01.400 Wait, Umiko...
10:59.940 11:01.060 我说  海子…
11:01.400 11:03.560 لديّ إذن بالقيام بهذا هنا
11:01.400 11:03.560 I have permission to do this here.
11:01.460 11:04.820 我已经拿到许可了  请放心吧
11:03.560 11:05.130 لا تقلقا رجاء
11:03.560 11:05.130 Please don't worry.
11:08.890 11:10.510 !أنا جاهزة تماماً
11:08.890 11:10.510 I'm all ready!
11:08.920 11:10.120 装备OK
11:12.520 11:15.530 那个  请多多指教
11:12.530 11:13.960 ...عـ-عفواً
11:12.530 11:13.960 U-Um...
11:13.960 11:16.010 كوني رقيقة معي
11:13.960 11:16.010 Please be gentle with me.
11:16.240 11:18.640 没错  把腿再张开一点
11:16.260 11:17.050 نعم
11:16.260 11:17.050 Yes.
11:17.050 11:18.890 افتحي ساقيكِ أكثر قليلاً
11:17.050 11:18.890 Open your legs a little more.
11:19.370 11:22.770 صوّبي بعناية واضغطي على الزناد ببطء
11:19.370 11:22.770 Aim carefully and pull the trigger slowly.
11:19.440 11:22.140 仔细瞄准  慢慢扣下扳机
11:23.270 11:24.470 كوني هادئة
11:23.270 11:24.470 Be calm.
11:23.300 11:24.180 冷静下来
11:24.470 11:25.990 واضغطي
11:24.470 11:25.990 And squeeze.
11:24.500 11:25.860 锁定目标
11:29.150 11:30.410 !أصبته
11:29.150 11:30.410 I got it!
11:29.340 11:30.100 打中了
11:30.410 11:31.870 أحسنتِ صنعاً يا سوزوكازي-سان
11:30.410 11:31.870 Well done, Suzukaze-san.
11:30.420 11:31.740 漂亮  凉风小姐
11:31.870 11:33.070 لديكِ موهبة
11:31.870 11:33.070 You have talent.
11:31.920 11:33.020 你很有天赋
11:33.440 11:36.090 !هذا شعور رائع
11:33.440 11:36.090 Wow, this feels great!
11:34.340 11:35.970 这个感觉好棒
11:36.090 11:39.330 بالتّمرين، ستتمكّنين حتّى من القيام بهذا
11:36.090 11:39.330 With practice, you'll even be able to do this.
11:36.140 11:39.440 另外  只要多加练习还能做到这样
11:50.120 11:51.440 好厉害
11:50.200 11:51.690 !مذهل
11:50.200 11:51.690 Incredible!
11:52.400 11:55.030 这种程度我应该也能做到
11:52.470 11:55.330 واثقة أنّه حتّى أنا بمقدوري فعل هذا
11:52.470 11:55.330 I bet even I could do that.
11:55.330 11:57.060 هل أنتِ جادّة؟
11:55.330 11:57.060 Are you being serious?
11:56.060 11:57.160 这可是你说的
11:57.290 11:59.130 جادّة تماماً
11:57.290 11:59.130 Dead serious.
11:57.340 11:58.720 没错
11:59.130 12:01.060 هل يمكنني استعارته كي أجرّب؟
11:59.130 12:01.060 Can I borrow them so I can try?
11:59.240 12:00.660 我来试试  枪借我
12:02.550 12:04.810 لن يكون إعارته لكِ فحسب أمراً ممتعاً
12:02.550 12:04.810 It wouldn't be exciting  to just lend them to you.
12:02.660 12:04.710 只是把枪借给你  这也太无聊了
12:05.100 12:07.050 لديّ فكرة
12:05.100 12:07.050 I have an idea.
12:05.180 12:06.800 不如这么玩吧
12:08.940 12:10.110 ...المعذرة
12:08.940 12:10.110 Um...
12:08.980 12:11.630 那个  会不会有点危险…
12:10.110 12:12.100 أليس هذا خطيراً؟
12:10.110 12:12.100 Isn't this dangerous?
12:12.100 12:14.600 هكذا فعلوها في الغرب
12:12.100 12:14.600 This is how they did it in the West.
12:12.220 12:14.220 这是西部风格的决斗
12:14.600 12:16.750 سنستخدم كُريّات ملوّنة رقيقة
12:14.600 12:16.750 We're using soft, colored pellets,
12:14.740 12:16.630 子弹用的是柔软的染色弹
12:16.750 12:18.210 حيثُ يخلو الأمر من أي خطر
12:16.750 12:18.210 so there's no danger.
12:16.780 12:17.880 不会有危险的
12:19.410 12:22.290 لطالما أردتُ تجربة هذا
12:19.410 12:22.290 I've always wanted to try this.
12:19.480 12:21.970 我早就想试一次这种了
12:23.130 12:24.330 جاهزة؟
12:23.130 12:24.330 Are you ready?
12:23.180 12:24.060 要开始了
12:24.330 12:25.360 جاهزة
12:24.330 12:25.360 Ready.
12:24.400 12:25.040 没问题
12:26.060 12:26.590 ...واحد
12:26.060 12:26.590 One...
12:26.120 12:31.100 1  2  3  4  5
12:27.170 12:28.220 ...اثنان
12:27.170 12:28.220 Two...
12:28.220 12:29.350 ...ثلاثة
12:28.220 12:29.350 Three...
12:29.350 12:30.420 ...أربعة
12:29.350 12:30.420 Four...
12:30.420 12:31.090 ...خمسة
12:30.420 12:31.090 Five...
12:31.520 12:32.500 ...ستّة
12:31.520 12:32.500 Six...
12:31.640 12:33.060 6  7
12:32.500 12:33.090 ...سبعة
12:32.500 12:33.090 Seven...
12:33.330 12:34.090 ...ثمانية
12:33.330 12:34.090 Eight...
12:33.440 12:33.940 8
12:34.380 12:35.090 ...تسعة
12:34.380 12:35.090 Nine...
12:34.520 12:35.020 9
12:35.360 12:36.190 !عشرة
12:35.360 12:36.190 Ten!
12:35.460 12:35.960 10
12:38.970 12:40.800 لا أستطيع إصابتكِ إن راوغتِ
12:38.970 12:40.800 I can't hit you if you dodge.
12:39.040 12:40.620 你躲开我还怎么射你
12:40.740 12:42.560 不躲开我给你射吗
12:40.800 12:42.520 !سأتلقّى إصابة إن لم أراوغ
12:40.800 12:42.520 I'll get hit if I don't dodge!
12:42.980 12:44.840 !أهاغون! أهاغون! أهاغون
12:42.980 12:44.840 Ahagon! Ahagon! Ahagon!
12:43.120 12:44.400 阿波根  阿波根  阿波根…
12:44.840 12:48.330 هل هما صديقتان أم عدوّتان؟
12:44.840 12:48.330 Are they friends or are they enemies?
12:44.960 12:48.000 她们关系到底是好是坏呢…
12:51.910 12:56.920 用过的检查服 请放到这里
12:51.940 12:56.950 Please Deposit Used Robes Here
12:52.460 12:55.050 ،حالما تبدّلن ملابسكن بهذه الملابس
12:52.460 12:55.050 Once you've changed into these robes,
12:52.480 12:56.800 请换好这套检查服之后到大厅等候
12:55.050 12:56.950 انتظرن في الرّدهة رجاء
12:55.050 12:56.950 please wait in the lobby.
12:57.230 13:00.820 لم أكن أعلمُ أنّه تُجرى فحوص طبّية لموظّفي الشركة في المشافي
12:57.230 13:00.820 I didn't know they did company  check-ups at hospitals.
12:57.400 13:00.380 公司的体检是在医院进行的啊
13:00.820 13:03.080 لم أتلقَّ حقنة الباريون من قبل
13:00.820 13:03.080 I've never had a barium enema before.
13:00.960 13:03.060 钡餐检查这也是第一次呢
13:03.080 13:04.650 !أنا متحمّسة للغاية
13:03.080 13:04.650 I'm so excited!
13:03.240 13:04.360 好兴奋
13:05.530 13:08.560 لحظة، هل نتلقّى حقنَ الباريوم؟
13:05.530 13:08.560 Wait, do we get barium enemas?
13:06.360 13:08.040 我们有要做钡餐检查吗
13:08.560 13:10.890 هذا ينطبق على الكبيرات فقط
13:08.560 13:10.890 That's only for older people.
13:08.780 13:10.600 年轻的时候是不会做那个的
13:14.880 13:16.250 تبّاً
13:14.880 13:16.250 Darn.
13:14.940 13:15.820 什么嘛
13:16.250 13:18.120 !من الأفضل ألّا نفعل هذا
13:16.250 13:18.120 It's better to not do it!
13:16.340 13:17.860 那个不做才更好吧
13:18.120 13:19.760 مع أنّني لا أتكلّم عن خبرة
13:18.120 13:19.760 Though I don't speak from experience.
13:18.260 13:19.570 虽然我也没做过…
13:23.520 13:24.390 Hey.
13:24.390 13:26.520 حمّالة صدركِ ظريفة يا أوبا-تشان
13:24.390 13:26.520 Your bra's cute, Aoba-chan.
13:24.580 13:26.300 小青叶你的胸罩好可爱啊
13:26.520 13:27.480 من أين اشتريتِها؟
13:26.520 13:27.480 What brand is it?
13:26.560 13:27.270 什么牌子的
13:28.300 13:29.770 لا أدري
13:28.300 13:29.770 I don't know.
13:28.340 13:29.200 什么牌子来着
13:29.770 13:31.820 لا أنتبه للشركات المصنّعة
13:29.770 13:31.820 I don't pay attention to brands.
13:29.900 13:31.580 我对牌子什么的不太关注
13:31.820 13:33.620 ربّما هنالك علامة تجاريّة في مكان ما
13:31.820 13:33.620 Maybe there's a label somewhere.
13:31.900 13:33.380 看看有没有标签
13:34.620 13:36.070 أهذه هي؟
13:34.620 13:36.070 Is this it?
13:35.100 13:35.920 是这个吧
13:36.070 13:39.440 لا أشعر بالرّاحة حقيقة عند الحديث حول هذه الأمور
13:36.070 13:39.440 I don't really feel comfortable  talking about that stuff.
13:36.400 13:39.200 那类东西我完全聊不来
13:40.340 13:41.330 رائع
13:40.340 13:41.330 Wow.
13:41.330 13:44.250 هذا اللّباس ضيّق قليلاً
13:41.330 13:44.250 This robe is kinda thin.
13:41.620 13:43.960 这个检查服有点薄啊
13:44.250 13:47.330 ولا توجد له بطانة أيضاً لهذا يبدو صدري مكشوفاً
13:44.250 13:47.330 It doesn't have pads either,  so my breasts really show.
13:44.360 13:46.940 也没有胸垫  胸部的形状完全…
13:51.930 13:53.690 حسناً، أنا جاهزة
13:51.930 13:53.690 Okay, I'm ready.
13:52.020 13:53.440 好  准备完成
13:55.310 13:57.340 كان ذلك سهلاً عليهما
13:55.310 13:57.340 Oh, they have it easy.
13:55.380 13:56.860 你们两个完全不用担心呢…
13:59.010 13:59.970 توياما-سان
13:59.010 13:59.970 Toyama-san.
13:59.040 13:59.880 远山小姐
14:00.320 14:01.610 يا فتيات
14:00.320 14:01.610 Hey, girls.
14:00.480 14:01.520 辛苦了
14:01.610 14:02.470 !رائع
14:01.610 14:02.470 Wow!
14:02.470 14:03.800 ياغامي-سان
14:02.470 14:03.800 Yagami-san!
14:02.840 14:04.890 八神小姐  你怎么了
14:03.800 14:05.130 هل أنتِ بخير؟
14:03.800 14:05.130 Are you okay?
14:06.730 14:08.950 ،نظرت إلى دمائها أثناء الفحص
14:06.730 14:08.950 She looked at her own blood during the test,
14:06.780 14:11.020 她在抽血时看到了自己的血  有点受不了
14:08.950 14:11.460 وبدأت تشعرُ بالدُّوار
14:08.950 14:11.460 and she started to feel sick.
14:11.460 14:13.200 لـ-لا
14:11.460 14:13.200 N-No.
14:11.620 14:13.000 不是的…
14:13.200 14:15.490 ليس كذلك
14:13.200 14:15.490 That's not it.
14:13.320 14:15.200 不只是这样…
14:15.490 14:16.910 كُنّ حذرات
14:15.490 14:16.910 Be careful.
14:15.740 14:21.740 小心点那个护士…
14:17.470 14:22.030 ...تـ-تلك... الممرّضة
14:17.470 14:22.030 Th-That... nurse...
14:23.210 14:25.810 ما-ما-ماذا قصدت بذلك؟
14:23.210 14:25.810 Wh-Wh-What did she mean by that?
14:23.320 14:25.300 到底是怎么回事…
14:25.810 14:27.580 تاكيموتو-سان
14:25.810 14:27.580 Takimoto-san.
14:26.000 14:27.340 泷本小姐
14:28.660 14:30.500 نعم؟
14:28.660 14:30.500 Y-Yes?
14:30.940 14:35.260 أولاً سأقيس ضغط دمكِ ومن ثمّ آخذ عيّنة من دمكِ
14:30.940 14:35.260 First, I'll take your blood pressure,  and then take your blood.
14:31.020 14:32.700 先测一下血压
14:32.840 14:34.620 然后就进行抽血
14:36.950 14:38.100 لا تقلقي
14:36.950 14:38.100 Don't worry.
14:37.000 14:39.300 没事的  放松点
14:38.100 14:39.780 اهدئي فحسب
14:38.100 14:39.780 Just calm down.
14:39.780 14:41.530 حـ-حـ-حسناً
14:39.780 14:41.530 O-O-Okay.
14:39.960 14:41.280 好的…
14:41.530 14:43.750 لنأخذ نفساً عميقاً
14:41.530 14:43.750 Let's take some deep breaths.
14:41.600 14:43.500 先深呼吸一下吧
14:50.490 14:53.010 هيفومي-سينباي، هذا للولادة
14:50.490 14:53.010 Hifumi-senpai, that's for giving birth.
14:50.580 14:52.730 一二三前辈  没让你做分娩呼吸…
14:50.580 14:52.730 注:ひ~ひ~ふ~为分娩呼吸
14:53.750 14:55.880 !سـ-سوزوكازي-سان
14:53.750 14:55.880 S-Suzukaze-san!
14:53.760 14:55.700 凉风小姐…
14:55.780 14:56.440 在
14:55.880 14:56.590 نعم؟
14:55.880 14:56.590 Yes?
14:56.590 14:58.190 ،سأقيس ضغط دمكِ أوّلاً
14:56.590 14:58.190 I'll measure your blood pressure first,
14:56.680 14:58.100 先测一下血压…
14:58.180 15:00.260 然后就进行抽血…
14:58.190 15:00.640 و-و-ومن ثمّ سآخذ عيّنة من دمكِ
14:58.190 15:00.640 a-a-and then take your blood.
15:00.640 15:01.990 حـ-حسناً
15:00.640 15:01.990 O-Okay.
15:00.760 15:01.760 好的…
15:02.300 15:05.600 ،يرتفع ضغط دمكِ عندما تتوتّرين
15:02.300 15:05.600 Your blood pressure rises  when you're nervous,
15:02.460 15:05.220 要是紧张的话血压会上升的
15:05.600 15:08.150 لـ-لذا لنبدأ ببضعة أنفاس عميقة
15:05.600 15:08.150 s-so let's start with a few deep breaths.
15:05.680 15:08.030 先深呼吸一下吧…
15:08.150 15:09.760 حـ-حسناً
15:08.150 15:09.760 O-Okay.
15:08.200 15:09.440 我明白了…
15:09.760 15:12.760 لـ-لا أمتلك خبرة كبيرة بعد
15:09.760 15:12.760 I-I don't have much experience yet,
15:09.980 15:14.280 虽然我没什么经验  不过课本上的我都背熟了
15:12.760 15:14.380 لكنّني أحفظ الكتاب عن ظهر قلب
15:12.760 15:14.380 but I know the textbook inside and out,
15:14.380 15:15.710 لِذا اطمئنّي رجاء
15:14.380 15:15.710 so please feel at ease!
15:14.440 15:15.710 尽情放心…!
15:16.030 15:18.840 هذا ما قصدَتْه إذاً
15:16.030 15:18.840 So this is what she meant.
15:16.100 15:18.300 八神小姐原来说的是她吗
15:19.280 15:22.940 حسناً، تمّ قياس ضغط دمكِ
15:19.280 15:22.940 Okay, your blood pressure  measurement is done.
15:19.840 15:22.680 好了  血压测好了
15:24.550 15:26.570 أنا واثقة أنّه مرتفع
15:24.550 15:26.570 I bet it's high.
15:24.600 15:26.290 感觉一定非常高
15:29.400 15:32.340 والآن لنأخذ عيّنة من دمكِ
15:29.400 15:32.340 Now, let's take your blood.
15:29.480 15:32.260 那么  接下来就抽血吧…
15:32.320 15:34.000 请等一下
15:32.340 15:34.110 لـ-لننتظر قليلاً فحسب
15:32.340 15:34.110 L-Let's wait just a bit!
15:35.020 15:36.850 لنهدأ أولاً
15:35.020 15:36.850 Let's calm down first.
15:35.100 15:36.480 我们先冷静下来
15:36.850 15:38.570 مـ-معكِ حقّ
15:36.850 15:38.570 Y-You're right.
15:36.980 15:38.560 说的也是
15:38.980 15:41.240 لنأخذ بضعة أنفاس عميقة
15:38.980 15:41.240 Let's take a few deep breaths.
15:39.140 15:41.040 深呼吸  深呼吸一下
15:46.080 15:47.540 ...ليست هي أيضاً
15:46.080 15:47.540 Not her, too...
15:46.140 15:46.950 被传染了…
15:49.030 15:50.330 أنا آسفة
15:49.030 15:50.330 I'm sorry.
15:49.080 15:50.180 真是抱歉
15:50.330 15:52.950 انهارت إحدى مريضاتي قبل قليل
15:50.330 15:52.950 One of my patients collapsed earlier.
15:50.400 15:52.820 刚才有一位在我面前倒下了
15:52.950 15:55.040 لهذا أنا متوتّرة بعض الشيء
15:52.950 15:55.040 So I'm a little nervous.
15:52.960 15:54.710 所以我变得有点紧张
15:55.040 15:55.780 أعلم
15:55.040 15:55.780 I know.
15:55.100 15:57.860 嗯  倒下的那个应该是我的上司…
15:55.780 15:58.250 أظنّها مديرتي
15:55.780 15:58.250 I think that's my manager.
15:58.550 16:00.210 حقّاً؟
15:58.550 16:00.210 Is that so?
15:58.580 15:59.800 是这样吗
16:00.210 16:02.050 قولي لها أنّني آسفة
16:00.210 16:02.050 Please tell her sorry.
16:00.220 16:02.090 真是非常对不起她
16:02.510 16:06.480 كانت عروقها رفيعة، لهذا تطلّب الأمر منّي عدّة محاولات حتّى نجحت
16:02.510 16:06.480 She had thin veins, so it took  me a few tries to get it right.
16:02.620 16:06.160 因为她的血管太细了  我插了她好几次
16:07.320 16:09.420 لكن لا تقلقي
16:07.320 16:09.420 Oh, but don't worry.
16:07.960 16:09.220 不过  别担心
16:09.420 16:11.310 أرى عروقكِ بوضوح
16:09.420 16:11.310 I can see your veins.
16:09.480 16:11.120 我已经看到你的血管了
16:12.770 16:14.810 أستطيع فعلها
16:12.770 16:14.810 I can do this.
16:12.820 16:14.220 这样的话能行
16:15.820 16:16.820 جاهزة؟
16:15.820 16:16.820 Ready?
16:15.840 16:16.480 那么…
16:19.260 16:20.620 انتهيت
16:19.260 16:20.620 It's done.
16:19.320 16:20.320 已经结束了
16:27.330 16:31.580 !أريد الممرّضة القديمة! أريد الممرّضة القديمة
16:27.330 16:31.580 Give me the old nurse! Give me the old nurse!
16:27.360 16:29.040 希望被叫到大婶那边检查
16:29.160 16:31.520 希望被叫到大婶那边检查
16:31.880 16:33.570 سأخرج قليلاً
16:31.880 16:33.570 I'm going out for a bit.
16:32.020 16:34.930 我离开一下  你自己没问题吧
16:33.570 16:35.320 هل يمكنكِ الاهتمام بزمام الأمور هنا في غيابي؟
16:33.570 16:35.320 Can you take care of things while I'm gone?
16:35.320 16:36.390 نعم
16:35.320 16:36.390 Oh, yes.
16:35.420 16:36.240 嗯  好的
16:36.390 16:37.590 لا مشكلة
16:36.390 16:37.590 No problem.
16:36.440 16:37.340 没问题的
16:41.830 16:43.590 هل ستكون بخير؟
16:41.830 16:43.590 Will she be okay?
16:41.860 16:43.300 真的没问题吗
16:46.340 16:47.640 ظهركِ مكشوف
16:46.340 16:47.640 Your back is open.
16:46.400 16:47.690 真是破绽百出
16:47.640 16:50.030 لم يكن هذا عدلاً
16:47.640 16:50.030 That wasn't fair.
16:47.920 16:49.740 请不要突然这样
16:50.910 16:52.380 انتهينا
16:50.910 16:52.380 It's over.
16:50.980 16:52.080 结束了
16:52.380 16:54.440 لم يؤلم ذلك كثيراً
16:52.380 16:54.440 It didn't hurt that much.
16:52.460 16:54.060 没想象中那么疼呢
16:54.440 16:56.280 أهلاً بعودتكما
16:54.440 16:56.280 Welcome back.
16:54.580 16:55.820 辛苦了
16:56.280 17:00.650 الـ-التالية، أناميني؟ أواني؟
16:56.280 17:00.650 N-Next up, Anamine? Awane?
16:56.440 16:57.600 下一位
16:57.960 16:59.210 阿  波  根?
16:57.960 16:59.210 a
16:57.960 16:59.210 nami
16:57.960 16:59.210 ne
16:59.800 17:00.520 阿  波  根?
16:59.800 17:00.520 a
16:59.800 17:00.520 wa
16:59.800 17:00.520 ne
17:00.650 17:02.100 هذه أنا
17:00.650 17:02.100 That's me.
17:00.980 17:01.860 是我
17:03.440 17:05.410 أهاغون أوميكو
17:03.440 17:05.410 It's Ahagon Umiko.
17:03.540 17:05.140 我叫阿波根海子!
17:05.410 17:09.800 حـ-حسناً، سأقيس ضغط دمكِ ومن ثمّ عيّنة من دمكِ
17:05.410 17:09.800 W-W-Well, I'll take your blood  pressure and then your blood.
17:06.300 17:06.880 那么…
17:07.120 17:09.320 先测血压接着抽血…
17:09.800 17:11.390 لنرَ
17:09.800 17:11.390 Let's see.
17:11.390 17:14.060 لحظة، كيف أفعل هذا؟
17:11.390 17:14.060 Wait. How do I do this?
17:11.400 17:13.820 咦  这个怎么弄来着
17:14.060 17:15.140 بالطبع
17:14.060 17:15.140 Of course.
17:14.140 17:14.980 哦  对了
17:15.140 17:16.540 تذكّري الكتاب فحسب
17:15.140 17:16.540 Just remember the textbook.
17:15.160 17:16.540 只要照课本上的…
17:17.020 17:19.320 接下来是抽血
17:17.310 17:19.540 والآن، سآخذ عيّنة من دمكِ
17:17.310 17:19.540 N-Next, I'll take your blood.
17:19.540 17:24.050 Blood Drawing
17:20.540 17:22.720 هل أنتِ مستعدّة لهذا؟
17:20.540 17:22.720 Are you prepared for this?
17:20.600 17:22.610 您做好心理准备了吗
17:22.660 17:24.080 请给我等一下
17:22.720 17:24.050 انتظري دقيقة
17:22.720 17:24.050 Wait a minute.
17:24.890 17:28.340 لا أشعر بالرّاحة بطريقة تصرّفكِ
17:24.890 17:28.340 I don't feel comfortable  with how you're acting.
17:24.920 17:27.940 看着你的言行  我感到非常不安
17:28.340 17:29.830 هل يمكنني أن اثق بكِ حقّاً؟
17:28.340 17:29.830 Can I really trust you?
17:28.440 17:29.940 你真的行吗
17:29.830 17:31.180 لا تقلقي
17:29.830 17:31.180 Don't worry.
17:30.220 17:31.300 放心吧
17:31.540 17:33.430 لقد حفظتُ الكتاب
17:31.540 17:33.430 I've memorized the textbook.
17:31.680 17:33.020 课本上的我都背熟了…
17:33.430 17:34.860 انتظري
17:33.430 17:34.860 Wait.
17:33.980 17:36.940 咦  我还是第一次碰上黑皮肤的人
17:34.860 17:38.340 لم تأتِني مريضة داكنة البشرة من قبل لهذا لا أستطيع رؤية العروق
17:34.860 17:38.340 I've never had a dark-skinned patient  before, so I can't see the vein.
17:37.360 17:38.330 血管在哪呢…
17:38.340 17:40.250 يا إلهي، أنتِ بطيئة للغاية
17:38.340 17:40.250 Goodness, you're so slow.
17:38.860 17:39.980 真是急死人了
17:40.770 17:43.200 !سأفعل ذلك بنفسي
17:40.770 17:43.200 I'll do it myself!
17:41.000 17:42.640 我自己来
17:43.200 17:45.820 !لا يجوز أن تفعلي هذا
17:43.200 17:45.820 You definitely can't do that!
17:43.400 17:45.760 这绝对不行
17:46.160 17:48.040 كان ذلك صحيحاً إذاً
17:46.160 17:48.040 It was all true.
17:46.300 17:47.800 原来真不是谣言
17:50.550 17:53.050 يسرُّني أنّه لم يحدث أي مكروه
17:50.550 17:53.050 I'm so glad nothing bad happened.
17:50.600 17:52.860 顺利结束真是太好了呢
17:53.050 17:54.220 بالفعل
17:53.050 17:54.220 So true.
17:53.120 17:53.980 没错
17:54.220 17:56.330 لم يحدث أي شيء سيّئ بالطبع
17:54.220 17:56.330 Of course nothing bad happened.
17:54.280 17:55.980 要是发生什么还得了
17:57.700 18:00.210 لكن الاختبار الحقيقيّ لم يبدأ بعد
17:57.700 18:00.210 But the true test has yet to come.
17:57.780 18:00.020 不过  接下来才是重点
18:01.210 18:03.210 سأقيس الخصر
18:01.210 18:03.210 I'll measure your waist.
18:01.300 18:02.880 要测腰围了
18:03.210 18:06.710 كنتُ أتّبع حمية، ولم آكل طوال اليوم البارحة
18:03.210 18:06.710 I've been on a diet, and I  didn't eat all day yesterday.
18:03.500 18:06.260 是展现减肥和昨天绝食成果的时候了
18:06.710 18:08.420 التّالية، رجاء
18:06.710 18:08.420 Next person, please.
18:06.860 18:08.100 有请下一位
18:10.010 18:11.220 شكراً لكِ
18:10.010 18:11.220 Thank you.
18:10.080 18:11.040 拜托了
18:18.440 18:19.870 هذا جيّد
18:18.440 18:19.870 That's good.
18:18.500 18:19.600 已经好了哦
18:21.770 18:23.230 تفضّلي الرّقم
18:21.770 18:23.230 There's the number.
18:21.860 18:23.040 好  趁现在
18:26.190 18:29.250 رائع، خصركِ ضيّق جدّاً وجميل
18:26.190 18:29.250 Wow, your waist is very tight and pretty.
18:26.900 18:29.100 真是漂亮紧实的腰呢
18:29.250 18:30.920 حقّاً؟
18:29.250 18:30.920 Oh, really?
18:29.860 18:32.070 是吗  谢谢夸奖
18:30.920 18:32.260 شكراً لكِ
18:30.920 18:32.260 Thank you.
18:32.260 18:34.410 هل تمارسين أي نوع من الرّياضة؟
18:32.260 18:34.410 Do you do any sports?
18:32.340 18:34.140 平时有在做运动吗
18:34.410 18:35.250 بعض التّمرينات فقط
18:34.500 18:35.260 有做一点
18:35.620 18:38.300 مع أنّني لا أفعل الكثير
18:35.620 18:38.300 Though I don't do anything too much.
18:35.680 18:38.040 不过也没有多努力啦
18:40.930 18:42.830 معها حقّ
18:40.930 18:42.830 Wow, she's right.
18:41.680 18:42.660 真的呢
18:42.830 18:44.900 عضلات معدتكِ جميلة للغاية
18:42.830 18:44.900 Your abs are so pretty.
18:42.920 18:44.800 初小姐的肚子好漂亮
18:44.900 18:46.730 أنتِ تدغدغينني
18:44.900 18:46.730 Hey, that tickles.
18:44.940 18:46.420 很痒的…
18:46.730 18:47.730 هاجيمي
18:46.730 18:47.730 Hajime.
18:46.820 18:47.420 初
18:50.110 18:53.240 هـ-هل يمكنني لمسها أيضاً؟
18:50.110 18:53.240 C-Can I touch it, too?
18:50.140 18:52.800 能让咱也摸一下吗
18:53.240 18:54.220 بالتأكيد
18:53.240 18:54.220 Sure.
18:53.420 18:54.000 可以
19:00.580 19:02.070 !ربحتِ
19:00.580 19:02.070 You win!
19:00.620 19:01.740 你这腰我服了
19:02.070 19:03.270 ماذا قلتِ؟
19:02.070 19:03.270 Come again?
19:02.140 19:02.800 服什么…
19:03.770 19:06.330 رائع، خصركِ جميل أيضاً
19:03.770 19:06.330 Wow, your waist is pretty, too.
19:03.860 19:06.060 你的腰也好漂亮呢
19:07.460 19:09.280 وعضلات معدة لطيفة
19:07.460 19:09.280 And nice abs.
19:07.500 19:09.080 腹肌也很棒
19:09.280 19:11.250 شكراً لكِ
19:09.280 19:11.250 Thank you.
19:09.560 19:10.840 谢谢夸奖
19:11.250 19:13.350 أمارس التّمارين كلّ يوم
19:11.250 19:13.350 I put in the work every day.
19:11.400 19:13.130 我平时一直有做锻炼
19:13.760 19:15.360 كلّ يوم؟
19:13.760 19:15.360 Oh, every day?
19:13.800 19:15.160 一直有做锻炼?
19:15.360 19:16.300 ...هل تذهبين إذاً
19:15.360 19:16.300 So do you go...
19:15.400 19:16.100 那是…
19:16.300 19:17.000 أجل
19:16.300 19:17.000 Yes.
19:16.340 19:16.870 是的
19:17.600 19:19.040 إلى الرّمي بالبنادق الهوائيّة
19:17.600 19:19.040 Airsofting.
19:17.640 19:18.820 是生存游戏
19:19.690 19:23.050 نعملُ بإجهادٍ في فريق البرمجة
19:19.690 19:23.050 We get some laborious work  at the programming team,
19:19.760 19:22.720 程序组的工作量经常会很大
19:23.050 19:26.370 لهذا علينا أن نحافظ على لياقتنا وصحّة أجسامنا للتعويض
19:23.050 19:26.370 so we need to maintain fit and  healthy bodies to prevail.
19:23.140 19:26.080 所以必须保证身体状况能胜任这个工作量
19:26.370 19:30.170 تبدين محترفة جدّاً وجديرة بالإعجاب
19:26.370 19:30.170 You sound so professional and admirable.
19:26.380 19:29.900 有种专业人士的感觉  好帅气
19:33.860 19:35.010 هازوكي-سان
19:33.860 19:35.010 Hazuki-san.
19:33.920 19:34.820 叶月小姐
19:35.310 19:36.890 هل أنتِ بخير؟
19:35.310 19:36.890 Are you okay?
19:35.460 19:36.500 你怎么了
19:36.890 19:38.060 في الواقع
19:36.890 19:38.060 Well.
19:36.980 19:37.680 没什么…
19:38.060 19:39.860 تلقّيت حقنة باريوم
19:38.060 19:39.860 I took barium.
19:38.220 19:41.740 只是不太习惯钡餐检查…
19:39.860 19:42.060 لكنّني لستُ معتادة عليها
19:39.860 19:42.060 But I'm not used to it.
19:42.390 19:44.280 !أوميكو-كن
19:42.390 19:44.280 Umiko-kun!
19:42.420 19:43.810 海子
19:44.280 19:47.000 هل يمكنني أن أنام على فخذيكِ؟
19:44.280 19:47.000 Can I sleep on your lap?
19:44.400 19:46.680 能不能给我膝枕
19:47.000 19:51.910 فخذاكِ جميلان وضيّقان
19:47.000 19:51.910 Your thighs are so nice and tight.
19:47.060 19:51.600 让我睡在你那紧实的大腿上
19:55.660 19:57.290 أتريدين الموت؟
19:55.660 19:57.290 Want to die?
19:55.680 19:56.740 当心我毙了你
19:57.770 19:59.160 هذا غريب
19:57.770 19:59.160 It's weird.
19:57.860 19:58.870 真是不可思议
19:59.160 20:02.290 أشعر وكأنّني شخص مختلف بعد اللّقاء بك
19:59.160 20:02.290 I feel like a different  person after meeting you.
19:59.260 20:00.240 和菜子你相遇后
20:00.300 20:02.120 感觉自己像如获重生一般
20:02.620 20:05.420 هذا منعش للغاية
20:02.620 20:05.420 This is so relaxing.
20:02.780 20:04.900 像这样躺着  让人非常安心
20:05.420 20:06.750 أشعر بالمثل
20:05.420 20:06.750 I feel the same.
20:05.620 20:06.480 我也是…
20:08.520 20:10.020 !لا
20:08.520 20:10.020 No!
20:09.100 20:09.820 不是这样的…
20:10.020 20:12.330 الأمر ليس كذلك إطلاقاً
20:10.020 20:12.330 This isn't like that at all.
20:10.060 20:11.880 我这和电视里的不一样…
20:10.130 20:13.460 كنتُ قادرة على أن أكون صادقة مع نفسي
20:10.130 20:13.460 I was able to be honest with myself.
20:14.000 20:15.520 أنا ممتنّة للغاية
20:14.000 20:15.520 I'm so grateful.
20:14.080 20:16.340 很感谢你  谢谢
20:15.520 20:16.740 شكراً لك
20:15.520 20:16.740 Thank you.
20:26.200 20:28.150 أشعرُ بالرّاحة
20:26.200 20:28.150 I feel so rested.
20:26.240 20:27.780 睡得真香
20:28.150 20:29.820 ما رأيكن بتناوُل شيء ما في طريق عودتنا؟
20:28.150 20:29.820 Want to grab something  to eat on the way back?
20:28.240 20:29.740 吃点东西再回去吧
20:30.070 20:31.980 أنا أتضوّر جوعاً
20:30.070 20:31.980 I'm starving.
20:30.120 20:31.900 肚子都饿死了
20:31.980 20:33.090 !سأشارك
20:31.980 20:33.090 I'm in!
20:32.040 20:34.110 好主意  感谢八神老板请客
20:33.090 20:34.330 !شكراً لكِ يا ياغامي-سان
20:33.090 20:34.330 Thank you, Yagami-san!
20:34.330 20:35.190 ماذا؟
20:34.330 20:35.190 What?
20:34.400 20:37.380 啊  我又没说要请客
20:35.190 20:37.670 لم أقل على حسابي
20:35.190 20:37.670 I didn't say I'm paying.
20:37.670 20:40.080 سآكل شيئاً ذا حريرات قليلة
20:37.670 20:40.080 I'll take something with low calories.
20:37.740 20:39.940 咱想去卡路里量比较少的地方吃
20:42.490 20:45.970 عندي اجتماع لهذا سأعود
20:42.490 20:45.970 I have a meeting, so I'm heading back.
20:42.500 20:45.700 我还有会议  就先回去了
20:45.970 20:48.050 مع الأسف، أنا مضطرّة للعودة
20:45.970 20:48.050 Unfortunately, I have to go back.
20:46.000 20:47.700 不好意思  我也得先回去
20:48.050 20:50.680 عليّ مراجعة برنامج هذا الشّهر
20:48.050 20:50.680 I have to go over this month's schedule.
20:48.140 20:50.400 要去确认这个月的日程表
20:52.570 20:54.270 برنامج؟
20:52.570 20:54.270 Schedule, huh?
20:52.600 20:54.080 日程表啊…
20:54.270 20:57.110 نحتاج إلى موظّفات بدوام جزئيّ قريباً
20:54.270 20:57.110 We're going to be getting part-timers soon.
20:54.340 20:56.840 差不多要到招募打工的时候了
20:57.870 20:59.270 دوام جزئي؟
20:57.870 20:59.270 Part-timers?
20:57.940 20:58.880 打工?
20:59.270 21:01.020 لتصحيح الأخطاء التقنيّة
20:59.270 21:01.020 For debugging.
20:59.460 21:00.930 就是测试纠错之类的
20:59.460 21:00.930 DEBUG
21:01.020 21:03.050 علينا أن نطلب مساعدة من الخارج
21:01.020 21:03.050 We need to ask for some outside help.
21:01.120 21:02.960 只让员工来做的话  人手不够
21:03.050 21:05.090 ،مع اقتراب الموعد النّهائي للتطوير
21:03.050 21:05.090 With the development deadline coming up,
21:03.080 21:04.940 接下来要面临批量生产阶段
21:03.080 21:04.940 MASTER  UP
21:05.090 21:07.280 سننشغلُ أكثر من الآن فصاعداً
21:05.090 21:07.280 we're only going to get busier from here.
21:05.140 21:06.800 会变得更加繁忙哦
21:07.280 21:10.480 لِذا شاركيني في الرّمي ما دام هنالك مُتّسع من الوقت
21:07.280 21:10.480 So please join me for some  airsoft while we have the time.
21:07.420 21:10.560 所以趁现在还有空  快点来体验生存游戏
21:10.900 21:12.990 ،كما قلتُ من قبل
21:10.900 21:12.990 Like I've said before,
21:10.980 21:12.520 都说了  那个就…
21:12.990 21:15.990 !أرفض كلّياً
21:12.990 21:15.990 I'll totally pass!
21:13.180 21:15.400 不必了啦
21:29.340 21:34.130 日曜日が少し物足りないワケ
21:29.340 21:34.130 百无聊赖的星期天
21:34.320 21:39.100 一番星、キラキラ光って気付いた
21:34.320 21:39.100 遥望第一颗星辰挂上夜幕的天空
21:39.260 21:43.310 待ちきれない明日へのキモチ
21:39.260 21:43.310 想要明天快点降临的心情
21:43.360 21:45.780 それはきっと、そうきっと
21:43.360 21:45.780 那一定就是
21:46.120 21:48.640 恋するキモチ
21:46.120 21:48.640 就是恋爱的心情
21:49.480 21:52.900 みんな集合の場所で
21:49.480 21:52.900 在大家聚在一起的地方
21:53.280 21:58.560 どっと笑ったり、泣いたり疲れたり
21:53.280 21:58.560 一起欢笑  哭泣  忙到浑身疲惫
21:59.440 22:03.000 ドキドキな毎日に
21:59.440 22:03.000 令人心动不已的每一天
22:03.540 22:09.760 ワクワクがワークする
22:03.540 22:09.760 内心的兴奋感开始工作
22:11.000 22:13.280 月曜日が町にやってくる
22:11.000 22:13.280 迈上星期一的大街
22:13.380 22:15.820 桜舞う電車に飛び乗る
22:13.380 22:15.820 乘上樱花飘舞着的电车
22:15.980 22:17.940 Newマークな期待を
22:15.980 22:17.940 把对新标记的期待
22:18.480 22:20.180 ぎゅうぎゅうまで詰め込んで
22:18.480 22:20.180 不断填满自己的内心
22:20.280 22:21.180 さあ、Let's  go!
22:20.280 22:21.180 好啦  Let's  go!
22:21.240 22:23.260 どんな出会いがやってくる?
22:21.240 22:23.260 会有怎样的邂逅呢
22:23.440 22:25.760 Level  UPで強くなれるかな?
22:23.440 22:25.760 通过升级就能让自己变得更强吗?
22:25.920 22:27.760 NEWGAMEをNow  Loading…
22:25.920 22:27.760 正在载入新的游戏…
22:28.100 22:31.740 Now  Loading…Now  Loading…Now  Loading…
22:28.100 22:31.740 正在载入…正在载入…正在载入…
22:46.260 22:47.080 حقّاً؟
22:46.260 22:47.080 Really?
22:47.080 22:49.750 موظّفات الشركة خضعن لفحص طبّي؟
22:47.080 22:49.750 You guys have company check-ups?
22:47.160 22:49.660 你们公司去体检了啊
22:49.750 22:51.610 هل زدتِ طولاً؟
22:49.750 22:51.610 Did you get taller?
22:50.020 22:51.330 有长高吗
22:52.780 22:55.200 لم أكبر حقيقة
22:52.780 22:55.200 I haven't really grown.
22:52.860 22:54.760 估计没怎么变吧
22:55.200 22:56.860 كيف حالكِ أنتِ؟
22:55.200 22:56.860 How are you doing?
22:55.360 22:56.360 小宁宁你呢
22:56.860 23:00.430 اقتربت الامتحانات النّهائية لهذا كنتُ مشغولة جدّاً
22:56.860 23:00.430 I have finals coming up, so I've been busy.
22:57.000 23:00.170 因为马上要考试了  所以忙着准备呢
23:00.890 23:04.010 لكن حالما أنتهي منها فستبدأ استراحة الصّيف
23:00.890 23:04.010 Once I'm done with those,  I'll be on summer break, though.
23:00.980 23:03.580 只要熬过这关  就是暑假了
23:04.010 23:06.400 استراحة الصّيف؟
23:04.010 23:06.400 Summer break?
23:04.300 23:05.840 暑假啊…
23:06.400 23:09.560 أتساءل كم عدد أيّام الإجازة التي سأحصلُ عليها في العمل
23:06.400 23:09.560 I wonder how many days off I get at work.
23:06.540 23:09.180 公司的暑假能放几天呢
23:10.050 23:12.170 هل سيكون من الصّعب أخذ أيّام إجازة؟
23:10.050 23:12.170 Is it going to be hard to take days off?
23:10.120 23:11.880 有那么忙吗
23:12.170 23:13.020 نعم
23:12.170 23:13.020 Yeah.
23:12.180 23:12.900 嗯
23:13.360 23:16.580 سمعتُ أنّنا علينا أن نوظّف بعضاً من الأشخاص بدوام جزئي
23:13.360 23:16.580 I heard we need to hire some part-timers.
23:13.480 23:16.310 听她们说还得要招募些打工才行
23:17.190 23:19.770 ،لكن ينبغي أن يتوفّر لي الوقت في أيّام عطلة الأسبوع
23:17.190 23:19.770 But I should have time on Sundays,
23:17.200 23:19.560 不过  周日的话应该能休息吧
23:19.770 23:21.410 لِذا لنذهب ونلعب مجدّداً
23:19.770 23:21.410 so let's go play again.
23:19.820 23:20.820 再一起出去玩吧
23:21.410 23:23.950 أوتشي
23:21.410 23:23.950 Aocchi
23:23.950 23:26.670 تبدو أوتشي مشغولة
23:23.950 23:26.670 Aocchi's working hard.
23:24.200 23:26.340 小青在加油呢
23:30.440 23:33.890 ما طبيعة الشّعور أثناء العمل في شركة يا تُرى؟
23:30.440 23:33.890 I wonder what it's like  to work for a company.
23:30.520 23:33.700 在公司工作是什么样的感觉呢
23:36.010 23:37.520 بورك عملكن هذا الأسبوع
23:36.010 23:37.520 Good work this week.
23:36.140 23:37.250 辛苦了
23:37.520 23:40.330 كيف كان فحصكِ الطبّي يا سوزوكازي-سان؟
23:37.520 23:40.330 How was your check-up, Suzukaze-san?
23:37.560 23:40.260 凉风小姐的体检结果如何
23:40.330 23:41.580 كافّة علاماتي سليمة
23:40.330 23:41.580 I got all As.
23:40.380 23:41.460 全部都是A哦
23:41.580 23:44.060 لكن لا تجهدي نفسكِ كثيراً
23:41.580 23:44.060 But don't overwork yourself.
23:41.600 23:44.040 不过  工作千万不能过于勉强
23:44.060 23:45.030 سأتوخّى الحذر
23:44.060 23:45.030 I'll be careful.
23:44.140 23:44.920 我会注意的
23:45.030 23:46.010 :الحلقة القادمة
23:45.030 23:46.010 Next time:
23:45.100 23:45.920 那么下集
23:46.000 23:47.550 「暑假啦!!」
23:46.010 23:47.800 "!!إنّها استراحة الصّيف"
23:46.010 23:47.800 "It's Summer Break!!"
23:47.110 23:49.950 下集                 「暑假啦!!」
23:47.140 23:51.000 الحلقة القادمة
23:47.140 23:51.000 Next Time
23:47.800 23:49.930 صوت من كان؟
23:47.800 23:49.930 Whose voice was that?
23:47.920 23:49.380 刚才的声音是谁…